* * *
Малый совет пришёл в замешательство. Бумаги метались по столу, Франц и адмирал стояли по разные стороны стола и кричали. Анна открыла дверь и увидела эту сцену. — Эй, — сказала она. Мужчины остановились, покраснев от гнева, и уставились на неё. Она почувствовала себя очень маленькой и совершенно не в своей тарелке. Это были полномочия Эльзы, а не её. — Принцесса Анна, — с облегчением вздохнул Франц, откидывая назад свои всклокоченные, редеющие волосы. — Я рад видеть вас бодрой и здоровой. Эриксон придвинул для неё стул. Поколебавшись мгновение, она села на него. — Принцесса, я так понимаю, вы в курсе ситуации, — сказал Лунд — министр обороны. — Да. Он протянул ей документ. — Эльза оставила это, назвав Франца соправителем на то время, когда она будет находиться за границей. — Соправителем? — спросила Анна, взяв документ. — Кто… Она прочитала: В мое отсутствие я назначаю Франца Эстергаарда, а также мою сестру, Её Королевское Высочество принцессу Анну соправителями Эренделла. — Не может быть! — воскликнула Анна. — Что я знаю о правлении Эренделлом? Франц кашлянул. — Перед отъездом Эльзы она сказала, что считает полезным дать тебе некоторый опыт в управлении делами Эренделла. «Мне? Править? Ха! Какая шутка». Анна молча положила документ обратно на стол. «Она говорит, что я должна понять, почему она это делает… но правда в том, что я всё равно не понимаю. Я не знаю, о чем она думает или чего пытается добиться», — задумалась Анна. «И по правде говоря, я думаю, что она и сама не знает. Она просто снова пытается сбежать. Она думает, что сможет занять меня этими регентскими делами, чтобы я не преследовала её». «Но она ошибается». — Я уезжаю в Валлийские земли, — сказала Анна. — Мне нужно поговорить с Эльзой. Она затаила дыхание. Она ожидала несогласия, что ей скажут, что она должна делать то, что приказала королева, но вместо этого она увидела, что Лунд кивает. — Я тоже думаю, что такое поведение нетипично для королевы Эльзы, — сказал он в ответ на её вопросительный взгляд. — И я должен признаться, я беспокоюсь. Я не доверяю ни Весеннему Городу, ни его королеве. — Она южная ведьма, — прорычал адмирал. — Вы говорите о бабушке принца Джарета? — спросила Анна. — Это всё слухи, — сказал Франц, разводя руками в отчаянии. — Принцесса, пожалуйста, воспринимайте Лунда и адмирала Вестергарда с должной щепоткой соли. Но Анна спросила: — Какие слухи? — Чем больше я о ней слышу, тем больше ей не доверяю, — сказал адмирал, гневно сверкнув глазами. — Я слышал, что она может заглянуть вам в глаза и раскрыть ваши внутренние слабости… это просто риторика, я уверен, — сказал Эриксон. — Для такой маленькой страны они знают слишком много, — добавил Лунд. — Я не раз покупал и обменивался с ними разведданными. Меня всегда смущало, откуда они черпают свои знания. Возможно, у них очень развитая шпионская сеть, но в то же время… — Это обсуждалось, когда я разговаривал с генеральным секретарём Нормарка, — сказал Фредериксон. — Для страны, чья экономика основана на сельском хозяйстве, их ежегодный вклад аномально высок. — Слухи. Только слухи, — попытался сказать Франц, но его снова заглушили. — Возможно, так и есть. Но меня беспокоит то… — сказал Лунд, — то, что уже некоторое время они запрещают иностранным кораблям входить в свои воды. Я не ожидал, что они ответят на наше приглашение, ведь в Весенний Город уже почти полгода не пускали ни одного чужеземца. Они были откровенно недружелюбны к своим союзникам. Это подозрительно. — То есть вы хотите сказать, что… — вмешалась Анна, — что там происходит что-то подозрительное? — Совершенно точно, — сказал Лунд, снимая очки, чтобы протереть их рукавом. — Ну тогда, — сказала Анна, — нам лучше поторопиться и вернуть её обратно. Все взгляды были устремлены на неё. Но теперь она чувствовала себя уверенно. Адмирал встал, взмахнув рукой. — Принцесса, моё лучшее судно в вашем распоряжении. Фредериксон достал лист бумаги и начал что-то писать. — Я подготовлю ваши бумаги прямо сейчас. — Анна… — Франц посмотрел на неё понимающим взглядом, под которыми она вздрогнула. — Однажды тебе придётся отпустить её, ты ведь знаешь это, не так ли? Эльзе нужно выйти замуж. Если не за принца Джарета, то за кого-нибудь другого. — Я знаю это, — сказала Анна. Я знаю это, но… — У вас могут возникнуть проблемы с тем, как попасть в столицу, если Весенний Город всё ещё соблюдает запрет на иностранные суда, — предупредил её Лунд. — Если это так, мы найдем другой путь, — сказала Анна. Она не чувствовала страха. Она делала это раньше и сделает снова. Сколько бы времени ни потребовалось, она вернёт Эльзу домой.14. Сколько бы раз ни потребовалось
3 мая 2022 г., 18:00
Когда Анна проснулась, она ощущала себя скованной, но в то же время было тепло и уютно, она почувствовала, что кто-то держит её за руку.
«Эльза», — подумала она, испытывая прилив тёплого, бурлящего счастья.
Но когда она открыла глаза и повернула голову, у её кровати стоял Кристофф.
— Привет, соня, — мягко сказал он. Она почувствовала, как он провёл тёплым мозолистым пальцем по мягкой коже её ладони. — Рад видеть тебя в мире живых.
— Кристофф…? — Одной рукой она оттолкнулась от кровати. — Я думала, ты отправился на сбор льда.
— Да. И я вернулся, — сказал он.
Анна растерянно опустила глаза.
— Но это было… — начала она.
— Ты была в отключке какое-то время, — объяснил Кристофф.
Анна посмотрела на окно. Оранжевое солнце на горизонте. Почти закат.
— Целый день? — простонала она.
— Скорее пять, — сказал Кристофф.
Анна подалась вперёд, резко выпрямившись.
— Ты шутишь!
— У тебя была сильная лихорадка, — сказал он. — Все… очень волновались.
Под всеми он подразумевал и себя тоже. Анна видела это в его глазах. Чувство вины неприятно кольнуло её в животе. Кристофф, должно быть, вернулся только потому, что ей было плохо. Ему нелегко было находиться здесь.
— Пять дней… — сказала она, прежде чем ей пришло в голову:
— Зимний фестиваль! — воскликнула она, поднеся руки ко рту.
— Закончился. Здесь ещё остались некоторые гости, но большинство уже отправилось домой, — сказал Кристофф, пожав плечами.
«Но, Эльза! Неужели она объявила о своей помолвке с этим принцем? Как не вовремя я заснула», — подумала Анна.
— Неужели… неужели Эльза… — начала она.
Глаза Кристоффа смягчились.
— Она очень беспокоилась о тебе. Кай сказал, что она сидела с тобой три дня подряд, пока архканцлер не заставил её лечь спать.
— Эльза…
— Она сказала, что причинила тебе боль своей силой, но я так и не понял, почему, — сказал Кристофф, с любопытством глядя на неё.
— Я, эм, обняла её. Она просила меня отпустить её, но я… наверное, хотела доказать, что она не причинит мне вреда.
— Ох.
«Действительно "ох". Почему это произошло?».
«Силы Эльзы усиливаются, когда она не уверена или напугана, — подумала Анна. — И Эльза была напугана. Но чего? Из-за неё? Она испугалась сама себя?»
По её поведению было похоже, что она хотела, чтобы Анна её презирала.
Что буквально не имело смысла.
— Где она вообще? — спросила Анна.
Она всё ещё не могла избавиться от разочарования, что рядом с ней не оказалось сестры.
Им давно пора было поговорить, как следует. Эльза могла превращать её в ледышку сколько угодно, но на этот раз она не собиралась позволить ей убежать.
Она перекинула ноги через край кровати и вздрогнула: пальцы на ногах были жесткими и болезненными.
— Она спит?
Кристофф ответил молчанием. В этот момент Анна начала понимать, что что-то не так.
— Кристофф? — спросила она, резко повысив голос.
— Я не хотел говорить тебе так скоро после того, как ты проснулась, — сказал он.
— Говорить что?
— Ах, боже, Анна. Ладно. Её здесь нет, — сообщил Кристофф.
— Что значит «её здесь нет»?
— Я имею в виду, что её здесь нет. В конце фестиваля она объявила, что собирается выйти замуж за принца из Весеннего города. А потом ни с того ни с сего она сказала, что они собираются сыграть свадьбу в Весеннем Городе, а не в Эренделле, и она просто встала и ушла.
— Встала и ушла? — воскликнула Анна. — Что значит «встала и ушла»? Эльза не могла просто так уйти.
— Ну, она ушла, — сказал Кристофф, немногословный, как всегда. — Когда люди из Весеннего города покидали Эренделл, она отправилась с ними, буквально вчера.
«Но… Но почему она не подождала, пока я проснусь? Если она действительно так беспокоилась обо мне, почему она оставила меня?».
Кристофф, должно быть, видел, какой несчастной она выглядит, потому он добавил:
— Я пытался её отговорить. Как и многие другие. Но я не думаю, что она прислушалась к моим словам.
Анна покачала головой.
— Это просто не похоже на неё — делать что-то настолько неожиданное. Все в Эренделле с нетерпением ждали королевской свадьбы. Она бы не стала так всех подводить.
— Ну, она подвела, и это случилось. Теперь главный вопрос — почему.
Кристофф смотрел на неё так, словно она знала ответ. Но что она знала? Признание Эльзы лишь подтвердило, что Анна даже не знала свою сестру. Она любила её? Всегда любила? И все эти годы Анна даже не замечала этого?
Та часть души, которая была счастлива от признания Эльзы, быстро угасала. Её пальцы сжались на покрывале. Было больно.
Дверь со щелчком отворилась, и Герда заглянула внутрь.
— О, Анна, ты проснулась! — Она ворвалась в комнату, суетясь вокруг Анны и ощупывая её лоб. — Мы так волновались за тебя, дорогая. Как ты себя чувствуешь?
— Я в порядке, — угрюмо сказала Анна.
— Я рассказал ей о королеве Эльзе, — объяснил Кристофф.
— Ох, милая…
— Я просто не понимаю, почему она так поступила со мной. Почему она бросила меня. От унижения слёзы навернулись на глаза. Она быстро смахнула их тыльной стороной предплечья. Анна понимала, что ведет себя глупо и по-детски, но ничего не могла с собой поделать.
— Я уверена, что у королевы были свои причины…
— Какие? — потребовала Анна.
Герда достала из передней части своего платья письмо, запечатанное снежинкой Эльзы.
— Может быть, это поможет пролить свет. Королева оставила это для тебя. Она просила передать его тебе, когда ты проснёшься. — Она протянула его Анне, та быстро разорвала конверт и начала читать.
Анна,
К тому времени, как ты прочтёшь это, я уже отправлюсь в Валлийские земли и Весенний город. Прости, что не попрощалась с тобой.
Я уверена, что ты понимаешь, почему. Мне нужно время, чтобы подумать, и пространство, чтобы контролировать свои силы.
Пожалуйста, постарайся забыть всё то, что я тебе наговорила.
Я вернусь в Эренделл к следующему полнолунию.
Эльза.
Анне не потребовалось и минуты, чтобы прочитать записку. Она пристально смотрела на бумагу, как будто могла заставить её открыть свои секреты. Но записка была короткой и немногословной и не выдавала ничего из того, о чем Эльза думала на самом деле.
— Анна, дорогая… — сказала Герда. Анна подняла на неё растерянный взгляд. — Я знаю, что ты не хочешь думать об этом сейчас, но малому совету нужно поговорить с тобой. Эльза ушла так внезапно, что всё в беспорядке.
— Они хотят меня видеть? — спросила Анна, резко выпрямившись.
— Кроме тебя никого нет, — сказала Герда.