ID работы: 12015142

Короли рая / The Kings of Paradise

Гет
Перевод
NC-17
В процессе
1021
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
планируется Макси, написано 548 страниц, 64 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1021 Нравится 1320 Отзывы 632 В сборник Скачать

Глава 27. Тёмные сущности

Настройки текста
Примечания:
Они решили спать по очереди. Она дежурила первой, пока время не перевалило далеко за полночь, как ей показалось, после чего он сменил её на посту. Она внимательно следила за окружающей местностью и заметила неспокойную рябь на воде, однако ни один монстр не выдал себя, высунув оттуда свою уродливую голову. А может, они просто ждали нужного момента? Ждали, когда они потеряют бдительность? Но Гермиона сумеет защититься. Она заснула беспокойным сном, а посреди ночи её замучили боли в животе, за которыми последовали кошмары. Сначала она подумала, что всё дело в воде. Может, она непригодна для питья? А может, виновато то странное существо, которое пряталось под поверхностью озера? В какой-то момент она снова заснула, но не слишком глубоко. До её полусонного сознания донёсся глухой звук. Какой-то… всплеск. Словно… что-то упало в воду. Следом раздался резкий крик. Это сон? А слышала ли она этот крик на самом деле?.. Это было похоже на… В следующий момент она почувствовала его руку на своём боку. — Эй, — раздался его спокойный голос, и она открыла глаза. Уже начало светать, и она посмотрела на него с бешено колотящимся сердцем. Выходит, это всё-таки был сон… Малфой сидел рядом с ней. Единственная странность была в том, что он… улыбался. Она удивлённо моргнула. Гермиона не могла вспомнить — а видела ли она его когда-нибудь улыбающимся? — Всё нормально? — хрипло прошептала она, но он кивнул, всё так же улыбаясь. После ужасного пробуждения прошло не так много времени, поэтому она ещё не могла определить, насколько это выбивало её из колеи. — Да, — подтвердил он. Сдерживаемый воздух медленно вышел из её легких, когда уголки его рта наконец опустились. Мышцы болели от неудобного положения, и она выпрямилась, растягивая затёкшие конечности. Озеро перед ними выглядело таким же спокойным. — Держи, — протянул он ей бутылку воды. — Выпей. — Его серые глаза многозначительно уставились на неё. И несколько мгновений… она медлила. — Я… думаю, что эта вода вредна для здоровья, — пробормотала она, качая головой. Он посмотрел на неё, приподняв бровь. — Вода не отравлена, — заявил Малфой, пожимая плечами. — Я же тоже пил, — уверенно добавил он, но что-то мешало ей поверить ему. Ведь её боли в животе возникли не просто так! Именно это подсказывал Гермионе здравый рассудок. Она взяла у него бутылку, но её глаза скользнули к берегу. Она отчётливо чувствовала на себе его взгляд. Нежные волны еле заметно шевелили зеркальную поверхность. — Я тут подумал, — наконец с нажимом продолжил Малфой, привлекая к себе её внимание, а когда она взглянула на него, то тоже посмотрел на озеро. — Может быть, нам построить какой-нибудь… плот? — Она скривила рот. — Ну, чтобы мы не касались воды? — А вдруг это нечто… что бы там ни скрывалось… выскочит оттуда и столкнёт нас с плота? — испуганно предположила она. И в этот момент поверхность озера заметно дёрнулась, и в берег ударила большая волна, что заставило Грейнджер вздрогнуть. Он тоже приподнял голову, чтобы более внимательно осмотреть водную гладь, а затем снова уставился на неё. — Я не допущу, чтобы с тобой случилось что-то плохое, запомни это, — неожиданно пообещал он, и она удивлённо моргнула. Он… что?! А потом рука Малфоя поднялась к её лицу, и она ощутила его прохладную ладонь на своей щеке. Его большой палец нежно погладил кожу. — Не бойся, я с тобой, — тихо заверил он её. Очередная высокая волна прокатилась по озеру, подняв стену брызг, и ей стало не по себе. Что-то не так. Это неправильно… А его пронзительный взгляд стал каким-то неприятно-колючим. На берегу тоже виднелись странные следы: раскиданные камни, земля, сваленная в кучи, сломанные стебли растений, болтающиеся в воде. И Гермиона была сбита с толку его поведением. Что-то казалось совершенно неправильным, таким абсолютно неестественным и… просто-напросто странным! — Что… ты делаешь? — немного растерянно прошептала она, и он непонимающе покачал головой. — Я обещаю заботиться о тебе. Ты должна что-нибудь съесть. И выпей воды, нам нужны силы, — уверенно сказал он, всё ещё держа руку на её щеке. — Я не хочу тебя потерять. И это сработало как сигнал тревоги. Пронзительный и страшный… Что-то таилось в его взгляде, и она не знала, откуда взялось это чувство, но вдруг поняла — это «что-то» имело нечеловеческую природу. Её пальцы вслепую обшарили землю за спиной, потому что… кто бы ни сидел перед ней прямо сейчас — это точно не Малфой! Она нащупала нож, который положила туда вчера, крепко сжала рукоять и без колебаний вонзила остриё прямо ему в живот — просто доверившись своему чёртовому чутью. Её сердце забилось быстрее, когда в его таком уже родном взгляде отразился полный шок, и он, задыхаясь, согнулся пополам. Она вскочила, схватила своё копьё и изо всех сил ударила его по голове. Он рухнул, и если в самом начале она ещё сомневалась, то теперь была уверена в правильности своего поступка на все сто процентов, потому что кровь, вытекавшая из его живота, была чёрной! Чёрной как смоль. Она поспешно схватила нож на случай, если это существо всё-таки снова оживёт, а затем попятилась к воде. Её глаза расширились от паники, когда она узнала его! Примерно в метре ниже болотистой поверхности озера она увидела тёмное существо, крепко вцепившееся в его тело! Он не двигался! И она, не колеблясь ни секунды, без тени сомнения прямо с места нырнула в глубину, вытянув руки вперёд. Она приблизилась к нему и увидела, что глаза существа светились каким-то неясным светом. Его тело выглядело склизким, однако она мало что могла разглядеть в мутной воде. Но Малфоя Гермиона узнала сразу! Его голова безвольно повисла, и водяной монстр зашипел, заметив её. Из его вытянутого змееподобного рта вырвалось множество пузырьков воздуха. Подплыв к нему одним последним мощным рывком, она почти вслепую полоснула ножом перед собой. Тёмная сущность издала ещё один шипящий звук, когда лезвие разрезало её мерзкую кожу, а обмякшее тело Малфоя почти высвободилось из хватки. Грейнджер медленно преодолела сопротивление воды, чтобы снова ранить существо, однако ей не удалось пробить его толстую кожу насквозь. Глаза монстра гневно вспыхнули ядовито-зелёным светом, и он полностью выпустил Малфоя. Гермиона торопливо схватила его за безжизненную руку, и тёмная сущность стремительными движениями удалилась в глубину озера. У неё заканчивался воздух, и она с диким отчаянием задвигала ногами, пытаясь подняться выше. Зная, что это вопрос жизни и смерти, она использовала все свои силы, чтобы вытолкнуть себя и Малфоя на поверхность. Тяжело дыша и кашляя, она всплыла и, приподняв тело волшебника так, чтобы его голова оказалась над водой, начала грести к берегу. — Скиллз! — практически прорычала она, потому что… где пропадала эта чёртова обезьяна, когда она так нужна?! И как долго раненый монстр будет прятаться в озере, прежде чем поймёт, что Гермиона не может вытащить Малфоя на берег? Он был слишком тяжёлым, а озеро слишком глубоким, и она чувствовала всё усиливающийся жар внутри головы и дикую дрожь в руках. — Скиллз! — хрипло повторила она, и на этот раз со стороны леса раздались какие-то звуки. Примат заметил её и начал медленно приближаться. Ведьма махнула ему рукой. — Да подойди ты уже, чёрт тебя побери! — рявкнула она на него, и Скиллз принюхался к воздуху, с тревогой оглядывая озеро. Затем он, кажется, собрался с силами и, пересилив себя, поспешными шагами подошёл ближе. Гермиона вытянула обмякшую руку Малфоя на поверхность. — Боже, ну помоги же мне! — вскрикнула она, после чего обезьяна посмотрела на неё широко раскрытыми глазами. — Возьми руку! Вытащи его на берег! Ну же! — Грейнджер почти плакала от отчаяния. — Я не могу его удержать! Но горилла, конечно же, не понимала ни слова. — Чёрт, — задыхаясь, прошептала Гермиона, снова опуская тело Малфоя, но продолжая удерживать его за руку. Она попыталась подобраться к берегу самостоятельно, но на этот раз обезьяна, кажется, поняла, что от неё требуется. Скиллз своей пурпурной лапой схватил Малфоя за обмякшую ладонь и без всяких видимых усилий одним рывком вытянул его из воды. Гермиона торопливо выбралась следом и оттолкнула огромную гориллу, которая с тревогой обнюхивала хозяина. — Отойди, Скиллз, — буркнула она, тяжело дыша. Грейнджер перевернула Малфоя на спину и, сложив руки, начала ритмично давить ему на грудь. — Раз, два, три, четыре, пять, — отрывисто отсчитала она, а потом дрожащими пальцами открыла его рот и вдохнула горячий воздух в безжизненное тело. Ничего не происходило… — Раз, два, три, четыре, пять! — Она повторила массаж и дважды вдохнула воздух в его трахею, а потом взглянула на него сверху вниз. — Драко, ну же! — отчаянно крикнула Гермиона, проделав то же самое. — Прошу тебя, ну пожалуйста! — умоляла ведьма, вновь прижимая руки к его груди. — Драко, пожалуйста! — прошептала она и чуть не подпрыгнула от страха, когда его серые глаза наконец распахнулись, и он повернулся на бок, задыхаясь и выплёвывая воду на землю рядом с собой. Приступ кашля сотряс всё его тело, и он выплюнул очередную порцию воды. Он облокотился о землю и закрыл глаза, судорожно вдыхая воздух. Слёзы облегчения потекли по её щекам. Малфой неловко сел, и, прежде чем Грейнджер успела проанализировать свои действия, она подползла к нему и крепко обняла. Его дыхание было хриплым, и по мужскому лицу крупными каплями стекала вода. Скиллз начал беспокойно обнюхивать Драко и даже толкнул его в лоб своей большой волосатой головой, пока он не открыл глаза. Тот поднял дрожащую руку и похлопал своего питомца по плечу, после чего примат плюхнулся пятой точкой на землю рядом с ними. Видимо, он почувствовал облегчение от того, что его хозяин наконец ожил. Внутри неё медленно, очень медленно утихал её собственный страх… Она поняла, что то существо ранило его, потому что на спине мокрой льняной майки виднелись следы крови. Гермиона предположила, что это всего лишь царапина, но достаточно глубокая, чтобы кровоточить. Малфой чуть ли не лежал в руках ведьмы, прижав голову к её груди, и она ощущала прерывистое дыхание на своей влажной коже. Её подбородок уткнулся в его макушку, а глаза устремились вперёд — на обманчивую воду озера, которое уже успело успокоиться. Она слышала, как он покашлял и прочистил горло, а потом почти успокоил дыхание и немного откинул голову назад. — Спасибо, — выдавил он из себя, и его голос звучал просто ужасно. Она знала, что это было делом нескольких секунд! Он мог утонуть. Пока она спала… Её объятия стали ещё крепче. — Не благодари, — прошептала она, повторив его недавнюю фразу. Потому что она не хотела это слышать. Теперь она поняла, что он имел в виду. То, что они спасали друг друга, было чем-то само собой разумеющимся. Непонятно, когда именно это началось, но она не позволит ему умереть. Никто из них не умрёт здесь. И страх, который Гермиона испытала из-за него, даже в малейшей степени не отличался от страха, который она испытала бы по отношению к Рону или Гарри в такой же ситуации. Это испугало её. И она не знала, как долго они так просидели. Ему потребовалось ещё немного времени, чтобы успокоиться и привести в норму своё дыхание. Она слегка смущённо опустила свои руки, которые так крепко держали его. Сев и вытерев мокрое лицо, он обеими руками зачесал волосы назад, прежде чем посмотреть на неё. И это был Малфой… «Драко», — вдруг подумала она. Гермиона узнала его и почувствовала облегчение. Он взглянул на их лагерь, и его рот раскрылся в недоумении. Она проследила за его взглядом. Видимо, то существо действительно погибло от её руки, однако оно больше не походило на Драко. Оно было похоже на ту отвратительную сущность, которую она видела под водой. Выходит, их было двое в этом озере. Кожа выглядела гладкой и мерцала чёрными переливами. Фигура напоминала человека, но оболочка была покрыта слизью и бородавками, ящерообразная голова превышала обычные размеры, а из уголка рта безжизненно свисал раздвоенный язык. — Мерлин милостивый, — прошептал он, поднимаясь, чтобы посмотреть на существо, и она последовала за ним. — Оно пришло к тебе? — прозвучал тихий вопрос. — Да. Оно… приняло твой облик. — Его взгляд мгновенно поднялся к её лицу. — Водяной допплер… — недоверчиво заключил Малфой, но ей это название было совершенно незнакомо. — И ты убила его? — спросил он, и это почти заставило её почувствовать себя виноватой. Но она кивнула. — А с тобой что… что с тобой случилось? — тут же последовал встречный вопрос, а он лишь покачал головой. — Я… я думаю, всё дело в… воде, — пробормотал волшебник. — Я… выпил её, и у меня вдруг потемнело перед глазами, — закончил он, нахмурившись. Гермиона так и знала — во всём виновата вода! — Да! Я же проснулась тогда. Ты, видимо, потерял сознание и… и существо утащило тебя на глубину. Я понятия не имею, как он смог принять твоё обличье, — изумлённо продолжила Грейнджер. — Я проснулась и… он выглядел в точности, как ты, — тихо сказала она. — Чёртовы допплеры с их способностью перевоплощения! — с горечью сказал мужчина. Должно быть, недоумение на её лице было настолько выразительным, что он почувствовал необходимость пояснить свои слова: — Есть сухопутные допплеры, а есть водяные… вернее, их, конечно, не существует… по-настоящему, — добавил Малфой, слегка смутившись. — Они существуют только в… сказках, — безэмоционально закончил он. — И… они могут перенимать чувства и эмоции, а также принимать облик того, к кому прикоснутся. — Затем его взгляд скользнул к ней: — Как ты поняла, что это был не я? — вдруг поинтересовался он, нахмурив лоб, и она почему-то ощутила угрызения совести. — Я… просто почувствовала это, — уклонилась она от однозначного ответа. — Их и правда не существует? — быстро сменила тему ведьма. — Они… не настоящие? — Такие же ненастоящие, как и гигантские гориллы с шестью лапами, — холодно заметил он, но продолжил задавать вопросы: — Чем оно выдало себя? — настаивал Малфой, сердито пнув ногой мёртвую плоть, но существо не двигалось. И Гермиона закрыла рот. Он посмотрел на неё с приподнятой бровью, и она тяжело выдохнула. — Он… сказал, что не допустит, чтобы со мной случилось что-то плохое, — повторила она, и он нахмурился, прежде чем уголки его рта приподнялись. И она почти ненавидела тот факт, что он мог смеяться над этим. По нескольким причинам! Потому что ситуация была слишком серьёзной, чтобы потешаться над ней, да и кроме того… это просто расстраивало её. Ведь она узнала его только потому, что он никогда не говорил ей таких милых и трогательных слов! Монстр совершенно точно не перенимал его чувства и эмоции! Это какая-то ошибка. — Ну да… конечно же, этого было достаточно, чтобы заподозрить неладное, — насмешливо заметил он. Она сердито посмотрела на него. — Серьёзно? Шутить вздумал? — рявкнула она на него. — Ты же мог умереть! Если бы я не заметила этого, то… то… И она даже не могла произнести это вслух. — Но ты же заметила, — коротко парировал он, вновь став серьёзным. Она всё ещё тяжело дышала, и ей было противно думать о страхе, который она испытала. — Ты такой мудак! — прошептала Грейнджер. — Только попробуй смеяться над этим! — предупредила она его. — Мы… Ещё немного и нам бы пришёл конец, Драко! — Его имя совершенно случайно слетело с её губ. Оно лишь вскользь затаилось на языке, а потом незаметно вырвалось наружу… Она снова уставилась в одну точку, и он нерешительно выдохнул. — Забудь об этом! Она смущённо опустила глаза, но он медленно сократил дистанцию между ними. Они оба всё ещё были мокрыми насквозь. Гермиона почти застенчиво взглянула на него и не увидела в его взгляде ничего, кроме искренности. Затем он осторожно покачал головой. — Это не конец, — сказал Драко. — Не здесь. Не так, — тихо пообещал он, и она посмотрела на него широко раскрытыми глазами. — Я… верну тебя домой, — и Гермиона закусила нижнюю губу, а затем покачала головой. — Думаю, это я верну тебя домой, — почти безэмоциональным голосом возразила она. И уголки его рта тут же приподнялись. Его улыбка была другой. Она была… настоящей. Мерлин, она едва не задохнулась от эмоций. «Какой же он красивый…» — подумала она со сбившимся дыханием. Ощутив томление между ног, она приподнялась на цыпочках, когда он склонил голову. Её руки плавно обвили его шею, и их влажные губы соединились. Она была слишком рада тому, что он всё ещё жив, чтобы удивляться своим чувствам. Грейнджер закрыла глаза, и его сильные руки крепко обхватили её тело. Она приоткрыла рот, и их языки слились воедино. Её пальцы зарылись в короткие влажные волосы на его затылке, и после этого Малфой разорвал поцелуй. Она посмотрела ему в лицо, и он на мгновение скривился от боли. — Ты же ранен! — вспомнила она, но он пожал плечами в своей типичной манере. — Пустяки, — резко отреагировал он, но она выскользнула из его рук. — Я захватила с собой белокорни… — сказала она и внезапно замолчала. — Что случилось? — спросил он, но она лишь покачала головой. Её посетила одна мысль, но… сейчас это было неважно. Абсолютно неважно. — Ничего. Сначала мы займёмся твоей спиной. А ну раздевайся! — строго проговорила она, и он игриво приподнял бровь. — Кажется, меня заводят чёткие указания и приказы, — ответил он с улыбкой, и она закатила глаза. Ей не нравилось то, как быстро забилось её сердце и какое облегчение она почувствовала, держа его в своих объятиях. Она пыталась отогнать от себя все эти порывы. И его имя тоже. Это наверняка приведёт к гораздо большему количеству проблем, чем решений. Подойдя к мёртвому существу, чтобы найти в свёртке нужные корни, они услышали шум воды позади себя и одновременно развернулись. А Скиллз невероятно быстро встал на все шесть лап, заверещал и сломя голову покинул озеро, направившись к деревьям. И Гермиона предположила, что его страх был инстинктивным. Нож она выронила под водой, но тут же нагнулась за копьём, а Малфой схватил свою саблю. У самого берега второе существо высунуло из воды уродливую голову и уставилось на них своими зелёными глазами. — Не… трогайте… его, — с большим усилием произнесло существо гортанным голосом. Казалось, оно не двигалось, но каким-то образом оставалось на плаву. Оно могло говорить! Гермиона замерла на месте. Ну, конечно же, могло… Монстр, должно быть, наблюдал за ними из-под воды. Малфой, по всей видимости, пришёл в себя быстрее, чем она: — Вылезай, и я обещаю, что ты разделишь судьбу своего друга! — с ненавистью прорычал он. — Что вам здесь нужно? — спросило существо, вместо того, чтобы ответить на его угрозу. — Для начала твоя голова, поджаренная над костром! — выплюнул Малфой, но Гермионе не хотелось нового противоборства. Прежде всего он сам был не в лучшем физическом состоянии для этого! — Попасть на остров, — ответила она, не обращая внимания на Малфоя, который с раздражением уставился на неё. — Зачем ты выдаёшь наш план этому отродью?! — рявкнул он на неё. И тот особенный момент прошёл… Теперь они снова находились скорее в положении врагов, а не союзников. Как он посмотрел на неё! Но она окинула его многозначительным взглядом, на что он подозрительно прищурился. — Это не одна из тех ситуаций, Грейнджер, — предупредил он её, качая головой. — Эти ублюдки хотели убить нас, и я не веду переговоры с отбросами вроде них! — Верните его мне, и вы сможете перебраться на остров целыми и невредимыми, — сказало существо, и Малфой недоверчиво рассмеялся. — Вау! Какое щедрое предложение! — прорычал он, но Гермиона продолжила игнорировать его. Значит, существо хотело вернуть своего партнёра. Видимо, у них появился подходящий шанс. Единственный шанс… — И обратно тоже! — потребовала она. Водяной монстр, похоже, задумался, точно так же игнорируя Малфоя. — Грейнджер! — огрызнулся волшебник. — Скорее всего, эта проклятая скотина хочет вернуть дружка только потому, что вода может его исцелить! А потом их снова будет двое, ты что, не понимаешь этого?! То, как он говорил, ясно давало ей понять, что он всё ещё не избавился от своих старых замашек. Она понимала, что он считает её невероятно глупой. И даже не пытается скрыть это. — Я знаю об этом, Малфой, — ответила она, и это действительно ненадолго лишило его дара речи. Она вновь повернулась к существу: — Мы хотим попасть на остров и вернуться обратно. Тёмный язык бесконтрольно скользнул между узкими губами водяного допплера. — Договорились, — прошипел он, и Малфой застонал. — Ты же не собираешься слушать это отродье, так ведь? Ты же не думаешь всерьёз, что… Но Гермиона не слушала его: — Когда мы доплывём до острова, ты сможешь выйти на берег и забрать его. Не раньше и не позже! И ты не последуешь за нами. И не станешь нападать на нас! — пригрозила ведьма. — Я дам тебе знать, когда придёт нужное время, — строго закончила она. И спустя целую вечность существо кивнуло, прежде чем тихо нырнуть под воду. Поверхность озера успокоилась. Грейнджер развернулась и собрала те немногие пожитки, которые у них были. — Ты с ума сошла?! — прорычал Малфой, следуя за ней. И то, что она спасла его грёбаную жизнь, кажется, уже забылось, словно произошло очень давно. — Мы должны просто убить его! — рассерженно рявкнул он, но она выпрямила спину. Она ненавидела, когда он был таким. И он тоже это знал. — Мы не обязаны убивать всех и вся, Малфой, — раздражённо напомнила она ему. — В этом отдельно взятом случае я настоятельно рекомендую тебе именно этот вариант, Мерлин тебя подери! — произнёс он. — До какого уровня может доходить твоё извращённое чувство сострадания, кстати говоря? «Скорее всего оно безгранично, раз я снова и снова позволяю этому бесчувственному чурбану прикасаться к себе!» — рассеянно подумала она, но вслух сказала кое-что другое: — Это хорошая сделка! — ответила она, но он рассмеялся. — Это чёртово жабье дерьмо, а не сделка, Грейнджер. Ты же не думаешь, что оно просто так позволит нам вернуться обратно, не так ли? — прорычал он, но она понизила голос на случай, если существо подслушивало их: — Нам и не нужно обратно… После этого он вновь уставился на неё. — Что?! — Если всё получится, то нам нужно будет всего лишь благополучно добраться до острова, — твёрдо заключила она, и его рот непонимающе приоткрылся. Затем он медленно покачал головой: — Меня это не устраивает. Это небезопасно! — с усилием выдавил он из себя. Так они ничего не добьются и не придут к общему решению… И она просто надеялась, что он ещё не растерял остатки рационального мышления. Надеялась, что она способна оказать хоть какое-то положительное влияние на него. — Доверься мне. Только в этот раз, — ещё более тихим голосом попросила она. Он недовольно выдохнул. — Здесь совсем другие условия, это не сработает, — казалось, он пытался что-то напомнить ей. Но выражение её лица стало жёстче. И это было правдой. Вообще-то они никогда не доверяли друг другу. Но… это можно и изменить. Она это изменит. — Я тебе доверяю, — возразила она, глядя прямо на него. Его рот почти с отчаянием приоткрылся, а плечи поникли от усталости. — Я занимаюсь с тобой сексом, — предостерегающе продолжила Грейнджер. — Мы делим одно спальное место на двоих, и полчаса назад я спасла твою чёртову жизнь. Я предлагаю тебе отбросить в сторону всё это чистокровное дерьмо и… — Чистокровное дерьмо?! — повторил он, подняв брови, но она не хотела его слушать. — … и перестать вести себя, как мудак! — угрожающим тоном закончила она свою фразу. — Ну вот опять, — воскликнул Малфой. Она мрачно посмотрела на него, но он продолжил: — Опять ты думаешь, что все должны танцевать под твою дудку, потому что ты… — Ты хочешь снова заняться со мной сексом на этом острове или, может, обойдёшься своей собственной рукой, Малфой? — спросила она ледяным тоном, и его рот тут же закрылся. Её сердце почти храбро замолотило гордыми ударами под грудной клеткой. Его челюсть раздражённо дёрнулась. — Ты серьёзно?! — недоверчиво прорычал волшебник. — Ты угрожаешь мне лишением секса? — спокойно говорил он, но её взгляд оставался таким же жёстким. — Вообще-то я тоже могу так сделать, если что, — заявил он, но уголки её рта приподнялись сами собой. — Не сможешь, — с улыбкой отреагировала она. — А вот и смогу, — настаивал он, но она прекрасно знала, что это не так. — А вот и нет, — выпалила она, и её улыбка стала ещё шире. На мгновение его взгляд скользнул по её фигуре. Она знала, как пользоваться самым действенным женским оружием. А Малфой всего лишь мужчина. — Это шантаж? — проговорил он. — Ты так низко пала? Но она знала, что победила. — Доверься мне, или твои ночи станут невероятно тоскливыми, — недвусмысленно пообещала она ему, после чего он помрачнел. Он выдержал её взгляд ещё одну секунду. В его глазах отражалось сразу несколько эмоций. Безграничная неуверенность вкупе с каким-то совершенно новым чувством, которое ощущала и она… Что-то, что только начинало зарождаться в них, и она не могла дать этому правильное название. Затем он выдохнул и, смирившись, поднял руки. — Я доверяю тебе, — натянуто произнёс он. И она знала, чего ему стоили эти слова. Но в то же время это означало, что он так сильно хотел обладать её телом, что пошёл против всех своих принципов. И это вызвало у неё лёгкое головокружение. Положив белокорни рядом со своим свёртком, Гермиона поспешно упаковала свои вещи. Малфой помог ей, а затем поднял глаза, чтобы осмотреться. — Где опять пропадают эти чёртовы гориллы?! Бесполезные животные, ничего от них не дождёшься, всё как всегда, — пробормотал он, качая головой. Позже она расскажет ему, что именно Скиллз вытащил его из воды. — Я думаю, они боятся этих монстров, — тихо ответила она. — Как практично! — сыронизировал он, не глядя на неё. Казалось, он был оскорблён. Оскорблён тем, что она одержала победу его же грёбаным оружием. Впрочем, она гордилась собой. Ей ещё никогда не удавалось переубедить кого-то с помощью своей женской притягательности. Это было… приятно. — Далеко они не уйдут, будут держаться поблизости, — наугад заявила она, просто чтобы ещё больше разозлить его. — Он стал совершенно бесполезным с тех пор, как встретил эту самку, — пожаловался он, возможно, даже уловив некоторую иронию сходства с самим собой. Но она знала, как обратить его преисполненные яростью слова против него самого: — Ты беспокоишься о нём, это нормально, — проговорила она, беззастенчиво расшифровав истинную причину его гнева, но он снисходительно посмотрел на неё. — Он весит целую тонну, так что нет. Я не волнуюсь за него, Грейнджер. — Он не умеет охотиться, — мягко напомнила она ему, на что он скривил рот. — Он же специально нашёл себе самку, которая умеет охотиться. Но вот незадача: к сожалению, она не может поджарить ему добычу на костре, — с горечью заключил он. — С ним всё будет хорошо, — заверила она его, и он застонал. — Мне всё равно! — прорычал он, но уже ничто не могло омрачить её триумф. — М-м, ну да, — многозначительно хмыкнула она, и он окинул её отвратительно-высокомерным взглядом. — Если ты продолжишь в том же… — И что будет? — тут же перебила она его, и он на мгновение взглянул на её лицо. — Я обязательно придумаю что-нибудь, — продолжил он гораздо менее сердитым тоном, но прозвучало это с явным оттенком двусмысленности. Грейнджер проигнорировала многочисленные чувства, вспыхнувшие внутри неё, а затем жестом указала ему задрать майку, чтобы залечить его царапину. Кажется, он как-то плохо влиял на неё… Она знала, что от их успеха многое зависит. А также не верила в то, что водяной монстр оставит их в покое и не причинит им вреда на острове. Ну или сразу два монстра, если мёртвая особь действительно сможет регенерировать в воде. Кроме того, им вскоре понадобится чистая питьевая вода, но не из озера — та действовала на них не самым лучшим образом. Они нуждались в магии, чтобы очистить её. А для этого… им нужно ещё много всего. Прежде всего удача. А ещё единорог. И в её сознание снова просочились угрызения совести. Потому что существовал один факт, который знала только она. И ей лучше не рассказывать ему об этом… Поскольку Гермиона догадывалась, что именно он на это скажет. И снова всё сводилось к их давнему спору о том, как можно добиться наилучшего результата — с помощью медового пряника или же с помощью кнута?
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.