ID работы: 12105087

Твоя любовь дурманит кровь

Слэш
NC-17
Завершён
302
автор
Размер:
180 страниц, 26 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
302 Нравится 80 Отзывы 129 В сборник Скачать

Глава 20

Настройки текста
Парни довольно быстро добрались до дома братьев Лань и вышли из машины, осматривая внушительное строение. - Не хило так...- пробормотал впечатленный Ян, бросив взгляд на Синчэня. Здание действительно поражало своими объемами и красотой. Большой двухэтажный дом, окруженный красиво переплетенным кованным забором, опоясывала зеленая лужайка, покрытая сочной травой. Весь второй этаж был окружен верандой, со стоящими на ней плетеными стульями и столиками, но больше всего впечатляли огромные во всю стену панорамные окна. Чэн, присвистнув, медленно двинулся за Сичэнем, проходя внутрь. Братья Лань предложили парням присесть и угостили их напитками, пока сами отправились по своим комнатам, чтобы привести себя в порядок. Первым спустился Сичэнь, уже переодевшийся и с еще мокрыми волосами после душа. Он обратился к притихшим на диване друзьям. - Не хотите в душ? - спросил он, оглядывая ребят. - Я бы с удовольствием. - тут же ответил Ян, немного смутившись. Сичэнь тут же провел его в гостевую комнату, предлагая не стесняться и чувствовать себя как дома. Он порылся в шкафу и оставив на кровати чистую одежду, вернулся к своему щеночку и взяв того за руку, потянул за собой. Чэн поднялся и без вопросов пошел за возлюбленным. Сичэнь привел парня в свою комнату и снова залез в шкаф, протягивая чистый комплект одежды, кивком головы указывая на ванную комнату. Чэн благодарно кивнул и скрылся за дверью. Спустя минут пятнадцать Чэн вошел в комнату и посмотрел на Сичэня, который сидел расслабленно на кровати, что-то печатая в телефоне. - Дядя прислал сообщение, что его не будет несколько дней. - сказал он Чэну и тот понятливо кивнул. - Иди сюда, щеночек. - Сичэнь похлопал по краю кровати, не отрывая жадного взгляда от румяного после душа Чэна. Тот неспешно подошел, почему-то смущаясь, и присел рядом. Сичэнь придвинулся к нему, прижимая его к себе и утянул Чэна в поцелуй. Парень ответил со всей пылкостью, обхватив голову вампира двумя руками, притягивая еще сильнее. Их страсть разгорелась быстро, стремительно, накрывая с головой. Они поспешно избавлялись от одежды, желая поскорее коснуться обнаженной кожи. Пламя и лед столкнулись в извечной битве. Их губы не отрывались друг от друга, сливаясь в чувственном поцелуе, пока руки жили своей жизнью, лаской проходясь по распаленным огнем желания телам. Сичэнь повалил волчонка на спину, прижимая лопатками к кровати и навис над ним. Он покрывал обжигающе холодными поцелуями все тело Чэна, спешно растягивая его под себя, изнывая от жгучего желания. Проникновение было стремительным, поглощая обоих в огне без остатка. Они двигались в танце любви. Чэн подмахивал на каждый мощный толчок, от которого его протаскивало по кровати, громко выкрикивая любимое имя. Они рычали, кусались, оставляли любовные метки на телах друг друга, катались по кровати, мучимые ненасытной жаждой обладания, разметая по постели подушки, скидывая ногами одеяло, приводя их в негодность. Освобождение накрыло с головой, пронзительный вскрик Чэна в момент экстаза толкнул и Сичэня за грань. Оба, уставшие от гонки за наслаждением, откинулись на кровати, устало прикрывая глаза, соприкасаясь друг с другом лишь кончиками дрожащих пальцев. Синчэнь, проходя мимо комнаты брата, услышал звуки их страсти, и быстро, сильно смутившись, спустился вниз, находя Яна в гостевой комнате. - А где Чэн? - спросил Ян, кивнув вошедшему Синчэню. - Он..ну..он с Сичэнем.. - немного запинаясь сказал Синчэнь. - Они что же.. - подозрительно прищурил глаза Ян - трахаются что ли? Ты из-за этого так смутился? - спросил Ян прямо. - Ну.. - снова начал Синчэнь - как бы..да. - О боже.. - простонал Ян, мгновенно покрываясь краской стыда - нашли же время. - Ян, вам теперь нужно быть предельно осторожными. Эта Линцзяо очень опасна. И вряд ли оставит вас в покое. - сказал озабоченно Синчэнь - И Вэй Ину теперь ни в коем случае нельзя оставаться одному. Ему нужно всегда быть или с Ванцзи или с вами, пока мы не найдем ее. - Да-да, я понимаю. - согласился с ним Ян, с интересом поглядывая на симпатичного вампира. - Синчэнь..- начал он, но тут же резко передумал и захлопнул рот. - Что? - спросил тот. - Нет, ничего. - быстро ответил Ян, нервно заходив по комнате. - Ты смущаешься меня? Мне выйти? - сразу же раскусил его Синчэнь. - Нет! - громко воскликнул Ян и добавил чуть тише - Останься. Не надо уходить. - Хорошо. Ты..ты может хочешь пройтись со мной? - спросил Синчэнь неожиданно. - Пройтись?- спросил Ян - В смысле? Куда? - Здесь недалеко, - сказал Синчэнь и мягко потянул Яна за собой, выходя с ним во двор. - Ладно, - согласился Ян, идя за вампиром и с большим интересом рассматривал тонкую стройную фигуру со спины. Они неспешно прогуливались по извилистой тропинке, которая уходила далеко в лес. Оба немного смущались, но внимательно слушали друг друга, изредка кивая на что-то в ответ. Ян посматривал на вампира, поражаясь его холодной утонченной красоте. Он неотрывно следил за его губами, когда тот говорил и ловил жадным взглядом каждое движение его языка при облизывании губ. Ян тяжело сглотнул, вдруг почувствовав тепло, растекающееся внизу живота. Синчэнь, рассказывая очередную историю, неожиданно засмеялся и Ян замер. Весь жар, медленно расползавшийся по телу, одним махом ухнул вниз живота, и он едва не согнулся пополам от силы желания. От возбуждения в штанах стало слишком тесно и неуютно. Он покраснел, понимая, что не сможет ничего скрыть. Синчэнь сбился с мысли, почувствовав участившееся дыхание Яна и жар, идущий от его распаленного тела. Он окинул своим внезапно потемневшим взглядом парня, останавливая глаза на его явном возбуждении. Ян заметил взгляд Синчэня, и плюнув на всё, толкнул его к стволу дерева и схватив рукой за голову, притянул к себе, прижимаясь горячими губами к ледяным. Синчэнь, не ожидавший такого стремительного напора, на секунду растерялся, но тут же собравшись с мыслями, обхватил пышущее страстью сильное тело Яна и прижал к себе, лаская своими губами в ответ. Разорвав поцелуй, они смотрели друг на друга, понимая как оба влипли. Ян весь растрепанный, с горящими щеками, не сдержал стона и придвинувшись еще ближе, потерся возбужденным членом о бедро Синчэня, что вызвало стоны уже у обоих. - Пошли к тебе.. - прохрипел Ян, практически не отрывая губ от шеи Синчэня, вылизывая нежную холодную кожу. Синчэнь, не раздумывая ни секунды, схватил его за руку и потащил в дом. Ворвавшись в комнату Синчэня, едва успев прикрыть дверь за собой, Ян толкнул того на кровать, наваливаясь сверху. Он руками оглаживал тело вампира, следуя языком вслед за ними. Ян стаскивал с остервенением одежду и раскидывал ее по полу, в нетерпении касаясь каждого оголявшегося участка губами. Ледяная кожа притупляла жар его тела, охлаждая дикое желание. Он сам от себя не ожидал такого. Синчэнь позволял делать с собой все, что вздумается Яну. Но он был неопытен, поэтому неожиданно замялся. А Синчэнь, видя небольшое замешательство парня, мягко подсказывал ему, направляя, и наконец почувствовал, как Ян проникает в него, не спеша двигая бедрами. Они наслаждались друг другом, забывшись в своей страсти, высвобождая накопившееся напряжение. Ян, освоившись, брал его жестко, совершая глубокие мощные толчки, вырывая из груди громкие хриплые стоны. Оргазм настиг их внезапно, словно окатив приливной волной. Когда они опустошенные от бурного яркого экстаза сплелись на кровати, прижимаясь друг к другу, Синчэнь прошептал. - Я теперь тебя никуда не отпущу, - и зарылся носом в волосы Яна, мокрые от пота. - И не отпускай, - ответил Ян, прикрывая довольные и счастливые глаза.

***

В наступивших сумерках все собрались в гостиной. Чэн посмотрел на своего друга, замечая в нем некоторые изменения. Ян сидел, вплотную прижимаясь к Синчэню, а тот поглаживал его голову, которую Ян опустил ему на плечо. Сичэнь тоже поглядел на них, ничего не говоря. В принципе для него и так все было понятно. К ним присоединились А-Цин и Цин Су, которые сначала фыркали на присутствие волков, но после смирились с их обществом, видя отношение своих братьев к ним.

***

Минцзюэ с Яо еще немного побродив по округе в поисках следов женщины-вампира, так никого не обнаружив, отправились домой. Войдя в свое жилище, Минцзюэ громко крикнул, словно предупреждая о своем возвращении. - Ванцзи! Через несколько минут по лестнице сбежал весь растрепанный Ванцзи в наспех накинутой рубашке поверх обнаженного тела, и на ходу застегивал брюки. Минцзюэ с Яо усмехнулись, понимая, что парочка не теряла времени даром в их отсутствие. - Что? - прокричал переполошившийся Ванцзи - Что случилось? - он обеспокоенно посмотрел на вернувшихся. - Успокойся, - мягко ответил Яо. - Минцзюэ просто хотел узнать как ваши дела. И по твоему виду, - Яо окинул его пронизывающим взглядом, слегка ухмыльнувшись - Видно, что у вас все хорошо. Ванцзи немного смутился, смотря на показавшегося вслед за ним Вэй Ина, который выглядел встрепанным не меньше, чем он сам, и откровенно удовлетворенным. Когда все немного угомонились, Минцзюэ рассказал о том, что всё с их друзьями хорошо, отчитался о том, что поблизости злобной вампирши не было видно и они с Яо наконец оставили немного успокоенного Ванцзи наедине с его возлюбленным. - Мне нужно позвонить отцу, - сказал тот. - Хорошо. Давай. - Лань Чжань протянул ему телефон, лежащий на прикроватной тумбе. Вэй Ин второпях набрал номер отца, который явно уже начал переживать куда делся его сын и услышал встревоженный родной голос. Вэй Ин долго разговаривал по телефону, успокаивая родителя, который грозно отчитывал его. После этого он позвонил и матери, которую на уши поставил его же отец. Та долго ругалась на сына, а Ванцзи, видя расстроенного парня, нежно поглаживал его ладонь, придавая ему сил. Вэй Ин пообещал родителям, что вернется домой уже завтра, попрощался и прижался всем телом к Ванцзи. - Мне так страшно, Лань Чжань, - прошептал он. - Не бойся. Я не дам тебя в обиду. Никто из нас не позволит даже на пушечный выстрел этой Линцзяо подойти к тебе. - он прижался губами к Вэй Ину, нежно целуя. - Давай спать, А-Ин. - Хорошо. - тут же согласился он и зевнул. Вэй Ин обвил руками не отходящего от него ни на шаг Ванцзи и закрыл глаза, погружаясь в сон.

***

Линцзяо, стоя недалеко от дома, на который набрела чисто случайно, потирала руки, радуясь неожиданной и такой желанной находке. Ее глаза горели диким красным пламенем, а сердце пылало жаждало мщения.

***

Вэй Ин проснулся с утра в неожиданно хорошем настроении. Лань Чжаня привычно не было с ним рядом, и он бодро поднялся с кровати, принял душ и спустился в гостиную, заставая лишь Минцзюэ. - Доброе утро! - поздоровался Вэй Ин, садясь за стол. - Доброе! - ответил Минцзюэ, пододвигая к нему тарелку с завтраком. - Ооо, спасибо, - удивленно посмотрел на еду Вэй Ин, быстро принимаясь орудовать ложкой, уплетая рисовую кашу. Он и не думал о том, как сильно проголодался, пока не увидел аппетитно пахнущую еду перед собой. Торопливо набивая щеки, Вэй Ин взглянул на пристально смотрящего на него Минцзюэ и спросил. - А где Лань Чжань? - Он с моим мужем отправился на охоту, - ответил Минцзюэ - А заодно проверить округу. - Вы думаете, что Линцзяо рискнет прийти сюда за мной? - спросил встревоженно Вэй Ин. Минцзюэ пожал плечами и немного подумав, ответил. - Черт ее знает, что взбредет в голову этой девке. Но бдительность терять не стоит. Вэй Ин кивнул, мысленно соглашаясь и продолжил есть. Сыто откинувшись на стуле, он отодвинул от себя тарелку, благодаря за еду. - И что теперь? - спросил он. - Ванцзи вернется и заберет тебя домой, - ответил Минцзюэ. - Мы же будем следить за этой девицей. Ее необходимо поймать. Вэй Ин снова кивнул и убрав за собой, поднялся в комнату, дожидаясь возвращения Ванцзи. Тот вернулся в скором времени и они, еще раз поблагодарив гостеприимных хозяев, откланялись, отправляясь домой. Ванцзи еще с раннего утра созвонился с братом, прося забрать их от Минцзюэ. Вэй Ин был очень рад видеть старшего брата Лань и тепло поздоровавшись, уселся на заднее сидение. Сичэнь, по дороге к дому Вэй Ина, рассказывал им о произошедшем, заставив парня в страхе округлить глаза. Вэй Ин тяжело вздыхал, переживая из-за того, что пришлось пережить его друзьям. Остановившись у дома, братья остались сидеть в машине, а Вэй Ин выбрался из автомобиля и зашел в дом, здороваясь с отцом. Тот бросился к сыну, сжимая его в крепких объятиях. - Ну что ты, пап! - сказал парень и виновато потупился - Прости, что не предупредил. Но тебе не стоило так сильно волноваться. - Вэй Ин, скажи мне, у тебя кто-то появился?- отец, отстранив его от себя, строго посмотрел на своего сына, дожидаясь ответа. - Да, папа. - не стал врать он. - Появился. И я снова сейчас вынужден буду уйти. - В смысле? Ты же только что пришел, - Вэй Чанцзэ удивленно посмотрел на Вэй Ина. - Я потом тебе все объясню, отец. Но мне нужно на несколько дней уйти. Не переживай, я буду звонить если ты хочешь, хоть каждый час. - Вэй Ин тепло посмотрел на отца, не желая сейчас вдаваться в подробности - Справишься без меня? - спросил он и лукаво подмигнул. - Справлюсь конечно, - беспокойство сквозило в голосе мужчины и он предостерег своего мальчика - но обещай мне, что будешь осторожен, сын. Я не знаю, что происходит, но сердце мое не на месте. - Хорошо, отец. Буду. - Вэй Ин крепко обнял родителя и поднялся в свою комнату, сгребая немного вещей в сумку, которые ему могли понадобиться на первое время. Спустившись вниз, он подошел к отцу, который в окно рассматривал припаркованный у дома незнакомый автомобиль. - Ты поедешь с ними? - спросил он. - Да, пап, с ними. - быстро ответил Вэй Ин. - И который из них? - неожиданно спросил Вэй Чанцзэ, заставая сына этим вопросом врасплох. - Что? - Вэй Ин вытаращил глаза на отца, мигом краснея. - Который из них тот, в которого ты влюблен? - переспросил отец. - Паап...как ты догадался? - весь красный от смущения, Вэй Ин заламывал руки, стоя перед отцом. - Не забывай сынок, я тоже ведь был молод. Влюблялся, и мои глаза горели так же как и твои сейчас. С тех пор как ты приехал, я часто вижу тебя с этим молодым человеком, - отец указал на ждущего его в автомобиле Ванцзи.- Твои глаза полыхают любовью, когда ты с ним рядом. Вэй Ина поразила проницательность отца, он кивнул, подтверждая его догадку. Отец тихо вздохнул и похлопал его по плечу. - Надеюсь, что ты познакомишь меня с ним. - проговорил он. - Если он делает тебя счастливым, то я не буду против. - Спасибо отец! - благодарно прошептал Вэй Ин, и попрощавшись, вышел за дверь, тихо прикрывая ее за собой.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.