***
— Потрясающая идея, Хаджимэ! — воскликнула Сония, поблескивая восторженными глазами. — Я-то думала, что последние дни мы проведём на пляже, а тут всё оказалось намного лучше! Хаджимэ, стоящий с выражением лица «чего, блять», с непониманием слушал радостную Сонию, которая крутилась вокруг него. Нагито переглянулся с ним и пожал плечами. На фоне Махиру уговаривала Изуру, чьë лицо казалось хорошим таким куском льда. После того вечера он не подходил к ним вообще. Не говорил. Не реагировал. Лишь иногда его скучающий взгляд останавливался на Нагито, когда тот не замечал. Но это прекрасно видел Хаджимэ, и уже ему хотелось подойти и желательно сломать колено. И лицо. И руки. И что-нибудь ещё, что захрустело бы под ногами. Изуру резко схлестнулся с ним взглядом. Хаджимэ изучающе просканировал его закрытую позу и, не мигая, ухмыляясь уголком губ, приобнял Нагито за плечи. Изуру странно дёрнулся, но больше не выказал никакой реакции. Пока все обсуждали экскурсию в горы, Хаджимэ одними губами сказал: «Обломись». Лицо Изуру потемнело. Возможно, не стоило его провоцировать, но он явно ничего не сделает после того случая. Хаджимэ всегда будет рядом с ним. Ничего не случится. — Отлично, тогда собираемся! …Хаджимэ крепко держал чужую руку в своей, пока они ждали свою очередь на канатную дорогу. Та поднималась высоко в горы, и из-за утреннего тумана скрывалась почти моментально. Словно люди, что въезжали в белое марево, бесследно растворялись. Конечно, такое погодное явление могло негативно сказаться на обзор с высоты на город. Поэтому Хаджимэ, желающий показать Нагито красоту гор, стоял напряжённый. За ними находился Изуру, что соизволил отправиться с ними. Тот будто бы нарочно дышал им в затылок, намекая о своём присутствии. Затишье перед бурей — такое предчувствие нагоняло его молчание и пассивность. Хотя Хаджимэ и был твёрдо уверен в безопасности для них с Нагито, мерзкая тревога снедала внутренности, жгла их огнём и упорно намекала на то, что нельзя расслабляться. Хаджимэ пытался её игнорировать. — Следующие, — инструктор резко открыл им защитные поручни, и они слаженными движениями сели на места. Кабинки были открытыми, держали их одни ограничители, что при желании можно было легко открыть. Нагито, вцепившись в них, нервно спрашивал: — Точно всё нормально будет? — Точно. — Они откроются! — Не откроются. — Мы упадём! — Не упадём. Нагито крепко держал его за руку и упорно думал, видимо, о безопасности подобного перформанса. Хаджимэ расслабленно крутил головой по сторонам, с сожалением обнаруживая, что туман и не думал рассеиваться. Пики гор едва угадывались впереди. Под ногами плохо проглядывалось небольшое озеро. Нагито успокоился, видимо решив, что падать не высоко, так что его взгляд направился вверх, к прочным тросам, по которым они поднимались. — Лучше смотри вокруг, — посоветовал Хаджимэ, успокаивающе сжимая его ладонь. Нагито внял его совету, однако ничего интересного так и не увидел. Зелёные хребты под ногами шли волнами: то поднимались, то опускались. Нагито немного залип на это, поэтому временно успокоил свою паранойю. Наверху Хаджимэ ловким движением открыл поручни (Нагито заметно охренел), и они сошли на землю. — Так они легко открывались… — Ага, — Хаджимэ криво улыбнулся и засмеялся с лица Нагито. — Мы не упали, — оправдался он. Нагито тяжело вздохнул, вернул самообладание и легонько ткнул его в щеку. Хаджимэ беззаботно пожал плечами на возглас «это пиздец!» Туман, на их счастье, потихоньку рассеивался, открывая спрятанные верхушки гор. Силуэты наконец-то стали ясными — с очертаниями и тенями. Хаджимэ обернулся, поискав взглядом Нагито, что уже с восхищением смотрел на маленький город в низине. Он с нежностью заправил чужой локон за ухо и, зная, что там увидит, поднял глаза. Самым красивым была, конечно, бухта — она отделяла город от самого моря, поэтому они купались в относительно тёплой воде — морская была бы ледяной. Там почти не ходили никакие большие корабли, потому и волны не захлестывали берег до опасного состояния. Было интересно наблюдать за тем, как город располагается вокруг этого бассейна, а за ним — бескрайний океан, уходящий за горизонт. А сам маленький город, больше подходящий для туристического тура (из-за сосредоточия больших красивых ракушек, что находил в огромном количестве каждый отдыхающий), тонул в лучах восходящего солнца. Хаджимэ не знал, какие эмоции он испытывает. Зато Нагито сбоку удивлённо вздыхал, находя взглядом что-то новое для себя. Он вновь обвёл глазами красоту вокруг, от которой восторг в груди заставлял чувствовать эйфорию. Хаджимэ с мягкой улыбкой следил за тем, как быстро меняются эмоции на бледном лице. Сейчас Нагито был похож на того, с которым Хаджимэ только-только познакомился. И от этого наблюдения внутри него расцвели цветы надежды. Ещё не всё потеряно. Всё обязательно будет у них хорошо. Конечно, они не увидели закат, так как ближе к ночи здесь собирались толпы народа, в отличие от раннего утра. Но и этого волшебного мгновения хватило, чтобы с наслаждением вернуться обратно.***
Хаджимэ ушёл в душ, когда Нагито увидел на своём телефоне сообщение от мамы. Та коротко писала о том, чтобы он зашёл в ближайшее время, она что-то хотела обсудить. Нагито взглянул на дверь, из-под которой шумела вода. «Нет смысла дожидаться Хаджимэ», — подумал он. — Всего на пару минут отойду». Нагито тихо закрыл дверь и спустился на первый этаж. Хотел постучать, но заметил, что дверь приоткрыта. — Мам, — сказал он, распахивая её. — Что случилось? Он прошёл вглубь номера и, не обнаружив Сонию, замер. Поворачиваться не хотелось вообще. В кровь впрыснулось что-то ледяное — это был чистый ужас, рождённый из глубины груди. Нагито всё же медленно развернулся и всё равно вздрогнул с пронизывающего взгляда алых глаз. Он хмуро смотрел на него и, словно задумавшись, резко захлопнул дверь, привалился к ней и запер. — Твоя мама ещё не скоро вернётся, — уведомил он спокойным голосом. — Что тебе нужно? — хрипло, испуганно прошептал он. Корни волос затвердели от настоящего страха, хлынувшего потоком в вены. Изуру внимательно осмотрел его, но не пытался приблизиться. Он выглядел так, словно не хотел ничего плохого — обычный парень, немного странный, с криповым выражением лица, но в целом, вроде как, нормальный. Вроде как. — Мне нужен ты. — Прямо сказал Изуру, не сводя пристального взгляда тёмных глаз. Нагито сжался и отступил назад. — Что? Изуру легко, беззлобно повторил: — Ты. Нужен. Мне. — Зачем? — Нагито ощутил болезненную пульсацию в ладонях. Он зачесался, понимая, что это фантомное ощущение ползающих насекомых, вызванное стрессом и всепоглощающим чувством страха. — Зачем я тебе? Изуру склонил голову набок и попытался приблизиться, но Нагито в панике отступил и наткнулся спиной на столик. Изуру сразу же прекратил идти, затормозил и начал говорить из другого угла комнаты: — Я тебя люблю. Если бы он услышал эти слова два месяца ранее, то, не задумываясь, рухнул бы к нему в объятия. Сейчас же они вызвали в нём лишь сильное чувство — просто острый приступ зарождающейся истерики. Он, не мигая, смотрел прямо на равнодушное лицо, немного мрачное, но серьёзное. — Нет, нет, нет! — завопил Нагито и рванул вглубь комнаты. Паника вцепилась в горло, проникла цепкими гнилыми руками под рёбра, сжимая бьющееся сердце. То сходило с ума от невыносимого ощущения ужаса. — Не трогай меня! Изуру послушно остался на месте, разомкнул губы и начал что-то говорить. Нагито зажал уши, вжался в стену и замотал головой. — Заткнись! Просто заткнись! Замолчи! — Я хочу тебе открыть мою тайну, — вдруг сказал он громче, чтобы Нагито точно услышал. Нагито, чье лицо посерело, отнял руки от головы и, всхлипнув, уставился на него. — Мне поставили диагноз в пятнадцать лет. — Изуру хмыкнул, пожирая его алыми глазами. — Я психопат. Нагито, у которого тряслись истеричной дрожью руки и ноги, медленно сполз по стене вниз и, не реагируя, уставился в пустоту. Он понимал, что сейчас просто начнёт орать и захлёбываться в слезах, если его не выпустят. Нагито не анализировал происходящее вообще — лишь с пустотой в груди, которую заполонил адреналин, понимал отчасти, где находится и что он тут делает. Вопросы про сообщение от мамы резко вылетели из головы. Видимо, он как-то умудрился вытащить телефон Сонии. Видимо, он всё заранее продумал. Видимо, блять, ему не выбраться отсюда. Пока не случится что-то страшное. И Хаджимэ не знает об этом. Он идиот. Он не предупредил Хаджимэ. Тот его не найдёт. Если только… только Нагито не начнёт кричать. Вспомнились слова Хаджимэ про звукоизоляцию: «хреновая, к слову». Он собрался закричать, но не смог выдавить ни звука. От полномасштабной истерики и ужаса голос предательски пропал. — Я не трогаю тебя, — влез Изуру в его мысли. — Я извиняюсь за своё поведение. Нагито наконец-то разревелся — от безысходности, страха и неверия. С ним случилось то, чего он так хотел в прошлом. Сейчас эти отвратительные слова принялись душить и влезать под кожу толстыми иглами. Хаджимэ… он хотел к Хаджимэ, который всегда его защищал. Нагито принялся вытирать слезы предплечьем. Правильно. Хаджимэ здесь нет. Здесь есть только он сам. Наедине. И разобраться с проблемой должен он сам. — Выпусти меня, — потребовал он надломленным голосом. — Пока ты не дашь внятный ответ — не выпущу. — Изуру сверкнул заинтересованным взглядом. — Я дал тебе этот ответ тем вечером. Изуру приподнял бровь и, вернувшись к образу мудака, шагнул навстречу. Его вены сковал ледяной иней. Нагито испуганно вжался в стену и, едва выдавливая слова, повторил: — Не подходи! Изуру на этот раз не послушал, неспеша приблизился и присел перед ним. Он весьма нежным жестом стёр с щеки замершего Нагито слезу. Он не дышал вообще — лишь широко распахнутыми глазами следил за чужими действиями. После этого жеста к горлу подступила тошнота. Он едва сдержал порыв и, вглядываясь в глубину красных глаз, на дне которых сверкала непонятная эмоция, с размаху ударил Изуру в грудь. — Уйди! Изуру проигнорировал происходящее, поймал его за запястья и грубым жестом завёл их над головой, припечатывая к стене. Нагито задергался и попытался пнуть его, но его бёдра крепко сжал Изуру своими ногами. Нагито мог бы откинуться от дикого страха прямо сейчас, но продолжал лишь с истерикой наблюдать за тем, что происходило. Свободной рукой Изуру поймал его подбородок и собирался поцеловать его, когда Нагито зашептал: — Пожалуйста, не надо… — Я люблю тебя, — повторил Изуру и, посмотрев в мокрые глаза, из которых продолжали течь слезы, все-таки поцеловал его. Нагито в новом приступе истерики задергался, сильно укусил чужую губу и принялся отбиваться. Изуру отстранился, отпустил его лицо, невозмутимо стёр дорожку крови и озадаченно посмотрел на рыдающего Нагито. — Отпусти меня! — Ты тоже любишь меня, — внезапно сказал он и попытался повторно поцеловать Нагито. Тот забрыкался, замотал головой и, понимая, что дальше только умереть от происходящего, закричал во весь голос: — Нахуй иди, Изуру! Его рот тут же закрыла широкая рука. — Мы же не хотим, чтобы нам помешали? — прошептал он, проникновенно заглядывая в расширенные глаза. — Веди себя потише. — Отпусти меня! Я ненавижу тебя! — Ты просто не понимаешь, — тихо продолжал он, игнорируя истерику Нагито. — Ты любишь меня. Ты любил всё это время меня. — Я люблю Хаджимэ, — твёрдо произнёс он, упрямо смотря в бездонные глаза. — Я люблю, сука, Хаджимэ, моего парня, моего возлюбленного! Изуру нахмурился и отпустил его руки, которые тут же со всей силы оттолкнули его. Нагито из-за адреналина ловко вылез из-под Изуру и рванул к выходу. Тот так и остался там, смотря ему вслед тяжёлым взглядом. Нагито вдруг остановился, повернулся к нему и заговорил: — Ты всегда был таким. Ты всегда думал о себе. Ты всегда, сука, игрался со мной. Ты ужасный, просто отвратительный человек, который делал мне больно. Скажи, разве я заслужил всё это? А сейчас ты приходишь и говоришь мне, что ты любишь меня. Я тебя ненавижу. Я ненавижу всё, что связано с тобой. С твоим именем. С нашим общим прошлым. С того, как ты пытался дважды изнасиловать меня. Дважды, блять! И ты продолжаешь говорить, что это любовь. Видимо, в твоём понимании она такой и должна быть. Но не в моём. Я ненавижу тебя за то, что стал серой тенью, которая живёт только ради твоего внимания. Ты недостоин даже дышать рядом со мной. Поэтому, пожалуйста, пожалуйста, — с нажимом повторил Нагито, вытирая слезы, — просто уйди. Исчезни. А после этого он шмыгнул носом и захлопнул дверь, оставляя за ней своё прошлое, страхи и боль.