Часть 5.
25 мая 2022 г., 23:28
Иззи развернул пергамент и внимательно изучил взглядом потёртые чернильные рисунки. Эту карту они составили вместе с Эдвардом двадцать лет назад, когда ещё только начинали свое пиратское дело. Мужчина присел на стул, закинул ноги на край стола и погрузился в воспоминания.
В тот день они с Эдом завалились в местный кабак и напились до беспамятства. Устроили драку с местными пьянчугами, а потом набили рожу хозяину заведения. Они веселились как дикари, пока Хэндс не заметил картину часовни на стене.
– Эй, Тич, смотри. – он указал на картину. – Неплохое такое здание. – пьяный язык заплетался. – Может, спросим у хозяина, где оно стоит?
Эдвард рассеянным взглядом посмотрел на картину, затем встал и, подойдя к стене, снял изображение.
– Иззи, это же просто рисунок. – он изогнул бровь. – Ты хочешь поплыть на поиски картинки.
- А почему нет? У нас куча свободного времени, наш корабль просто простаивает в порту. Наши ребята уже негодуют. – Хэндс встал и подошел к Тичу. – Сам подумай, это будет неплохое приключение.
Эдвард пьяным взглядом смотрел на него несколько секунд, а потом рассмеялся.
– А чёрт с тобой, Хэндс, пошли потолкуем с хозяином.
Пока происходило все действо, владелец бара вытирал кровь с лица, под глазом красовался сиреневый синяк, пара зубов отсутствовала. Он вздрогнул, когда за спиной раздался голос.
– Эй, подойди сюда. – грозно рявкнул Иззи. – У нас к тебе пара вопросов.
– Что вам ещё надо? – голос дрожал. – Я уже потратил на вас недельный запас рома.
– Где находится эта часовня? – Тич сунул рисунок ему под нос.
– Я не знаю, это просто картина.
– А если я выбью тебе ещё несколько зубов? – взял его за ворот и прошипел Хэндс.
– Пусти меня, сумасшедший. – он оттолкнул Иззи. – Выметайтесь из моего бара!
Эдвард выхватил нож из кобуры и со всего размаха всадил его в столешницу аккурат между пальцев мужчины. Тот застыл и уже через секунду начал сверлить его испуганным взглядом.
– Следующий удар будет в руку, потом я отрежу твои пальцы и скормлю тебе же. – хладнокровно произнес Тич. – Если не хочешь узнать вкус своей плоти, то отвечай.
Хозяин бара дрожал, глядя в карие глаза.
– Эту картину я купил у художника, что живёт недалеко, спросите у него.
– Молодец. – Эд достал нож и спрятал его обратно, затем похлопал рукой по щеке мужчины. – Идём, Иззи.
***
Они нашли художника на пирсе, он смотрел за чайками.
– Мистер, можно вас на пару слов?
Престарелый мужчина обернулся на голос, окинул взглядом молодых парней и отвернулся.
– Эй, старик! – начал Иззи.
Эдвард одернул его, он замолчал.
– Сэр, можно вас на пару слов? – повторив, он встал рядом с художником. – Мы хотим узнать, где находится это здание. – он показал криво разрезанный холст.
– Остров в туманном поясе северного моря. – не смотря на него, ответил старик. – Туда очень нелегко добраться.
– Но вы же там были.
– Когда-то давно я жил там.
– Я заплачу за информацию. – Эдвард сунул ему под нос пару серебряников.
Художник не взял денег, а просто рассказал, как добраться до острова. Эдвард поблагодарил его и они с Иззи двинулись в сторону своего корабля. На следующий день они закупились на местном рынке, а к вечеру отплыли.
Как и говорил старик, остров был окружён туманом. Иззи предложил составить карту, чтобы они смогли отплыть без пробоин обратно, так и поступили.
Когда корабль пришвартовали к берегу, команда спустилась на песчаный берег. Матросы разбрелись кто куда, а Иззи и Эд отправились к часовне. Здание было сделано из дуба (Кто вообще будет тратить деньги, чтобы перевезти дерево с материка сюда?). К ним навстречу вышла цыганка. Они разговаривали не больше пятнадцати минут, а потом случилось то, что случилось.
Один из матросов вышел из-за кустов папоротника, таща за руку девчонку лет пяти. Цыганка, увидев это, в ярости накинулась на него. Мужчина отбросил ребенка, пытаясь защититься от натиска кулаков. Девочка неудачно приземлилась головой об камень и потеряла сознание. Женщина бросилась к бездыханному телу и, прижимая к себе, взвыла во весь голос.
– Будьте вы прокляты. – она встала и рывком попыталась добраться до Эдварда, но Иззи схватил ее за пояс и затащил в часовню, затем захлопнув дверь.
– Чёрт, Иззи, что теперь будем делать? – озадаченно спросил Эд.
– Эта сумасшедшая хотела тебя покалечить.
– Естественно, мы же убили ее ребенка. – он указал на тело девочки. – Вот тебе и приключение. – он взволнованно ходил кругами.
Из-за дверей доносились нечеловеческие крики и вопли. Они были настолько жуткими, что у мужчин волосы вставали дыбом. Иззи, недолго думая, нашел какую-то корягу и кое-как подпёр дверь.
– Что ты делаешь? – обеспокоился Эд.
– Запираю ее. – невозмутимо ответил Иззи.
Именно тогда в голове Эдварда промелькнула мысль, что ничем хорошим это плавание не закончится.
***
(Эту часть истории Иззи не знал)
Вечером того же дня вся команда «Мести» пила на борту корабля. Они обыскали остров и нашли немного золота. Это было первой успешной наживой молодой команды. Эдвард сидел в своей каюте и раздумывал над тем, что случилось утром. Та женщина все ещё была заперта в часовне, и то ли совесть, то ли страх не давали ему забыть об этом.
Приняв решение, Эдвард открыл окно каюты и прыгнул в холодную воду. Доплыв до берега и убедившись, что за ним не последовали, двинулся к зданию. Двери часовни были распахнуты настежь, Эдвард осторожно зашёл вовнутрь. Со стен на него смотрели иконы, которые в ночи выглядели жутко. Мужчина изучал помещение и не услышал, как за его спиной оказался силуэт. Цыганка прыгнула к нему на плечи и начала бить кулаками. Эдвард скинул ее с себя и выскочил наружу, хватаясь за пистолет. От воды порох промок и сейчас оружие было бесполезно. Тогда он выхватил нож, а женщина, похожая на призрака, вышла к нему. Ее озарил лунный свет и от увиденного мужчина вздрогнул: рваная одежда, растрёпанные седые волосы и глаза, полные крови.
– Ты никогда не сможешь уйти отсюда! – крикнула цыганка и бросилась на него.
Эд среагировал и отскочил, женщина проскользнула мимо, но, удержавшись на ногах, кинулась снова. Поединок между ними длился несколько десятков минут, мужчина был в шоке от того, насколько сильной была цыганка. Драка могла бы продолжаться ещё очень долго, если бы во время очередной попытки увернуться Эдвард не споткнулся о камень. Он упал на спину, выронил нож и тут же на него сверху села женщина. Мужчина затравленно дышал, глядя в глаза сопернице.
– Ты никогда не сможешь покинуть этот остров. – она подняла руки, в которых уже было лезвие. Когда она успела его взять?
Мужчина быстро подскочил, роняя женщину на лопатки, выхватил нож и вонзил ей в грудь. Та с диким криком испустила дух. Эдвард отполз от тела, тяжело дыша, встал на ноги и пошел в сторону корабля.
Его ужасу не было предела, когда, дойдя до берега, он не нашел свой корабль. Мурашки пробежали по его телу, но последним гвоздем к крышку гроба его нервов стал голос:
– Ты никогда не выберешься отсюда. – перед ним стояла цыганка, бледная и какая-то прозрачная.
Эдвард упал на землю и с криком попятился к воде, но стоило ее коснуться, как он схватился за горло. Воздуха не хватало, кожа на шее разорвалась, обнажая жабры. Ноги пронзила дичайшая боль, кости как будто сломались и срослись заново. Он выгнулся от боли, немой крик сорвался с его губ. Кожа на ногах разрывалась, обнажая серую чешую, стопы выкручивались под неимоверным углом, превращаясь в плавники. Когда его агония окончилась, он лежал без сознания.
Через пару часов придя в себя, мужчина первым делом осмотрел свои ноги. Увидев вместо конечностей рыбий хвост, он заорал от ужаса. Призрак цыганки все это время висел над ним и смотрел на него черными провалами глаз.
– Что ты со мной сделала?! – истерически завопил Эдвард.
Призрак молчал, ее седые волосы подобно щупальцам плавали в воздухе. Губы зашевелились, но не было слышно ни слова. Голос раздался прямо в голове Эдварда.
«Ты никогда не выберешься с этого острова за свое злодеяние. Ты будешь страдать каждый день, превращаясь в морскую тварь».
Сказав это, призрак исчез.
***
Утром, не найдя капитана на борту, Иззи приказал начать поиски. Матросы обошли остров и, не обнаружив Эдварда, вернулись на корабль. Они стояли на якоре ещё пару дней в ожидании того, что Тич вернётся, но когда по прошествии третьего дня капитан так и не явился, Иззи принял трудное для него решение.
Эдвард смотрел на удаляющийся корабль, все это время его держал взаперти туман. Стоило ему попытаться подойти к судну, он начинал задыхаться и терял сознание. Уплыть тоже не получалось, превращение в русалку сопровождалось адской болью, а туман не позволял отплыть далеко.
Так прошли первые годы на острове. Эдвард обосновался в дальнем уголке под большой пальмой, построил себе маленькое бунгало. Из еды у него были кокосы, крабы, морская рыба, а если повезёт – чайки. Он жил как плебей, мылся под дождем, спал на листьях. От такого существования Эдвард почти начал сходить с ума, пока однажды в очередном приступе отчаяния не пришел к пепелищу (в часовню попала молния и она сгорела). Он упал на землю и, рыдая, во весь голос проорал:
– Я так больше не могу, пожалуйста, позволь мне уйти.
Ответом ему была тишина. Мужчина упёрся лбом в землю и что-то шептал себе под нос. Слезы градом катились по загорелой коже. Он рыдал, не слыша ничего вокруг, а когда истерика закончилась, он поднял голову. Над пепелищем висел призрак, Эд вздрогнул от неожиданности. Женщина снова зашептала, фразы снова зазвучали в голове:
«Сколько бы ты не просил, я не позволю тебе уйти отсюда».
– Я готов сделать, что угодно, пожалуйста, я сделаю все. – молил Тич духа.
«Что бы ты ни сделал, тебе не искупить свой грех. Сколько бы добра ты ни сделал, тебе нет прощения».
– Пожалуйста, позволь мне всё исправить. Я сделаю столько добра, сколько потребуется! – слезы опять покатились по щекам.
Дух молчал и только сверлил мужчину взглядом, однако не исчезал. Эдвард раскаивался, в который раз он корил себя за содеянное. И сегодня он, возможно, заслужил шанс.
«Я дам тебе возможность».
Мужчина застыл.
«Ты уйдешь отсюда, если сможешь помочь нуждающимся».
– Но как? – прошептал он.
Призрак коснулся холодной рукой лба Эдварда, голову пронзил разряд молнии, в глазах потемнело. Он потерял сознание.
Когда мужчина пришел в себя, призрака не было, ему казалось, что все произошедшее было сном, но эта мысль быстро исчезла, потому что над островом сияло солнце, впервые за эти годы не было тумана. Эдвард сидел на земле и любовался солнечным светом. От этого зрелища из его глаз покатилась слеза, стоило ей упасть на землю, она тут же впиталась в почву. Через пару секунд из-под слоя листвы показались изумрудные ростки трав.
***
Эдварду понадобилось время, чтобы осознать, как именно он может помочь страждущим. Он заключил сделку с призраком, согласно которой дух направляет нуждающихся на остров, а Эдвард делает всё остальное.
***
Слухи про источник вечной молодости дошли и до Иззи. Когда он узнал, что это именно тот остров, на котором пропал Эдвард, он принял решение собрать экспедицию. И как благодать с неба, с ним связался Стид, который – о чудо – искал то же самое.
И вот сейчас по этой старой карте он надеялся найти дорогу. «Месть» уверенно шла по волнам прямо в объятия тумана.