ID работы: 12013923

Я не хочу замуж за тебя

Гет
R
В процессе
105
Tomoko_IV бета
Размер:
планируется Миди, написана 271 страница, 42 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено копирование текста с указанием автора/переводчика и ссылки на исходную публикацию
Поделиться:
Награды от читателей:
105 Нравится 288 Отзывы 46 В сборник Скачать

Часть 9 Завтрак

Настройки текста
      Джинни проснулась раньше, чем открыла глаза. Во всём теле ощущалась тяжесть, она попыталась пошевелиться, но буквально каждая её конечность отозвалась болью, где-то острой, где-то ноющей. Её не покидало смутное ощущение усталости, как после долгого сна. Когда ей удалось разлепить веки, она разглядела каменный потолок, свет в помещении. Джинни подтянулась на локтях и попыталась встать. Обстановка в комнате обрушила на неё воспоминания о вчерашнем насыщенном дне.       Она в поместье Малфоев, в комнате их сына. Она жива. Мама жива… Мама жива! И Джинни вчера с ней виделась! Как она сейчас там? И как она вчера вечером не догадалась попросить Малфоя узнать у домовиков. Малфой!       Джинни обернулась. На второй стороне широченной кровати было пусто. Комната пуста. Она прислушалась. Из ванны звуков не доносилось.       Превозмогая боль в теле она встала с кровати, подняла свой рюкзак и направилась в ванную. Палочки нет и запереть дверь не было возможности. Оставалось надеяться, что младший Малфой не вернётся в комнату, пока она будет принимать душ. Раздевшись, Джинни встала под струи воды и зашипела. Горячая вода обжигала заживающие раны, причиняя новую боль, но при этом давая растекаться по телу приятному теплу.       Сколько времени она простояла под душем Джинни не знала. Обтеревшись полотенцем, девушка выудила из рюкзака узкие светлые джинсы и большой для неё свитер, связанный магией мамы для одного из старших братьев, а также шерстяные носки собственной вязки (мамины обязательные уроки домоводства). Удобно и так «по-маггловски». Надев одежду, она намотала полотенце на влажные волосы и приблизилась к зеркалу. Благодаря долгому сну тёмные круги под глазами стали менее выразительны на осунувшемся и худом лице.       «Бледная, как Флер», — подумала Джинни и ущипнула кожу на скулах.       Раны на губах уже затянулись. Она облизала их и почувствовала шероховатость. Достав флакон своих духов нанесла по капле на запястья. Надо беречь эту драгоценность.       Из комнаты донеслись звуки. Джинни опасливо выглянула из ванны. Домовик раскладывал еду на столе.       — Доброе утро, ми-исс, — склонился он в низком поклоне, — молодой Хозяин сказал, что вы будете завтракать в комнате.       — Спасибо. Как тебя зовут?       — Даффи, мисс.       — Спасибо, Даффи.       Домовик еще раз поклонился и исчез.       Стол был накрыт на двоих, что удивило Джинни. От еды по комнате распространился приятный аромат. Бросив рюкзак у кровати, она уселась в кресло, сложив ноги по-турецки. Желудок скрутило от голода. Вчера на ужине она толком ничего не съела. Схватив кружку с горячим кофе Джинни сделала глоток и откинулась на спинку кресла. Она и забыла уже, какое это блаженство — горячий кофе.       Дверь в комнату открылась и в ней появилась фигура младшего Малфоя. А утро так прекрасно начиналось…       — Начала без меня? — ухмыльнулся он.       Джинни молча отпила еще кофе.              Он уселся напротив.       — Как спалось? — взяв в руки приборы, он принялся за омлет.       — Бывало и лучше, — вздернув свой носик, она потянулась за булочкой.       — Это точно, — ухмыльнулся Малфой, отпивая кофе и наблюдая за Джинни.       Она, намазывая булочку маслом, облизнула губы, потом потянулась к маслу и, подхватив немного указательным пальцем, нанесла его на свои потрескавшиеся губы. Малфой с жадностью ловил каждое движение.       Джинни подняла глаза и, поймав его взгляд, спросила:       — Что?       — Ты знаешь, что таких как, триста лет назад маглы сжигали на кострах?       — Таких — это каких?       — Рыжих и красивых ведьм.       Джинни вдруг прыснула от смеха. У неё был приятный, мелодичный смех.       Драко вопросительно изогнул бровь.       — Ты хоть понял, Малфой, что только что сделал мне комплимент?       Он невольно улыбнулся и пожал плечами:       — Всего лишь исторический факт. — И невозмутимо вернулся к своему омлету.       — Я не хочу выходить за тебя замуж.       Малфой снова поднял на неё взгляд.       — Были другие планы? Мечтала стать миссис Поттер и нарожать кучу шрамоголовых детишек?              Он ожидал какой угодно реакции, но только не спокойный внимательный взгляд и пожимание плечами.       — Не хочу замуж за тебя. И не хочу замуж вообще. У меня были карьерные планы.       Это уже что-то интересненькое.       — И какие же?       — Квиддич.       — А как же Поттер и счастливая семейная жизнь? — не унимался Малфой.       Джинни закусила блестящую от масла губу.       — Ты можешь узнать как моя мама? — проигнорировала последний вопрос Джинни.       — Нормально, насколько это возможно. Колдомедик осмотрел её и не выявил ничего смертельного. Улучшений тоже пока нет.       — Когда я смогу снова с ней увидеться?       Малфой хмыкнул. Эта Уизли совсем не похожа на своего брата. Наверно даже хитра, как лиса.              — Подумаю, что можно будет сделать.       Он встал, подошел к шкафу, прошептал заклинание и достал из него несколько флаконов с зельями.       — Обезболивающее, заживляющее, — выставил он перед ней на столе два флакона. Потом поставил еще один с мутно-серой жидкостью. — А это для особого случая. Выпьешь, если за тобой пришлют и пригласят в столовую или гостиную.       — Что это?       — Особое зелье с особенным эффектом. Поможет избежать не самую приятную встречу.       Малфой развернулся и направился к выходу из комнаты, на ходу бросая запирающее заклинание в сторону шкафа.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.