Облачная пустота, полная цветов горечи (Новелла)

NC-17
Заморожен
24
автор
Фэндом:
Размер:
106 страниц, 40 586 слов, 19 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
24 Нравится 3 Отзывы 10 В сборник

Том 1. Глава 5 - Капли, что появляются на одежде

Настройки
Этой ночью Сюэ Юнксу ничего не снилось, как и в последние два года. Как и обычно, весь сон казался одним мгновением в темноте. То ли на юношеские романтические мечты с захватывающим сюжетом совсем не оставалось сил, то ли тянувшаяся долгое время полоса неудач предполагала помимо душевного опустошения, пустоту и в голове. Впрочем, это было куда лучше, чем постоянно видеть кошмары о прошлом, настоящем или будущем. Когда Сюэ Юнксу приоткрыл глаза, слегка расплывчатая комната казалась куда светлее в утренних лучах солнца. Ставни окна слегка качались и тихо скрипели на ветру, который овеял прохладой всю комнату. Один из свитков укатился на пол, и его длинный желтоватый шлейф изредка издавал тихий шорох. Кисть грозилась упасть со стола и испачкать пол тушью, и неудачливый заклинатель сонно протянул к ней руку. Несмотря на желание закрыть глаза обратно, Сюэ Юнксу сел прямо и потëр глаза. Сторона лица, на которой он спал, неприятно покалывала и приобрела розовый оттенок. С плеч что-то мягко соскользнуло и бесшумно упало на пол. Неудачливый заклинатель осторожно повернул голову и увидел халат, точно такой же, как у него самого, но больше по размеру. Кто-то приходил и накинул его на плечи, чтобы Сюэ Юнксу не замёрз во сне. На раздумья ушло совсем немного времени: мысль о Хэ Лиу первой приходила в голову. Вряд ли кто-то другой, увидев его спящим, не пройдёт мимо или не нагрузит лишь большей работой. «Хэ Лиу скоро вернëтся?» – эта мысль заставила Сюэ Юнксу проснуться окончательно. Неудачливый заклинатель оставил кисть рядом с тушью, поднял халат и сложил его на коленях. Лишь после этого Сюэ Юнксу почувствовал неловкость. Вчера он с уверенностью говорил, что не уснёт за работой, а сам проспал всю ночь среди бумаг и даже не дописал до конца свиток. Но при этом понимал ведь, что если позволив себе ненадолго прилечь, то обязательно уснёт. Через несколько минут ожидания Сюэ Юнксу решил, что всё же не следует ждать, что Хэ Лиу вот-вот появится на пороге. Юноша может быть занят своими делами, а наказание никуда не исчезнет. Неудачливый заклинатель поднялся с места, положив халат на край стола, обошёл стол и наклонился за упавшим свитком. В эту минуту дверь открылась, и Сюэ Юнксу поднял голову. Утренним гостем оказался Хэ Лиу в одних верхних одеждах. Юноша столкнулся столкнувшись взглядом с неудачливым заклинателем, который тут же выпрямился. – Доброе утро, – поспешно выдал неудачливый заклинатель, сжимая в руке свиток. – Доброе. Много вчера успел переписать? – спросил Хэ Лиу. Сюэ Юнксу принялся осторожно скручивать свиток. – Совсем нет... Я закончил с четырьмя, и осталось немного дописать пятый. – Я бы сказал, что это весьма хороший результат, – с улыбкой произнёс Хэ Лиу и подошёл к столу. – Я бы вначале очень долго бы не мог собраться начать, глядя на такое количество. – Если честно, то так и было. Я хотел отложить всё на завтра, но отругал сам себя за такие мысли. Я ведь помню, чем закончилось прошлый раз, когда я действительно отложил работу на другой день. Скопилась такая гора, что я с трудом нашёл силы взглянуть на неё. Неудачливый заклинатель улыбнулся, положил свиток к остальным и украдкой посмотрел на Хэ Лиу. – Если хочешь что-то спросить, то не стесняйся, – произнёс Хэ Лиу, беря один из документов. Сюэ Юнксу отрицательно покачал головой. Неудачливый заклинатель сдерживал желание извиниться за то, что уснул здесь, и постоянно напоминал, что не давал никаких обещаний. Тогда за что ему хотелось попросить прощения? Приподняв уголки губ в улыбке, Хэ Лиу сел за стол и потянулся. – Тогда тебе стоит сходить позавтракать сейчас, есть холодную еду – сомнительное удовольствие, – сказал юноша, подтягивая к себе чистый свиток. Сюэ Юнксу не стал противиться, тем более голод он чувствовал весьма хорошо. Ветер ещё продолжал блуждать по-осеннему холодными потоками. Сюэ Юнксу несмело взглянул на Хэ Лиу и взял с края стола халат. Юноша в это время уже начинал писать иероглифы. Неудачливый заклинатель накинул на плечи Хэ Лиу халат, чувствуя, как тот вздрогнул. – Окно ещё не закрыто, так что не замëрзни... – тихо произнёс Сюэ Юнксу. Неудачливый заклинатель развернулся и поспешил к выходу из комнаты. Хэ Лиу оглянулся через плечо, но успел лишь заметить, как закрылись двери. Оставшись один в комнате, юноша отвернулся и пробормотал тихое «спасибо». Хэ Лиу вновь испытал неясное чувство и невольно задумался о его возникновении. Напротив стола находилось окно, и потому взор юноши был направлен на него. Но даже так казалось, что тот смотрел куда-то вдаль. В это время за дверью Сюэ Юнксу прислонился к стене с долгим выдохом. Заправляя за ухо прядь волос, он хотел где-нибудь спрятаться. Его щëки снова залило от волнения румянцем. Тем не менее неудачливый заклинатель испытывал небольшое счастье, что смог сделать что-то в ответ, пусть и столь незначительное. Сбоку послышались шаги, и Сюэ Юнксу отстранился от стены, стремительным шагом уходя в противоположном направлении. К моменту возвращения Сюэ Юнксу Хэ Лиу успел переписать почти целиком весь свиток, так что позволил себе немного отвлечься. И всё же довольно скоро пришлось приступать к нудной работе вновь, хоть довольно часто проскакивали короткие разговоры о всякой мелочи. Работа вскоре не казалась такой уж нудной, и количество свитков быстро уменьшалось. Прошло достаточно много времени, когда заклинатели стали задумываться о том, чтобы на сегодня закончить с переписью. За окном уже царили сумерки: солнце почти полностью опустилось за полосу горизонта, и лишь его лучи продолжали освещать низко плывущие облака, окрашивая их в пурпурно-розовые оттенки. В комнатах резиденции почти повсеместно зажигался свет; фонари при входе также освещали слегка неровным светом, изредка тихо поскрипывая на ветру. Уже долгое время шёл дождь, то затихая, то вновь стуча по стенам. Сюэ Юнксу продолжал писать при мягком свете пламени свечей. Хэ Лиу успел закончить со своим свитком, так что наблюдал за неудачливым заклинателем, ожидая высыхания туши на бумаге. Пламя свечи стало резко колебаться, и Сюэ Юнксу озадаченно поднял взгляд. Как оказалось, Хэ Лиу игрался с огоньком одной из свечей с помощью заклинаний. Он заставлял пламя принимать разные формы и даже цвета, например, сейчас оно посинело и закрутилось невысокой спиралью. Не скрывая удивления, Сюэ Юнксу замер, наблюдая за каждым движением пальцев Хэ Лиу. – Так заинтересовало? – игриво спросил юноша и положил руку на стол, отчего огонёк на свечи приобрёл привычный цвет и успокоился. – Или я всё же помешал? Сюэ Юнксу склонил голову вбок, наблюдая за Хэ Лиу. Тёмную комнату освещали лишь свечи на столе, так что неудивительно, что в глазах друг друга были заметны одни лишь огоньки. – Не помешал, – ответил Сюэ Юнксу и отодвинул тушь подальше от свечей. – Всего лишь удивил. – Никогда не видел таких заклинаний? Их ведь учат в первую очередь, чтобы подогреть интерес. Сюэ Юнксу отрицательно покачал головой и обмакнул кончик кисти, принимаясь снова писать. – Ни разу не видел. Да и из простых заклинаний я знаю лишь «танец лепестков на ветру». Мне показали его ещё в детстве, когда я в сотый раз пожаловался на скуки. Кажется, это была сестра. Она любила простенькие заклинания, ведь ими можно было бы удивить меня. Для него надо лишь найти несколько лепестков, сделать пару простых движений, и вокруг тебя появится вихрь. Насколько пособие, при желании можно заставить принять его любую форму или танцевать тебе в такт. Раньше мне очень нравилось это заклинание, и я даже думал, что с помощью него создам друга, – погрузившись в воспоминания, Сюэ Юнксу печально улыбнулся. – Впрочем, для этого заклинания подойдут и листья, но лепестки смотрятся нежнее. Неудачливый заклинатель заправил пряди волос за уши, заставив задрожать пламя ближайших свечей. – Покажешь мне, когда придёт весна? В саду растёт столько слив, что когда лепестки опадут, можно будет устроить целую цветочную бурю, – проговорил Хэ Лиу, положил голову руки и продолжив наблюдать за Сюэ Юнксу. Неудачливый заклинатель прекратил улыбаться и посмотрел на него. – Только её мне и не хватало... С моим невезением эта буря обрушится на резиденцию и её окрестности. Не хотелось бы весной стоять на коленях в снегах и при палящем солнце, а после переписывать правила двадцать раз или вычищать водоёмы от лепестков. – Тогда можешь просто научить меня, и я сам смогу устроить танец лепестков для тебя. Наблюдая за улыбкой Хэ Лиу, Сюэ Юнксу не смог сдержать и свою, уже не наполненную печалью. – Хорошо, – тихо ответил неудачливый заклинатель, прикрыв глаза. – Я научу тебя весной, но только если не вылечу из Священных вод раньше. Хэ Лиу собрался добавить что-то ещё, но слова не сошли с губ, застряли где-то в горле. Наблюдая за Сюэ Юнксу, который уже не обращал на него внимания и завершал работу, юноша тихо выдохнул, решив с остатками проглотить слова. Возможно, после будут некоторые сожаления, что он так и не решился озвучить желание. Неприятная работа, как и день, рано или поздно подходит к концу хотя бы на время. Вскоре двое заклинателей покинули комнату. По крыше резиденции тихо стучал дождь, и ночной ветер наполнился свежестью. Идя по террасе, соединяющей главное здание с остальными, Сюэ Юнксу держался позади Хэ Лиу и часто обращал взор к вечернему пейзажу. Сад медленно обретал жутковатый вид: темнеющие вдали деревья были чуть ли не чёрного цвета и тянулись кривыми ветвями к звёздам. Фонари дрожали на ветру, а исходящий от них бледный свет освещал лишь малое пространство вокруг них. Шуршащие в траве листья заглушали журчание ручьёв. – Осторожно, – раздался голос Хэ Лиу. Сюэ Юнксу вздрогнул и остановился. Юноша стоял за переходом террасы в коридор и протягивал к нему руку, теперь казавшись ниже своего спутник. Из-за горного рельефа между двумя частями образовывался высокий порог, что безусловно портило удобство и внешний вид резиденции. Но поскольку все обитатели довольно быстро свыклись, на него зачастую закрывали глаза, хоть и часто ругались даже вслух. Не произнося ни единого слова, Сюэ Юнксу неуверенно принял руку и спустился вниз. Едва не поскользнувшись, неудачливый заклинатель крепко стиснул ладонь Хэ Лиу и ухватился за его одежду, лишь так удержав равновесие. Ощутив запоздалый испуг, неудачливый заклинатель выдохнул и отпустил свою опору. Хэ Лиу потëр шею, куда надавил край одежды, и поправил образовавшиеся складки. Если бы это заметил Сюэ Юнксу, который сейчас держал ладонь на груди, ряд извинений сопровождал юношу всю дорогу до комнаты. – Думаю, завтра уже надо будет отнести ту часть, что мы переписали, обратно в библиотеку. Потом ведь скопится так много свитков, что придётся очень долго ходить туда-сюда... – проговорил Сюэ Юнксу и посмотрел на спутника. Хэ Лиу небрежно с плеча ленту и, взглянув на неудачливого заклинателя, кивнул. – Хорошо. Тогда завтра закончим намного раньше, чтобы не ходить в темноте по всей резиденции с такой кучей бумаг, – юноша повернулся спиной и не спеша пошёл дальше. Раздался глухой удар капель, как будто они находились рядом с ухом. Сюэ Юнксу невольно поднёс к нему руку и обернулся, всё яснее ощущая страх, расползающийся холодной волной по телу. Заметив на плече несколько маленьких и мокрых пятен, юноша не придал этому значения, ведь скорее всего занесло с ветром, когда они проходили через террасу. Позади вновь был одинокий тёмный коридор, но то ли от усталости, то ли от испуга картина перед глазами постепенно переворачивалась, искажаясь всё сильнее с каждым мгновением. Ситуация сильно напоминала о том, как недавно ему показалось, как за спиной находится некая чёрная масса. Поняв, что не слышит позади себя шагов, Хэ Лиу остановился и оглянулся. Для него коридор, куда неотрывно смотрел Сюэ Юнксу, был лишь опустевшим проходом, через который он ходил уже несколько лет. – Сюэ Юнксу? – негромко позвал Хэ Лиу, и слова отразились от стен слабым эхом. Сюэ Юнксу вздрогнул, посмотрел на юношу и неловко заправил за ухо прядь волос Выступивший неровными пятнами румянец на лице из-за бледности казался неестественно ярким, словно его неумело нарисовали красной тушью. – Всё в порядке, мне просто почудился какой-то звук. Ответ прозвучал довольно слабо и скорее являлся самовнушением. Собравшись с мыслями и на ослабших ногах Сюэ Юнксу прошёл мимо своего спутника со словами «пойдём быстрее». Сдвинув брови к переносице, Хэ Лиу проследил за ним взглядом, но без лишних вопросов двинулся следом. Лента в его волосах плавно развевалась в слабых порывах блуждающего по коридорам ветра. Оставшийся путь был пройден в тишине. Проводив Сюэ Юнксу до комнаты, Хэ Лиу остался до сих пор стоял перед дверьми. Хмуро смотря на дверь, юноша уже не слышал за стеной никакого шума. Скорее всего, неудачливый заклинатель лёг спать. «Не оставляет тревожное чувство...» – произнёс про себя Хэ Лиу и плотно сжал губы. Юноша не знал, связано ли это с побледневшим Сюэ Юнксу, которому что-то послышалось, или это всего лишь дурное предчувствие, не столь давно поселившееся в душе. Хэ Лиу отвернулся от дверей, вздохнул и, бросив быстрый взгляд на вход, отправился в обратном направлении. Скрываясь за угловатым изгибом коридора, Хэ Лиу в последний раз окинул взглядом дверной проём.
24 Нравится 3 Отзывы 10 В сборник