Глава 30 - Нежданные гости
23 марта 2025 г., 23:10
Старшая госпожа Цзян кивнула и нахмурилась. Холодным тоном она сказала:
— Так вот оно как. Тогда тебе непременно стоит лично отправиться в Павильон Ночного Бриза и выяснить, на что способна эта женщина.
Старшая госпожа Цзян была глубоко возмущена самим существованием Фу Цю Нин. Та невестка, что была приведена в дом лишь для того, чтобы унизить род Цзиньсян, давно должна была быть изгнана и разведена.
Со стороны добавила наложница Хо:
— Не факт, что она его чем-то приворожила. Судя по словам господина, те двое бастардов, оставленные прачкой, неожиданно выросли на редкость способными. Недавно господин даже отругал наших детей из-за них. Естественно, мы не могли терпеть, чтобы наших детей сравнивали с этими дешевками, но кто знает, почему господин вдруг рассердился и сразу отправился в Павильон Ночного Бриза.
Старшая госпожа Цзян нахмурилась:
— Двое бастардов, оставленных прачкой? Они что, еще живы? — она внезапно посмотрела на Цзян Вань Ин и холодно фыркнула:
— Иди туда немедленно. Если увидишь господина, пусть сразу придет ко мне. Хм, с такой женщиной лучше развестись как можно скорее.
Среди жен и наложниц Цзин Фэн Цзюя мгновенно воцарилось облегчение. Цзян Вань Ин радовалась в душе больше всех. Хотя наложницы Сюй и Хо не были полностью уверены в своих чувствах, стоило им вспомнить, как господин упрекал их любимых детей и сравнивал с этими бастардами, они тоже считали, что лучше избавиться от Фу Цю Нин и этих детей, к которым Цзин Фэн Цзюй внезапно воспылал нежностью.
— Господин отправился в суд и еще не вернулся. Вряд ли он посетит это место до окончания заседания, — с улыбкой сказала Цзян Вань Ин. — Я как раз собиралась навестить их сегодня, но, учитывая, что приближается Праздник драконьих лодок и у меня еще есть дела, которые нужно обсудить со старшей госпожой я пока не успела…
Не дождавшись конца ее слов, старшая госпожа Цзян махнула рукой:
— Довольно, до праздника еще больше десяти дней, куда такая спешка? Сначала сходи в Павильон Ночного Бриза.
Ее нельзя было винить за беспокойство. Та свадьба, когда Фу Цю Нин вышла за их господина, принесла огромное унижение роду Цзиньсян. Оставить ее в стороне без официального развода уже было значительным снисхождением с их стороны. Если теперь она не только не разведена, но еще и удостоилась благосклонности Цзин Фэн Цзюя, то, как только это станет известно, куда им девать лицо?
Кто знает, сколько насмешек придется вытерпеть от той пары отца и сына из дворца Чжэньцзян и от принца Хуна. Даже ее собственный зять-принц может не выдержать стыда. А самое главное, эта женщина обладала слишком уж чувствительным статусом. Если Фэн Цзюй действительно ею увлечен, то даже принц Жун может изменить отношение к их семье за поддержку столь неподходящей женщины, верно?
Чем больше старшая госпожа Цзян размышляла об этом, тем сильнее становилась ее тревога. Обычно она редко вмешивалась в дела своих детей. Все трое были разумными, амбициозными людьми со своими мыслями и планами, никогда не доставлявшими ей хлопот. Поэтому в глазах всех она была самой доброй и покладистой женщиной в маркизате. Однако даже она не могла закрыть глаза на этот вопрос. Даже рискуя вызвать гнев сына, она была полна решимости уговорить Цзин Фэн Цзюй развестись с Фу Цю Нин как можно скорее. А тех двух бастардов следовало бы отправить на ферму. Они уже подросли, так что незачем оставлять их в маркизате и добавлять ей проблем. Каждый раз, когда она вспоминала об их дешевой потаскушке-матери, раздражение старшей госпожи Цзян неконтролируемо вспыхивало в ее душе.
Хватит о старшей госпоже Цзян и ее частных недовольствах. Давайте посмотрим, что делала Цзян Вань Ин, получив четкий приказ наведаться в Павильон Ночного Бриза.
Цзян Вань Ин в сопровождении группы слуг с высоко поднятой головой направилась к Павильону Ночного Бриза. Как только она переступила порог двора, ее окутал легкий свежий аромат. Запах доносился с легким ветерком, и его бодрящая прохлада немного подняла ей настроение.
Слегка растерявшись, она огляделась вокруг, оценивая просторный двор с аккуратно ухоженными клумбами и красиво подстриженными деревьями. Везде цвели цветы, и деревья росли особенно пышно, создавая атмосферу, которая казалась более приятной, чем в ее собственном дворе. Она невольно ощутила отвращение при виде этой картины.
Вдруг она заметила двух детей, которые выбежали к двери. Завидев большое количество людей, дети резко остановились, словно испугавшись, и тут же бросились обратно к дому. Цзян Вань Ин холодно усмехнулась про себя: Это и есть те двое детей, которыми так гордится Цзин Фэн Цзюй? Пф! Глядите, бегают, как будто небо впервые увидели. Что хорошего может быть в этих невежественных бастардах?»
Тут из дома вышли три женщины — одна из них молодая и хрупкая, другая постарше, но с элегантной красотой, а третья — смекалистая на вид служанка. Двое детей тут же подбежали и прижались к первой женщине.
Цзян Вань Ин сразу же узнала Фу Цю Нин. Она горделиво подняла голову и взглянула на женщину сверху вниз.
— Простите меня за то, что долгое время не следила за делами семьи, но эта госпожа кажется мне весьма знакомой, — Фу Цю Нин неспешно спустилась по ступенькам, остановилась напротив и задала вопрос без тени страха или смущения.
— Ты что, слепая?! — взвизгнула служанка Цю Ся, увидев, что Фу Цю Нин держится без подобающего почтения. — Перед тобой вторая госпожа!
— Вторая госпожа? — Фу Цю Нин слегка нахмурилась. — Та самая кузина молодого маркиза, которая теперь его жена?
Цзян Вань Ин холодно фыркнула в знак согласия, а Фу Цю Нин мысленно осыпала проклятиями Цзинь Фэн Цзюя: Ах ты, бесполезный баловень судьбы! Пару раз наведался сюда на свою беду, а теперь смотри, кого ты притащил ко мне на порог! Что теперь делать, а? Склонить голову и спрятаться в углу? Нет уж! Я не позволю никому топтать себя. Какая ещё вторая госпожа? Мечтать не вредно — не дождётесь, чтобы я перед вами преклонилась.
Пока Фу Цю Нин мысленно ругала этих древних людей с их устаревшими обычаями, Цю Ся, заметив, что та всё ещё спокойно стоит, не сделав ни единого почтительного жеста перед второй госпожой, пришла в ярость. Она топнула ногой и выкрикнула:
— У тебя совсем нет манер?! Как ты смеешь не преклонить колени перед второй госпожой?
Как только эти слова сорвались с её губ, стоявшие позади неё наложницы Сюй и Хо опустили головы и тихонько захихикали, но ничего не сказали.
Фу Цю Нин слегка нахмурилась и с ноткой вопроса в голосе произнесла:
— Преклонить колени? А зачем? Насколько я понимаю, ваша госпожа — всего лишь вторая жена, так ведь? Хотя я уже много лет не удостаивалась благосклонности молодого маркиза, мне никто не сообщал, что он развёлся со мной или лишил меня титула официальной жены, — она мило улыбнулась Цзян Вань Ин. — Младшая сестра, разве ты слышала что-то подобное?
Цзян Вань Ин чуть не подавилась от злости. Она прекрасно понимала, что всему виной болтливость её служанки, из-за чего она проиграла в самом начале. Она свирепо взглянула на Цю Ся, заставив ту втянуть голову в плечи от страха. Однако, всё ещё решив отстоять честь своей госпожи, служанка упрямо вскинула голову и выпалила:
— И что с того?! Молодой маркиз столько лет держал тебя в холоде, как ты можешь сравниться с нашей госпожой? Ты обязана преклониться перед ней!
— Высокий и низкий статус должны быть чётко разделены, — насмешливо хмыкнула Фу Цю Нин. — Я не смею нарушать правила. Но вот только я никогда не слышала такого утверждения, будто бы статус зависит исключительно от мужской благосклонности. Если это действительно так, разве в доме наступит полный хаос? Допустим, у нас в маркизате всё ещё под контролем, потому что молодой маркиз действительно балует вторую госпожу. А как быть с другими знатными домами? С их многочисленными жёнами, наложницами и вторыми жёнами? Получается, официальной жене нужно будет кланяться каждой из них, если та пользовалась особым расположением мужа?
Цю Ся уже собиралась что-то сказать в ответ, но Цзян Вань Ин резко оборвала её:
— Закрой рот!
После этого Цзян Вань Ин повернулась к Фу Цю Нин, сделала несколько глубоких вдохов, чтобы успокоиться, и, натянуто улыбнувшись, произнесла:
— Старшая сестра, не слушай болтовню слуг. Они глупы и не видят всей картины целиком. Это моя вина, что я их плохо воспитала и позволила им показать свою дурную сторону перед тобой.
Несмотря на все её извинения, Цзян Вань Ин так и не заставила Цю Ся извиниться, но Фу Цю Нин этого и не ожидала. Её интересовало лишь одно: зачем эти женщины явились к ней?