***
Пятница. Ужин с Малфоями. На работе выдался трудный день, и Гермиона ощущала усталость и волнение перед предстоящей встречей. Она переживала сильнее, чем сама от себя ожидала. Её причёска никак не хотела держаться, несмотря на то, что она накладывала нужные чары, но сегодня из-за нервозности они ей плохо поддавались. Это был простой гладкий пучок, но именно сейчас он никак не хотел оставаться гладким, и пряди постоянно выбивались из него. Платье она меняла четырежды, не зная, как должна выглядеть. Просто? Официально? У неё было одно платье, которое она надевала на свадьбу к Поттерам, оно было куплено у мадам Малкин и очень нравилось ей. «Если я надену его, они подумают, что я пытаюсь рисоваться перед ними. С другой стороны, если я надену что-то совсем простое, то они подумают, что я не ровня их сыну. О, Мерлин, они в любом случае подумают так, как бы я не оделась, потому что я для них грязнокровка!» — думала Гермиона в лёгком отчаянии. Наконец, она остановила свой выбор на простой серой юбке и белой шёлковой блузке. Внизу прогудел камин, извещая о прибытии гостя. — Напомни мне прислать тебе эльфа, чтобы он почистил камин, — проговорил Драко, заходя в комнату. — Впрочем, — задумался он, — в этом нет необходимости, ведь ты завтра переезжаешь ко мне. Она нервно хмыкнула, делая последние отчаянные попытки пригладить непослушную прядь. Он подошёл и встал сзади, положив руки ей на талию и глядя в зеркало вместе с ней. — Ты отлично выглядишь. — Ты тоже, — не смогла не отметить она. Малфой выглядел, как всегда, безупречно — белая рубашка с воротником, о который, казалось, можно было порезаться. Тёмно-серые брюки, идеально сидевшие на нём, и конечно же волосы — волосок к волоску. — Ты волнуешься? — спросил он, наклонившись и целуя её шею. — Конечно! Не каждый день я иду в дом к людям, которые когда-то хотели, чтобы такие как я, убрались из магического мира, — получилось резко, но он, казалось, не придал этому значения. — Ключевое слово «когда-то», — проговорил он. — Идём. Они вышли в Малфой-мэноре, и их уже ждал импозантный эльф, одетый во что-то похожее на ливрею. Смотрелось это забавно. — Добрый вечер, мистер Малфой, мисс Грейнджер. Прошу за мной, мистер и миссис Малфой уже ждут вас. Он провёл их через прихожую, напоминающую размером выгул пегасов в доме в Уилтшире. У Гермионы мелькнула паническая мысль: «Мерлин! Неужели мы будем ужинать в том самом зале?». Но эльф свернул в какой-то коридор и распахнул перед ними двери: это была небольшая, светлая комната, утопавшая в зеленых растениях, которые стояли в кадках. Посередине разместился круглый стол, а за ним восседали они — мистер и миссис Малфой. Люциус Малфой провёл в Азкабане четыре года. Многие возмущались, что это катастрофически мало для его злодеяний. Но он был по-прежнему под домашним арестом, лишён волшебной палочки, и все его передвижения тщательно согласовывала особая комиссия, иногда даже приставлявшая к нему дежурного аврора. Правда, для этого не было особой нужды, по Лютному переулку Малфой-старший всё равно не ходил, но того требовал он сам под предлогом, что ему нужна охрана. Без волшебной палочки он чувствовал себя уязвимо. Люциус писал длинные пространные письма и прошения каждый раз, когда собирался выбраться куда-то за пределы мэнора. Невербальной магией он владел, но для самозащиты, как он говорил, легилименция, левитация и прочее — детский лепет. Поэтому раз в месяц Гарри Поттер выделял ему дежурного аврора для сопровождения, если уставал от бесконечных мольб мистера Малфоя. Тогда тот успокаивался на несколько недель. На внешности мистера Малфоя Азкабан не сказался, но Гермиона слышала, что это результат магловских пластических операций. Люциус всегда был внимателен к своей внешности, поэтому пользовался услугами косметических хирургов. Магией можно было воспользоваться, но без волшебной палочки это было сложно. Чары молодости дело такое — чуть концентрация ослабнет, и вот уже всё слетело. Были ещё зелья — но и их нужно было постоянно пить. Магловские изобретения оказались удобнее: операции стоили сущие копейки по мнению Малфоев, и носили длительный эффект без поддержания магией. Нарцисса Малфой тоже была свежа, видимо, косметический хирург с мужем у них был один на двоих. На её лице теперь не было того высокомерия, которым она маскировала страх за сына в те годы, когда орудовал Волан-де-Морт. Она выглядела расслабленно и даже доброжелательно. Несмотря на то, что эти двое натянули улыбки, подозрительно похожие на искренние, Гермиона по-прежнему ощущала нервозность. Она почувствовала, как Малфой-младший взял её руку в свою и решительно провёл к столу. Они поздоровались, и Драко выдвинул для Гермионы стул и сам сел рядом. Нарцисса начала первая: — Моя дорогая, как мило с вашей стороны, что вы согласились навестить нас! И завела разговор о погоде, доме и прочих мелочах. Гермиона кивала, от души жалея, что не умеет вести такие вот светские беседы, смол-ток никогда не был её сильной стороной. Когда подали блюда, за столом возникла пауза. — Итак, вы с Драко встречаетесь, — голос Малфоя-старшего звучал дружелюбно. О, Мерлин, дружелюбие по-Люциевски — это что-то невероятное. Вот кто часами мог поддерживать разговор ни о чём, льстиво улыбаясь и скрывая за масками свои истинные чувства. Гермиона слабо улыбнулась. — Да, отец, — ответил за неё Драко, как ни в чём ни бывало, принимаясь за ужин. — Кем вы работаете, мисс Грейнджер? — спросила Нарцисса, ловко поддевая канапе. — Я работаю в отделе тайн с артефактами. — О! — оживился Люциус. — В своё время многие наши артефакты оказались в Министерстве. Не то, чтобы я считаю, что это законно, но, впрочем, такова была цена за некоторые м-м-м… поблажки. — Да, арфа была поистине чудесной, — мечтательно произнесла Нарцисса. — Я играла на ней иногда. И мы часто ходили на пикник с волшебной скатертью, которую Министерство тоже изъяло. — А моя трость-золотоискатель! — вспомнил Люциус. — Вы видели её, мисс Грейнджер? Какая тонкая работа! Гермиона кивнула, не зная, что ответить. Они казались абсолютно нормальными людьми, если закрыть глаза на прошлое. — Драко, помнишь, я как-то потеряла золотую серёжку в саду? Ту, которая была зачарована от воров и её нельзя было призвать магией? Так вот, отец взял трость, и та в два счёта нашла потерянное! — Да, заодно отыскался золотой бочонок с огневиски, который когда-то закопал старик Абракас под яблоней! — довольно проговорил Люциус. — Вина, мисс Грейнджер? — Нет, спасибо, — она отрицательно покачала головой. Пить алкоголь не хотелось. Да и есть-то не очень, слишком она была напряжена, хотя в целом, обстановка за столом была спокойная. Но Гермиона постоянно ожидала подвоха. Малфои-старшие явно старались ей понравиться, и она не могла решить почему: Драко их заставил так себя вести, или они действительно изменились. Скорее первое, подумалось ей. Дальше разговор протекал так же непринуждённо. Гермиона почти не принимала в нём участия, хотя к ней общались достаточно часто. Она отвечала односложно, не развивая тему. После ужина Люциус вдруг поднялся и сказал: — Драко, оставим леди на несколько минут, поможешь мне открыть сейф, он подчиняется только твоей палочке. Гермиона поняла, что это их коварный план: Нарцисса хотела пообщаться с ней наедине. Она бросила испуганный взгляд на Драко, но тот, поднимаясь, ободряюще шепнул: «Всё нормально». Когда они вышли, со стола исчезла посуда, и появились изящные чашки с чаем. Одна из них опустилась возле Гермионы. Она подняла глаза на Нарциссу. Та задумчиво смотрела на неё, как будто решая что-то. — Гермиона, можно я буду звать тебя по имени, не возражаешь? — осторожно спросила она. — Да, пожалуйста, — односложно ответила Гермиона, ёрзая на месте. — Гермиона, пока мужчины вышли, я хотела бы немного поговорить с тобой. Она сразу напряглась. Очень не хотелось разговаривать о чем бы то ни было с Нарциссой Малфой наедине, но выбора не было. Она смело посмотрела на неё, но встретила всё тот же чуть задумчивый взгляд. — Я понимаю, что у тебя могут быть неприятные воспоминания о наших прошлых встречах, — начала она. — Я не знаю, честно, как объяснить тебе… Да и не будешь ты слушать. Прошлого не вернёшь, и, как бы сейчас мы не раскаивались в своих действиях, остаётся только смириться, что это было. Она помолчала немного, глядя, какое впечатление произвели её слова, но Гермиона ничего не ответила. Тогда Нарцисса продолжила: — Знаешь, судьба нередко шутит над нами. Признаюсь, я не могла даже представить, что ты примешь Драко. Не думаю, что нужно объяснять почему… — она замялась, — но, как бы то ни было, это произошло. Если он будет счастлив, то я буду только рада. Ведь он пережил многое, Гермиона. Жизнь с Тёмным Лордом под одной крышей — это самое жуткое время в нашей жизни. Люциус был в Азкабане. Провалил своё задание он, а расплачивался Драко. Тебя пытали лишь однажды, а Драко доставалось всякий раз, когда Лорд был не в настроении, а ведь он был совсем юным… Нарцисса говорила и говорила. Как это похоже на Малфоев — считать, что во всём мире больше всех досталось им. Гермиона почувствовала усталость. Скорее бы Драко вернулся. Пусть даже с Люциусом! Тот хотя бы не пытается разжалобить Гермиону, ну, во всяком случае, пока. Голос Нарциссы вдруг вытащил её из мыслей: — Гермиона, Драко сказал, что предложил тебе переехать на Итон-сквер, и ты согласилась? — Да, миссис Малфой, — кивнула Гермиона, смутившись. — Очень хорошо, дорогая, — неожиданно ласково сказала Нарцисса. — Я думаю, это будет лучше для вас. Знаешь, Драко никогда и ни к какой девушке не относился так, как к тебе. Что-то знакомое было в её словах. Ей уже это говорили, но обстановка и обстоятельства были другими. И нельзя было не признать, что сейчас слышать это было приятно. Миссис Малфой тем временем продолжала: — Работа, это, конечно, хорошо. Но всё же очень утомительно! На твоём месте я бы подумала оставить карьеру и уделять больше внимания дому… Гермиона вскинула удивлённый взгляд на неё: — Вот как, миссис Малфой? Тут двери распахнулись и зашли Люциус с сыном. — Надеюсь, вы здесь хорошо поладили? — Драко кинул внимательный взгляд на Гермиону. Она кивнула, чувствуя радость, что наконец-то этот неловкий разговор с Нарциссой закончился. Люциус элегантно опустился в кресло и осторожно посмотрел на Гермиону. — Мисс Грейнджер, вы же часто видитесь с Гарри Поттером, верно? — Отец! — предостерегающе прошипел Драко. — Что? — Люциус честными глазами посмотрел на сына. — Я всего лишь хотел спросить, не может ли мисс Грейнджер поговорить с мистером Поттером по поводу моего сопровождения в ближайшие дни… — На прошлой неделе ты уже выходил из мэнора, ты не хуже меня знаешь, что тебе можно покидать его только раз в месяц, — недовольно проговорил Драко. — Да, но… — Отец! — уже угрожающе процедил сквозь зубы младший Малфой. Люциус недовольно насупился. Нарцисса выглядела обескуражено, она явно не ожидала, что её муж ринется решать свои проблемы через Гермиону таким нахрапом. Миссис Малфой откашлялась и перевела разговор в безопасное русло. Спустя некоторое время Драко сжал руку Гермионы и проговорил: — Спасибо за ужин, мы, пожалуй, пойдём. Гермиона поднялась, и они, попрощавшись, ушли через камин, давая обещания заглядывать почаще. Когда они вышли на Итон-сквер, Драко повалился на диван перед камином и испустил странный звук. Затем повернулся к ней и кивком предложил расположиться на диване. — Не всё так страшно оказалось? — снова задал он свой вопрос. Гермиона пожала плечами. Действительно, всё прошло нормально. Она устроилась на диване, подогнув ноги под себя. — Даже не буду спрашивать, о чём говорила моя мать. Наверняка, пыталась разжалобить тебя, — хмыкнул он, покосившись на неё. Гермионе не хотелось развивать эту тему. После перенесённого стресса от ожидания встречи с его родителями на неё накатила слабость, глаза слипались от усталости. Она опустила веки, размышляя, что с удовольствием бы оказалась прямо сейчас в кровати. — Ты уже почти спишь, — услышала она голос Драко, сквозь дремоту. Гермиона почувствовала, как он осторожно поднимает её с дивана, и встрепенулась: — Я сама! — бормотала она, обнаружив, что он несёт её по лестнице на руках. — Не сопротивляйся, — был ответ, и она прекратила свои вялые трепыхания. Малфой опустил её на постель и помог раздеться. Гермиона скользнула под одеяло, блаженно вытянувшись на простынях, подумав, что очень удобно жить вместе даже из-за таких вот моментов. — Когда у тебя отпуск? — спросил Драко из гардеробной, где он тоже переодевался ко сну. — Я не планировала, — Гермиона лежала с закрытыми глазами. Кровать чуть прогнулась, когда он лёг на свою половину. — Значит, надо запланировать. В понедельник я договорюсь с Бруствером, он отпустит тебя на недельку. Нам нужно отдохнуть. — Нет, Трейси без меня не справится, — начала она возражать. Его руки обняли и притянули её к себе. — Как ты любишь спорить, Грейнджер, — бормотал он, зарываясь носом в её волосы. — Справится. А вот я без тебя — нет. Гермиона рассмеялась этим словам, чувствуя, что и он улыбается. Слышать подобное было приятно. Она решила подумать об этом в следующий раз и через минуту провалилась в глубокий сон, уютно устроившись в его объятиях.***
Проснувшись в субботу утром, Гермиона обнаружила, что усталость не даёт о себе знать, и она полна сил и энергии. Вчерашняя встреча с Малфоями теперь казалась даже милой. Это было поразительно, но, видимо, после войны их семья сидела тише воды, ниже травы. Тем более, что Драко упоминал, что у него есть способы влияния на них. Это не могло не радовать. Но одновременно это пугало — всё шло слишком хорошо, слишком гладко. Может, именно так и должно происходить, когда двое взрослых людей решают быть вместе? Она нашла Драко в его кабинете, где он изучал разложенные перед ним бумаги. — Доброе утро, — подошла к нему и поцеловала в щёку. — Удивлена, что ты уже проснулся. Малфой чуть отстранился от стола, чтобы поймать её и притянуть ближе, усаживая к себе на колени. — Я решаю, кому передать мои дела на время нашего отпуска, — произнёс он и потянул пояс её халата, узел развязался. — Отпуск? — нахмурилась Гермиона. — Но это ещё не решено. — Я всё уже решил, Грейнджер, — он распахнул её халатик, скользнув рукой по её обнаженной груди, и наклонился, чтобы поцеловать её. — Драко, но я ещё не согласилась! — возмущённо проговорила она, понимая, что он опять пытается уговорить её своими методами. — Ещё нет, — его губы переместились выше, он обнажил её плечо и чуть прикусил кожу. — Но обязательно согласишься. — Где-то я подобное уже слышала, — Гермиона старалась унять возбуждение, которое накатывало всё увереннее. — Возможно… — он повернул к себе её лицо и начал целовать, медленно, томительно, зная, что она уже не остановит его. Гермиона выдохнула, почувствовав, как его рука легла ей на внутреннюю часть бедра, заставляя раздвинуть колени. — Ты всё время хочешь всё за меня решать, Драко, — не унималась она, когда его губы скользнули на шею, вжавшись в неё поцелуем. Не отдавая себе отчёта, она вцепилась в его плечи. Она услышала его тихий смех. — Грейнджер, — его рука легла на её грудь, перекатывая между пальцев твёрдый сосок. — Ты так рьяно споришь, как будто я предложил тебе вне очереди принять на полное обследование десяток моих артефактов, — он провел языком от ключицы до мочки уха. — Тёмных артефактов. И у меня есть подозрение, что в этом случае уговаривать тебя пришлось бы меньше, — от его низкого голоса побежали мурашки, и она закрыла глаза, — а ведь я всего лишь предлагаю тебе провести десять дней со мной. Вдвоём. — Его рука вдруг проскользнула под бельё, и она резко вдохнула от ощущений, которые бурным потоком ворвались в её сознание, от его кружащих, легко надавливающих пальцев, которые точно знали, как доставить ей удовольствие. Внезапно его ладонь исчезла, и Гермиона разочарованно открыла глаза. В его руке мелькнула палочка, и все бумаги на столе сложились ровными стопками, быстро скользнули в папки, и улетели куда-то в секретер. Палочка отправилась туда же. Она почувствовала, как он поднимает её, и прислонилась ягодицами к столешнице. Её халат упал на пол, а Драко принялся осыпать поцелуями шею. Кресло откатилось куда-то назад, ударившись о высокие полки с книгами. Малфой оторвался от неё, и его глаза оказались напротив, пристально вглядываясь, казалось, в самую душу. — Так как, Гермиона? — он прошептал её имя, словно смакуя, с легкой ухмылкой глядя на неё. — Только я и ты. Десять дней. — Он сделал встречное движение к ней как будто хотел поцеловать, и она приоткрыла губы, опустив веки. Но поцелуя не последовало. Он намеренно не целовал её, играл с ней, ожидал ответа, зная, что она хочет большего. Гермиона ощущала его возбуждение сквозь тонкую ткань его домашней одежды, когда он намеренно касался её бедра. Она видела его губы так близко, но он удерживал её на расстоянии, ждал, когда она сдастся. — Я подумаю, — выдавила она, потянувшись к нему за поцелуем, и он не стал отстраняться. Малфой отвечал ей, как она любила, сдержанно, но именно этот его контроль напрочь сносил все её барьеры. Она поддела его футболку, потянув её вверх. Малфой разорвал поцелуй, стянул свою футболку через голову, откинув её в сторону, и положил руки на её плечи, чуть надавив, разворачивая её спиной к себе. Он взял её ладони и поставил их на стол, давая понять, что ей нужна опора. Гермиона рвано вдохнула, схватившись за столешницу, а он быстрым движением снял с неё бельё. Вжался в её спину грудью, прикусывая кожу между шеей и плечом, а его руки блуждали по её телу, оглаживая грудь, опускаясь ниже, ласкали чувствительные места. Она громко выдохнула, ощущая, что ей не хватает воздуха. И в следующий миг он вошёл в неё плавным движением, которое выбило протяжный стон из её груди. Сильные руки обхватили её талию, чтобы увеличить напор его толчков. Гермиона почувствовала желание опуститься ниже и облокотилась локтями на столешницу, прогнувшись в спине. — Подумала? — выдохнул Драко, не прекращая резкие движения, отчего Гермиона уже не сдерживала своих стонов. Она закрыла глаза, проживая эти ощущения внутри себя. — Отвечай, — снова услышала она, и его дыхание обожгло кожу на спине. Мерлин, почему он не может подождать с этим немного… Почему обязательно решать это сейчас, когда голова совсем не работает, а мысли рассыпаются от его резких толчков? — Скажи, что да, — его руки обхватили её бедра и он чуть отстранился от неё, чтобы дать себе возможность делать движения навстречу ей ещё резче. — Драко… да, да, — выдыхала Гермиона, чувствуя, как внутри неё это неистовое возбуждение наконец достигло пика, и вскрикнула от накатившей волны оргазма, окончательно потеряв контроль над своими мыслями, растворяясь в судорогах удовольствия. Ещё несколько резких движений, и Малфой кончил, обхватив её плечи ладонями, затем позволяя им скользнуть по спине, лаская её тело. Гермиона пыталась отдышаться, чувствуя, как проясняется разум, и наслаждаясь приятными ощущениями, как будто её кожу слегка покалывало тонкими иголками. — Ты хорошо подумала? — она слышала ухмылку в его голосе, намёк на то, что вопрос был не только об отпуске. Гермиона кивнула, всё ещё пытаясь успокоить сбившееся дыхание. Почувствовала его тёплые губы между лопаток. Он легко потянул её, поднимая и разворачивая лицом к себе. — Ты не передумаешь? — Нет, — чуть обречённо сказала она, поднимая с пола свой халат. Впрочем, ей действительно нужен отпуск. Она не отдыхала с… она даже не может припомнить, с каких пор. Наверное, года два назад они с Роном вырвались на несколько дней, чтобы провести время с её родителями. Кстати, об этом… — Что ж, судя по всему, я умею уговаривать, не зря Кингсли разглядел во мне дипломата — Малфой был очень доволен, несмотря на отсутствие её энтузиазма. — И выброси свои волнения по поводу работы, отдыхать тоже нужно, — он неторопливо натянул на себя футболку. — Какие у тебя планы на сегодняшний день, Драко? — она лукаво поглядывала на него, завязывая пояс своего халата. — Судя по выражению твоего лица, мои планы могут подвинуться, — ухмыльнулся он, усаживаясь в подскочившее кресло и призывая все свои бумаги обратно. — Да. Потому что сегодня мы обедаем с моими родителями. Если я переехала к тебе и собираюсь с тобой в отпуск, пора им узнать про тебя. Ей очень понравилось, что ей удалось сбить с него маску вечной непроницаемости. Он был ошарашен и даже слегка испуган. Гермиона ухмыльнулась. Увидеть взволнованного перспективой знакомства с её родителями Драко Малфоя — это было забавное зрелище. Правда, он быстро взял себя в руки и беспечно ответил: — Что ж, я только за, — он сделал вид, что весьма занят разглаживанием помятого угла бумаги. — Ты ведь ничего им не говорила, так? — Да, но мои родители не монстры, как ты понял из моих рассказов, — улыбнулась она. Гермиона много рассказывала ему о своем детстве, и в целом он имел представление о них. Он кивнул. Ей показалось, что он напряжён. — Неужели есть то, что может смутить Драко Малфоя? — игриво сказала она, присаживаясь на подлокотник кресла и убирая волосы с его лба. Драко вздохнул, повертев перо в руках. — Ты говорила, что они совсем не помнят меня, — проговорил он ровным тоном. — Да. Именно поэтому у меня есть шанс рассказать им то, что я посчитаю нужным. — Я не считаю правильным обманывать их и рассказывать выдуманную историю обо мне. Я не прошу тебя об этом. Поэтому… может, ты подготовишь их сначала? — он смотрел на неё с надеждой отсрочить знакомство. — Драко, я не буду их обманывать, — сказала Гермиона. — Но многие решающие обстоятельства войны стали известны лишь после её окончания. Я расскажу им правду. Только… — она чуть замялась, — я не хочу, чтобы они знали, что ты называл меня грязнокровкой. Его лицо чуть дернулось в гримасе, когда он услышал это слово, слетевшее с её губ. — Именно поэтому я и хочу, чтобы ты подготовила их, — твёрдо сказал он. — Ты боишься? — прямо спросила она. — Я не боюсь. Мне… стыдно перед ними, — он тщательно подбирал слова. — Я только недавно понял, как трудно тебе было жить на два мира, и здесь тебя некому было защитить. Хорошо, что у тебя были такие друзья, как Поттер и Уизли. Она наклонилась и поцеловала его. Её родители обязательно поймут. Если уж Малфои-старшие вполне благосклонно отнеслись к ней, то её мама и папа точно смогут принять её выбор. — Теперь я должна попробовать уговорить тебя твоим излюбленным способом? — рассмеялась Гермиона. — Давай позавтракаем, я разберусь с бумагами, а потом, так уж и быть, разрешу тебе меня уговорить, — ухмыльнулся он. — Я звоню родителям и говорю, что мы придём вместе? — уточнила она. Он кивнул. Улыбка осветила лицо Гермионы. Она была уверена, что Драко понравится им. Не тот, кем он был раньше, но тот, кем он стал сейчас. С каждым днём то самое предсказание тускнело в её памяти. В самом деле — стоит ли верить тому, что там увидела на дне кофейной чашки полуслепая бабушка Сири?