Его Лисёнок

NC-17
В процессе
566
2
автор
Размер:
планируется Макси, написано 862 страницы, 296 009 слов, 98 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
566 Нравится 1166 Отзывы 224 В сборник

62. Откровенности сложного характера

Настройки
Примечания:

Arctic Monkeys — Do I Wanna Know (slowed)

      Четвертый день. Именно столько Мелисса и Сириус не разговаривают. Блэк не может подойти из-за собственной гордости. Мелисса тоже. И все продолжается так, словно они не знают друг друга. И между братьями Блэк тоже теперь огромная пропасть.       Все и правда разделилось на «до» и «после».       Между Алексом и Мелиссой снова что-то пошло не так. Девушка стала замечать, как тот поглядывает на нее с сожалением. И в один из дней ей всё-таки удалось вынудить его на откровенный разговор. В котором он расскажет ей, в чем дело.       И седьмой этаж стал отличным местом для разговора. Ни тебе посторонних, ни шума, ни мешающих какие-то объектов.       Тихо и спокойно.

***

      Карта Мародеров здорово помогала парням. Очень полезная вещица, которой Джеймс собирался сейчас воспользоваться, чтобы найти Мелиссу. Он понятия не имел какая кошка в том кабинете пробежала между Сириусом и Мелиссой, а незнание просто усугубляло ситуацию. Его просто разрывало от любопытства, поэтому он и решил выпытать все у девушки, так как Сириус — непреклонная гора, с которой разговарить бессмысленно.       Предвкушение от их встречи и разговора потухло в нем, сменяясь злостью, когда на карте он увидел две таблички: Мелисса Эванс и Алекс Кроуман.       Свернув карту, Джеймс отбросил ее на кровать, а сам стремительно вышел из комнаты.       На седьмой этаж он чуть ли не добежал, причем так быстро, как только мог. А когда остановился у подножия лестницы, чтобы перевести дыхание, до его слуха донеслись тихие голоса. Два голоса. Мужской и женский.       Не нужно быть провидцем, чтобы понять, кому они принадлежат.       Джеймс встал за углом, не решаясь пока выйти. Ему было любопытно, о чем говорят эти двое. Как оказалось, о двух вещах. Первая: ссора Мелиссы с Сириусом. Вторая: странное поведение Алекса.       Джеймс выглянул из-за угла и даже подумал, что он как какой-то маньяк, что караулит свою жертву. Но преодолеть это желание не мог.       Алекс что-то прошептал ей, держа ласкового ладони на ее щеках, пока девушка что-то неспеша отвечала ему. Медленно, почти неслышно. Так, что до Поттера ее фразы доносились обрывками.       И он стоял. Терпеливо ждал. Но терпение в нем лопнуло, а вместе с тем и самообладание, когда он увидел, как Кроуман потянулся к его Мелиссе за поцелуем.       В нем будто что-то оборвалось, а в груди разлилась какая-то особая ненависть к Слизеринцу. Такая, которая затмевала все. Затуманивала разум. А после и вовсе заставляла действовать необдуманно. Хотя он так и не считал.       Он даже и не понял, как оказался около этих двоих, а после оттолкнул их друг от друга, заставив прийти в замешательство. А в следующую секунду его кулах прилетел в скулу Алекса, заставляя его отшатнуться от неожиданности.       Мелисса шокировано подавилась воздухом, пока до нее не дошло, что происходит. — Поттер! Прекрати! — выкрикнула она, но казалось, что ее слова просто были сказаны в никуда. В пустоту, где они растворились, будто она и вовсе ничего не сказала.       Ответный удар от самого Слизеринца не заставил долго себя ждать. Пока между ними и вовсе не завязалась драка.       И Мелисса была готова расцеловать МакГонагалл, которая появилась так вовремя, разнимая парней, которые нанесли друг другу увечья       Знал бы Джеймс, чему он только помешал… — Немедленно прекратите это безобразие! — Парни стояли напротив друг друга, смотря с такой ненавистью в глаза напротив, что Мелисса могла почувствовать все это осязаемо.       Девушка, кажется, ещё не до конца отошла от шока, потому что даже не услышала, как декан ее факультета отчитывала парней, а после и вовсе велела им следовать за ней. И не услышала, что ей сказала МакГонагалл. Она только заторможенно кивнула, когда та ожидала от нее какой-то реакции. Хотя и не поняла, на что именно она ответила кивком.       Мелисса будто в бреду добиралась обратно до гостиной. А уже там ее настигло понимание того, что произошло. И в ней проснулась небывала злость на Поттера. Он опять влез туда, куда не надо! Снова сделал это!       Лили, заметив сестру, уже хотела было поздороваться с ней, но смолкла, увидев, в каком она состоянии. — Мелисса? — осторожно позвала ее Лили. — В чем дело?       Сириус, услышав голос старосты, оторвался от своего занятия, быстро метнув взгляд на однокурсницу, но так же быстро он его и отвёл, поджимая губы.       Но Мелисса и слова не сказала, лишь стояла на одном месте невероятно злая. А когда спустя какое-то время в гостиную вошёл Поттер, все затихли. Разбитый нос, ссадина на щеке и рассеченная бровь. — Мерлин, что случилось?! — Подскачила с кресла Лили, но когда встретилась со злыми глазами сестры, быстро смолкла. — Я, наверно, потом от Профессора МакГонагалл узнаю… — Джеймс?.. Что случилось? — Сириус нахмурился, снова метнув взгляд на Эванс. Кажется, между этими двумя снова что-то произошло.       Поттер посмотрел на Мелиссу, сказав Сириусу, что потом расскажет, а сам не отрываясь смотрел в голубые глаза.       Сириус, пусть и нехотя, но всё-таки кивнул, а сам решил уйти, понимая, что быть втянутым в их очередную ссору не хочет. Ему и своих хватает выше крыши. Лили с Мэри поступили так же. Они по пути и некоторых младшекурсников забрали, оставляя двух Гриффиндорцев наедине друг с другом.       А Джеймс тем временем подошёл к дивану. — Ну давай, ты же явно хочешь мне что-то сказать, — лениво протянул Джеймс, падая на диван и запрокидывая голову на спинку, устало прикрыв глаза. — Какого черта ты устроил?! — взверела девушка. Она напомнила Джеймсу чем-то бомбу со счётчиком, время которого подошло к концу, и она взорвалась. — А что? — так же с ленцой продолжал парень, чем явно начинал раздражать девушку еще больше. — А что?! Ты спрашиваешь «что»?! — выкрикивала Лисса, в глазах которой явно читалась ярость на такое спокойствие парня. — Какого черта ты его ударил?! — Скулы на лице Джеймса напряглись, заходив ходуном, и тот резко подскочил с дивана, подойдя к девушке и становясь впритык к ней, наклоняясь ближе к ее лицу, отчего Мелисса из-за неожиданности отшатнулась, сделав от парня один шаг назад, но тот снова подошёл к ней. — А какого черта он полез к тебе целоваться? — прошипел парень. — Может потому что мы встречаемся и это нормально, когда парень и девушка целуются, находясь в отношениях? — зло процедила девушка. — Нет, ненормально! Ненормально то, что ты целуешься с ним! Ненормально то, что ты встречаешься с ним, хотя не испытываешь к нему ровным счётом ничего! Ненормально то, что врёшь самой себе, вытворяя не пойми что! — Вытворяя не пойми что? Это что, позволь спросить? — Закончим этот бессмысленный разговор, — резко выдал парень, отстранившись от девушки. Отвернувшись от нее, Джеймс снова подошёл к дивану и сел на него. — Нет уж! Обоснуй свой ответ, раз начал. И ответь на мой вопрос, — продолжала девушка требовательным тоном. — Есть ли в этом какой-то смысл? — спросил Поттер, насмешлио взглянув на девушку, лениво повернув к ней слегка голову. — Ты же упертая у нас. С тобой спорить бесполезно. Так что, что бы я тебе сейчас не сказал, ты будешь мне доказывать, что я не прав и так далее. — Если до тебя не доходит то, что ты действительно не прав, то уж извини, что тебе нужно все время повторять по миллион раз одно и то же, потому что ты такой недоходчивый, — раздражённо и одновременно слегка обиженно выдала девушка и, развернувшись, направилась к лестнице.       Эти слова как-то странно отозвались в груди шестикурсника, заставляя Джеймса резко открыть глаза и, подскачив с дивана, подбежать к девушке, схватив ту за запястье, прижимая ее резко к стене.       Сама же Мелисса на эту выходку уже даже никак не отреагировала, лишь раздражённо закатила глаза и отвернула голову в сторону.       Джеймс расставил руки по обеим сторонам от головы девушки, перекрывая ей проход и в принципе возможность выбраться, а сам вжался своим телом в нее. Хотя непохоже было, что она сильно-то спешит вообще выбраться.       А сам он лишь приблизился к уху девушки. — Не говори мне, что я не прав, — прошептал парень, опаляя кожу Мелиссы горячим дыхание, заставляя ту покрыться мурашками и, рвано выдохнув, резко повернуть голову в его сторону, встречаясь с его карими, миндальным глазами, которые будто глядели в самую душу, заставляя ее невольно и неосознанно вздрогнуть под натиском его взгляда. — В данной ситуации не права ты. И когда-нибудь ты это поймёшь. — Джеймс отстранился от уха девушки и посмотрел на нее, заметив, как её щеки покрыл смущённый румянец, отчего он не сумел сдержаться и довольно усмехнулся. Сама же Мелисса лишь слегка нахмурилась, стараясь вернуть себе самообладание. Что, к слову, полетело крахом, стоило Джеймсу снова приблизиться к ее лицу крайне близко, так, что их губы едва соприкасались. А от такой близости, которая была слишком интимной, Мелисса громко сглотнула, выдавая свое состояние. И она подняла глаза, встречаясь с его глазами напротив, которые по-прежнему были слишком близко к ней. — Реакция твоего тела абсолютно точно даёт понять, что ничего подобного не происходит с тобой, когда Кроуман бывает рядом. — На девушку неожиданно накатила новая порция внезапной злости, и та резко оттолкнула парня от себя. — Реакция моего тела совершенна логична. Мне не стоит больших усилий доказать это на тебе, просто приведя какую-нибудь девушку, чтобы та начала вести себя с тобой точно так же. Реакция твоего тела будет идентична. И это не потому, что мы хотим этого. Разум остаётся с тобой, пока тело действует так, что ты неспособен это контролировать. И это обычная физиология человека. А не то, что ты там надумал. — Нет, лисёнок, — усмехнувшись, покачал головой парень. — Если тебе действительно не хочется этого, то ты будешь контролировать себя и своё тело. Так что приведи ты ко мне хоть дюжину девушек, одетых или полностью обнажённых, ты не увидишь ничего подобного, потому что я умею контролировать себя, и я знаю, — снова прижав девушку медленно к стене, Джеймс приблизился к ее уху, опаляя жаром ее кожу, заставляя ее прикрыть глаза, испустив тяжёлый вздох, — что ни одна из них не вызовет во мне и толики возбуждения. В отличии от тебя, — ещё тише вымолвил парень, проведя костяшкой указательного пальца по ее оголенному плечу, спускаясь по руке ниже и ниже, вызывая табун приятных мурашек. Мелисса от таких слов залилась краской пуще прежнего. Также она прикусила нижнюю губу до боли, чтобы вернуть себя в чувства и постараться никак не реагировать на слова и действия парня, которые, по каким-то причинам, вызывали только приятную дрожь в ногах, заставляя их подкашиваться, а по телу разливалась будто приятная истома. И ей стоило огромных усилий снова оттолкнуть от себя Джеймса и заставить себя перестать так краснеть. Но, конечно же, она слишком поздно вернула себе нормальное состояние, поэтому Джеймс успел заметить её смущение и как девушка закусывала губу, прежде чем выпустить её, отчего та слегка покраснела и опухла, а во рту стал ощущаться металлический привкус крови.       И что-то в его голове будто щелкнуло, а он неосознанно опустил глаза на ее губы, которые манили его ещё с пятого курса. И ещё больше стали манить после их первого поцелуя, который он у нее украл и не пожалел. — Я не знаю, чего ты добиваешься, Поттер, но свои извращенные фантазии оставь при себе, — прошипела Мелисса. — Может ты уже успела заметить, но все шесть лет я добиваюсь тебя. А вот насчёт фантазий уж извини. И то, что ты только что услышала от меня, эта лишь малость, по сравнению с тем, что действительно творится в моей голове. И поверь мне, тебе не хочется этого знать. — Знаешь, это наверное первый раз в жизни, когда я действительно поверю тебе. Хотя меня не очень устраивает, что я в твоей голове, будто девушка с обложки ваших с Сириусом похабных журналов. — Прости, лисёнок, но мы взрослеем, и что-то подобное в порядке вещей. Хотя я был бы вовсе не против, если б и в твоей голове было что-то подобное со мной, — с лёгкой ухмылкой и прищуром сказал он. — Нет уж, извольте. Если в моих мыслях вдруг предстанет твой обнаженный вид, я буду просто обязана попросить кого-нибудь убить меня. — Ну я же не испытываю потребности умереть, если у меня в голове появляется что-то подобное, — пожал плечами Джеймс. До самой девушки не сразу дошёл смысл сказанного, а когда же она еще раз прокрутила в голове последнюю фразу, то с шоком уставилась на парня, который даже не пытался оправдаться. Видимо, он действительно сказал это осознанно и ждал реакции девушки. — Погоди… Ты?.. — Мелисса ощутила, как к ее щекам снова прилил жар от смущения. А это чувство стало для неё предательским раз и навсегда. Здесь и сейчас. — Мне нужно купить костюм монашки и не попадаться тебе желательно на глаза. А еще лучше покинуть Хогвартс и уйти в монастырь. — Ну, тебе это не поможет. Я тебя и там найду. — Тогда я всё-таки исполню свою первую фразу. Просто тогда лучше покину этот мир, отправляясь на тот свет. Да, пожалуй это наилучший вариант. — Лисёнок, мы взрослые люди. И стесняться чего-то подобного или смущаться, уже крайне глупо. — Если «взрослые люди» по-твоему, это те, у кого в голове лишь мысли о том, как и с кем он будет и что вытворять, то спешу тебя расстроить, но это лишь признаки человека, у которого явно шалят гормоны и у которого просто сексуальный недостаток. В нашем случае — это ты. Поэтому, знаешь, меня как-то не очень устраивает, что я в твоей голове, кхм… даже произносить это не буду. А вот если бы ты поставил себя на мое место… — Девушка лишь получила усмешку со стороны парня и скептично-насмешливый взгляд. — А, ну да, кому я этого говорю? — Слушай, я не скрываю, что в моей голове возникали подобные мысли насчет тебя. — Было бы лучше, если б ты заткнулся и не говорил мне этого, — перебила парня Лисса. — И не скрываю того, что ты мне интересна не только в плане девушки, которая мне нравится, — закончил парень, не обратив внимания на ее слова. — И не надейся, Поттер. Недостаток сексуального характера? Что ж, в Хогвартсе полным полно девушек, вот и выбери одну из них и переспи с кем-нибудь. Не впутывай меня в свои брачные игры. — Брачные игры? — усмехнулся парень от такой формулировки. — Лисенок, брачные игры только после нашей свадьбы. — Да что б тебя, — жалобно простонала девушка, запрокидывая голову назад. — Поттер, прекрати уже свою пластинку. Она у тебя заела что ли? Ты эту фразу уже заучил, по-моему, наизусть. — Что поделать, если ты такая недоходчивая, — повторил ранее сказанную фразу девушки Джеймс. — Мои же фразы против меня используешь? — Ты мне что-то предъявляешь, значит я буду делать то же самое. — Отлично, — фыркнула Лисса. — Был бы от моих предъявлений или претензий еще какой-то толк, то цены этому б не было. — Хах, это вряд ли, — выдал смешок Джеймс и снова сел на диван, расставив широко ноги. — Я и не сомневалась, — пробубнила девушка. — Рад, что ты во мне не сомневаешься, — подмигнул девушке Джеймс, на что та лишь фыркнула. — Слушай, лисёнок, раз уж у нас с тобой тут зашёл разговор сексуального характера, то я бы тогда хотел задать тебе пару вопросов. Ну и, конечно же, ты можешь задать вопросы мне в ответ. — Если твой вопрос, не хочу ли я с тобой переспать, то иди лесом, — выдала девушка, присаживаясь в кресло и, положив руки на перила, запрокинула голову, прикрывая глаза. — Нет, мой вопрос не этот. — А что же? — У тебя было что-нибудь с Кроуманом? — Поттер, мы встречаемся, так что излагай свои мысли конкретней. — У вас с ним все серьезно? — Да. — Вы спали? — как-то напряжено спросил Джеймс. — Джеймс, я человек, как и он, так что логично, что да, — начала Мелисса, заставив парня ещё сильнее напрячься, а руки непроизвольно сжались в кулаки, когда же его скулы напряглись, а желваки заходили по ним, делая его вид ещё более грозным. — Каждому человеку нужен сон, — отшутилась Мелисса. Джеймс, услышав это, расслабился и залился бархатистым смехом, и девушка неосознанно поняла, что готова была слушать его вечно, когда поймала себя на том, что просто застыла после этого. — То есть у вас ничего не было? — уточнил Джеймс уже расслабленно. — В плане «ничего»? — У вас был секс? — Мелисса чуть воздухом не поперхнулась после такого резкого и совершенно бестактного вопроса. А ее глаза расширились, кажется, размером с Венеру. Девушка во все глаза уставилась на однокурсника, что ждал ее ответа. — Ну так был? — ровным тоном поинтересовался он, будто и не заметил ее реакции. А вопрос его словно не был каким-то откровенным. Будто он спросил, любит ли она дождь. Хотя ее реакция ему и ответила на вопрос. — Был, — проскрежетала девушка. Мелисса и сама не знала, зачем сказала это, ведь это была ложь, которая слетела с ее губ так быстро и легко. Но Поттеру этого знать необязательно. — Ага, то есть не было ничего, кроме поцелуев? — В смысле не было, Поттер? Я же только что сказала, что… — Не спали вы. То, как ты вела себя со мной здесь, когда я прижал тебя к той стене, явно лишь подтверждает то, что вы не спали. Тогда складывается вопрос: почему? Кроуман явно не против перейти с обычных поцелуев. Значит, всё дело в тебе. Я прав? — повернув голову к девушке, спросил Джеймс, встретившись с ее недовольным взглядом, который лишь старательно перекрывал ее смущение и дискомфорт от подобных разговоров. — Прав. Так в чем же, собственно, дело? Сама же утверждала, что это нормально, находясь в отношениях. — Не кажется ли тебе, что это не твое дело? — Лисёнок, просто ответь, почему за столько месяцев отношений вы не сдвинулись с простых поцелуев дальше?       Мелисса промолчала, поджав губы, и можно было заметить, как ее скулы слегка напряглись, а взгляд был отведен в сторону. Ответа не потребовалось, потому что Джеймс и так знал его. Он ее понял, отчего на его лице появилась уже привычная ухмылка, в которой так и читалось то, как он доволен происходящим.       Естественно он знал, что дело не в том, что она не хочет, или у них с Алексом в этом проблема. Все дело лишь в том, что Кроуман не тот, с кем ей бы хотелось, чтобы у неё был первый раз. А ещё дело в страхе и неопытности. И эта мысль грела его, как ничто другое. Осознание того, что Мелисса не собирается заходить в отношениях с Алексом дальше. Она не решится на это, потому что подсознательно понимает, что это не ее человек. Пусть он с ней добр и ласков.       Он все это понимал. — К чему тебе вообще это, Джеймс? — напряглась Мелисса, вернув глаза на него. И даже не заметив, как назвала его по имени, а от этого чеширская улыбка на лице Гриффиндорца стала только шире. — В чем дело? — обескураженно спросила Лисса, заметив его переменчивое настроение. А на ее лице отразилась легкая растерянность, которая только сильнее позабавила шестикурсника. — Ты снова назвала меня по имени, — ухмыляясь, проговорил Джеймс. — Ты всегда предпочитала обращаться ко мне лишь по фамилии. И мне, конечно, льстит, что тебе она пришлась по душе. Честно. Но суть в том, что в моей работе над тобой прогресс растёт в колоссальном объёме. — Что? — Мелисса опешила, нахмурившись, глядя на самодовольное лицо Поттера. — Я провела тебе целую дискуссию и предъявила все недовольства, а ты из всего моего монолога расслышал только то, что я назвала тебе по имени?! Серьезно?! Поттер, да ты…       Но он оборвал девушку: — Меня не интересуют твои моральные дилеммы и недовольства. Ты просто всякий раз отрицаешь очевидное. Ну ничего, я терпеливый, подожду. — Я не отрицаю… — Еще как отрицаешь. — Девушка лишь промолчала на это. Она и сама прекрасно это знала, но признаваться в этом не собиралась. Не ему точно. Или просто не сейчас.— Ты все время идешь в отказ. И знаешь, раньше, конечно, я не думал, что такое скажу, но это чертовски интересно. — Что именно? — фыркнула Лисса. — Доставать меня? — Спорить с тобой и наблюдать за тем, как ты постоянно пытаешься как-то оправдаться и отрицать то, что уже очевидно и так, — все с тем же присущим ему самодовольством, ответил Джеймс, складывая руки на груди. — Очевидно для тебя, не для меня, — отрезала Лисса. — И ты не ответил на мой вопрос. — Какой именно? — Зачем ты все это спрашивал у меня? — Да так — парень довольно улыбнулся, словно кот объевшийся сметаны. — Меня напрягает твоё «да так», — все еще напряжённо выдала Мелисса. — Знаешь, — неожиданно выдал Поттер, — я хочу кое-что проверить. — Встав с дивана, он подошёл к девушке и одним рывком поставил её на ноги, а после таким же резким движением развернул ее, прижав спиной к своей груди. Одной рукой он сжал её запястья обеих рук, прижав их к груди Лиссы максимально крепко, но безболезненно, из-за чего Мелисса была полностью обездвижена. И эта его резкость обескуражила девушку, что она даже не сразу поняла, что он творит. А когда же до нее дошло происходящее, Джеймс уже приблизился к ее уху со спины. И она чувствовала его мышцы даже через ткань их одежды. Чувствовала жар его тела. И чувствовала, как напрягается сама. — Говоришь, спали? — прошептал Джеймс, и девушка неуверенно кивнула. — Скажи, а как он вел себя? Как целовал? Или, может… куда? — поправил он самого себя. — Сюда? — продолжал говорить Джеймс почти шепотом, опаляя ее кожу горячим дыханием. А следующие его действия и вовсе выбили девушку из колеи. Тот еле ощутимо коснулся губами щеки Мелиссы, оставляя невесомый поцелуй, который потонул вместе с ее шумным выдохом.       Могло бы показаться, что все снова происходит будто в тумане, как в том туалете в прошлый раз, но все его действия были осознанные и не менее желанные. Доставляющие ему неимоверное удовольствие. А может и не только ему?.. — Что ты д-делаешь? — прошептала Мелисса, и как назло ее голос предательски дрогнул. — Проверяю кое-что. И знаешь, пока я лишь больше удостоверяюсь в этом. — Прекрати. — Мелисса попыталась вырваться, но это было бесполезно. — Что прекратить? Это? — И в следующую секунду он спустился к ее шее, запечатляя на ней уже более чувственный поцелуй, касаясь нежной чувствительно кожи тёплыми мягкими губами. Сердце девушки билось с невероятной скоростью, как у калибри. И она знала, что должна была прекратить всё это, но всё, что она смогла сделать, это лишь сглотнуть, прикрыв глаза, когда осознание того, что ей, черт возьми, нравится это, настигло ее. А по телу пробежалась приятная жгучая дрожь, которая стала заметна лишь самой Мелиссе. — Поттер, это уже не смешно, — проговорила Лисса дрожащим тихим голосом. — Ты слышишь, чтобы я смеялся? — риторически спросил он. — Какого ты вытворяешь? — прошипела Мелисса, дергаясь в руках однокурсника. — Даю, наконец, понять тебе кое-что и осознать. — Развернув девушку лицом к себе, Джеймс вплотную прижал ее одной рукой к себе, а второй схватил за подбородок, заставляя смотреть ему чётко в глаза и не позволяя отвести взгляда. — Все больше и больше врёшь. Знаешь же, что бесполезно и все равно продолжаешь, — спокойно произнес парень. — Если бы это было бесполезно, вообще бы ничего не говорила, — фыркнула девушка ему в лицо. — То есть ты даже не отрицаешь, что ты мне сейчас врёшь и до этого? — скривив губы в усмешке, спросил Джеймс. — Нет, — резко выпалила Мелисса, а после резко замолчала, поняв, что она сказала. — Черт… Иди куда подальше, Поттер. — Оттолкнув его от себя не без усилий, Мелисса стремительно пошла к летснице, ведущей в спальни девочек, пытаясь унять ускоренное сердцебиение, отдаленно слыша лёгкий смех позади.       Джеймс просто издевался над ней. Он прекрасно осознавал, что ее слова уже не имеют даже толикии правды. И всё-таки наблюдать за тем, как Мелисса противится и сопротивляется своим чувствам и желаниям, буквально находясь в его руках, — было чертовски забавно.       Этим интерес подогревался только сильнее, а их чувства друг к другу вспыхивали, словно спичка. И они были не в силах это остановить.       А может просто не хотели?
Примечания:
566 Нравится 1166 Отзывы 224 В сборник
Отзывы (8)