Часть 5
27 августа 2022 г., 17:00
Сычжуй глубоко задумался, пытаясь понять, что имел в виду Вэй Усянь. Цзян Чэн был влюблён в него, поэтому так грубо и нелестно отзывался о нём все эти годы? Подняв ошарашенный взгляд на отца, он увидел лукавые искорки в его глазах и выдохнул.
— Ты удивительный, никогда не меняйся, — тепло сказал ему Вэй Усянь в противовес собственной улыбке. — Выбирать между друзьями сложно, я хотел сказать только это.
— Хорошо, я понимаю. Спасибо.
Вэй Усянь тут же притянул его к себе, чтобы затискать.
— Ты невероятный, А-Юань, люблю тебя.
Юноша рассмеялся.
— Никак не могу привыкнуть к тому, как часто ты меня обнимаешь. Отец никогда так не делал, я очень скучал…
Уткнувшись носом в висок Вэй Усяня, А-Юань немного постоял так, пользуясь случаем, а после решил, что всё же пора вернуться к гостям. А то совсем совесть потерял.
Подхватив поднос с овощами, он вышел в гостиную и с грустью заметил, что Цзинъи и Цзинь Лин сидят по разным углам и даже не смотрят друг на друга. Это удручало. И если с характером Цзинь Лина он мог смириться, потому что ещё не успел впустить юношу в своё сердце, то переживания Цзинъи ранили и заставляли нервничать.
— А где дядя Сичэнь?
— Ему кто-то позвонил, он сказал, что скоро вернётся, и убежал. Кажется, речь шла про каких-то бабочек.
Лань Сычжуй просиял.
— Он сейчас следит за одним редким и очень красивым видом, возможно, дроны что-то зафиксировали!
— Ого, в вашем захолустье знают о дронах?
— Ну, знаешь ли, — не выдержал Цзинъи и сжал кулаки, которыми мечтал отдубасить этого наглеца, — ты постоянно пытаешься подчеркнуть, что наш дом и наш город — это помойка какая-то. Только вот это твой Пекин помойка, раз твоя семья оттуда сбежала. У нас отличный город, продвинутые технологии и замечательные люди. Не чета тебе.
Цзинь Лин вскочил на ноги, но тут в комнату вошёл Вэй Усянь и поставил на стол десерты.
— Цзинъи в чём-то прав. У нас действительно замечательный город, пусть и маленький. И ругаться, отстаивая свою точку зрения, тоже нормально, но не над моей едой. Если вы пропитаете негативными флюидами мои творения, то у вас случится несварение. А если такую еду съест Лань Чжань, то мне точно не поздоровится. Поэтому оставляем все распри и садимся есть. А-Лин, будь любезен, присядь, — хоть Вэй Усянь и говорил в шутливой форме, в его глазах не было и тени юмора.
Цзинь Лин фыркнул, но сел обратно за стол.
— В простом уважении нет унижения, — словно в воздух сказал Вэй Усянь и взялся за палочки. — Приятного аппетита, я пытался не злоупотреблять специями.
Лань Сычжуй сидел, опустив голову, и думал о том, как трудно ему будет помирить Цзинъи и Цзинь Лина. Они, подобно двум противоположным стихиям, сразу не сошлись характерами.
Некоторые слова Цзинь Лина задевали и Сычжуя, но он всегда старался видеть в людях в первую очередь хорошее и не бросаться в омут с головой сразу, как это делал Цзинъи.
— А-Юань, ешь, пока не остыло.
Юноша вздрогнул и потянулся за едой, всё ещё немного отстранённо, пытаясь придумать, чем заняться самому и занять гостей.
— Цзинь Лин, давай в выходные мы покажем тебе город? Он прекрасен, ты его полюбишь. Даже если он меньше Пекина, это не значит, что он в чем-то уступает. На нашу долю приходится четверть всех открытий в стране и здесь есть самые передовые технологии.
— А кинотеатр находится в часе езды, — не упустил возможность подколоть Сычжуя Цзинь Лин.
— У всех дома есть телевизоры, — буркнул Цзинъи и добавил: — У всех, кроме Лань Ванцзи, конечно.
— У вас нет телевизора?
— Нет, — пожал плечами Сычжуй. — Отец Ванцзи его не смотрит, у него нет времени, а у меня есть компьютер. У Лань Сичэня есть телевизор, но он его тоже практически не смотрит. Они много работают.
— Мой отец тоже много работает, но телевизор у нас есть.
— Вот и смотри по нему свои фильмы. А для нас, может, удовольствие поехать в другой город и сходить там в кинотеатр. Культурные ценности, знаешь ли, у всех разные.
— Ну да, хоть какое-то развлечение, я же не осуждаю.
Цзинь Лин окончательно разошёлся, а Цзинъи сжал кулаки, едва сдерживаясь, чтобы не настучать ему по пустой голове. Но вовремя вмешался Лань Сычжуй.
— Цзинь Лин, я очень прошу тебя перестать высмеивать наш дом. Разве тебе было бы приятно подобное по отношению к тому, что дорого тебе?
Что ответить, Цзинь Лин не нашёлся и лишь буркнул:
— Ладно, — тут же принимаясь за еду, чтобы не создавать неловкой паузы. — Вкусно, спасибо.
Благодарить за угощение Цзинь Лин привык с детства, потому что готовила ему мама, а её очень хотелось радовать. Вспомнив о её просьбе и перестав вредничать, Цзинь Лин обратился к Вэй Усяню:
— Мама просила передать вам привет.
— Спасибо, передай ей от меня тоже и кое-что вкусное. Напомни, я отдам перед твоим уходом.
— Хорошо.
В это время вернулся Лань Сичэнь.
— Простите, это был очень важный звонок. Мой ассистент просматривал записи с дрона и нашёл редкий вид бабочек, завтра утром выезжаю на место. Если получится найти хоть один экземпляр, то это будет огромная удача. О, приятного аппетита, я совсем забыл о приличиях.
— Она хотя бы красивая? — уточнил с улыбкой Вэй Усянь.
Лань Сичэнь не сразу понял, о ком говорит зять, но улыбнулся, сообразив, что про бабочку.
— Симпатичная, насколько это применимо к этому виду. Главная её ценность в редкости. Она относится к семейству шкиперов и была открыта в одна тысяча восемьсот девяносто первом году. Внешне она схожа со своей родственницей, открытой в одна тысяча восемьдесят восьмом, но разница огромная. Для тех, кто разбирается, конечно. А так это просто симпатичная бабочка.
— Ты ещё не показывал А-Лину свою коллекцию? Признаться честно, даже у меня это вызвало восторг. Больше, конечно, поражает, что ты их различаешь. Для меня практически все они одинаковые.
— Каждый разбирается в своей области. Ты можешь различить сорта острого перца по запаху, а для меня это тёмный лес.
Цзинь Лин, немного подумав, решил задать вопрос:
— Скажите, господин Лань, а там, куда вы едете, есть что-то интересное, кроме бабочек? Можно с вами?
Лань Сичэнь мягко улыбнулся юноше, но покачал головой.
— Там довольно опасно, это в стороне от туристических троп, так что не в этот раз. Но обещаю — если вы все хорошо покажете себя во время похода, когда-нибудь я возьму вас с собой на более сложные маршруты.
Цзинь Лин вскинул голову.
— Покажем! Я много раз в походы ходил.
Лань Цзинъи не выдержал и вмешался:
— Хвастаешься как тот, кто как раз ничего не умеет, посмотрим на деле, не начнёшь ли ныть на второй день!
— Ах ты... — начал было А-Лин, но резкий окрик Вэй Усяня его остановил.
— Цзинъи, прекрати, пожалуйста. И ешьте уже. Иначе это будет последний ужин, который я приготовил дома. Серьезно. Буду готовить овощи на пару для Лань Чжаня, а вы питайтесь чем хотите. И помните про негативную энергию. Вот вы смеётесь, а между прочим, это серьёзная наука. Не помню, как она называется.
— Может потому, что её не существует? — тихо пробурчал Цзинъи себе под нос, но начал есть.
Угроза остаться голодным была вполне реальной, а готовить себе сам он зарёкся после того, как чуть не сжёг кухню в их с родителями домике.
— Тебе лишь бы поспорить, — беззлобно улыбнулся Вэй Усянь. — Прямо как Цзян Чэн. Постоянно спорил со мной по любой ерунде.
Его взгляд затуманился от воспоминаний прошлых лет, и он рассеянно откусил кончик красного перца, который крутил в руке. Это привело его в чувство, и он улыбнулся притихшим ребятам.
Больше никто не болтал, боясь вызвать его гнев или новый поток нотаций. Вэй Усянь и сам не думал, что когда-нибудь дорастет до того момента, что придётся воспитывать следующее поколение. Вот бы Лань Цижэнь сейчас удивился, загляни он в гости.
Доев, Сычжуй помог отцу убрать со стола и растерялся. Как проводить время одновременно с Цзинъи и Цзинь Лином он просто не представлял. Играть во что-то — снова подерутся, для прогулки уже поздно, вот… точно! Ещё не поздно показать коллекцию бабочек! Ведь дядя Сичэнь обещал. Вернувшись в гостиную, А-Юань поклонился мужчине.
— Если вы не против, я бы попросил вас показать коллекцию.
— Конечно я не против, А-Юань, идём.
Цзинь Лин ожидал увидеть коллекцию приколотых к доскам булавками бабочек и удивился, почему они идут вглубь территории, а не в жилой дом. Подойдя к уединённому и довольно длинному строению, он приподнял бровь.
— Здесь кто-то живёт?
— Да, бабочки. Проходи, но будь осторожен, в оранжерее довольно влажный воздух, когда будешь выходить, лучше застегнуть куртку, чтобы не простудиться.
Цзинь Лин вошёл первым за Лань Сичэнем.
— Постарайся не трогать их руками и не наступать. Они весьма хрупкие, но очень красивые.
В оранжерее действительно оказалось очень тепло и влажно. Но это меркло в сравнении с тем, как здесь было красиво. На многих растениях с потрясающими цветами сидели разнообразные бабочки. Некоторых он даже не сразу разглядел, но стоило нечаянно задеть плечом лист, как несколько штук сорвались с места, потревоженные его неловким движением.
— Вот, возьми кусочек апельсина, — отрезал ему дольку Лань Сичэнь, достав фрукт из корзины. — И вам тоже. Помните, как нужно? Тогда покажите А-Лину.
Сычжуй взял дольку апельсина и протянул её бабочке рядом. Та охотно потрогала хоботком срез и забралась на дольку, чтобы полакомиться.
— Давай ей апельсин под передние лапки, они сейчас голодные и охотно сядут на угощение.
Цзинь Лин ощущал себя мальчиком, первый раз попавшим в какое-то сказочное место. Эта простая игра с кормлением бабочек просто завораживала и очень хотелось, чтобы на его дольку апельсина села самая красивая.
Обратив внимание на крупную бабочку с переливающимися перламутром и голубым крыльями, Цзинь Лин подсунул ей апельсин под передние лапки и та села на дольку.
— Смотрите, какая у меня красивая!
— Это Морфо Ретенор, мне привезли её из Колумбии. Одна из самых красивых бабочек в мире. Тебе повезло, А-Лин.
Лань Сычжуй улыбнулся.
— И правда повезло, к нам эта бабочка редко садится, очень люблю её. Я вообще очень люблю бабочек, с детства.
Цзинъи нежно посмотрел на друга.
— Помню, как ты всё время ходил с деревянной игрушкой на палке и говорил всем, что это бабочка.
— Да, я тоже это помню. Отец Ванцзи купил мне её, когда мы впервые встретились, — тепло ответил Сычжуй. — Кажется, она до сих пор где-то хранится.
Цзинь Лин рассматривал насекомое, удивляясь, что природа смогла создать что-то настолько яркое и красивое. Раньше он как-то не задумывался о таком, а сейчас захотелось, чтобы и ему кто-то сказал, что любит, как Сычжуй эту бабочку…
Эта мысль сразу же разрушила хорошее настроение, и он чуть было не отшвырнул апельсин в сторону, но сдержался. Внутри него шла такая борьба, что это злило его и в то же время хотелось расплакаться, как в детстве. Тогда все сбегутся и начнут его утешать, а он выберет себе подарок подороже и поярче и на время забудет, о чём плакал.
На дольку к Сычжую села бабочка с зелёными крылышками, и он смотрел на неё с таким восторгом, словно его одарила поцелуем мисс Вселенная.
Нахмурившись, Цзинь Лин дёрнул рукой и его бабочка упорхнула.
— Я уже всё посмотрел, идём? Надоело.
Лань Сычжуй непонимающе захлопал глазами, а Цзинъи разозлился:
— Вали, если не хочешь, а нас не дёргай, мы сюда бабочками любоваться пришли, а не твои капризы слушать.
— Ах ты!
Цзинь Лин замахнулся на Лань Цзинъи, и от его резкого жеста наверх взметнулись десятки испуганных бабочек.
— Осторожнее, пожалуйста, здесь нельзя так себя вести.
Лань Сичэнь подошёл к юношам и строго посмотрел на обоих.
— Цзинъи, А-Лин наш гость, нельзя говорить с ним в таком тоне. А-Лин, а ты постарайся быть терпимее, пожалуйста. Это место важно для нашей семьи, для А-Юаня.
Пристыженный Цзинь Лин хотел было вспылить, но, увидев расстроенного Сычжуя, не стал. Он уважительно поклонился и молча вышел из оранжереи. Как и говорил Лань Сичэнь, после этого места на улице оказалось очень холодно. Он застегнул куртку и пошёл в сторону дома, где жил одноклассник. К его удивлению, он оказался во дворе не один. Вдалеке справа он заметил мужской силуэт. Мужчина дошёл до ещё одного дома и скрылся в нём. А слева играли дети, но вели себя тихо, ковыряясь в песке. Он прошёл чуть дальше, оглядываясь. Это место походило на какую-то общину, он даже подумал о секте, но без религиозного подтекста. Это было странно. Он никогда не видел, чтобы семья жила вот так сообща. Сами они жили в своих домах. Да, он часто подолгу проживал то у дедушки, то у дяди Чэна, но всё было совсем иначе.
— Гуляешь? — раздался рядом голос Вэй Усяня. — Красиво тут, правда? Когда Лань Чжань впервые меня сюда привёл, я очень удивился, что они живут вот так. Но чем дольше живу здесь, тем больше мне нравится. Никто никому не мешает и в то же время рядом всегда кто-то есть.
— Я бы, наверное, не смог так, — пожал плечами Цзинь Лин.
— Я тоже так думал, но тут есть много плюсов. Пока Сычжуй был маленьким, за ним и Цзинъи было кому присмотреть, если Лань Чжань работал в смену. Всегда кто-то придёт на выручку и одолжит луковицу или лапшу. И никто не ругается. Это странно, но они действительно самые мирные люди, с которыми я встречался. Даже Лань Цижэнь. Это дядя Лань Чжаня. Он взглядом убить может, но голос не повышает.
Цзинь Лин улыбнулся.
— Дядя Чэн тоже может убить взглядом.
— Только он ещё и на словах пообещает все муки ада, — закивал Вэй Усянь. — И врезать может. Постоянно руки распускал, когда мы маленькие были.
— Мне дядя тоже всё время грозился ноги переломать, он такой! — Цзин Лин гордо улыбнулся.
— Он и на тебя руку поднимает?
Вэй Усянь с недоумением пытливо смотрел на племянника.
— Нет, дядя мне только угрожает, никогда не бил.
Расслабившись, Вэй Усянь рассмеялся.
— Очень в духе А-Чэна, на словах он грозный, но в душе добрый, только ему не говори, что я так сказал.
— Не скажу. Теперь мне почему-то кажется, что вы когда-то были близки.
— Так и есть. Честно говоря, я очень жду его приезда, вдруг у нас получится наладить отношения?
Цзинь Лин покачал головой.
— Я бы на это не рассчитывал.
— Думаешь, он всё ещё не может простить меня? Можем подраться, как в детстве, — Вэй Усянь шутил, но горечь слышна была даже Цзинь Лину. — Ладно, идём в дом. Вечером становится немного прохладно, а после оранжереи так совсем промозгло. Тебе понравилось? Мне очень. Я как-то намазал себя соком апельсина и бабочки садились мне на руки и лицо. Сичэнь сказал, что я хуже ребёнка. А Лань Чжань улыбался.
Они дошли назад к домику и столкнулись на пороге с остальными.
— Предлагаю выпить чаю и отдохнуть, — Вэй Усянь улыбнулся. — Я, конечно, не такой специалист по чаям, как Лань Сичэнь, но у нас тоже есть кое-что вкусное. Идёмте, десерт всё ещё на столе.
Сычжуй радостно улыбнулся, увидев отца в хорошем настроении, и первым вошёл в дом. Уже позже, засыпая, он подумал о том, что Цзинь Лин сможет стать ему хорошим другом, если сам захочет этого и перестанет выпускать иголки.