Часть 7
26 марта 2023 г., 21:08
На следующее утро Лило проснулся от стука в дверь. Осторожно выбравшись из ванны и облачившись, он протопал к двери. За ней оказался владелец гостиницы.
- Что случилось? - спросил Лило.
- Вы уже проснулись? - с вежливой улыбкой спросил хозяин. - Прошу прощения, если потревожил ваш сон.
Всё ещё чувствуя себя немного сонным, Лило покачал головой.
- Всё в порядке.
- Ваши друзья просили передать, что к их огромному сожалению не смогут сегодня зайти за вами, поскольку у них появились неотложные дела. Они просили встретиться с ними у фонтана, если вас это не затруднит.
- Ланс и Арктур?
Хозяин кивнул.
- Да, именно эти джентльмены.
- Ммм, хорошо.
Если они не могут прийти сюда, ничего не поделать.
После его ответа хозяин не ушёл, а задал ещё один вопрос.
- Позвольте узнать, вам известна дорога к фонтану?
Лило задумался. Кажется, он не видел ничего похожего за эти два дня. Он покачал головой.
- Тогда стоит ли выделить вам сопровождение?
- Нет, не нужно. Просто скажите как туда дойти. Это очень далеко?
Выслушав объяснения хозяина гостиницы, Лило попрощался с ним, и надел подаренные Арктуром сандалии перед тем, как выйти наружу. Всё ещё было больно, но спустившись по лестнице, он понял, что, кажется, привыкает. Это даже немного пугало.
В этом небольшом городе был только один фонтан, и добраться до него не доставило особых проблем. Когда Лило подошёл к нему, Арктура и Ланса всё ещё не было. На улицах всё так же царило оживление, но сегодня, похоже, большая часть людей спешила в одном направлении. Даже некоторые торговцы свернули свои лотки. Возможно, это было связано с готовящимся представлением? Лило огляделся по сторонам, после чего с интересом уставился на фонтан. Он не мог уйти без новых знакомых, поэтому никуда не торопился.
Посреди круглого бассейна стояла статуя молодого мужчины. Несмотря на то, что он выглядел скорее стройным, чем крепким и мощным, мускулы на его теле были высечены чёткими и рельефными. Длинные волосы, падающие на спину и плечи, венчала корона, покрытая позолотой. Ниже пояса человеческое тело переходило в длинный полу-змеиный, полу-рыбий хвост. В одной руке мужчина держал длинное украшенное копьё, а в другой рог для вина, из которого в бассейн внизу выливалась вода.
Под строгим взглядом статуи Лило почувствовал себя неудобно. Он сомневался, что отец сможет увидеть его таким образом, но всё равно на всякий случай обогнул фонтан и встал с другой стороны. Закрыв глаза, он поднял лицо, ловя кожей прохладные брызги. Прождав так некоторое время, он решился отойти немного от фонтана, чтобы посмотреть на лотки вокруг. Хоть многие уже и закрылись, но некоторые торговцы предпочли остаться на своих местах, по крайней мере пока. Время от времени Лило беспокойно поглядывал на фонтан и в ту сторону, куда шёл основной поток людей. Ему казалось, что оттуда доносятся особо громкие звуки веселья. Он беспокоился, что Арктур с Лансом задержаться слишком сильно, и они не успеют на представление.
Дважды осмотрев все товары на ближайших лотках, Лило вернулся к фонтану и сел на бортик, устало вытянув ноги. К этому моменту людей вокруг осталось совсем мало, и он почувствовал себя немного одиноко.
Наконец те, кого он ждал, пришли. Лило поднялся и нетерпеливо помахал мужчинам рукой, привлекая их внимание.
- Я рад, что ты смог сюда добраться, - с ухмылкой заявил Арктур вместо приветствия.
- И что это должно значить? - нахмурился Лило.
- Ничего, ничего. Я рад, что мы все сюда добрались, - исправился мужчина, помахав рукой. Его улыбка стала шире.
Лило хотел узнать, что они делали, но не стал спрашивать. Наверняка у них была веская причина для опоздания, и если они сами не стали объяснять, то, должно быть, не хотят об этом говорить. Да и в любом случае, сейчас было важнее другое:
- Мы ведь не опоздаем? - с беспокойством спросил он.
Арктур рассмеялся.
- Не беспокойся, без нас не начнут, - сделав драматическую паузу, он добавил: - Поэтому не стоит больше терять времени. Давайте поторопимся.
Лило растеряно склонил голову на бок, но Арктур, ничего больше не говоря, резко развернулся и пошёл вперёд. Ланс просто беспомощно улыбнулся в ответ на вопросительный взгляд юноши.
Арктур шёл вперёд немного слишком быстро, и Лило приходилось торопливо ковылять следом, чтобы не отстать.
- Не торопись если тебе тяжело, - заметил идущий рядом Ланс.
Лило кивнул, но не замедлил хода. Вместо этого он уцепился пальцами за рукав рубашки спутника, в поиске опоры.
- ...Если хочешь, можешь держаться за мою руку, - снова заговорил мужчина. - Если, кхм, тебе так будет удобней.
По какой-то причине он отвернулся в сторону, говоря это.
Только после его слов Лило понял, что сделал. Он торопливо отпустил рукав Ланса, в смущении спрятав руки за спиной.
- Ой, прости. Я не специально.
Едва сказав это, он споткнулся и едва не упал. Ланс вздохнул, помогая ему снова принять устойчивое положение. После чего мягко улыбнулся.
- Может, хотя бы возьмёшь меня за руку?
Лило смущённо ухватился за протянутую ладонь мужчины, чувствуя внутри досаду на собственную неловкость. Теперь Ланс наверняка считает его неуклюжим.
Держась за руки, они дошли до большого поля за чертой города, полностью заполненного людьми. Большинство из них сидело на расставленных на траве скамьях, но многие стояли, а несколько даже устроились на крышах ближних домов.
Над толпой возвышался шатёр из жёлтой ткани из-под которого виднелся деревянный помост.
Арктур, идущий впереди, поторопил их.
- Быстрее, занимайте места, - он указал на свободную лавку среди забитых рядов. - Я скоро вернусь.
Сказав это, он с удивительной скоростью растворился в толпе. Лило озадачено уставился ему вслед, опускаясь на скамью. Арктур сегодня казался каким-то не таким, как обычно. Будто более... загнанным?
- Что с ним? - спросил Лило у севшего рядом Ланса.
Тот слегка усмехнулся в ответ.
- Сегодня ему пришлось работать больше, чем обычно.
Лило ничего не понял, но Ланс слегка пожал плечами, будто не хотел продолжать эту тему. В конце концов, они пришли сюда чтобы повеселиться и посмотреть представление, поэтому Лило не стал ни о чём спрашивать.
Несколько минут спустя Арктур вернулся, рухнув на скамейку рядом с другом.
- Сейчас должны начать, - сказал он с таким видом, будто только что закончил тяжёлую работу.
Тем не менее, прошло ещё какое-то время, прежде чем представление началось. Вокруг было множество людей и легко было почувствовать, как нетерпение разливается в воздухе. Несмотря на то, что они пришли совсем недавно, несложно было заразиться этой атмосферой. Внезапно, гул голосов, заполнявший всё вокруг, стих и люди замерли, глядя в одну точку. Тяжёлый занавес, скрывавший сцену, медленно открывался.
Лило внезапно почувствовал, как его сердцебиение ускоряется от волнения. Дома, конечно, тоже время от времени устраивали представления. В большом банкетном зале под потолком танцевали нимфы в окружении тысячи пёстрых рыбок, пели сирены, перламутровые блестящие устрицы поочерёдно открывали и закрывали свои створки, образуя причудливые узоры... Нельзя было сказать, что в морском царстве был недостаток в развлечениях. Но Лило не мог припомнить, чтобы хоть раз кто-нибудь устраивал театральные постановки. Хотя его сёстры и порывались периодически оживить одну из своих любимых книг на сцене, но в итоге они были слишком ленивы, чтобы довести дело до конца. В большинстве случаев всё заканчивалось уже на этапе споров о том, за какой именно из сюжетов стоит взяться.
Не говоря уже о том, что это был первый раз, когда Лило сидел среди такой огромной толпы незнакомых людей. Или даже просто людей. Неосознанно, он наклонился ближе к Лансу, взволнованно мотая ступнями в воздухе.
За занавесом оказалась платформа высотой с половину человеческого роста на которой, как сперва показалось Лило, стояло три деревянных домика. Однако присмотревшись, легко было понять, что это на самом деле просто плоский рисунок. Люди вокруг затихли, ожидая начала представления. Несколько минут спустя на сцену выбежало несколько человек в странной одежде. Сперва то, как они действовали и говорили казалось Лило необычным, но вскоре он позабыл об этом, погрузившись в историю.
На самом деле, это был простой сюжет о пареньке, чью деревню разграбили и сожгли пираты, ставшем Героем. Хотя порой такие истории цепляют сильнее всего. Но от чего у Лило на самом деле сверкали глаза, так это от того, как ловко менялись на сцене декорации. Во время смены локации за героями упал лёгкий занавес, а после того, как его убрали, сцена совершенно преобразилась. Опять же присмотревшись, можно было понять, что с неё просто убрали нарисованные домики, заменив их такими же плоскими деревьями, а ткань, служившая фоном сменилась с синей на зелёную.
В следующий раз Лило следил более внимательно и увидел несколько людей в чёрной одежде, ловко перетаскивающих декорации за стоящие по бокам от сцены ширмы, после чего так же с кажущейся лёгкостью заменявших их другими. Каждый раз наблюдать за этим было даже более волнительно, чем за разыгрывавшими сюжет актёрами.
Таким образом, он не отрывал глаз от представления ни на секунду, взволнованно ухватившись за рукав сидевшего рядом Ланса, когда Герой в первый раз вышел в море, и на сцене появились волны, ритмично движущиеся, подражая настоящим. Когда Лило смотрел на них, у него начало рябить в глазах. В этот момент он безумно хотел броситься к платформе, чтобы посмотреть, как это работает. К несчастью, он не мог, иначе это наверняка испортило бы представление. Он мог только нетерпеливо подпрыгивать на лавке, размышляя, сможет ли он зайти и посмотреть на них, когда всё закончится.
Наблюдая за попытками Героя вступить в королевский флот и за тем, как он преодолевает возникающие перед ним препятствия, прежде чем стать капитаном, а так же за действиями закулисных работников, Лило не заметил, как пролетело время. Внезапно на середине повествования актёры остановились и поклонились публике, а затем перед ними упал занавес. Только в этот момент Лило понял, что уже начало темнеть.
С широко раскрытыми от кипевших внутри эмоций глазами, он повернулся к Лансу.
- Это всё? Но что было дальше?
Тот посмотрел на него, не в силах сдержать улыбку.
- Это конец первой половины. Актёры делают перерыв, чтобы отдохнуть и приготовиться к следующей части, и дать передохнуть зрителям.
- На самом деле, удивительно, что ты не в курсе дальнейших событий, - влез в беседу Арктур. - Это произошло всего двадцать лет назад, и даже за границей это до сих пор популярный сюжет.
Сосредоточившись на пару минут, Лило попытался вспомнить, не слышал ли он о чём-то подобном. Мог ли кто-нибудь написать по мотивам такой истории что-то, что понравилось бы его сёстрам? Нет, вряд ли. Скорее он мог бы услышать как братья обсуждают что-то похожее. Но он действительно не помнил.
Возможно, для морского народа это событие прошло незамеченным? Тогда ему будет о чём рассказать, когда он вернётся домой!
- Ты голоден? - прервал его размышления Ланс. - Пока представление не началось, можно пойти перекусить.
Лило слегка надулся. Ему определённо не нужен был отдых! Он хотел знать, продолжение! Но актёры, должно быть, действительно устали... Ладно, нет другого выбора, кроме как потерпеть, пока они не отдохнут.
Он подёргал за рукав Ланса, который всё ещё сжимал в кулаке.
- Как долго будет длиться перерыв?
- Думаю, час или два, - Ланс повернулся к пёстрым ларькам, на почтительном расстоянии окружившим сцену. - Мы могли бы даже вернуться, чтобы поесть как следует... или остаться здесь - тогда хватит времени чтобы посмотреть, что торговцы приготовили в этом году.
Глядя в сияющие глаза Лило, легко было понять, что уходить отсюда совсем не вариант.
- Как твои ноги? Не больно? - спросил Ланс с беспокойством. Несмотря на не слишком большую площадь, захваченную на сей раз праздником, для нежных ступней юноши даже это могло оказаться слишком большим испытанием.
Тот махнул перед собой крепко сжатыми кулаками.
- Всё в порядке! Ничего, что могло бы мне помешать веселиться.
Казалось, будто вся праздничная ярмарка разом переместилась из города, чтобы окружить импровизированную сцену - уже одно это показывало, насколько ожидаем был этот спектакль. Это было отличной возможностью охватить всё, что мог предложить человеческий праздник разом, и было бы глупо упустить такую возможность.
Совершив набег на палатки с едой, все трое набили руки закусками и направились к той части импровизированной площади, где царило шумное веселье. Тут действительно были все виды развлечений: музыканты, танцоры, предсказатели и даже небольшие представления. Невдалеке, держа толпу на почтительном расстоянии выступал укротитель огня, а чуть в стороне несколько мужчин мерялись силой под одобрительные выкрики зрителей.
Арктур освободил руки, сунув еду человеку рядом с собой, и с решительным видом закатал рукава.
- Готовьтесь, я разнесу тут всё в клочья! - заявив это, он уверенно направился к палаткам с призами.
- Он же это не в прямом смысле? - неуверенно уточнил у Ланса Лило.
Тот кивнул.
- Всё в порядке, Арктур просто хочет таким образом снять напряжение от навалившихся неприятностей.
Лило слегка нахмурился.
- Ты говоришь про его женитьбу или про то, то случилось сегодня?
- По крайней мере, новые неприятности отвлекают его от старых, - усмехнулся Ланс, не став вдаваться в подробности.
Это было интересно, и Лило хотел расспросить Ланса дальше, но когда выбор встал между проблемами Арктура и весельем на ярмарке, второй вариант быстро перевесил первый. В конце концов, не похоже было на то, что тот действительно испытывает страдания.
Лило собирался подойти и посмотреть на то, как Арктур пытается "разнести всё в клочья", но сразу же отвлёкся на человека, сидящего рядом перед небольшим ящиком. Вокруг него собралась небольшая аудитория, но все только наблюдали, не подходя ближе. Мужчина, опустив голову, играл со стоящими на ящике перевёрнутыми вверх дном глиняными стаканами. Лило подошёл поближе, пытаясь понять, что он делает. Словно почувствовав его интерес, тот поднял голову и с задорной улыбкой подозвал его ближе.
- Эй, подходи - не стесняйся! Один даёшь - десять получаешь! Разве не заманчивое предложение? Только в честь праздника!
Лило не особо понял, о чём он говорит, но, раз его позвали, подошёл ближе. Он опустился на корточки напротив ящика, уставившись на простые сколотые по краям стаканы. На его взгляд в них не было ничего необычного. Так в чём дело?
- Что даёшь? - с любопытством поинтересовался он.
Мужчина беззаботно рассмеялся.
- Монеты, конечно! У тебя есть парочка? Не упусти шанс, малыш, сегодня у тебя есть уникальная возможность уйти домой с полными карманами!
У Лило были монеты. По правде говоря, его кошелёк уже был довольно полон, но ему действительно было интересно, для чего это всё. Подумав немного, он решил, что проще будет дать мужчине монету и посмотреть, что из этого выйдет.
Когда он протянул блестящий кругляш, люди вокруг зашумели, начав перешёптываться, но Лило не обратил на них внимания, сосредоточенный на своём исследовании.
Мужчина приподнял один из стаканов. Под ним оказался небольшой каменный шарик.
- Знаешь правила, малыш?
Лило слегка нахмурился, ему не нравилось, как его называли. Он покачал головой, размышляя, будет ли по-детски возмутиться подобным обращением.
- Всё проще некуда! Я кручу "напёрстки", а ты говоришь, под каким из них прячется шарик, - для демонстрации он несколько раз ловко переместил стаканы, после чего поднял один из них, продемонстрировав "спрятавшийся" шарик. - Угадаешь - получаешь в десять раз больше заплаченного, не угадаешь - не получишь ничего. Ясно?
Лило кивнул. Он внимательно наблюдал за происходящим на крышке ящика, а окружающие не менее внимательно наблюдали за ним.
- Тогда начнём!
Руки мужчины замелькали, а вместе с ними и стаканы. Гораздо быстрее, чем во время демонстрации. Шарик гремел о стенки своего вместилища, но посреди шумной ярмарки этого невозможно было услышать. Лазурные глаза не мигая смотрели на происходящее, весь вид юноши был воплощением сосредоточенности.
Наконец стаканы застыли на месте. Мужчина отстранился.
- Ну что, скажешь, под каким прячется шарик? - с широкой ухмылкой спросил он.
Лило нахмурился, продолжая напряжённо смотреть на стаканы, словно находясь в тяжёлых размышлениях. Наконец на его лице проступило разочарование и он, расслабив плечи, расстроенно ответил:
- Не могу.
Мужчина рассмеялся.
- Не страшно, удача любит смелых - попробуй поднять один наугад!
Лило снова нахмурился, оглядев перевёрнутые стаканы, после чего приподнял один.
Там было пусто.
- Ну, не страшно! Леди удача - капризная штучка! Хочешь попробовать ещё разок? Может на этот раз ты ей приглянешься.
Ланс собирался протянуть руку, чтобы увести Лило от этого очевидного мошенника, но прежде чем он успел это сделать, юноша с энтузиазмом кивнул и, снова достав свой пухлый кошелёк, протянул мужчине вторую монетку.