Том 1. Глава 10 - Праздник середины осени. Часть вторая
10 июня 2022 г., 18:33
Повертев в руках искусно вырезанную фигурку, Сюэ Юнксу спрятал её в рукав и тихо вздохнул. В бедро что-то болезненно ударило, и неудачливый заклинатель обернулся. Яркий фонарик покачнулся на палке. Держащая его девочка подняла взгляд на Сюэ Юнксу. Неудачливый заклинатель ощутил неловкость и слегка нахмурился, приоткрыв рот. Детское воображение добавило вокруг юноши тёмную ауру, преобразовав эмоции на лице в отвращение. Сюэ Юнксу собирался молча пойти дальше, но девочка разразилась слезами, выпустив палку из рук. Фонарик глухо стукнулся о землю, но, к счастью, не загорелся. Шедшие за ней родители остановились и уставились на неудачливого заклинателя. Услышав плач, Хэ Лиу замер на месте и обернулся. Прохожие стали косо смотреть на неудачливого заклинателя, иногда что-то шепча своему спутнику, а после вновь обращая хмурый взгляд к юноше. Сюэ Юнксу поспешно присел рядом с девочкой и поднял фонарик. Глянув на плачущего ребёнка, который теперь посмотрел на него, юноша растерялся только сильнее.
– Просим прощения, – раздался взволнованный женский голос сверху. – Вы не сильно ушиблись?
Сюэ Юнксу поднял голову. На него обеспокоенно смотрела мать девочки, прижимая к пышной груди руку. Неудачливый заклинатель едва заставил себя ответить:
– Я в порядке...
Женщина вздохнула с облегчением, в то время как её муж взял на руки ребёнка и принялся успокаивать. Сюэ Юнксу опустил взгляд и поднял палку. Фонарик стал качаться из стороны в сторону. Пламя свечи поблекло. Неудачливый заклинатель с осторожностью придержал фонарик за основание и поднялся.
– Возьми, пожалуйста, и будь осторожна... – мягко произнёс Сюэ Юнксу, протягивая девочке конструкцию.
Девочка робко приняла конец палки и робко улыбнулась. Сюэ Юнксу поднял уголки своих губ пальцами и закрыл глаза. Смутившись, ребёнок уткнулся в плечо отца.
– Спасибо, и ещё раз извините нас, – сказал мужчина, поглаживая дочь по голове.
Сюэ Юнксу посмотрел на родителей и кивнул. Дождавшись, когда молодая семья пройдёт мимо, юноша прикрыл глаза и вздохнул. Позади раздались шаги, и неудачливый заклинатель повернулся боком, устремляя взгляд в сторону звука. Подошедшим оказался Хэ Лиу. Проводив взглядом семью, он посмотрел на Сюэ Юнксу.
– Вначале мне показалось, что они выскажут мне несколько неласковых слов, а то и устроят скандал на улице. Но на удивление они оказались понимающими, – неудачливый заклинатель вздохнул, опуская глаза. – Пора бы прекратить думать о людях самое ужасное при первой встрече...
Неудачливый заклинатель горько усмехнулся и отрицательно покачал головой, мысленно посмеявшись над собой. Хэ Лиу лишь молча наблюдал за ним. Со временем привыкаешь к подобным высказываниям, однако тяжесть становится лишь сильнее.
Сюэ Юнксу прошёл мимо юноши и отправился дальше. Хэ Лиу, повинуясь молчаливому приказу, устремился следом.
На всём пути никто больше не произнëс ни слова. Тишину нарушали разговоры прохожих, редкие вздохи, да тихое шуршание одежд. Хэ Лиу держался позади, и его взгляд неустанно возвращался к неудачливому заклинателю. И так, за размышлениями о том, какое же сейчас выражение лица у Сюэ Юнксу, прошло всё время до выхода на главную улицу.
Сюэ Юнксу остановился возле прилавка с различными сладостями. Недолго простояв, неудачливый заклинатель подошёл к пустой стойке. Юноша попросил два пряника, показав на пальцах то же число, после чего достал несколько монет. Получив угощение, Сюэ Юнксу вернулся к Хэ Лиу.
– Я заметил, что ты ни разу не покидал Священные воды, чтобы навестить родителей... – произнёс Сюэ Юнксу, протягивая юноше пряник.
Хэ Лиу сбоку посмотрел на неудачливого заклинателя. Взгляд юноши омрачился, но через мгновение лицо приняло безмятежный вид. Хэ Лиу взял угощение.
– Верно, но что с того?
Сюэ Юнксу раскраснелся от волнения, поняв всю бестактность собственных слов. Хэ Лиу вздохнул и ответил на вопрос:
– Просто за все эти годы я подчистую забыл об их существовании. Для меня существовал лишь мир внутри стен резиденции, да и родители никак не напоминали о себе. Совершенно не могу представить, каков будет наш разговор. Мне следует поприветствовать их? Надо ли вообще что-нибудь произносить? – Хэ Лиу разломил пряник на две неравные части. – К тому же именно они настояли на моём обучении в ордене Луань Хэ. Неудивительно, учитывая, чем он славится... И всё же я не считаю нужным обрадовать их известием, что я всё оставил ради поездки.
Сюэ Юнксу хотел произнести хоть какие-нибудь слова поддержки. Не вышло: слова застряли в горле, едва не вырвавшись коротким неразборчивым звуком. Если бы Хэ Лиу не сдался в тот день под напором родителей, то не стоял бы сейчас рядом и не уплетал бы за обе щеки пряник.
Сюэ Юнксу сжал пряник и ощутил, как сквозь пальцы падают крошки. Сейчас он считал себя лицемером, опирающимся на свои эгоистичные желания. Хэ Лиу глянул в сторону неудачливого заклинателя.
Раздался крик. Пропитанный не столько ужасом, сколько болью, он сковал тело льдом. Потом, словно по волне, их послышалось ещё больше. Послышались первые быстрые шаги, быстро переросшие в громкий топот. Это заставило двух заклинателей отойти от оцепенения и в страхе обернуться. На них неслись перепуганные люди, стремящиеся сбежать как можно быстрее. Толкая друг друга, некоторые из них спотыкались и падали, в отчаянии цепляясь за одежду другого и утаскивая за собой, либо же получали бесконечные удары сапогами и с трудом находили силы схватиться за кого-нибудь для подъёма.
Заклинателям передалась паника толпы. Сюэ Юнксу отступил назад, однако столпотворение уже поглотило его. Кто-то отдавил ноги, другой ударил локтем в бок. Расценивая неудачливого заклинателя как препятствие, люди с силой хватали его сзади за плечи, толкая в другую сторону. Упавшие безжалостно тянули на землю, хватая за края одежды. Сюэ Юнксу отшатнулся назад и наступил на что-то. Неудачливый заклинатель обернулся и, к своему страху, обнаружил руку. Человек, лежащий на земле, уже был мёртв. Конечность неестественно вывернута, а лицо залито кровью. Тем не менее по нему продолжали топтаться десятки ног. Через секунду толпа скрыла тело, толкнув Сюэ Юнксу дальше вперёд. Неудачливый заклинатель врезался в чью-то спину, однако никак не отреагировал. В ушах звенели людские крики. Перед широко распахнутыми глазами стояли перекошенные лица и мёртвый взгляд.
Неудачливый заклинатель не понимал, что ощутил. Была ли это жалость? Быть может, чувство утраты? Всë смешалось. Было не по себе. Существовал человек, и вдруг его не стало. И это было ужасно: само осознание того, что кого-то нет. Понимание, что жизнь оборвалась, приводило в ужас.
Сюэ Юнксу с силой толкнули вбок, яростно выкрикнув оскорбление. Неудачливый заклинатель споткнулся о чью-то ногу и начал падать. Вытянув руку, желая за что-нибудь ухватиться, он поймал лишь воздух. Хэ Лиу раскрыл объятия. Заключив в них Сюэ Юнксу, юноша прижался спиной к стене. Неудачливый заклинатель медленно поднял взгляд, сжав на груди Хэ Лиу руки. Услышав рёв и рваный звук, Сюэ Юнксу резко обернулся. Когти монстра полоснули по шее и спине человека. Брызнула кровь. Хэ Лиу закрыл рукой глаза Сюэ Юнксу и повернул его голову к себе. Юноша что-то шептал на ухо, но неудачливый заклинатель слышал лишь возгласы людей, порою оборванные кем-то. Хэ Лиу перенёс дрожащую руку на затылок и успокаивающе погладил Сюэ Юнксу, желая спрятать от происходящего. Монстр вновь появился в поле зрения, но тут же нырнул обратно в толпу.
«Дзями... Но что здесь забыли духи гор и лесов?» – произнёс про себя Хэ Лиу и перевёл взгляд в другую сторону, где ещё один монстр, раскрыв пасть, бросился на людей. – «Почему их больше не сопровождают болезни и недуги? По какой причине они стали кровожадны?»
Вопросов без ответа было слишком много. Юноша нахмурился и отвернулся. Пальцы с силой сжались на плече Сюэ Юнксу. Неудачливый заклинатель продолжал стоять в его объятиях, однако с ним не преуспеешь в сражении. Хэ Лиу обернулся и заметил в паре шагов опустевший, но уцелевший прилавок. Юноша взял на руки Сюэ Юнксу, и тот охнул, крепче вцепившись в его одежду. Хэ Лиу покосился на неудачливого заклинателя и запрыгнул на стойку. Стараясь не наступать на разбросанные товары, он прошёл поперёк и мягко спустился. Поставив рядом неудачливого заклинателя, юноша усадил его спиной к стойке.
– Сиди здесь. Ни за что не выглядывай. Я без оружия, поэтому не смогу защитить тебя, – Хэ Лиу крепче сжал руки на плечах Сюэ Юнксу. – Пожалуйста, просто будь здесь...
Напуганный, Сюэ Юнксу кивнул. Хэ Лиу осторожно убрал руки и сделал шаг назад. Секунда – и юноша пропал из вида. Неудачливый заклинатель удержался от желания выглянуть из укрытия. Если бы только он мог чем-нибудь помочь...
«Слабых ловить проще всего». С этой мыслью Хэ Лиу стремился в конец толпы.
Толкали его, раздражëнно задевал людей и он сам. Несколько раз юноша хватался за пояс, однако был вынужден вспоминать, что клинок на тихую прогулку не брал. Столпотворение редело, а количество тел лишь увеличивалось. И на каждое из них невольно падал взгляд.
Показался ярко-синий хвост, и через секунду стал виден сам дзями. Обнажив клыки, он рыкнул, предвкушая смерть жертвы. Монстр ускорился, и Хэ Лиу, ощутив прилив сил, сделал то же самое. Кто-то со всей силы врезался в юношу и оттолкнул со своего пути. Юноша посмотрел на незнакомца, но тот скрылся из виду. С трудом устояв на ногах, Хэ Лиу в спешке повернул голову обратно. Однако момент был упущен: монстра больше не было видно. Юноша в панике стал осматриваться вокруг. Тело била лёгкая дрожь, а ладони вспотели. Леденящий женский крик, вслед за которым раздались новые возгласы. Хэ Лиу с ужасом обернулся. Оставляя за собой кровавый след, монстр вскарабкался на стену и с рёвом прыгнул на людей. Сквозь толпу юноша смог разглядеть сидящую возле тела женщину. Содрогаясь от рыданий, она тщетно пыталась закрыть раны руками, но кровь и дальше лилась потоком. Земля окрашивалась багровым.
В голове стоял звон, и на его фоне была лишь единственная мысль: «Опоздал».
Будто в тумане, юноша сделал пару шагов в сторону женщины, и лишь потом сорвался с места. Совесть теперь мучила его, и протолкнуться сквозь толпу оказалось гораздо тяжелее.
По мере приближения показалось и второе тело. Маленькое и хрупкое, оно больше остальных вызывало жалость. Женщина оставила попытки прекратить кровотечение и лишь трясла окровавленными руками то мужа, то дочь за плечи. Склонившись над ними, она в слезах умоляла пошевелиться, вымолвить хоть слово. Её голос постоянно дрожал и срывался. Рядом догорал яркий бумажный фонарик.
Хэ Лиу остановился за её спиной и протянул руку. Взгляд остановился на лице ребёнка, изуродованном толстыми рваными ранами. Что-то подкатило к горлу, и юноша отвернулся, зажав рот рукой. Перед зажмуренными глазами продолжала стоять ужасающая картина. Выступил холодный и липкий пот. Воздуха почему-то стало не хватать, но частое дыхание заставило голову кружиться.
По-видимому, заслышав чьи-то громкие выдохи, женщина обернулась. В горячке она ухватилась за край халата и стала умолять помочь мужу и дочери. Хэ Лиу резко повернул голову и, пошатнувшись, сделал маленький шаг назад. Женщина схватила его за ноги и продолжила просить помощи. Её пальцы сжимались всё сильнее, доставляя боль обоим.
Новая волна возгласов заставила Хэ Лиу прийти в себя. Наклонившись, юноша накрыл ладонями руки женщины. Та замерла и позволила их убрать. Произнося бессвязные слова успокоения, юноша поднял женщину с колен. С её лица продолжали градом течь слëзы, а ноги едва держали.
Толпа пронеслась мимо, и теперь они были лёгкой добычей на опустевшей улице.
Позади Хэ Лиу показался дзями. Женщина сразу заметила монстра и больше не смогла отвести испуганный взгляд. Юноша медленно обернулся. Вильнув ярко-синим хвостом, дзями повернул морду в сторону двух людей. Вновь показались неровные острые клыки. Монстр стремительно бросился на жертв. Одновременно с ним Хэ Лиу взял на руки женщину и отскочил в сторону. Она негромко охнула, прижавшись к его груди. Хэ Лиу удивлённо покосился на неё, поняв, что реакция схожа с той, что была у Сюэ Юнксу.
Дзями проскочил мимо, однако быстро смог почти сразу остановиться, оставив на земле полосы от когтей. Монстр без промедления ринулся на заклинателя. Хэ Лиу чудом успел отскочить, и когти прошли недалеко от головы. Отступив на пару шагов после прыжка, юноша поспешил зайти за спину дзями. Человек на руках серьёзно мешал, однако спрятать его не хватало времени. На глаза попались два тела. Недолго думая, Хэ Лиу переместился к ним. Женщина отвернулась, и в уголках её глаз блеснули слëзы. Дзями яростно развернулся. Хэ Лиу плотно сжал губы, стараясь не обращать внимания на усталость. Монстр бросился на них, намереваясь в этот раз точно разорвать на части. Юноша отпрыгнул в сторону и тут же бросился бежать.
Учуявший запах крови дзями остановился и обнюхал два тела. Хэ Лиу на секунду обернулся. План сработал: монстр не смог устоять перед свежими телами. Он раскрыл пасть над головой ребёнка. Женщина осторожно выглянула из-за плеча юноши. Из её глаз брызнули слëзы. Откуда-то появились силы, и та пыталась выбраться, ударяя юношу в доступные места, приказывала отпустить срывающимся голосом. Хэ Лиу продолжал уносить женщину дальше, с трудом вынося удары. Он бы хотел послушаться и отпустить её, чтобы та бежала навстречу смерти. И всё же больше Хэ Лиу желал попросить прощения, ведь именно по его вине на её глазах сейчас пожирают семью: самое ценное, что она имела.