Die sehr lange Nacht der Susan Ivanova/Очень долгая ночь Сьюзан Ивановой

Перевод
PG-13
Завершён
17
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Размер:
88 страниц, 32 676 слов, 20 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено с указанием автора и ссылки на оригинал
17 Нравится 6 Отзывы 8 В сборник

Глава 4. Старые враги

Настройки
Падение в бездну ... Это было странно, необычно, нереально. Дышать, чувствовать вкус, запах и … жить. В покое. В то время как на человечество обрушилась война. Пока Земля жила в мире. В то время как часть души Сьюзан уже умерла. Она попрощалась со своим братом Ганей, когда он улетел на битву с инопланетной расой под названием минбарцы, которые в течение нескольких месяцев уничтожали человеческие колонии и базы, и никто не понимал, почему. Лидер минбарцев был убит экипажем земного корабля, что было трагичной случайностью, и теперь они начали какую-то "священную войну", которая, вероятно, будет означать геноцид. Люди это уже знали. Но они не понимали. Сьюзан не понимала. Все, что она знала, это то, что они убили её брата. Это было странно. Сидеть здесь, в саду их семейного дома в Санкт-Петербурге, наблюдая за кораблями на Неве. В школе-интернате, где училась Сьюзан, ей дали выходной, когда пришло известие. Для семьи погибшего героя. Сьюзан не плакала. Она хотела, но чем больше она старалась, тем меньше у неё получалось. Мир разваливался на части. Некоторые утверждали, что видели первые минбарские разведчики над городами Земли. По дороге к дому Сьюзан проходила мимо строителей и недоуменно смотрела им вслед. То, что городской совет только сейчас решил отремонтировать огромный монумент, который почти 300 лет напоминал об осаде города, тогда временно называвшегося Ленинградом, выглядело почти как вызов реальности. Она механически пила чай, принесенный ей пожилой соседкой, которая теперь молча сидела рядом с ней. Мир растворялся. Только Пси-корпус функционировал как всегда, точно, как часы. Даже сейчас они регулярно заезжали в одно и тоже время, чтобы сделать матери Сьюзан, Софье Ивановой, инъекцию, которая заглушала её телепатические способности. Как всегда, в течение последних десяти лет. Годы, в течение которых Сьюзен наблюдала, как медленно умирает её мать, и на одно ужасное мгновение задумалась, не постигла ли Ганю более легкая участь. Из-за визита представителей Пси-корпуса Сьюзан сидела здесь, в саду - она не хотела и ей не разрешили встретиться с телепатами. Вдруг откуда-то до неё донесся звук. Шёпот. Мягкий голос. Шелест листьев. В недоумении она огляделась вокруг. - Сьюзан Андреевна? - спросил старый сосед. - Все в порядке? Сьюзен чувствовала холод, темноту, боль. У неё перехватило дыхание. Она увидела, как два человека из Пси-Корпуса идут по дорожке к дому, не замечая её. Боль. - Мама, - прошептала Сьюзан, и она поняла, что произошло, и без того, чтобы кто-то ей об этом сказал. Суматоха в доме. Громкие крики. - Сьюзан Андреевна? - испуганно воскликнула старуха, поймав Сюзан, когда та падала в бездонную яму ... Сквозь дымку проступили очертания невысокого долговязого человека, чей чёрный мундир тонул в полумраке комнаты, а на лице играла широкая дружелюбная улыбка. Как она заметила, он молча пил из белой чашки, которую затем так же молча поставил на блюдце, стоявшее на низком столике рядом с его креслом. При этом его внимательные глаза ни на секунду не отрывались от неё. Сьюзан не задавалась вопросом, снится ли ей сон, потому что с абсолютной уверенностью знала, что он ей никогда не приснится. За долгие годы работы лётчиком-истребителем она усвоила, что нельзя зацикливаться на текущем. Всегда нужно было сразу же адаптироваться к новой ситуации и сориентироваться. Она была не в отеле. Она не знала, где находится. Это явно не было её преимуществом. Несомненно, сейчас был подходящий момент для того, чтобы почувствовать страх. Но по какой-то причине Сьюзан не могла отделаться от чувства огромной досады. - Я умерла, - услышала она свои слова, и её собственный голос прозвучал странно, словно приглушенный толщей воды, что объясняло бы давление на виски. - И попала в ад. Единственной реакцией мужчины было то, что его брови немного сошлись вместе, а губы слегка выдвинулись вперед, что, сохраняя улыбку, придало ему нотку детского удивления. - Вообще-то я надеялся, что Вам будет приятно проснуться и увидеть знакомое лицо, - любезно объяснил он, и Сьюзан почувствовала острое желание выбить ему все зубы. Один за другим. - А если серьёзно, Вы не должны думать о себе так плохо. Или обо мне. - Бестер, - выплюнула она. Альфред Бестер сидел с очень довольным выражением лица, как будто не заметил презрения в её голосе. - Да, - сказал он. - Люди всегда узнают меня. Он задумчиво наклонил голову в сторону. - Я твердо уверен, что это из-за моего доверчивого лица. Сьюзан не подала виду, но в то же время осторожно попыталась напрячь руки, чтобы незаметно проверить, сможет ли она вырваться. Но, к своему ужасу, она не почувствовала никаких оков. На самом деле, в ту же долю секунды она поняла, что вообще ничего не чувствует. Ни пальцев, ни ног - ничего ниже шеи! - Что вы со мной сделали? - резко спросила она, и Бестер посмотрел на неё, как на экзотическое насекомое. - Совсем ничего, - ответил он. - Во всяком случае, ничего такого, что не пройдет само по себе довольно быстро. Вам дали лекарство, которое временно парализует двигательные функции. Но это скоро пройдёт. Сьюзан не могла удержаться от того, чтобы сосредоточить все свои силы на очень недоброй мысли и обратить её на Бестера. Ни один мускул не дрогнул у него на лице. - Как жаль, - сказал он ровным тоном. - Очевидно, общение с мистером Гарибальди пагубно отразилось на Ваших манерах. Сьюзан глубоко вздохнула. Она должна была мыслить стратегически, даже если это было очень трудно. Увы, но она никогда не могла похвастаться умением держать себя в руках. - Непохоже, что бы Вы хотели пригласить меня на ужин, - сказала она настолько спокойно, насколько смогла себя заставить. - Так что, думаю, у Вас просто нет друзей, и теперь Вам приходится ловить тех, кто не может убежать. Бестер снова потянулся к своей чашке, сделал глоток, а затем поставил ее на место. Сьюзан не могла отделаться от ощущения, что он намеренно тянет время, поскольку не мог решить, что ответить. Он снова откинулся назад - и вдруг, ни с того ни с сего, её осенило. Кошмар, который преследовал её всю жизнь. Как невидимые клещи, телепатическая сила Бестера обвилась вокруг её головы, и она инстинктивно поняла, что это Бестер пытается просканировать её . Много лет назад она научилась блокировать ментальный контакт, который долгое время поддерживала с ней её мать. Конечно, она никогда не применяла насилия, лёгкого барьера было достаточно, чтобы дать понять, когда Сьюзан хочет побыть одна. Она никогда не расширяла границы своих возможностей, никогда не испытывала, насколько сильной она может быть на самом деле. Она также не представляла, насколько её пассивные телепатические способности могли измениться за эти годы. Иногда она втайне задавалась вопросом, стала ли она за это время слабее или сильнее. В какой-то момент, когда Пси-корпус выявил её мать, и телепаты регулярно стали появляться в доме, Сьюзан также начала проводить секретные исследования. Для нормальных людей существовали свои стратегии защиты, разработанные военными и спецслужбами, но уже давно ставшие общеизвестными и освоенные деловыми людьми, например: пение песен, монотонное повторение стихов, решение арифметических задач. Все, что легко может занять разум. Сьюзан практиковалась в этом, тайно, насколько могла освоить это без телепата в качестве наставника. К ее собственному удивлению, отработанные модели поведения немедленно включились, и в то же время её пассивные способности опередили сканирование Бестера. Параллельно она бомбардировала нападавшего фрагментами изображений, звуками, сумбурными импульсами. Все, что угодно, чтобы вывести его из равновесия. И вдруг всё закончилось. У Сьюзан не было времени почувствовать себя победительницей, потому что сейчас, когда её рациональное мышление снова заработало, она ясно осознала, что сила, которую использовал Бестер, даже если за этот короткий промежуток она пережила немало неприятных ощущений, конечно же, не шла ни в какое сравнение со всей мощью телепата уровня P12. На самом деле, он, скорее всего, был почти нежен и осторожен с ней. Она почувствовала глубокий ужас от осознания того, насколько на самом деле опасен этот маленький бесцеремонный человек. И кое-что ещё заставляло её задрожать: теперь он знал. Правду. При всём при этом он не выглядел ошеломленным, он просто смотрел на неё со странным выражением, которое, как ей показалось, было почти жалостливым. Как будто она глухонемая и умственно отсталая - всё в одном. - Значит, это правда, - услышала она его слова, и её мир рухнул. - Вы знали. Что ещё она могла отрицать? - Мне об этом доложили. - Давно? - Несколько лет назад, если честно. Сьюзан была готова закричать: "Почему Вы оставили меня в покое?" Он пренебрежительно пожал плечами. - Если бы я позволил тебе попасться - что бы это дало? В конце концов, я бы никогда больше не смог показаться на "Вавилоне 5". А после того, как станция стала независимой, этот вопрос даже не возникал. Конечно, после того, как Вы вернулись на Землю после гражданской войны, мы могли бы Вас поймать... Но к тому времени Вы уже были настоящим героем войны. Как бы это выглядело для прессы? Корпус или даже меня можно было бы обвинить в совершенно неправильных мотивах. Оно того не стоило. - А сейчас? - А сейчас у тебя наконец-то появился шанс совершить великое дело для своего народа. Пелена спала с глаз. - Шеридан?! Бестер легко кивнул. - Вы ожидаете, что я поговорю с ним и замолвлю за Вас словечко? - спросила Сьюзан, не без подспудного желания намеренно спровоцировать Бестера. - Нет, капитан, - ответил он. - Я хочу, что Вы его убили. Сьюзан не удержалась от циничного комментария, она слишком хорошо знала, к чему он клонит. В конце концов, она уже проходила через это раньше. С мистером Гарибальди. - Ничего лучше не придумали? - невозмутимо спросила она. Бестер шумно вдохнул. - Вообще-то, тебе не обязательно знать, - задумчиво сказал он. - Но учитывая наше давнее знакомство... Ну, если честно: ничего личного. На самом деле, это просто - я думаю, Вы можете назвать это планом Б. Существовал также план А, и некоторое время он работал очень хорошо. Пока он неожиданно и трагически... не провалился. Так что сейчас время поджимает. - И Вы хотите, чтобы я застрелила Шеридана? - Вовсе нет, - Похоже, Бестера забавляла эта ситуация. - Не нужно мелодрамы. Речь идет об очень простой гипнотической команде для двигательного рефлекса, которую мы заложим в Ваше сознание. Завтра Вы отправитесь в гости на корабль Шеридана, и всё, что вам там нужно будет сделать - это нажать нужную кнопку в нужный момент. Все остальное уже давно подготовлено. Вы даже не будете осознавать, что что-то делаете. - А что насчет мероприятия, которые Вы мне тут устроили? - Когда Вы завтра проснетесь в своей постели в отеле, всё это будет просто ярким сном, который вы быстро забудете. Именно эти слова снова вызвали у Сьюзен внезапное ощущение дежа-вю. Как будто она уже слышала это раньше. Даже Бестеру на мгновение показалось, что он что-то почувствовал, но он тут же покачал головой и медленно поднялся. - И ты думаешь, что это сойдет тебе с рук? - К её удивлению, Бестер покачал головой. - Не совсем, - признался он. - Два президента умирают так эффектно с разницей почти ровно в пять лет… Вряд ли кто-то подумает, что это случайность. Я не буду отрицать, что такое событие вызовет определенные вопросы. Но это уже не важно. В ближайшие несколько месяцев грядут большие перемены, телепаты займут место, которого они действительно заслуживают. Шеридану просто нужно уйти с дороги, чтобы Альянс не вмешивался. Если он умрет, мы уверены, что Деленн последует за ним, а как минбарка она, естественно, гораздо меньше интересуется событиями на Земле. Мы не хотим закончить, как Кларк, когда Шеридан мобилизует инопланетные расы - расы, обладающие собственными телепатами. Последнее, чего мы хотим, это ... - Бестер, казалось, задумался на мгновение и поднял бровь. - ... Война телепатов, - он издал что-то вроде фырканья. - Конечно, вся схема немного усложняется из-за ваших ... способностей. Но, к счастью, мы готовы к этому. Он сделал приглашающий жест рукой, и Сьюзан, чье поле зрения было ограничено параличом мышц шеи, только сейчас задумалась, сколько ещё людей находится в этой комнате, размеры которой она даже не осознавала. Она услышала негромкие шаги, очевидно, по мягкой поверхности, возможно, по ковру. Затем рядом с Бестером ступило нечто, что Сьюзан никак не ожидала увидеть в своей жизни снова. Существо настолько ужасное, что она не хотела об этом думать. Уже много лет. То, что не смог сделать Бестер, смогло сделать оно - Сьюзан тут же почувствовала неукротимый холодный ужас, от которого у неё почти перехватило дыхание. Хотя это было невозможно, она точно чувствовала, как болезненно сжимается её сердце. Однако внешне эта штука была совершенно нормальной. Как настоящий человек. Как например, светловолосая женщина в черном платье, которое было похоже на форму пси-полицейского, чтобы не сразу выделяться среди них. Символ Пси-корпуса на её груди был хорошо заметен. Но глаза, эти голубые глаза, выдавали, что внутри этого тела находится не человек, а существо, созданное Корпусом. Ни в одной другой известной Сьюзан вселенной не было столь явного презрения к человечеству со стороны Пси-корпуса. В каком-то извращенном смысле Сьюзан была почти рада, что полностью парализована, потому что иначе она начала бы дрожать. - Да, - сказал Бестер с ликованием и в то же время с необыкновенным садизмом. - Я был уверен, что Вы помните Талию Винтерс.
17 Нравится 6 Отзывы 8 В сборник