Часть 6
22 мая 2022 г., 22:47
Xxxxxxxxxxxxxxxxхххххххххххххх Часть 6 хххххххххxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxX
Выбежав на улицу, Малдер споткнулся, но сумел удержаться на ногах. Скалли держала его за руку, и он почувствовал сопротивление, когда потянул её вниз за собой. Малдер бежал по тротуару, дико размахивая тростью по сторонам и практически буксируя за собой Скалли.
- Притормози, Малдер! Иисус Христос! Что всё это значило?
- Кантон. В какой стороне отсюда Кантон? Покажи мне место, где было найдено тело. – Малдер вертел головой налево и направо, пытаясь сориентироваться.
- Что это с тобой сегодня? О чём вы там разговаривали с Ламбертом?
- Это он, Скалли. Я это знаю.
Скалли ничего не ответила, но он услышал недовольное фырканье.
- Скалли, ты там была. Ты слышала, что он сказал! Он почти признался…
Малдер прервал свою бесцельную ходьбу и неожиданно повернулся к ней:
- Минутку. Ты слышала, что он там говорил?
- Да, Малдер, я слышала все его слова. Не говоря о моём преимуществе – видеть язык его тела.
- И о чём говорило его тело?
Она выдохнула сквозь зубы:
- Он положил на нас, Малдер. Все его слова и действия были направлены на то, чтобы мы убрались.
- Зачем ему это, Скалли? И почему ты игнорировала все его инсинуации? Я думал, ты оторвёшь и вручишь ему его собственную голову.
- Потому что, Малдер, все его инсинуации были ложью.
- Почему ты так говоришь, Скалли? Потому что он на тебя запал? Ты считаешь ложью всё, о чём он говорил только потому, что он с тобой флиртовал? – Малдер был откровенно расстроен.
- Я бы сказала – скорее забавлялся моим видом.
- О, Скалли, не говори так.
- Малдер, я привыкла к тому, как смотрят на меня окружающие. Лучшее, на что могу надеяться – это нейтральные взгляды. Но он вывернулся весь наизнанку в первый раз, - 2 недели назад, - строя мне глазки, отвешивая шутки, беседуя со мной. Он молод и красив, ему на самом деле необязательно меня впечатлять. И сегодня вечером он пытался снова.
Он взял её руку и прижал к груди:
- Неужели так трудно поверить, что мужчина может видеть сквозь…, может видеть, как ты красива на самом деле?
- Оно не работает в этом направлении, Малдер. – Ответила она едва слышным шёпотом.
Малдер почувствовал неприятную дробь в груди и не сразу понял, что это – его собственное сердцебиение.
Господи, эта женщина, которую он лелеял, женщина, которая его дополняла, не чувствовала себя полноценной. «Пусть это волнует мир зрячих» - невольно пронеслось в голове. Очевидно, для неё мир зрячих был очень жестоким местом. Его невидящие глаза это не беспокоило. Но её глаза видели, и каждый день она видела в зеркале то, что видят окружающие. Господи, неужели на самом деле ей приносит счастье лишь чей-то нейтральный взгляд?
Он с трудом сдерживал крики и проклятия в адрес Бога, что сотворил с ней такое.
Вместо этого он облизнул губы и постарался не заикаться:
- Прости, Скалли.
- Простить? – искренне удивилась она. – Почему ты извиняешься?
Он помолчал, собираясь с силами:
- Ты… ммм… возможно, ты права. Я тык зациклен на поимке убийцы, что утратил всю объективность суждений. Я собираю впечатления и подгоняю их под ответ загадки.
- Твои впечатления обычно имеют смысловую силу, Малдер, и я не стала бы так просто их отбрасывать. – Она продолжала вести его по тёмным окрестностям Кантона. – К тому же, я больше не уверена в силе своих впечатлений.
Он мягко сжал её руку:
- О чём ты?
- Ну, - она сделала паузу, прочистив горло, - вообще-то, мне казалось, что Коннор Ламберт выглядел намного лучше, когда я видела его в прошлый раз.
- О?
Что это? Поток ревности нёсётся сквозь его грудь?
- Да, когда мы допрашивали его в ночь после убийства, казалось, он был… я не знаю… он был просто великолепен. Эти слова немного не в моём характере, я знаю.
По спине Малдера пробежали знакомые колики, волосы на загривке приподнялись, как у волка, но он постарался держать себя в руках:
- Продолжай.
- Ну, когда мы впервые вошли в этот бар две недели назад, вокруг него ворковали все женщины. Его невозможно было рассмотреть, пока он ни вышел к нам из толпы. Малдер, клянусь, он напоминал греческое произведение искусства. Казалось, он был создан из чистейшего мрамора, было тщательно подчёркнуто каждое его достоинство. Безупречен, гладок и… Он был красив, Малдер.
- А что сегодня, Скалли? Как, по-твоему, он выглядел сегодня?
- Он всё ещё красивый мужчина, без сомнений. Но уже не так выразителен. Эта красота уже не так броска, - я заметила это сразу. Мелкие детали. Детали, которые я вряд ли смогу описать. Возможно, слабые тени вокруг глаз, более мягкие черты лица? Я не знаю. Хотя, я допускаю, что просто пропала острота первого впечатления. – Голос Скалли понизился до тревожного шёпота. – Возможно, он просто показался мне таким, - в первый раз. Ты ведь знаешь, - воображение обманчиво.
- Но я не думаю, что это – твой случай, Скалли. Фактически, во всём этом есть смысл.
Они далеко ушли от Фелс Поинта и теперь приближались к маленькому переулку, где было найдено тело.
- Ты в чём-то видишь смысл, Малдер? Я размышляю о молодом симпатичном бармене. Но даже я не вижу в этом никакого смысла, - произнесла она беспечно.
- В чём на самом деле заключается преступление, Скалли? Являлось ли убийство реальным мотивом? Преступник решил найти молодых геев, чтобы просто их убить?
- Ну, каким бы ни был реальный мотив, Малдер…
- Нет. – Оборвал он её. – Убийство не являлось мотивом, настоящий мотив – это кража. Убийца, возможно, обладает способностью – изменять клеточную структуру своих жертв или меняться с ними ДНК. Он делает это, чтобы отнять молодость и привлекательность у своих жертв. Вот почему тела стары, уродливы и высохшие. Думаю, убийце приходится «прибегать» к этому каждые шесть месяцев, если этого не делать, его привлекательность начинает увядать и проявляется его настоящий возраст. Словом, каждые шесть месяцев он должен находить очередной источник… молодости. Но для этого подходит не каждый. Убийца тщеславен, - он выбирает красивых молодых людей. Он считает, что, смешивая их клеточную структуру со своей, он, таким образом, получает и порцию генов красоты. Думаешь, какое место идеально подходит для встречи с людьми, соответствующими его потребностями?
Он повернулся к Скалли.
- В гей-баре. – ответила она тихо, но уверенно.
- Верно. Он мог бы выбирать свою очередную жертву где угодно. Но ему необходимо знать точно, что в жизни этого парня никого нет. Он охотится на его одиночество. Он обещает что-то продолжительное и управляет ситуацией до тех пор, пока, наконец, ни выдаётся шанс – поцеловать его. И тогда происходит обмен, он происходит очень быстро. Неожиданно, поцелуй превращается в вечность… и человек, ищущий любви, умирает старым и по-прежнему одиноким. Вор уходит с бесценной жизнью и молодостью.
- Малдер, я не могу с этим согласиться. В научной медицине нет ничего близкого к объяснению подобного случая. Это – лишь сказка, рождённая твоим воображением…
Рука Скалли вырвалась из его захвата. Тяжёлый удар по голове, - и ему не понадобилось зрение, чтобы увидеть звёзды. Внезапно, он почувствовал мокрый тротуар под своим лицом, и что-то тёплое и вязкое потекло по его затылку. Что-то больно врезалось в его бедро и грудь, - вскоре он сообразил, что приземлился на свою трость. Его не отпускало смутное ощущение, что кто-то его зовёт.
Да, это голос Скалли.
- Малдер! – он, наконец, расслышал её приглушённый крик.
- Скалли…? – выдохнул он с трудом.
Он снова услышал её крик, и почувствовал, как чей-то тяжёлый ботинок грубо вошёл в контакт с его лицом.
Безошибочный звук голоса бармена резанул его слух.
- Ты – чертовски красивый мужчина, Малдер, тебе это известно? Ты подталкиваешь меня к мысли, что лёгкий клевок в твои губы – неплохая идея.
Голос Ламберта отвернулся от Малдера.
- Интересно, что он в тебе нашёл? А, точно! Ничего! Его слепота определённо тебе на руку, не так ли?
К её голосу снова вернулась твёрдость:
- Отпустите нас, Коннор. Всё кончено.
Резкий смех отозвался эхом в пустом переулке.
- Кончено? Ты, должно быть, шутишь! Я поимею тебя, где захочу, и он не сможет меня остановить. Если, конечно, он не снабжён сверхзвуковым оборудованием. – Он снова рассмеялся: - Милая, ты ведь не думаешь, что такой как он сможет описать случившееся? Ладно, я продемонстрирую тебе, как это происходит, - из первых рук. Мне только жаль, что твой партнёр, истекающий кровью там, на земле, не сможет это увидеть. А ты уж точно не сможешь ему рассказать.
Малдер с трудом поднялся на колени и тяжело опёрся на трость. Он собрал все оставшиеся силы и сумел сформировать слова:
- Оставь её в покое, Ламберт. Я уже знаю, на что ты способен. Оставь её в покое.
- Вообще-то, - Ламберт сделал что-то, что заставило Скалли хныкнуть, - мне на самом деле нравятся женщины, и причина, по которой я делаю это с симпатичными гомиками, - чтобы я хорошо выглядел для своих девушек. Я должен быть осторожен, когда целуюсь с моими девушками, потому-то я не хочу поцеловать их слишком грубо. Мне не нравятся старые женщины. – Он ухмыльнулся и произвёл звук поцелуя… со Скалли? – Чёрт возьми, я ненавижу этих гомиков! Господи, они всегда на меня западают, словно я интересуюсь. А протяжении всей ночи мне приходится отбиваться от каждого мальчишки, желающего трахнуться или отсосать.
Малдер услышал хрип Скалли, словно ей не хватало воздуха, и к его голосу снова вернулась сила.
- Так ты убил их? Ты охотился на красивых гомиков, чтобы их убить?
- Мать твою, верно. И они даже не знали, что происходит. Глупые котята даже не понимали этого, пока мой язык ни проникал в их чёртовы глотки. К тому времени я уже высасывал их грёбаные жизни. Так же, как я собираюсь сейчас поступить с твоим партнёром. Проклятье, - неплохо для разнообразия иссушить и женщину. Но я не думаю, что она принесёт мне большую пользу в плане внешности.
Малдер сумел встать на ноги, и, шатаясь, опирался на трость.
- Чёрт возьми, мистер ФБР, мне бы хотелось, чтоб ты это видел. Я никогда не устаю от этого зрелища…
Малдер сконцентрировался на звуке насмехающегося голоса Ламберта. Он слышал его дыхание. Он был близко, так близко.
- Мал… Малдер…
Малдер вдохнул влажный воздух и уловил слабый аромат Скалли. Её аромат витал вокруг неё, смешиваясь с запахом ночи. И он чувствовал её страх.
Он облизнул губы и ощутил привкус собственной крови. Крови, боли, зла и смерти. Он прочувствовал это всё и медленно сглотнул. Он чувствовал близость зла.
Сжимая трость обеими руками, он ощущал её металлический вес.
К нему возвращались слова из прошлого. Слова Скалли: «Теперь ты видишь меня, правда?»
«Да, Скалли, я вижу тебя, ты стоишь в шести футах от меня. Рука Ламберта обвилась вокруг твоего горла, он перекрыл тебе воздух. Он душит тебя. Ты не можешь пошевелиться, потому что он сцепил твои руки у тебя за спиной. Он приблизился к тебе почти вплотную, потому что собирается тебя поцеловать. Но ты такая маленькая, ему придётся наклониться, чтобы достичь твоего рта. Он собирается убить тебя».
Надеясь, что его прицел точен, Малдер бросился на Ламберта. Используя трость, как копьё, он вонзил её быстро, переместив весь свой вес в силу удара. Он услышал звук тяжело обрушившегося на асфальт тела, затем более лёгкое тело опустилось на землю, вызвав характерный всплеск лужи. Переполненный сорвавшимися с цепи эмоциями, он упал на грязный тротуар.
- Скалли! Господи, Скалли!
- …Малдер… здесь.
Он едва слышал её голос, но слышал её хрипящее дыхание. Он ползал по тротуару, прислушиваясь к звукам и запахам. В переулке пахло гремучей смесью: к металлическому запаху крови примешивался дерьмовое дыхание смерти.
Он полз по мокрому тротуару на звук тяжёлого дыхания Скалли. Его собственное дыхание отдавалось в ушах ударами молоточков. Гравий острыми гранями впивался в его ладони.
В слепом отчаянии он ползал на коленях по грязному асфальту, пытаясь до неё добраться. Наконец, его руки нащупали нежную ткань её блузки, и он жадно притянул к себе её мокрое тело. В ту же секунду, вперемежку с его словами, вырвался звук, похожий на рыдание:
- О, Господи, ты в порядке? Господи, Скалли, пожалуйста, скажи, что ты в порядке…
Вскоре он понял, что тихое рыдание сорвалось с его собственных губ. Его пальцы беспорядочно блуждали по её лицу и волосам. Сквозь отдалённые уличные шумы его уши улавливали хрипловатые слова Скалли:
- Я в порядке, Малдер. Я в порядке…
Прошло совсем немного времени, и переулок наполнили топот шагов, крики и сирены. Его дрожащие руки крепко обнимали её хрупкое тело, облегчая шаткое дыхание и душераздирающий кашель. Он обернулся вокруг неё, и покачивал как ребёнка, сидя на мокром тротуаре, пока ни прибыла помощь.
*********************************************
Позже Малдер узнал, что его трость действительно настигла цель. Целью в данном случае оказалась затылочная часть спинного хребта. Трость Малдера проткнула тыльную сторону шеи Ламберта. Смерть наступила немедленно.
Следствие показало, что действия Малдера оправдывались необходимостью самозащиты и защиты его партнёра, чья шея и запястья всё ещё хранили следы ссадин.
Вскрытие тела Ламберта не показало ничего необычного, метод, при помощи которого, Коннор Ламберт убивал своих жертв, по-прежнему неизвестен.
В конце концов, секция Секретных Материалов закрыла дело об убийце, истребляющем геев.