Солёная сказка

R
В процессе
6
автор
Фэндом:
Размер:
планируется Миди, написано 76 страниц, 26 585 слов, 10 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
6 Нравится 0 Отзывы 1 В сборник

Часть 9

Настройки
      Ланс и Арктур проводили Лило до порога и распрощались, договорившись держать связь через хозяина гостиницы. Лило почувствовал небольшую неловкость, зайдя внутрь с огромным медведем в руках. Но вспомнив слова Арктура и увидев, что работники гостиницы ведут себя спокойно, словно ничего необычного не происходит, успокоился и осторожно поднялся в свою комнату.       Закрыв дверь за своей спиной, он поднял медведя перед собой на вытянутых руках и пристально посмотрел на него. После нескольких минут тщательных раздумий, Лило молча кивнул сам себе, несколько раз сжав игрушечного зверя. Ощущение было непривычным, но довольно приятным. Определённо, нет ничего плохого в том, чтобы спать с ним в обнимку. Лило действительно привык обнимать Полосатика во сне, и последние дни ему было немного одиноко. Хотя мистер Медведь был совершенно не похож на его милую рыбку, но всё же это лучше, чем ничего. К тому же, это подарок от Ланса, и держа его в руках Лило не мог не вспоминать об этом, и его настроение само по себе улучшалось.       И это совершенно точно не измена. В конце концов, сейчас он физически не может спать вместе с Полосатиком - ведь она осталась в море.       Рассудив таким образом, Лило довольно направился в ванную. Как обычно, его уже ждала горячая вода, испускавшая лёгкий белый пар. Почувствовав себя лучше в наполненной влагой комнате, и предвкушая отдых, Лило начал негромко напевать простую мелодию, забираясь внутрь. Устроившись на дне ванной поудобней, он подтянул к себе медведя и повернулся на бок, обняв его покрепче, и закрыл глаза. Однако не прошло и пары минут, как он почувствовал, что что-то не так. Медведь в его руках внезапно начал ощущаться как-то иначе. Больше не было этого необычного пушистого ощущения, сам зверь в его руках ощущался более гладким и скользким и будто сморщился. Лило распахнул глаза, внимательно глядя на мистера Медведя. Так и есть - он выглядел как-то иначе. Запаниковав, Лило вскочил, подскользнувшись и споткнушись о бортик ванной, и звучно грохнулся на пол. Тем не менее, он даже не обратил на это происшествие внимания, тут же подтянувшись обратно и достав медведя из воды, чтобы проверить, что с ним. Медведь стал тёмным и тяжёлым, словно уменьшившись при этом вдвое. С него толстыми струями стекала вода, заливая и без того мокрый после падения Лило пол.       Лило запаниковал. Что ему делать, неужели он испортил подарок Ланса? Он несколько минут метался по ванной, пытаясь сообразить, что делать. Наконец, его посетила идея, и, схватив медведя в охапку, Лило, подскальзываясь и спотыкаясь, бросился к выходу из комнаты и вниз по лестнице, едва успев одеться.       Услышавшие шум работники подняли взгляды, пытаясь понять, что происходит. Хозяин гостиницы едва успел подскочить к лестнице, чтобы подхватить летящего с неё юношу. Покрытое крупными каплями бледное лицо выражало крайнюю степень паники.       - Что случилось? - с замирающим от волнения сердцем спросил хозяин гостиницы. Лило поднял на него испуганный взгляд.       - Мистер Медведь - с ним что-то случилось. Что мне делать? - спутанно и немного жалобно спросил он, слегка приподнимая испорченную игрушку.       Хозяин гостиницы и окружавшие их работники инстинктивно опустили взгляд на промокшего насквозь медведя в руках Лило.       Несколько секунд в комнате царила абсолютная тишина.       - Что произошло? - наконец сумев найти свой голос, спросил хозяин гостиницы, забрав мистера Медведя у юноши.       - Я... - Лило начал говорить, но запнулся, смутно чувствуя, что сделал что-то не так и смущённо потёр нос, прежде чем продолжить. - Я хотел взять его с собой в ванную... но он стал таким.       Хозяин гостиницы кивнул с невозмутимым лицом.       - Понятно. Кажется, ничего страшного не случилось - он просто намок и всё.       - И что теперь делать? - с надеждой в глазах спросил Лило.       - Попробуем просушить его, если позволите.       После этого диалога Лило гуськом просеменил за хозяином гостиницы на кухню, где мистера Медведя подвесили рядом с печью за задние лапы, а не менее мокрого юношу замотали в полотенце. Оставшиеся в комнате работники проследили за их уходом восторженными взглядами. Их босс действительно мог разрешить любую ситуацию не дёрнув бровью!       Хозяин гостиницы предложил доставить медведя в комнату, когда тот будет "готов", но Лило слишком волновался и остался ждать на кухне, присев на пол в углу, и пристально наблюдал за процессом. Несколько часов спустя он получил своего медведя обратно - чуть более растрёпанного чем тот был изначально, но выглядящего достаточно прилично. Лило несколько раз потёр снова ставшую мягкой "шерсть". Сейчас, когда первый приступ паники прошёл, он почувствовал себя немного глупо.       Ему следовало догадаться.       В конце концов, когда он оказался на суше, его волосы так же стали менее гладкими и более пушистыми, странными на ощупь, и непривычно щекотали шею, уши и лицо. Ему понадобилось некоторое время, чтобы привыкнуть - не меньше пары дней, но теперь он просто забыл об этом и совершенно не связал два события между собой.       Лицо Лило немного покраснело. Наверняка местные работники теперь будут смотреть на него как на дурака. Наверняка для людей это что-то обычное, разве нет?       Он раздражённо растрепал мистера Медведя ещё сильнее. Почему на суше всё так сложно?!       Крадучись, что было непросто, Лило вернулся в свою комнату, надеясь, что среди ночи никто не заметит его позорного бегства. Закрыв за собой дверь, он бросил взгляд в сторону ванной.       Хозяин гостиницы сказал, что излишняя влажность вредна для мягких игрушек. Похоже, он не сможет взять с собой мистера Медведя, если хочет и дальше спать в воде...       Лило в задумчивости несколько раз сжал мистера Медведя в руках, и бросил взгляд на кровать, до этого момента остававшуюся нетронутой. На самом деле, он испытывал небольшую неловкость на её счёт.       Немного поразмыслив, Лило, наконец, решительно кивнул сам себе. Давно пора было перестать баловать себя. С этого дня он будет спать на кровати, как люди!       Приняв решение, Лило подошёл к кровати и плюхнулся на одеяло, утонув в мягком матрасе. Там он крепко прижал к себе мистера Медведя, пытаясь свыкнуться с прикосновением ткани, окружившей его со всех сторон. Конечно, он носил одежду всё это время и, казалось бы, должен был привыкнуть, но всё равно ощущение оказалось странным. Лило успел подумать, что ему, скорее всего, понадобиться как минимум несколько дней, чтобы уснуть в таком месте, прежде чем его веки потяжелели, и он провалился в забытье.       - Я должен наслаждаться последними днями свободы. Почему вместо этого я вынужден ломать голову, пытаясь ублажить настолько проблемных гостей? - Арктур в очередной раз вздохнул, глядя в окно. Он сидел, положив руки на подоконник, упёршись ладонью в подбородок. С улицы доносился яростный звон стали.       Ланс бездумно перелистывал страницы книги, не в силах сосредоточится под постоянными жалобами друга.       - Я уже выделил им целое крыло, но они всё ещё продолжают доводить моих слуг, - продолжал уныло вещать Арктур. - Теперь ещё и этот "Чёрный Рыцарь" взялся избивать моих людей. Ему настолько скучно? Что ещё за "обмен опытом", очевидно, что это просто издевательство!       - Кто виноват, что твои подчинённые настолько лёгкие мишени?       - Как ты можешь так говорить? Почему бы тебе не пойти туда и не отомстить этому выскочке?! - Арктур возмущённо подскочил на месте, развернувшись к другу.       Ланс захлопнул книгу, окончательно потеряв надежду прочитать ещё хотя бы строчку.       - С чего мне это делать? - он раздражённо нахмурился. - Почему бы тебе не пойти туда и самому это не сделать?       Арктур застыл в воинственной позе на мгновение, после чего снова уныло опустился в кресло.       - Забудь. Даже я вижу, что этот парень действительно хорош. В конце концов, его называют сильнейшим мечом Кигелии. Не удивительно, что он сопровождает их единственную принцессу. Что я могу противопоставить такому человеку? И даже мой лучший друг оставил меня, отказав в помощи. Мне остаётся только принять смерть со всем возможным достоинством...       Ланс вздохнул.       - Не драматизируй. Здесь нет ничего страшного. Ты же сам сказал - это просто "обмен опытом". Нет смысла обострять ситуацию.       - Ты предлагаешь мне просто смотреть, как моими людьми подметают плац? - возмутился Арктур. Он с болью посмотрел в окно. - Ну почему никто из них не может оказать достойного сопротивления?       - Не зря же говорят: каков хозяин - таков и слуга, - безжалостно ответил Ланс, подойдя к нему и так же взглянув на плац внизу.       Словно почувствовав его взгляд "Чёрный Рыцарь" поднял голову. Высокий крепкий мужчина лет тридцати в чёрном доспехе, кажется, даже не запыхался, победив дюжину воинов. В его полных высокомерия глазах сверкнул вызов, прежде чем рыцарь склонился, приветствуя принца.       Снова нахмурившись, Ланс отодвинулся от окна. В тот же момент раздался стук в дверь. Это оказалась одна из горничных принцессы.       - Её Высочество желает поговорить с вами, - сообщила она, после короткого поклона.       - Скажите её высочеству, что мы сейчас придём, - бесстрастно ответил Ланс, положив книгу на стол.       - Нет нужды, я уже здесь, - в кабинет с нежной улыбкой зашла Калатея. Тёмно-синее плате подчёркивало изящные линии тела девушки, безупречно уложенные волосы покоились на плечах, контрастируя с белизной кожи. Принцесса была прекрасна как всегда. Как бы ни были красивы её служанки и фрейлины, рядом с ней все будто теряли цвет. Калатея очевидно осознавала это. Каждый её жест и каждое движение демонстрировало превосходство над окружающими. Вся её внешность была словно отточенное оружие.       - Ваше Высочество, - Арктур вскочил, торопясь поприветствовать принцессу. - Чему мы обязаны такой честью?       Калатея бросила на него мимолётный холодный взгляд, будто уловив сарказм в его голосе, но тут же повернулась к Лансу с очаровательной улыбкой.       - Вы были так заняты эти дни. Я надеялась, что сегодня вы сможете составить мне компанию во время прогулки. Я слышала, что пляжи Миралии особенно прекрасны в это время года.       Ланс заставил себя улыбнуться.       - Ваше Высочество любит море?       Принцесса вернула улыбку, почти такую же пустую, как у собеседника.       - Море Кигелии холодное и жестокое. Почти круглый год его закрывают тяжёлые тёмные тучи. Его не за что любить. Мне всегда тяжело было поверить, что оно может быть другим.       - Тогда это безусловно мой долг, показать вам нашу страну во всей красе, - кивнул Ланс.       Море Миралии несомненно заслуживало восхищения каждого, кто его видел. Безбрежная синева, ласковая и спокойная, зачаровывала даже тех, кто прожил у её берегов всю жизнь. Сложно было поверить, что две страны, будучи соседями, представляли собой такой контраст. Кигелию не зря называли Страной Камней - несмотря на прямой выход к морю, острые скалы и коварные рифы практически полностью блокировали все водные пути, а холодный климат, дурная погода и вечные туманы придавали берегам зловещий безжизненный вид.       Небольшая компания неторопливо прогуливалась по дорожке вдоль морского берега. Принцесса Калатея мило щебетала о разных пустяках, а Ланс и Арктур время от времени отвечали ей, создавая видимость гармоничной светской беседы.       Арктур шёл чуть впереди, стараясь держатся на максимально допустимом расстоянии от проблемной принцессы и её мрачного защитника. Благо, Калатея всё это время успешно делала вид, что его не существует, что облегчало осуществление этой маленькой хитрости.       Прошло около получаса и едва ли принцесса бросила взгляд на море более трёх раз за всё это время. Она была полностью сосредоточена на своей цели, когда вдруг услышала волну восхищённых вздохов за своей спиной. Инстинктивно подняв взгляд, Калатея увидела одинокого юношу, бредущего по линии прилива. Стройная фигура в белом одеянии была очерчена лучами солнца, ветер играл со светлыми волосами, и юноша поднял руку с изящными длинными пальцами, чтобы поправить непослушные пряди, открывая безупречное лицо с тонкими чертами. В другой руке он держал сандалии, и безупречные белые ступни утопали в золотом песке при каждом шаге.       Вся картина была похожа на полотно, вышедшее из под руки величайшего из художников.       Юноша поднял голову, устремляя на их процессию взгляд ясных аквамариновых глаз, и тонкие губы изогнулись в счастливой улыбке. Он махнул рукой в приветствии и ускорил шаг... тут же запнувшись и рухнув на песок.       Прекрасное наваждение рассеялось.       Калатея раздражённо щёлкнула веером, мгновенно прекратив перешёптывания фрейлин.       Когда Лило начал падать, тело Ланса непроизвольно дёрнулось в его сторону, но Арктур был ближе и успел подскочить к юноше первым. Ланс бросил взгляд на принцессу и решил, что разумней будет не привлекать её внимания к их новому знакомому. Скрепя сердце он остался стоять на месте, краем глаза наблюдая за тем, как его друг помогает Лило встать и отряхнуть одежду. Нос юноши снова был красным, сложно сказать, от смущения или от того, что проехался по песку.       - Кто это? - спросила Калатея с хорошо скрываемым недовольством.       Арктур ослепительно улыбнулся в ответ.       - Это мой друг. Он гостит здесь инкогнито, поэтому, к сожалению, я не могу рассказать Её Высочеству больше.       Лило посмотрел на Акртура, но ничего не сказал.       Калатея слегка нахмурилась и её взгляд на юношу стал более презрительным. Прежде чем приехать сюда, она изучила множество влиятельных семей из разных королевств, и этот человек не принадлежал ни к одной из них. Инкогнито или нет, она была уверена, что он не стоил её внимания. Таким образом, принцесса вернулась к милой беседе с Лансом, игнорируя существование всех прочих.       Ланс мог только тоскливо наблюдать краем глаза за Арктуром и Лило, ничуть не удручёнными таким развитием событий. О чём они говорили слышно не было, но этим двоим явно было весело. Рассказывая что-то, Арктур подошёл к линии прилива и, подобрав с песка гладкий камушек, бросил его в море. Тот несколько раз отскочил от спокойной водной глади, после чего пропал из виду. Лило, очевидно, пришёл от этого в восторг. Вскоре он уже собирал гальку по пляжу, желая научится трюку.       Лансу потребовалось немало моральных сил, чтобы заставить себя следить за разговором и не выдать своего интереса к тому, что происходит по соседству.       Лило бросил камешек в море и тот тут же булькнул вниз.       - Нет-нет, не так - ты должен следить, чтобы он приземлился плоской стороной. Смотри ещё раз.       Камень Арктура весело подпрыгнул пять раз, прежде чем утонуть.       - Что-то вроде этого, - Арктур потёр подбородок, выглядя не слишком довольным результатом.       Лило попробовал снова. Он двигался очень осторожно, не решаясь сильно замахиваться. Боль в самооценке от произошедшего на аттракционе была ещё слишком свежа. Лило осторожно скосил взгляд на оставшегося с группой людей Ланса. Тот выглядел так, будто увлечён разговором.       - Кто эти люди? - спросил Лило, подсознательно понизив голос.       Арктур посмотрел в их сторону и приветливо улыбнулся взглядам фрейлин.       - Думаю, можно сказать, что она мой гость? Это принцесса соседней страны и её свита, - пользуясь тем, что другая сторона не могла его слышать, он не слишком сдерживался, наконец найдя, кому пожаловаться на свою нелёгкую судьбу.       Лило попытался запустить ещё один камень.       - О, они приехали на твою свадьбу?       - С чего бы мне приглашать кого-то подобного на мою свадьбу?! Они запугивают моих слуг и донимают меня бесконечными требованиями. Вместо того, чтобы спокойно наслаждаться последними днями свободной жизни я должен плясать вокруг незваных гостей!       - Не повезло, - Лило понимающе кивнул. - Но почему ты здесь, а Ланс от них не отходит?       В голосе юноши проскользнула неожиданная для него самого нотка обиды. Он быстро кинул в море ещё один камень, пытаясь сделать вид, что ему не слишком интересен ответ.       - Он хозяин, это его долг - развлекать гостей, - беспечно отмахнулся Арктур.       - Если это твои гости, то ты должен их развлекать, - обвиняюще уставился на него Лило.       Арктур беспомощно развёл руками.       - Разве ты не видишь, что я им не интересен. Даже когда я рядом, меня в лучшем случае игнорируют. Принцесса слишком заинтересована в Лансе и не видит никого вокруг. Её прямолинейность в своём роде потрясающа.       Лило навострил уши, услышав тревожный звонок.       - Они... в отношениях?       - Конечно нет! - поторопился защитить своего друга Арктур. Он уже приложил слишком много усилий, чтобы свести этих двоих, не хватало ещё какому-нибудь недопониманию всё разрушить! - Это определённо несомненно точно односторонний интерес! Ланс вынужден общаться с ней только из-за её статуса, иначе он бы к ней и близко не подошёл!       Лицо Лило стало ещё более странным.       - Тогда... это вынужденный политический брак?       Арктур едва сдержал смех, увидев выражение его реакцию.       - Едва ли. У Кигелии нет ничего, что могло бы достаточно заинтересовать для подобного.       "Не считая прекрасной принцессы, способной очаровать любого мужчину", - подумал он про себя. Кто бы мог подумать, что его друг даже не посмотрит в её сторону. Сложно представить, как самооценка красавицы переносила подобный удар.       С другой стороны, его приятель избежал удара одной красоты, чтобы тут же пасть от другой. Судьба действительно любит шутить над людьми...       - В любом случае, никто не будет заставлять его жениться. По крайней мере на этой принцессе точно, - Арктур вздохнул, сетуя на подобную несправедливость. - Если только он сам вдруг не влюбится в неё, но это маловероятно, можешь мне поверить.       Лило кивнул, бросив задумчивый взгляд на мило беседующую парочку.
6 Нравится 0 Отзывы 1 В сборник