***
Аппарировав в парк утром, Гермиона вышла из-за тени уединённого уголка и тут же увидела своих друзей. Они гуляли, как обычные маглы — просто молодая семейная пара с коляской, в которой сидел ребёнок. Гермиона улыбнулась. Ей всегда нравилось, как сочетаются у Поттеров магловские и магические традиции. Она поспешила к ним. — Привет! — Привет, Гермиона, — ответила Джинни, слишком уж внимательно разглядывая её. — Как дела? — Отлично, — её ответный взгляд, адресованный подруге, говорил: «Попробуй только намекнуть на что-то!» — Ты куда вчера пропала? — Гарри неторопливо катил коляску перед собой. — Даже не попрощалась. Блэр пытался тебя найти, порывался даже отправить Патронус, но Джинни сказала, что ты ушла домой, так как у тебя разболелась голова. — Именно так, — кивнула Гермиона, мысленно от души поблагодарив подругу. Малфой наверняка отреагировал бы болезненно на Патронус от Уилла. — Давайте присядем на скамью, — предложила Джинни. Погода, несмотря на первый день ноября, стояла тихая и безветренная. Солнце освещало лучами зелень кипарисов и вечнозеленых изгородей. Деревья стояли почти голые, но парк не выглядел уныло. Он светился какой-то особенной, осенней красотой. Они обсуждали вчерашний праздник, смеялись, вспоминая забавные моменты. В какой-то момент Гермиона подумала, что Малфой должен тоже где-то быть здесь. Она кинула взгляд на дорожки, присыпанные мелким гравием, но никого похожего не увидела. Только несколько старушек с собачками и пары с колясками не спеша гуляли по парку. Не мог же он передумать? — Гарри, — вдруг сказала Джинни, пытаясь отвлечь Джеймса, который норовил вылезти из коляски, и возмущенно хныкал, когда ему это не удавалось. — Может, ты пройдешься с ним? Джеймс не хочет сидеть на месте. А я так устала, что хочу посидеть здесь, с Гермионой. А ты сделай круг и возвращайся. Гарри слегка удивился, но затем, придя к выводу, что они хотят посплетничать вдвоём, взял коляску и покатил её вперёд. — Итак? — глаза Джинни горели любопытным огнем. — Было? — Нет, — огорчила подругу Гермиона. — Но он хотя бы пытался? — Скорее, нет, — раздумывая протянула Гермиона, — не настаивал. — Странно! — разочаровано сказала Джинни. — Почему сама не проявила инициативу? — Видишь ли, тут такое дело… — и Гермиона рассказала, как прошёл их вечер и что Малфой предложил ей отношения. — Вот это да! — восхитилась Джинни. — Кажется, насчёт свободных отношений исключительно ради секса я погорячилась… Малфой зарабатывает очки в свою пользу в моем личном рейтинге! И где же у него дом? Не в Мэнор же он перенёс тебя вчера? — Нет, у него дом здесь, на Итон-сквер. — Ах, на Итон-скве-ер, — протянула Джинни, подражая снобскому тону светских львиц. — Ой, смотри-ка, Гарри возвращается, кто это с ним? Она кивнула в сторону аллеи, где показалась фигура Гарри с коляской, а рядом с ним шёл никто иной, как Драко Малфой. — Ничего себе! — она поражённо смотрела на Гермиону. — Зачем он здесь? — Я не успела тебе рассказать — он хочет пригласить вас в свой загородный дом. — О-о! — Джинни восторженно посмотрела на неё. — Я уже согласна! — Тише, Джинни! — отчаянно краснея, прошипела Гермиона. — Сделай вид, что ты удивлена! — Ладно, — пообещала Джинни, глядя, как Гарри в компании Малфоя подходит к ним. — Доброе утро, — поздоровался Драко, задержав на Гермионе взгляд чуть дольше, чем следовало. — Я не знал, Малфой, что ты любишь гулять по утрам, — пошутил Гарри. — Не то чтобы люблю, но иногда приходится, — Драко театрально зевнул, прикрыв рот рукой. — Ты один или назначил встречу с кем-то? — хитро спросила Джинни. Малфой спокойно посмотрел на неё и ухмыльнулся краешком губ. — Один. Я проснулся утром и подумал, что неплохо было бы прогуляться по Риджент-парку, — проговорил он как ни в чём не бывало. Затем посмотрел на маленького Джеймса. — Поттер, он твоя копия. Сколько ему? — Скоро десять месяцев, — польщенный Гарри поспешил похвастаться. — Уже летает на детской метле! — Не сомневаюсь, — сказал Малфой, глядя, как младший Поттер сосредоточенно грызет свою игрушку. — Кстати, я тут подумал: что, если я приглашу вас с женой сегодня вечером на барбекю? У меня есть маленький загородный домик в графстве Хэмпшир. Гарри выглядел сбитым с толку, и Джинни взяла ситуацию в свои руки. — О-о, это, наверное, один из таких милых старинных домов из красного кирпича? Всегда хотела посмотреть их вблизи! Гарри с ещё большим удивлением воззрился на жену. — Да, что-то вроде этого, — небрежно кивнул Малфой. — Будут ещё Забини. — Э-э, очень неожиданно, Малфой, — Гарри недоуменно смотрел на Драко, силясь разглядеть подвох. Джинни пришла ему на помощь: — Мы принимаем предложение. Барбекю осенью — это так необычно, поэтому мы согласны! — она весело смотрела на Драко. — Грейнджер, ты тоже приглашена, — лениво проговорил Малфой. — Присоединишься к нам? Гарри с подозрением оглядел их, начиная о чём-то догадываться. — Гермиона, соглашайся! — встряла Джинни. — В конце концов, ты не собиралась никуда сегодня вечером! — Хорошо, — пожала плечами Гермиона, пряча улыбку. Гарри посмотрел на Малфоя и фыркнул от смеха: — Вроде, не под Империусом… Хорошо, Малфой, это, конечно, очень странно, но раз они согласны, то мне ничего не остаётся! Малфой бесстрастно выслушал тираду Поттера, назвал адрес своего дома и, распрощавшись, удалился. — Видимо, командировка прошла успешнее, чем нам рассказывали, — Гарри многозначительно посмотрел на Гермиону, опускаясь на скамью. — А может, у кого-то вчера разболелась голова неспроста. Джинни и Гермиона переглянулись, пытаясь сдержать хохот, рвущийся наружу.Глава 11
8 июля 2022 г., 08:00
Их вынесло в точку аппарации, и Гермиона выпрямилась, чихая от пыли. Малфой тоже фыркал, вполголоса ругаясь на то, что Министерство экономит на чистке каминов.
Она заметила, что на нём чёрное магловское пальто и зелёный шарф, обмотанный вокруг шеи. Малфой выглядел очень по-магловски: лёгкая небрежность в образе добавляла ему шарма.
Если они оказались в магловской части города, значит, нужно соответствовать, и Гермиона трансфигурировала мантию в плащ. Потом она извлекла из сумочки тёплый шарф и обмотала им горло. Капельки тумана оседали на вязаных нитках, а дыхание превращалось в пар.
— Идём?
Гермиона кивнула, и вместе они вышли из подворотни на слабо освещённую улицу. Вывески и фонари причудливыми пятнами света отражались в мокром асфальте. Они неторопливо шли по пустынной улице. Алкоголь медленно выветривался из головы, и мысли становились внятнее. Но и смущение от происходящего росло в магической прогрессии.
— Драко?
— М-м? — отозвался он.
— Почему ты выбрал эту улицу для прогулки?
— Я люблю иногда гулять здесь.
Они шли по улице с освещёнными вывесками и снующими мимо туристами.
— Здесь есть закрытые джентльменские клубы, — вспомнила Гермиона. — Ты бывал там?
— В магловских нет, в тех, что принадлежат магам — да.
— Интересно, — раздумывая, протянула она, — чем отличаются подобные магические клубы от магловских?
— О, — усмехнулся Малфой, — думаю, что ничем. Маги так же напиваются, просаживают деньги в покер, играют в магический бильярд и сплетничают. Кстати, у Слизнорта тоже здесь свой клуб.
— Серьёзно? — Гермиона улыбнулась, вспомнив, что в школе профессор тоже устраивал клуб для избранных.
— Да, я бываю там изредка, — небрежно проговорил Малфой. — Старик по-прежнему болтлив и охоч до хорошей выпивки.
Гермиона прыснула от смеха. Она представила эти сборища снобов, которые неспешно ведут беседы с бокалом огневиски в руках.
— Но, в основном, я бываю в клубе, который организовал Теодор Нотт, — сказал Малфой.
— И как там? — Гермионе было неловко проявлять любопытство, но ей было очень интересно. — Это правда, что в таких клубах не бывает женщин, или… м-м-м… бывают определённые девушки?
Драко хитро посмотрел на неё, и после непродолжительной паузы заговорил:
— Не уверен, что члены нашего джентльменского клуба одобрят, если я расскажу тебе, — его губы растянулись в улыбке. — Всё, что происходит в джентльменском клубе, остается за его дверьми.
— Вы даёте непреложный обет? — насторожилась Гермиона.
— Нет, — рассмеялся он, — у нас всё добровольно. Но когда-то и такое практиковалось.
Они завернули в парк и не спеша прогуливались по его аллеям. Фонари слабо освещали дорожки, и из-за лёгкого тумана они казались какими-то нереальными и таинственными.
Впереди показался Букингемский дворец, величественно возвышавшийся в лёгкой дымке.
— Ты рассказала всё Брустверу, — внезапно проговорил Малфой. По его тону было непонятно, одобряет он это или осуждает.
— Да, он должен знать настоящие причины.
— Почему, в таком случае, ты отказалась придать этому международную огласку? — его голос звучал осторожно.
Гермиона просто ответила:
— Потому что для меня было главным, что министр знает об этом.
Их молчание нарушил писк мобильного, сигнализирующий о сообщении от Джинни.
«Ты с НИМ?»
Гермиона быстро набрала ответ и спрятала телефон в сумочку.
— Это Джинни интересуется, где я, — зачем-то оправдалась она.
Малфой промолчал.
Они продолжали молча идти по дорожкам парка, пока не вышли на оживлённую улицу.
Малфой демонстративно поёжился:
— Не знаю, как ты, а я бы не отказался зайти в кафе и согреться.
— Я не против.
— Здесь неподалёку есть вход в магическое кафе, где, по слухам, периодически бывают члены монаршей семьи, — сказал Малфой как будто между прочим.
— Что ж, веди меня. — Гермиона лукаво посмотрела на него.
Что-то невесомое и очень волнующее было в этой прогулке. Гермиона наслаждалась вечером, хотя скованность ощущалась явственно.
Они подошли к какой-то неприметной двери без вывески. Малфой палочкой нажал на кирпич в стене, и дверь со скрипом отворилась. Внутри виднелась тёмная винтовая лестница, ведущая вниз. Спустившись по ней, они оказались в уютном кафе, где играла тихая музыка. Было немноголюдно — несколько парочек сидели, обнявшись, а старушка с бокалом вина читала книгу.
Малфой провёл Гермиону к уединённому столику, скрытому за плетёной перегородкой. Он помог ей снять пальто, разделся сам, и они сели рядом на диванчик. Появилось меню, и Драко вопросительно поднял бровь.
— Я бы выпила кофе.
Он кивнул и провёл пальцем по строчкам. Перед ними возникли две чашки кофе.
— Откуда ты узнал, что я рассказала всё министру? — спросила Гермиона.
— Он вызвал меня сегодня, — ответил Малфой. — Как я понимаю, сразу после твоей «исповеди».
— Мне показалось неправильным, что министр винит тебя и лишает премии.
— У меня бывает премия? Не знал, — Драко усмехнулся.
— Ну конечно, — в тон ему ответила Гермиона, закатив глаза.
— На самом деле мне всё равно. Миссия по факту провалена, а почему — уже детали.
— Но министр был недоволен тобой.
— Можно подумать, он стал доволен после твоего рассказа.
— Во всяком случае, он понял, что это не твоя вина! — запальчиво проговорила она.
— Грейнджер, — протянул Драко, — ты как вчера родилась. Это работа. Такое случается. И давай поговорим о чём-нибудь другом.
Они помолчали. У Гермионы в голове крутились вопросы, которые она собиралась задать, но Драко опередил её:
— Что у тебя с Блэром?
— С Уиллом? — Вопрос застал врасплох. — Ничего.
— Тогда почему он вечно крутится вокруг тебя? — он проговорил это ровно и отстранённо.
— Наверное, потому что я ему нравлюсь, — Гермиона вдруг подумала, что это тот самый момент, когда нужно включить «пиранью».
Малфой хмыкнул.
— А он тебе?
— Ну-у, — Гермиона притворилась что раздумывает, — он милый молодой человек.
В серых глазах что-то угрожающе мелькнуло.
— Вот как, — протянул он, — и отчего же ты не осталась с этим… милым молодым человеком?
— Мне стало интересно, зачем ты меня позвал.
— И только-то? — Малфой, самодовольно ухмыляясь, откинулся на сиденье и положил одну руку на спинку диванчика за её спиной.
— Конечно, — Гермиона подавила улыбку.
Он наклонился к ней с деланно серьёзным видом.
— Почему бы тебе не сказать: «Драко, мне очень нравится твоё общество, и я с удовольствием покинула то скучное сборище ради прогулки с тобой».
— Драко, ты… — Гермиона не выдержала и расхохоталась.
— Продолжай, я хочу это слышать.
— Ты павлин! — выдала она, и они оба рассмеялись, так это комично прозвучало.
— Слабо, Грейнджер, слабо! — он театрально закатил глаза.
— Хорошо, а что насчёт тебя? — она переадресовала его вопрос. — Почему ты увёл меня оттуда?
— Привычка, — он пожал плечами.
— Что?
— Я так привык к твоему обществу по пятницам, что не смог проигнорировать сегодняшний день, — ответил он и придвинулся, как будто случайно коснувшись её бедра своим.
Слова показались наигранными. Но Гермиона не успела это обдумать, потому что Драко вдруг взял её ладонь. Он водил пальцем по чувствительным желобкам её руки с проникновенной нежностью, медленно нарисовал большим пальцем на её ладони знак, напоминавший бесконечность. Гермиона смотрела на это, как загипнотизированная, ошарашенная мягкостью его прикосновений.
Пальцы Драко скользнули между её пальцами, и ладони соединились. Словно в замедленной съёмке Гермиона видела, как Малфой потянулся к ней. По спине побежали мурашки, и их губы соприкоснулись. В голове зашумело, а звуки кафе исчезли куда-то. Малфой целовался неторопливо, наслаждаясь моментом. Свободную руку Гермиона положила ему на шею и медленно провела ниже, на грудь, и он выдохнул чуть резче. Поцелуй стал глубже, интимнее.
— Что ты делаешь со мной, Грейнджер, — шепнул он, разорвав поцелуй. Не убирая руку со спинки дивана за её спиной, он сделал глоток кофе.
Гермиона усмиряла колотившееся сердце, пытаясь дышать размеренно. Что она делает? Скорее, что он делает с ней?
— Ну что, пойдём? — сказал Драко, как ни в чём не бывало. Он не смотрел на неё, делая знак официанту.
Гермиона кивнула. Вот всё и решилось — сейчас они разойдутся по домам, и идея Джинни с «плохим мальчиком» окажется в пролёте.
Впрочем, это не так уж и плохо. Гермиона не могла представить, как это — встречи только ради секса, свободные отношения. То есть, это бы значило, что и он может спать не только с ней. Но если Малфой органично вписывался в роль мужчины в свободных отношениях, то подобное точно не про неё.
Они вышли из кафе. Туман тем временем сгустился ещё больше и оседал микроскопическими капельками на коже и ткани одежды. Сырой осенний воздух охладил её лицо, всё ещё горевшее после недавнего поцелуя.
Гермиона собиралась поблагодарить за вечер, как Драко шагнул к ней, привлекая к себе, запрокидывая её голову и снова целуя. Она задохнулась от неожиданности и почувствовала, что он резко дёрнул её на себя, и они аппарировали.
— Малфой! — Она с трудом удержалась на ногах, если бы он не обнимал её, непременно бы свалилась от отдачи. — Я же просила предупреждать!..
— Я не мог ждать, пока ты решишься на что-то, — ухмыльнулся он, отпуская её.
Его умение читать мысли без легилименции поражало.
— Где мы? — она силилась разглядеть что-то в темноте помещения.
— У меня дома. — Он шепнул что-то, и зажёгся приглушённый свет.
— В Мэноре? — она нервно оглянулась.
— Нет.
Это немного успокоило.
— А где твой дом? Только не говори мне, что где-нибудь в Уэльсе или Шотландии!
— Мы на Итон-сквер, Грейнджер.
Малфой взял её за руку и провёл в комнату, которая, по-видимому, служила гостиной.
— Малфой, мы ещё не договорили! — Она попыталась вырвать свою руку. — С каких пор ты не спрашиваешь меня, а просто переносишь к себе домой?..
— А ты против? — он ухмыльнулся и отпустил её.
Но Гермиона была очень возмущена.
— Почему бы тебе не нарядиться в шкуры диких зверей и не отволочь меня сюда за волосы, как пещерный человек? — Она гневно смотрела на него.
— Извини, я не думал, что ты так отреагируешь.
По его виду нельзя было сказать, что он так уж сожалеет.
— А как я должна отреагировать? — Гермиона распалялась всё больше и больше. — Ты даже не спросил моего мнения!..
— Спокойно, Грейнджер! Я не держу тебя. Но мне бы очень хотелось, чтобы ты осталась, — он произнес это с лёгкой улыбкой, явно подлизываясь.
— Ты просто невыносим! — Она почувствовала, как возмущение его поступком сменяется какими-то неясными чувствами. Против её воли, злость на него растворялась в других ощущениях.
Гермиона оглянулась. Гостиная в традиционном английском стиле: красное дерево, кожаная мебель, огромный камин. Над ним висел портрет в золочёной раме. Какой-то предок Малфоя похрапывал, поставив локоть на столик и подперев рукой голову. У его ног лежал большой чёрный дог и тихо рычал.
Малфой призвал два кожаных кресла к камину и склонился в преувеличенно учтивом поклоне:
— Мисс, не составите ли мне компанию за вечерним чаепитием?
Она внимательно посмотрела ему в лицо, силясь прочитать его мысли, как это делал он. Но ничего не вышло. Гермиона передёрнула плечами.
— Только потому, что мне интересно послушать, что ты скажешь в своё оправдание.
— О, конечно-конечно! — Он снял с неё плащ, и тот улетел куда-то в прихожую. Затем Драко взял её руку, положил себе на локоть и, как заправский джентльмен, подвёл к камину. Она опустилась в неожиданно удобное кресло. Драко сел напротив.
— Итак? — Гермиона не собиралась уходить от темы.
— Что? — Малфой был занят тем, что с помощью палочки левитировал дрова в камин и разжигал огонь.
— Почему я здесь? — Она подумала, что сейчас отличная возможность побыть «пираньей» — не давать ему спуску.
— Какая ты нетерпеливая, — усмехнулся он. — А как же вечерний чай? Светская беседа, вот это вот всё, а?
— Ты практически похищаешь меня, переносишь к себе домой и не отвечаешь нормально на мои вопросы. Не думаешь, что это не слишком вежливо?
— Грейнджер, молю, не надо громких слов! — Драко постучал палочкой по столику напротив их кресел, и на нем появился чайный сервиз. — Угомонись, тебе ничего не угрожает.
— Я и не боюсь тебя.
— Чай? — Он отлевитировал ей чашку на блюдце с дымящимся напитком.
— Спасибо, — сухо поблагодарила она, принимая чашку.
Чай был великолепен. Гермиона всё ещё злилась, но в то же время ей было приятно всё происходящее.
Малфой бесстрастно смотрел на огонь в камине, размышляя о чём-то. Гермиона вдруг залюбовалась его чётко очерченным профилем.
— Грейнджер, — он так внезапно это сказал, что она чуть вздрогнула от неожиданности. — Помнишь, я сказал, что нам нужно поговорить, когда мы вернёмся? Я бы хотел прояснить своё поведение.
Гермиона подобралась, как для отражения атаки. Он вдруг посмотрел ей прямо в глаза:
— Я думаю, ты поняла, что я… — Он словно бы между прочим отвёл взгляд на огонь в очаге. — Что я испытываю симпатию к тебе?
Сердце снова заколотилось от приятного волнения. Нет, конечно, подозрения, о чём он будет говорить, раз уж перенёс к себе домой, имелись, но чтобы так откровенно!
— Поняла или нет? — он всё ещё глядел на огонь в камине.
— Допустим, — Гермиона ответила уклончиво.
— И после того, что было между нами в командировке, я, как честный человек, обязан предложить тебе отношения, — Малфой расслабленно развалился в кресле и с ухмылкой посмотрел на неё.
— Ты шутишь сейчас?
— Отнюдь, — он слегка улыбался. — Ты нравишься мне, я нравлюсь тебе, ведь так? Почему бы нам, в таком случае, не попробовать?
— Но-о… — Гермиона от такой откровенности почувствовала себя неуверенно. — Это так… неожиданно. Внезапно. Я даже не знаю, что сказать.
— Я не буду настаивать на ответе прямо сейчас, — он усмехнулся и небрежно откинул волосы со лба. — Я понимаю, что некоторые мои поступки, возможно, казались странными. Когда-нибудь я объясню тебе их причины.
Гермиона замерла, пригвождённая к месту его словами. Драко Малфой сидит перед ней и предлагает отношения! Скажи ей кто-нибудь, что так будет, ещё месяц назад, она бы посоветовала этому человеку обратиться к специалистам в Мунго.
— В Хэмпшире у меня есть маленький загородный домик, — тем временем говорил он. — Завтра я хочу устроить там что-то вроде барбекю, и был бы очень рад, если бы ты согласилась присоединиться. — Он чопорно сделал глоток чая и бесшумно поставил чашку на столик.
— Присоединиться… к кому?
— Будут Блейз и его жена, ты должна знать её.
Всё удивительнее и удивительнее. Гермиона никогда не общалась близко с этими людьми и не знала, как они её воспримут.
— Дафна, кажется, не очень-то ко мне расположена.
— Брось, ей всё равно.
— Барбекю в ноябре… Как-то странно, не находишь?
— Если я хочу жареного мяса в разгар осени, как это ещё назвать? — капризным тоном спросил Малфой.
Гермиона усмехнулась. Он был так естественен в этой своей черте — если ему что-то хотелось, он просто делал это.
— Я хочу, что бы ты лично убедилась в том, что в чистокровных семьях не всё так плохо, как ты думаешь, — добавил Драко, намекая на их разговор в Эмиратах.
Гермиона колебалась. В понедельник всё Министерство будет гудеть: Грейнджер была у Малфоя в загородном доме. Но его, видимо, это совсем не волновало. Он же предложил ей отношения. А она ничего не ответила.
— Так как? — нарушил молчание Малфой.
— Драко, спасибо за приглашение, но это неудобно для меня.
— Почему? — Он внимательно смотрел на неё.
Гермиона молчала, пытаясь подобрать слова которые бы не обидели Малфоя. Причина была только одна — не хотелось сплетен на работе. Если бы он пригласил только её, это можно было бы воспринять как свидание. Но если будут другие гости, то всё это выглядит странно.
— Я не знаю, как меня воспримут твои друзья.
— Перестань, Грейнджер, откуда вдруг такая неуверенность в себе? — хмыкнул Драко.
Внезапно пискнул телефон. Гермиона достала его, и экран ярко зажёгся.
«Ты дома?» — сообщение от Джинни.
Гермиона быстро набрала «Нет». Подняла голову и посмотрела на Драко.
— Это опять Джинни.
— Как часто она пишет тебе, — недовольно заметил он, раздосадованный, что их прервали.
— Она переживает, — пожала Гермиона плечами.
— Она знает, что ты со мной?
— Да.
— Вот как, — усмехнулся Малфой и задумчиво потёр подбородок. — А если я приглашу ещё и Поттеров, ты согласишься прийти?
Вечер становился всё более удивительным.
— В этом случае… — Гермиона даже рассмеялась он неожиданности. — Такой вариант можно будет рассмотреть.
Внезапно её кресло боком поехало прямо на кресло, в котором сидел Малфой. На долю секунды Гермиона испугалась столкновения, но в следующий миг обнаружила, что, легко пристыковавшись, подлокотники исчезли и они оказались сидящими на одном диване. Этому предшествовал громкий хлопок, который разбудил портрет над камином.
— Кто здесь? — грозно прогремел предок Малфоя, сурово оглядывая комнату. — Это ты шумишь, несносный мальчишка?
— Всё в порядке, спи дальше! — недовольно поморщился Драко.
— Не указывай мне, что делать, шельмец! — громовым голосом проговорил портрет, стукнув по своему столу кулаком, отчего на лежащие на нём пергаменты опрокинулась чернильница. — Я лишу тебя наследства!
— Хорошо, хорошо, — отмахнулся Драко, нашаривая волшебную палочку.
— Что это за девка с тобой? — прищурился портрет. — Из рода Розье?
— Я сейчас его заткну, — Драко всё ещё искал древко, которое закатилось в недра дивана.
— Драко! Люциус! Малфой! — заорал портрет. — Не смей тыкать в меня своей презренной палочкой! — он схватил своего дога за ошейник и закричал, надрываясь: — Взять, Цезарь!
Собака начала бешено лаять и бросаться на раму картины. В этот момент Драко направил на него палочку, и персонажи замерли. Гермиона подавила смешок. Картина теперь выглядела эпично: разгневанный лорд, держащий за ошейник собаку, которая, брызгая слюной, рвалась в атаку. Хорошо, что предок Малфоя не успел высказаться о грязнокровках, наверняка это одна из его любимых тем.
— Обычно он крепко спит, — проговорил Малфой, чуть заметно улыбаясь.
— Ничего, это было забавно.
— Так на чём мы остановились? — Драко придвинулся ближе и взял её руку в свою, переплетая их пальцы. — Если я приглашу Поттеров, ты будешь чувствовать себя лучше в компании моих друзей?
— Тебе не кажется, что Гарри будет шокирован этим? — внутри всё трепетало от его прикосновений, но Гермиона старалась, чтобы голос звучал естественно.
— Шокирован чем? — промурлыкал Драко ей на ухо. — Моим гостеприимством?
— Тем, что ты пригласил меня в том числе, — от ощущения его дыхания на коже мурашки побежали по всему телу.
— А что, разве его жена не в курсе, что мы сблизились… м-м-м… во время командировки? — Малфой поцеловал её шею и слегка провёл языком вниз, отчего лёгкая дрожь прошлась по позвоночнику. — А раз знает она, то знает и Поттер.
— Не-ет, — Гермиона с трудом отвечала, — это не так, Джинни мне обещала!
Она почувствовала, как он усмехнулся:
— Ну, значит, узнает завтра… — С этими словами он придвинулся ещё ближе и втянул её в поцелуй.
Сначала нежно, затем с постепенно нарастающим напором, Драко вынуждал её прижаться к нему и отвечать на поцелуй в таком же темпе.
— Драко, я… — вдруг прошептала она, делая слабую попытку отстраниться, но он снова поймал её губы, и, нащупав резинку на волосах, стянул её, распустив их.
— Этот дурачок Блэр целовал тебя так? — прошептал Малфой, проводя языком по её шее, покрывая её поцелуями.
— Драко… — у неё захватывало дух от ощущений, которые возникали от его умелых, уверенных действий.
— Целовал или нет? — Его рука прошлась по её бедру вверх, чуть задирая платье, а губы спустились ниже, целуя впадинку на шее.
Одними губами Гермиона произнесла «Нет», но он услышал. Малфой довольно ухмыльнулся и припал долгим поцелуем к чувствительному месту над ключицей.
— Ты согласна присоединиться к нам на барбекю завтра? — проговорил он между поцелуями. — Скажи, что да.
Губы их почти соприкасались, а его глаза были так близко, что казалось, она может разглядеть своё отражение в его расширенных зрачках.
— Да, — шепнула она, и он снова поцеловал её долгим, мучительно-сладостным поцелуем.
Вдруг раздался писк телефона.
Гермиона вздрогнула всем телом, непроизвольно разрывая поцелуй. Малфой недовольно фыркнул отстраняясь.
— Опять жена Поттера? — кивнул он на телефон. Гермиона взглянула на светящийся дисплей.
— Да.
— Что на этот раз? — не скрывая недовольства, поинтересовался он.
— Она приглашает меня завтра утром погулять с их семьей в парке.
— В каком? — как бы между прочим, поинтересовался Драко.
— Риджентс-парк… А тебе зачем? — Гермиона подозрительно посмотрела на него.
Он усмехнулся:
— Хочу лично пригласить Поттеров на барбекю. И ты очень удачно будешь с ними, поэтому я буду вынужден пригласить и тебя тоже, — Драко резко стал серьёзным. — Молю, Грейнджер, скажи, что Уизли там не будет. Иначе придётся пригласить и его! А он же сожрёт всё мясо до того, как его успеют приготовить!
— Нет, Рона там не будет, — засмеялась она, думая о том, что скорее Тритон из Чёрного озера прибудет на празднование Хэллоуина в Министерство, чем Рон согласится прийти на барбекю к Малфою. — Кстати, каков дресс-код на это твоё мероприятие?
— Дресс-код? — Малфой удивлённо поднял бровь.
— Да, я же не знаю, как принято в ваших чистокровных кругах, может, барбекю у вас это что-то вроде приёма, как в «Унесённых ветром» — шляпки, кринолины, корсеты. И прибыть нужно в карете, запряжённой четвёркой гнедых пегасов.
— Унесённых что? — Он непонимающе смотрел на неё.
— Не важно, — Гермиона усмехнулась. — Как нужно одеваться?
— Шляпки, кринолины, говоришь, — захохотал он. — Корсеты! А ты забавная, Грейнджер! Я бы хотел на это посмотреть. Но нет, как-то по-особенному одеваться не нужно, в это время на улице холодно. Хотя мы будем в каминном зале, поэтому погода роли не играет.
Она кивнула, и они вдруг замолчали, глядя на плясавшие языки пламени в камине.
Внезапно Гермиона ощутила себя неловко. Дальше либо будет его постель, либо нужно уйти. Несмотря на то, что он предложил отношения, она не могла вот так сразу переспать с ним. Все эти поцелуи были чрезвычайно приятными и возбуждающими, но Малфой перенёс её к себе домой с самыми ясными намерениями. Она нравится ему, он нравится ей — казалось бы, какие ещё могут быть сомнения у двух взрослых людей? Но Гермиона ощущала, что ещё не время двигаться дальше. Она не доверяла Малфою. Чтобы просто заниматься сексом доверие не очень-то и важно, она это признавала. Но отключить голову и отдаться моменту, чтобы потом пожалеть — внутри всё противилось этому.
— Нет ничего более занимательного, чем наблюдать за борьбой, которая происходит у тебя в голове — Драко сидел, облокотившись на подлокотник дивана, и блики от камина причудливо освещали его лицо.
— Уже поздно. Мне, пожалуй, пора, — проговорила Гермиона, окончательно приняв решение, что сегодня ничего не будет. — Спасибо за приглашение на барбекю.
Малфой усмехнулся и пожал плечами, как бы говоря, что в этом нет ничего особенного.
— Можешь воспользоваться камином. Порох в вазе, — он указал на изящный сосуд, который стоял на полке.
— Спасибо, — Гермиона поднялась и оглянулась в сумрак прихожей: где-то там остался её плащ.
Малфой щелкнул пальцами, и через всю комнату вихрем пролетело что-то. Драко подхватил её плащ и помог ей надеть его.
— Это искала? — легко спросил он.
— Да, — Она неловко отвела глаза в сторону.
— Ладно, Грейнджер, я помогу тебе, — Драко наклонился и поцеловал её. В который раз за сегодняшний вечер? Она сбилась со счёта.
— Во сколько вы будете в парке? — спросил он, отстранившись.
— В десять.
Он кивнул.
— Я буду ждать ответ на моё предложение. До завтра?
— До завтра, — Гермиона, взяв пригоршню летучего пороха, вошла в камин, прошептала свой адрес и исчезла.
Оказавшись дома, она без сил упала на небольшой диванчик в гостиной, объединённой с кухней. Это было слишком хорошо, чтобы быть наяву. Неужели Малфой влюблён в неё? Да так, что предложил отношения, пригласил в компанию своих друзей и собирается ещё позвать Поттеров, чтобы ей было комфортно?