***
Поскольку он только недавно вернулся из Сучжоу, Цзинь Фэн Цзюй был невероятно занят в течение нескольких следующих дней. Ему приходилось бесконечно курсировать между дворцом принца Жуна и Императорским дворцом, исполняя различные поручения. Даже дорога от дворца принца до Императорского дворца отнимала значительную часть его времени. Поэтому днём он почти не бывал в маркизате, а ночью отдыхал поочерёдно в покоях своих жён и наложниц. В результате у него не оставалось ни времени, ни сил, чтобы думать о Фу Цю Нин и тех двух детях. Наконец, когда дела немного утихли, император смилостивился над ним и, в награду за его труд на благо страны, предоставил ему трёхдневный отпуск. Цзинь Фэн Цзюй ещё не был официально признан маркизом. В настоящий момент он занимал должность одного из составителей Императорской академии Ханьлинь. Однако вместо того, чтобы заниматься составлением книг в академии, его основная работа заключалась в инспекции различных уголков страны по приказу императора. По сути, это было равносильно положению императорского посланника — крайне выгодной и влиятельной должности. Когда он не находился в поездках, он действительно занимался книгами в Ханьлиньской академии, что оставляло ему немало свободы. Однако три свободных дня без необходимости являться при дворе выпадали крайне редко. Итак, он воспользовался этой возможностью, чтобы вдоволь поспать. Когда он наконец проснулся, солнце уже поднялось высоко в небе, а рядом с кроватью стояла улыбчивая госпожа Цзян. — Ты, должно быть, очень устал, раз так долго проспал, — мягко заметила она. — Ну, пора вставать. Ведущий актёр не должен опаздывать к своей роли сегодня днём. — Ведущий актёр? О какой роли ты говоришь? — спросил Цзинь Фэн Цзюй, поднимаясь и умываясь, совершенно не замечая восхищённых взглядов служанок, словно был слеп. Госпожа Цзян сама взялась расчёсывать ему волосы и засмеялась: — Ты действительно не помнишь? Сегодня твой день рождения, разве ты забыл? — Мой день рождения? Сегодня шестнадцатое число четвёртого месяца? — Цзинь Фэн Цзюй хотел обернуться в удивлении, но госпожа Цзян легонько похлопала его по голове, остановив движение. — Не двигайся, ты испортишь причёску, — с лёгким смехом сказала она. Цзинь Фэн Цзюй чуть улыбнулся, что заставило прятавшихся за дверью служанок покраснеть, а их сердца забиться быстрее. Однако никто из них не посмел подойти, пока рядом была госпожа. Они лишь могли горько жаловаться в своих мыслях: Разве есть ещё такие молодые господа, как наш молодой господин? Не говоря уже о том, что он будущий маркиз, даже если бы это было не так, у него уже давно должно быть несколько, если не десяток, наложниц! Разве мы не слышим, как жёны в других семьях постоянно жалуются на огромное число любовниц своих мужей? Только наш господин совершенно непонятен. До сих пор у него есть лишь две служанки, согревающие ему постель. Пф! Этим старым женщинам уже за двадцать, и всё ещё имеют наглость занимать своё место. Кто знает, какую магию они использовали, чтобы удержать господина? Цзян Вань Ин заметила в зеркале их жесты и выражения лиц и не удержалась от улыбки, приказав: — Вам здесь нечего делать, уходите. Служанки поспешно разошлись. Затем госпожа Цзян протянула свои тонкие, гибкие пальцы, белые как луковицы весеннего лука, и нежно коснулась лица Цзинь Фэн Цзюя: — Кузен такой красивый. Я до сих пор слышу, как люди называют тебя самым красивым мужчиной в столице. Подумать только, женатый человек с несколькими детьми в возрасте четырёх-пяти лет всё ещё самый красивый мужчина в столице! Разве такой титул не должен уже перейти к кому-то другому? Но в последний раз, когда я встречалась с пятой госпожой, все по-прежнему называли тебя самым красивым. Она усмехнулась: — Это было так странно, что мне пришлось сказать за тебя слово, напомнив, что у тебя уже шесть детей, и ты уж точно не можешь быть назван самым красивым мужчиной. Ах, но угадай, что они ответили мне?Глава 19 - Проникновение в суть
16 февраля 2025 г., 14:22
Фу Цю Нин не удержалась, она притянула Чан Фэна и Чан Цзяо к себе и крепко обняла их. Её слёзы потекли, словно жемчужины с порвавшейся нити, безостановочно стекая по щекам. Рядом тётушка Юй тоже плакала. Это испугало Чан Фэна и Чан Цзяо, которые поспешили вытереть слёзы с её глаз, сбивчиво говоря:
— Мама… мама… н-не плачь… это всё вина этого ребёнка… из-за меня мама грустит…
— Глупые дети, мама не грустит. Мама очень счастлива, — Фу Цю Нин прижала детей ещё крепче. Затем она посмотрела на тётушку Юй и сказала: — Посмотри, посмотри, неужели мы зря любили этих детей? Такие маленькие, а уже понимают, как о нас заботиться. А что те избалованные юные господа и барышни, воспитанные в роскоши? Сколько из них так же заботливы и разумны, как мои дети?
Тётушка Юй тоже вытерла слёзы и засмеялась:
— Разве это не правда? Всё, что говорит госпожа, совершенно верно. В семьях богатых и знатных рождаются многие бесполезные повесы. А вот дети из бедных семей рано учатся управляться по хозяйству.
Фу Цю Нин кивнула, сжимая руки детей:
— Не волнуйтесь, у мамы есть свои планы. Я не стану себя переутомлять, не буду работать допоздна и всегда буду заботиться о своём отдыхе. На следующий день я буду делать зарядку, чтобы оставаться в форме. В конце концов, я не позволю своим глазам уставать. Вы просто учитесь старательно, а обо мне не беспокойтесь.
Чан Фэн и Чан Цзяо кивнули. Видя, какие они послушные, она отправила их на кухню проверить, готов ли обед. Когда дети ушли, она повернулась к тётушке Юй:
— Фэн’эр и Цзяо’эр даже не подозревают, что сегодня спасли мне жизнь.
Тётушка Юй вздрогнула:
— Госпожа, что вы такое говорите? Почему вы… Спасли жизнь? Неужели… молодой маркиз хотел отнять у вас жизнь?
Фу Цю Нин горько улыбнулась:
— Он не пришёл убить меня напрямую. Но разве развод не то же самое? Если меня разведут, я должна буду вернуться в дворец Чжэньцзян. Даже если я не захочу умирать, тот безжалостный отец и дед не потерпят живого напоминания о позоре семьи. Они скорее повесят меня и всем объявят, что я убила себя, чтобы сохранить свою репутацию. Так они смогут опорочить имя маркиза Цзиньсян, почти ничем не рискуя.
Тётушка Юй онемела.
Фу Цю Нин продолжила тихим голосом:
— На самом деле, я знала, что этот день рано или поздно наступит. Должна сказать, молодой маркиз появился намного позже, чем я ожидала. Наш метод затворничества оказался весьма эффективным. Он, вероятно, полностью забыл обо мне за последние пять лет, позволив мне оставаться в живых и дав Фэн’эру и Цзяо’эр время подрасти. Как ты сказала, кровь даёт о себе знать, и, видя, насколько дети похожи на него, он, должно быть, проникся состраданием. Это позволило мне избежать беды ещё на какое-то время.
На лице тётушки Юй постепенно появился цвет, и она пробормотала:
— Значит… значит, молодой маркиз, возможно, не разведётся с госпожой? Но… и не вернётся сюда?
Фу Цю Нин сказала:
— Эн, думаю, он не вернётся до тех пор, пока не пройдут ещё несколько лет. Возможно, он сразу заберёт Фэн’эра и Цзяо’эр, чтобы отдать их на воспитание другим людям, чтобы они могли продолжить учёбу и преуспеть. Если мне повезёт, он даже позволит мне остаться здесь до конца моих дней.
Она вздохнула и добавила:
— А может, он забудет о моей заботе о детях, забудет, кто воспитывал Фэн’эра и Цзяо’эр все эти годы, и разведётся со мной. Если это произойдёт, что ж, ничего не поделаешь. Остаётся только идти по течению и надеяться на лучшее. Лишь бы Фэн’эра и Цзяо’эр включили в родословную, признали старшим молодым господином и старшей молодой госпожой молодого маркиза, пусть даже они не дети от законной жены. С таким статусом их смогут защитить от прямого притеснения. Если это случится, я смогу обрести покой в сердце.
— Нет, конечно же… молодой маркиз не разведётся с госпожой? Конечно же, он не сможет быть настолько бессердечным? За все эти годы эта служанка услышала от других в поместье, что он так и не взял новых женщин в свой дом. Очевидно, он предан второй госпоже, и… поэтому, конечно же… конечно, он не будет так жесток? Госпожа, пожалуйста, не переживайте.
— Эн, будем надеяться на это, — Фу Цю Нин слабо улыбнулась, тайно думая: Даже если худшее случится, и карающая секира обрушится на меня, я не вернусь в дворец Чжэньцзян, чтобы молча ждать смерти. Возможно, мне следует заранее продумать побег. Я всё ещё могу присоединиться к оперной труппе и зарабатывать на жизнь.