Глава 29: Искренность
2 февраля 2023 г., 08:12
— Ты мне нравишься.
Камеры включены, и Сяо Чжань только что вышел из уборной. Эта сцена предшествует предыдущей сцене, в которой ему пришлось уйти от нее. Из-за боли, постоянно отражавшейся в ее глазах, когда она непринужденно разговаривала с ним, время от времени потягивая коктейли, которые он готовил для нее.
Он специально делал их слабее, чем она просила, и постоянно подсовывал ей очередной стакан, чего она явно даже не осознавала.
Когда она отворачивалась, чтобы взглянуть на музыкантов, игравших в углу бара, он менял ее пустой стакан на полный. Она чуть не опрокинула стакан, едва не задев его локтем, когда поворачивалась. Алкоголь в крови заставлял ее беспокойно ерзать на стуле и сделал ее неуклюжей, но он вовремя отодвинул стакан в сторону, прежде чем она успела его разлить, чем слегка напугал ее.
История ее жизни, горе и опустошение, он все это знал.
Но она не осознавала этого.
Для нее он был просто симпатичным, молодым барменом, который, казалось, обслуживал только ее в этот вечер. Ни один другой бармен не подходил к ней, и он сам также не обслуживал никого другого.
Она даже не подозревала, что этот бар принадлежал ему, и что он купил его только из-за нее.
Из-за смутной надежды, что когда-нибудь она вернется на это место, и он еще раз встретит женщину, изменившую его жизнь. Женщину, которую он искал последние семь лет.
Однако она все еще была сломлена своей потерей, хотя теперь она научилась это скрывать.
В ее глазах больше не было света, а улыбка была жалкой попыткой выглядеть искренне.
Поэтому он извинился, и направился в уборную… чтобы иметь возможность прийти в себя, и подавить эмоции, которые грозили выплеснуться из его сердца, и слишком явно отразиться на его лице.
Его глаза покраснели и увлажнились от подступивших слез, и он меньше всего хотел, чтобы она это увидела.
Однако этого невозможно было избежать, потому что она также поднялась со своего табурета, направилась в узкий коридор в поисках уборной.
Она сразу узнала его и мягко усмехнулась, указав на него.
— Ты! — она покачнулась, и он потянулся вперед, чтобы подхватить ее.
И теперь она стоит в его объятиях, и нежно улыбаясь, смотрит прямо на него затуманенными от алкоголя глазами.
— Ты мне нравишься, — повторяет она, и Сяо Чжань позволяет эмоции душевной боли от этих слов отразиться на его лице.
Именно эти слова она сказала ему семь лет назад, когда впервые встретила его, как преступника, и это изменило ход всей его жизни.
— Давай отвезем тебя домой, — говорит он, думая о том, не лучше ли будет подхватить ее на руки, чтобы ей не пришлось выходить из бара на шатающихся ногах.
Однако, прежде чем он успевает что-либо сделать, она наклоняется вперед, и нежно кладет руку ему на лицо.
Он ожидаемо замирает, и слегка краснеет от неожиданного и такого долгожданного прикосновения.
— Поэтому, — продолжает она, ее глаза полуприкрыты, а слова звучат невнятно, хотя она и пытается говорить связно. — Я с-собираюсь дать тебе самый важный… совет, который ты когда-либо получал.
Она улыбается. — Ты готов... к-к этому?
Сяо Чжань слишком ошеломлен собственными чувствами, чтобы ответить ей, поэтому он только кивает, его сердце буквально выпрыгивает из груди просто от того, что он держит эту женщину в своих объятиях.
— В-вот мой совет. Не. Б-будь. Искренн… ним.
Он делает вид, что поражен ее заявлением, и наблюдает за тем, как ее глаза начинают немного проясняться.
— Никогда, — выдыхает она, и ее предупреждение пронимает его до глубины души.
Это была одна из сцен, которая заставила его влюбиться в этот сценарий. Но в то время он воспринимал это только своим сердцем, и никак не мог уложить это в своей голове. Однако теперь он начинает чувствовать, как это соотносится с его настоящей жизнью. В какой-то момент он думает о своем отце, а затем об Ибо, и все начинает становиться на свои места.
– Что ты имеешь в виду? — тихо спрашивает он. Она все еще расслаблено стоит в его объятиях, и кажется, никуда не собирается уходить. Слегка прикрыв глаза, она улыбается.
— Я. Была. Искренней, — говорит она. — И это стоило мне… всего. Человека, которого я хотела защитить… и вещей, о которых я всегда боялась просить.
Она снова открывает блестящие от слез глаза.
— Ты понимаешь меня? — спрашивает она.
Сяо Чжань стоит неподвижно.
Она тыкает пальцем ему в грудь. — Когда… ты искренен, л-люди будут говорить тебе, как… ты должен строить свою жизнь! И ты будешь им верить! Они будут говорить тебе… что можно, и что нельзя! Чего ты заслуживаешь, и… чего не заслуживаешь. И… ты будешь им верить. Если ты искренний, мнение других людей станет для тебя важнее собственного. Одобрение других людей… станет, — она тяжело выдыхает, — станет для тебя важнее, чем твое собственное.
Она качает головой, умоляюще глядя на него. — Не… не будь искренним, — и по ее щекам катятся слезы.
— Это ловушка! — ее голос дрожит. — это заставит тебя п-почувствовать, что ты поступаешь п-правильно, но на самом деле это не так, потому что все, что это тебе даст, — приговорит тебя к пожизненной ответственности… и отрицанию… и сожалению.
— Поэтому не будь искренним. Будь эгоистом! Добивайся того, чего… ты хочешь. О… я пьяна. Думаю, я п-пьяна.
Пьяно захихикав, она, наконец, вырывается из кольца его рук, и пытается стать ровно. И пока она пытается обрести равновесие, он задает ей вопрос.
— Могу я тебя поцеловать?
Она замирает и поворачивается к нему, и уже буквально спустя несколько мгновений ее глаза проясняются.
— Что? — выдыхает она, она явно очень удивлена и не может сдержать румянец на щеках.
— Я хочу поцеловать тебя, — говорит Сяо Чжань. — Но это ведь неправильно. Да?
Она долго не сводит с него глаз, а потом ее губы медленно расплываются в улыбке.
— Кто это сказал? — спрашивает она.
При этих словах он засовывает руки в карманы и пожимает плечами. — Кто знает?
— Вот именно, — ее улыбка становится еще шире.
Она покачиваясь, делает шаг к нему. — Если тебя увидят, — спрашивает она. — Разве тебя не уволят?
Он не отводит от нее глаз, и снова пожимает плечами, на этот раз медленнее и гораздо более осознанно. — Кого это волнует? Это то, чего я хочу, так почему я должен вести себя серьезно и отказывать себе в этом?
Она расплывается в широкой улыбке, и он совершенно очарован ею, потому что впервые за этот вечер он видит на ее лице откровенный восторг.
— Ты слушал меня, — говорит она.
— Да, — отвечает он.
Все вокруг них, кажется, словно замирает во времени, когда они смотрят друг другу в глаза, пока их не отвлекает движение где-то рядом. Она пугается, и отходит от него на пару шагов, отводя взгляд. Они видят, что это всего лишь один из посетителей бара, вышедший из соседней уборной.
Когда посетитель скрывается из виду, она улыбается ему, а потом поворачивается, направляясь к женскому туалету.
Однако он хватает ее за руку.
Она останавливается, но не поворачивается к нему лицом.
— Я слушал, — снова говорит он. — А ты?
Она игриво отвечает. — К чужим советам всегда легче прислушиваться… ч-чем к своим собственным… не так ли?
На его лице нет и тени улыбки. Он делает шаг вперед, и притягивает ее к себе. Она вздыхает, когда они сталкиваются грудью, и Сяо Чжань обнимает ее за талию.
Ее губы слегка приоткрываются в знак протеста, но она не может издать ни звука.
— Ты права, — говорит он, пристально глядя ей в глаза.
«К черту искренность».
Он наклоняет голову и приникает к ее губам в чувственном поцелуе. Она слегка протестует поначалу, совершенно ошеломленная происходящим, но вскоре отвечает ему.
Сяо Чжань целует ее, но все, о чем он может думать, это Ван Ибо.
Он надеется, что режиссер скоро объявит конец этой сцены, но этого не происходит, поэтому Сяо Чжань продолжает думать об Ибо.
О первом разе, когда он поцеловал Ибо в своей квартире в Гуанчжоу, и как этот поцелуй пробудил каждую клеточку его тела.
О втором разе, когда он поцеловал Ибо в ванной, в доме его родителей, и как это почти свело его с ума.
О третьем разе, когда он поцеловал Ибо на кухне его родителей, и как это заставило Ибо сойти с ума.
Раньше он думал о поцелуях, как о чем-то обыденном... мгновенном ощущении, которое со временем теряет свою привлекательность.
Но это было до того, как он поцеловал Ван Ибо и почувствовал, как его душа начинает петь.
И видит бог, ему просто необходимо было поцеловать его снова, иначе он буквально сошел бы с ума.
— Снято! — наконец, объявляет режиссер, и он мгновенно отстраняется от нее.
Однако он не может сохранять безучастность, потому что все, о чем он думал, был Ван Ибо. Ощущение его мягких губ на своих губах, и осторожные, дразнящие прикосновения его языка.
То, как он целовал его в той ванной комнате, будто мог потерять рассудок, если бы этого не сделал, пока не понял, что это действительно могло произойти.
И хотя в данный момент Ибо далеко, он все еще чувствует его прикосновение на своей коже.
— Сяо Чжань, — слышит он чей-то зов, но быстро извиняется.
— Мне нужно в уборную, — говорит он, и не дожидаясь разрешения, уходит со съемочной площадки.
Как только он заходит в одну из свободных кабинок, он закрывает за собой дверь, и прислоняется к стене, пытаясь успокоиться… охладить кипящую в венах кровь, и покалывающее кожу ощущение желания.
Однако все бесполезно.
С каждым мгновением он все больше возбуждается, продолжая представлять Ибо в своих мыслях.
Его одурманенный взгляд, когда он не смог удержаться на ослабевших ногах и приземлился на кухонный пол, не в силах сказать ни слова после того, как Сяо Чжань целовал его практически на глазах у родителей.
Воспоминание об этом заставляет его улыбнуться, и он прикусывает нижнюю губу.
Застонав, он поворачивается и прислоняется лбом к стенке туалетной кабинки, совершенно не заботясь о том, может ли кто-то услышать его. Он надеется, что нет, потому что затем вытаскивает из кармана телефон и набирает номер Ибо.
Все его существо начинает протестовать, предупреждая, что это плохая идея, но в ответ на все свои внутренние метания он задает себе только один вопрос.
«Кто это сказал?»
Ибо отвечает на звонок, и Сяо Чжань резко выдыхает, ожидая, пока Ибо заговорит первым.
— Чжань-гэ, — слышит он ровный голос Ибо, однако на заднем фоне довольно шумно.
— Одну минуту, — говорит он. — Я отойду куда-нибудь, где немного потише.
Он слышит, как Ибо говорит кому-то, что ему нужно отойти, чтобы ответить на телефонный звонок, и это заставляет Сяо Чжаня снова и снова желать, чтобы он был там, с ним. Или, чтобы Ибо был здесь, с ним.
Ему не верится, насколько сумасшедше он себя ведет, и он спрашивает себя, а что он вообще сейчас скажет Ибо.
Почему он вообще позвонил ему именно сейчас, посреди дня?
Просто чтобы услышать его голос? Просто чтобы установить хоть какую-то связь между ними, прежде чем он совсем сойдет с ума?
Как он может ощущать такие глубокие чувства по отношению к другому человеку?
— Чжань-гэ, — снова послышался голос Ибо. — Здесь вроде потише. Что ты хотел сказать?
Вопрос на миллиард юаней.
На самом деле, что?
Сяо Чжань улыбается и говорит именно то, о чем никак не может перестать думать.
— Я хочу поцеловать тебя.
«Тишина».
Проходит несколько секунд, и Сяо Чжань ждет, представляя, что слышит дыхание Ибо на другом конце линии. Он даже почти решил попросить его дышать погромче, чтобы он мог слышать его. И хоть так ощущать его присутствие.
Ибо вскоре отвечает, приглушенно посмеиваясь.
— Что?
Сяо Чжань закрывает глаза, чувствуя себя совершенно разбитым. — Я должен был поцеловать тебя прошлой ночью, прежде чем ты уехал. Когда ты оглянулся на меня.
— Я знаю, — говорит Ибо. — Я надеялся, что ты это сделаешь.
— Тогда почему ты этого не сделал? — Сяо Чжань пытается звучать строго, но Ибо только тихо смеется.
— Ты всегда жалуешься, что я не отношусь к тебе с должным уважением, как к своему гэгэ. Поэтому сейчас я пытаюсь этому учиться. Ты указываешь путь, а я следую за тобой.
— Выкрутился, называется, — ругается Сяо Чжань, и поворачивается, чтобы прислониться спиной к стене.
Ибо снова смеется. — Ну, если для протокола, то я тоже хочу тебя поцеловать. Это единственное, о чем я мог думать со вчерашнего вечера. До сих пор не могу поверить, что у меня подкосились ноги тогда на кухне. Не знаю, смогу ли я когда-нибудь оправиться от такого стыда.
Сяо Чжань только улыбается в ответ. — Ты такой очаровательный.
— А ты такой сексуальный, Чжань-гэ. Помнишь, как ты обхватил меня за шею и притянул к себе? Мое сердце тогда чуть не выскочило из груди. Я, наверное, тысячу раз прокручивал этот момент в своей голове.
Сяо Чжань еще шире расплывается в улыбке, и понимает, что ему лучше присесть, поэтому он садится поверх закрытого крышкой унитаза.
— Тебе понравилось? — спросил он.
— Мне чертовски понравилось.
— И…
Сяо Чжань ждет, но Ибо слишком долго думает.
Когда он снова заговорил, его голос звучал более хрипло, чем Сяо Чжань когда-либо слышал. — И потом, когда ты прижался ко мне своими бедрами. У тебя в ванной. Ты был таким твердым, что я мог чувствовать тебя. И ты был груб. Терся своим членом о мой, и я просто не мог в это поверить. И то, как ты целовал меня. Твои руки были в моих волосах, а твой язык, блять, атаковал меня. Я чувствовал, что вот-вот потеряю сознание.
Сяо Чжань не смог сдержать улыбку.
Он был так захвачен этим разговором, и не хотел, чтобы он когда-либо заканчивался.
— Что еще? — спросил он, но Ибо уже явно пришел в себя.
— Ты поэтому мне позвонил? Чтобы я мог потешить твое эго?
Сяо Чжань громко рассмеялся.
— Нет, я позвонил тебе, потому что я вот-вот сойду с ума. Надо было трахнуть тебя вчера. Возможно, нам стоило принять предложение моей мамы, чтобы ты остался переночевать. Тогда бы я смог по-настоящему показать тебе, что я могу делать своими бедрами. К сегодняшнему утру у тебя, вероятно, уже не осталось бы волос на голове.
Ван Ибо разразился смехом, и от этого звука сердце Сяо Чжаня готово выпрыгнуть из груди, и улететь.
— Мне бы это понравилось, — отвечает Ибо. — Кому вообще нужны эти волосы?
— Явно не тебе, — говорит Сяо Чжань. — С волосами или без, ты выглядишь просто чертовски красивым. Это мне надо беспокоиться о том, чтобы у меня не появились залысины.
Ибо хмыкает. — Ты постоянно упоминал об этом в твоих интервью во время показа Неукротимого, и я до сих пор не имею понятия, о чем ты говорил.
— Мои волосы действительно отступают вверх. Я покажу тебе, когда мы увидимся в следующий раз.
Ибо снова рассмеялся. — Жду с нетерпением.
Они ненадолго замолкают, просто наслаждаясь присутствием друг друга, несмотря на расстояние между ними. Потом Ибо снова заговаривает. Очень мягким голосом.
— Чжань-гэ.
— Хм, — отвечает Сяо Чжань.
— Когда я увижу тебя в следующий раз?
Сяо Чжань улыбается. — Если бы я мог, я бы уже летел в Пекин ближайшим рейсом. Но я должен вести себя серьезно.
— Серьезно? — переспрашивает Ибо.
— Хм, — отвечает Сяо Чжань, и его мысли возвращаются к отцу, и всему тому, что он сказал ему сегодня утром.
У него снова потяжелело на сердце, хотя перед этим, во время разговора с Ибо, он испытывал невероятную легкость.
— Что это значит? — спрашивает Ибо.
— Ну знаешь, я должен быть ответственным, сдержанным, хорошим сыном.
— Оу… — говорит Ибо. — Ну тогда, я никогда не хочу быть серьезным, когда дело касается тебя. С тобой я хочу быть диким… и свободным.
Сяо Чжань улыбается. — Я тоже.
— Кто знает, — продолжает Ибо. — Может быть, позже я прыгну в самолет, и прилечу к тебе. Сегодня.
В животе Сяо Чжаня запорхала целая колония бабочек, но он только недоверчиво фыркнул.
— Это невозможно. У тебя, наверное, сегодня еще миллион дел.
— Да, но для тебя я могу отменить некоторые из них. Я даже могу притвориться больным. Что они могут мне сделать? Заставят больного человека работать?
— Ну, всем ведь известно, что ты работаешь даже тогда, когда болен. Что случилось с нашим трудолюбивым Ибо?
— Он по уши влюбился в Сяо Чжаня. Кого волнует работа, если вместо этого я могу быть в твоих объятиях? Кто знает, что ты сделаешь со мной на этот раз?
При этих словах брови Сяо Чжаня резко взлетели вверх.
— Оу, что ты хочешь, чтобы я сделал с тобой?
На линии становится тихо, но Сяо Чжань буквально может слышать, как Ибо по-гремлински улыбается.
— Ты такой придурок, — говорит Сяо Чжань, и Ибо снова начинает смеяться.
— А если серьезно, что ты хочешь, чтобы я с тобой сделал?
— Я скажу тебе, — говорит Ибо, — когда мы в следующий раз увидимся лично.
При этих словах Сяо Чжань снова тяжело вздыхает.
— Я тоже. Я скажу тебе, когда увижу тебя в следующий раз. Извини, что я так долго с этим тяну.
Ибо замолкает, а когда снова подает голос, то говорит очень тихо. — Чжань-гэ, тебе не нужно торопиться. Я понял, что иногда тебе просто нужно время, и я собираюсь тебе его дать. Я буду ждать столько, сколько тебе нужно.
— Я не хочу мучить тебя, заставляя ждать.
— Нет, я больше мучаюсь от того, что ты собираешься дать мне ответ, когда я знаю, что ты еще не готов.
— А с чего ты взял, что я не готов?
— Я признался тебе в своих чувствах только вчера вечером. Я и сам еще не до конца осознал это. А ты еще не готов к признанию, поэтому я даю тебе столько времени, сколько тебе нужно. Я доволен тем, что у нас есть сейчас. И до сих пор не могу поверить, что ты так сильно хотел меня поцеловать, что позвонил мне посреди дня. Разве ты сейчас не на съемочной площадке?
— Да, — ответил Сяо Чжань.
— Вау. Надеюсь, я тебя не отвлекаю. Пожалуйста, не позволяй нашим отношениям влиять на твою работу.
— Этого не случится. Это даже повышает мою трудоспособность. Прямо сейчас я поцеловал Тао Цзе, и все, о чем я мог думать, это ты. Мне пришлось сбежать со съемочной площадки, чтобы позвонить тебе, пока я не сорвался.
После этих слов на линии повисает тишина.
— Ибо? — зовет его Сяо Чжань, убирая телефон от уха, чтобы посмотреть на экран.
— Ты еще тут?
— Да, — отвечает тот.
— Оу, я думал, звонок прервался.
— Ну, в следующий раз, когда ты так походя сообщишь мне, что целовал кого-то еще, это вполне может случиться.
У Сяо Чжаня буквально отвисла челюсть при этих словах.
— Что?
— Ты слышал меня.
— Ты такой придурок, — возражает Сяо Чжань. — Это же наша работа. Ты ведь тоже целуешь своих коллег.
— Но это не значит, что я буду так небрежно рассказывать тебе об этом. Ты всегда укоряешь меня за то, что у меня нет сердца, но я надеюсь, ты начинаешь понимать, что это ты бесчувственный.
— Вау, — ошеломленно восклицает Сяо Чжань. — Просто, вау.
Ибо в ответ приглушенно смеется. — Я шучу, Чжань-гэ. Ты можешь целовать кого хочешь, но только думай обо мне, когда это делаешь, и не рассказывай мне об этом.
— Что ты такое говоришь? Ты ведь и так увидишь это, когда фильм будут показывать по телевизору.
— Я никогда не буду смотреть сцены, где ты целуешься с кем-то другим.
— Что? Почему?
— Потому что я собственник. Разве ты не знаешь?
— Ты сумасшедший.
— Конечно, — и это говорит мне тот, кто позвонил посреди дня только потому, что он так сильно хочет меня поцеловать.
— Знаешь что, пора заканчивать этот звонок. Ты начинаешь слишком много говорить.
— Неееет, — стонет Ибо.
— Мне нужно вернуться к работе, и тебе тоже.
— Я знаю, — снова вздыхает Ибо. — Черт. Так вот что такое серьезность? — спрашивает он, и Сяо Чжань улыбается.
— Да.
— Ну ее к черту, эту серьезность.
Сердце Сяо Чжаня готово разорваться в этот момент.
— Да, — отвечает он. — «К черту серьезность».
Примечания:
Примечание от автора:
«То, что серьезно, не всегда верно; и напротив, заблуждение часто бывает более искренним, чем истина».
Бенджамин Дизраэли
Примечание от переводчика:
В этой главе используется игра слов на английском. Earnest — означает «серьезный» и «искренний», в зависимости от контекста.