ID работы: 12163943

the greatest treasure

SK8
Слэш
NC-17
Завершён
131
автор
Размер:
116 страниц, 10 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
131 Нравится 113 Отзывы 49 В сборник Скачать

Глава III. Сделка.

Настройки текста
Мия хмурится и старается не показывать своего испуга, когда его притаскивают в каюту капитана. Эти пираты как звери – дашь почувствовать свои истинные эмоции, и тебе каюк. С такими нужно говорить на их же языке – языке выгоды и хитрости. Впрочем, это Мия умеет. — Не нужно так пугаться, дивное создание, — почти мурлычет капитан, закидывая ногу на ногу и затягиваясь трубкой. — Если бы я хотел причинить тебе вред, то приказал бы Рэки перерезать твою тоненькую шейку. И ему пошло бы в наказание, и с тобой иметь дело стало легче. Русал на это сглатывает, округляет глаза, но затем лишь сжимает губы в тонкую полосу. Не показывать страх следует помнить об этом. — Что тебе нужно? — спрашивает он прямо, потому что все эти танцы на лезвии ножа Мие порядком надоели, несмотря на то, что он в каюте капитана всего несколько минут. — Это интересный вопрос, — тот хохочет и ставит обе ноги на пол, после чего подаётся вперёд. Кисти свисают между колен, обтянутых чёрными кожаными бриджами, пальцы, украшенные несколькими перстнями, расслабленно переплетены в замок. — Мне нужно моё сокровище. И ты поможешь мне его найти. — Иначе..? — русал щурится, пытаясь обнаружить подвох. Но капитан внезапно просто хмыкает и жмёт плечами. — Иначе – отпущу тебя за борт хоть прямо сейчас. Они в каюте не одни, где-то сзади Мии тихой тенью стоит квартирмейстер, правая рука капитана. Лишь подрагивающие огоньки нескольких свечей и луна, пробивающаяся в витражные окна, беспокоят полумрак. Мия смотрит на пирата, сидящего перед собой, как на идиота. — Но прежде, чем ты скажешь мне о своём решении, я поведаю тебе, что могу предложить взамен. И ты, — глаза капитана сверкают в темноте, а голос становится ниже, — тоже сможешь придумать, о чём меня попросить. Я человек щедрый и влиятельный. Верно, Тадаши? Квартирмейстер лишь молча кивает, когда Мия украдкой поглядывает в его сторону. О, об этом человеке наслышаны, наверное, все в близлежащих морях. Мия знает, что капитан перед ним – крупная шишка, а не просто какой-то выпендрёжник, несмотря на весь этот нелепый пафос. Он обладает большим авторитетом, а, значит, его можно использовать в своих целях. Сделка – это, в любом случае, взаимовыгодное использование друг друга обеими её заключившими сторонами. Иметь дело с пиратами – затея чертовски опасная, об этом ему мама говорила с самого детства. С другой стороны… иметь дело с Мией – тоже не кладезь благоразумия. Но пираты об этом не знают. Пока что. — Ну так что? — хмыкает капитан. — Маленькая рыбка настроена вести диалог? Мия на это лишь фыркает. — Возможно. Судя по довольной плотоядной усмешке, мужчину это более чем устраивает.

***

Русал действительно стоит на двух ногах, но не то чтобы слишком уверенно. Корабль качает на очередной волне, и, вот – Рэки реагирует быстрее, чем сам от себя ожидал, подхватывая пошатнувшегося мальца, дабы тот не встретился своей очаровательной мордашкой с дощатым полом. Вместо благодарности получает лишь раздражённое шипение – мелкий засранец ещё и чем-то недоволен! — Сколько же с тобой мороки, разрази меня гром, — цокает языком Рэки, придерживая русала за тонкую талию – любая девчонка такой позавидует! — Что тебе не так, а? — Эти ваши тряпки, — возмущается в ответ тот. — Зачем верх, если я не человеческая самка? — Женщина, — на автомате поправляет Рэки. И только теперь замечает, что русал одет полностью. Бриджи с высокой посадкой затянуты тем самым поясом и коротким корсетом, дабы не спадали, а выше красуется белая рубашка с широкими рукавами и шнуровкой на груди. Тоже великовата, потому острые ключицы, местами покрытые тёмными переливающимися чешуйками, выглядывают из-за ворота более чем очаровательно. И почему у столь прекрасного создания такой ужасный строптивый характер?.. — Погоди, — мысли всё ещё слегка путаются после отключки длиною в пару часов, — почему ты… то есть, что сказал капитан? Ты наш пленник? Как ты согласился с ним сотрудничать? И… откуда, к морскому дьяволу, у тебя этот пояс?! Русал, всё ещё находясь в чужой крепкой хватке, теперь вскидывает голову, и мозг Рэки снова растекается во что-то сладкое, розовое и жидкое, потому что, чёрт, эти глаза… Рэки может поклясться, что стоит русалу приказать ему сейчас прыгнуть за борт с привязанной к ноге гирей – он прыгнет. Рэки слаб, слишком слаб перед этими длинными ресницами, вздёрнутым носиком и завораживающими чешуйками в области острых скул. — Для начала – убери свои клешни, — тем не менее, русал держится за его плечо и предплечье обеими руками, но затем кое-как делает шаг к койке и опускается на неё. — Как видишь, недоумок, я не в кандалах, не в карцере и к мачте не прикован, — он брезгливо морщится и оправляет свою рубашку, словно блядский аристократ, а не вредная полурыбина. — Мы заключили сделку. Я помогаю найти… — тут мальчишка устало закатывает глаза, — «сокровище», а вы, взамен, берёте под протекцию Русалочьи Ленты со всеми близлежащими островами и избавляетесь от браконьеров, которые охотятся на нас, раз и навсегда. А пояс, — русал вскидывает брови, касаясь серебряной бляшки кончиками изящных пальцев с острыми коготками с таким недоумением, будто не понимает, к чему этот вопрос, — мне дал Айноске. Рэки старается переварить всю полученную информацию, но последнее сбивает его с толку. — Ай-… кто? — Айноске, — упрямо повторяет русал, постукивая по поясу. — Мне понравилась блестяшка, я захотел и её, — он слегка дует губы, смущённо отводя взгляд. — Айноске только посмеялся, но зато блестяшка теперь моя, — гордо победно усмехается. И теперь до Рэки доходит. — Ты… ты, что, капитана по имени называешь?! — глаза его едва ли не лезут на лоб. Русал смотрит с непониманием и лишь жмёт плечами. — Он спросил моё имя, я спросил его. У вас вообще всё через жопу, как я погляжу – человеческие самцы носят одежду вверху, по имени друг друга не зовёте и используете какие-то странные слова… От всего происходящего у Рэки начинает болеть голова. Он чуть морщится и перебивает русала: — Ладно-ладно, я понял… могу и я тогда узнать твоё имя, или ты предпочитаешь, чтобы я звал тебя селёдкой? — пират коротко усмехается и получает пинок острой коленкой в бедро, когда садится на койку рядом. — Ауч! — Мия, — ворчит русал. — Меня зовут Мия, сам ты селёдка. Нет, ты краб! Они тоже рыжие и безмозглые. И твоё имя я уже знаю. — Ах так, да? — Рэки щурится, после чего хватает чужую ногу и резко дёргает на себя, заставляя Мию взвизгнуть, падая на койку спиной. — Если бы я был безмозглым крабом, то ваше рыбье высочество задушилось бы в сети с другими рыбинами! К слову, — он заинтересованно осматривает тонкую лодыжку Мии – великоватые бриджи задрались почти до коленки, и теперь Рэки открывается вид на бледную гладкую, за исключением пары чешуек, кожу, — где твой хвост? Я думал, Вишня умеет обращать его в ноги потому, что он русал только наполовину. И почему… у тебя ноги без волос? Ты, что, всё-таки ребёнок? Мия брыкается, пытаясь сесть, но в итоге Рэки забирает в свой плен и вторую ногу, потому русал сердито сдувает прядку чёлки со лба и опирается на локти, дабы одарить пирата не менее сердитым взглядом. — Все русалки так могут, не только полукровки. Хвост, ноги… для здоровья полезно метать икру от людей, а как выходить на сушу и искать людей без ног? Ты совсем глупый, что ли? Волосы… это по-разному! И я не ребёнок, дурачина. У нас мало волос на теле, у меня они только… — тут Мия осекается, краснеет и таки вырывает ногу, пиная ею Рэки, — не твоё дело, понял?! Это вызывает у пирата очередной взрыв хохота, хотя он не совсем понял слова русала про икру. Ну, ничего, кажется, у него ещё будет время узнать. — Это ты… — из груди исходит короткий хрип, приходится чуть откашляться, когда они уже расцепляются и просто сидят рядом, прекратив дурачиться, — ты обработал мне спину? Мия, перебросив на плечо свои длинные волосы, собранные в косу, поглядывает украдкой и немного смущается. Рэки видит это по тому, как нервно тот начинает перебирать кончик косы когтистыми пальчиками. — Тебя сюда притащили, я слышал их разговор. У лекаря много дел с раненными… мужик с носом с горбинкой дал мне мазь. Сказал, что сам бы тобой занялся, но у него тоже работы полно. Это правда – после недавнего незапланированного захвата фрегата вследствие стычки с королевским флотом, команда потерпела потери. Большинство переживших бой получили раны, потому лекарь занимается ими, а Ока, как главный плотник, естественно, занят новыми обязанностями. Бриг, их предыдущий корабль, отличался от нынешнего фрегата более скромными размерами. Сейчас же, когда экипаж и так поредел, свободных рук на корабле почти нет – фрегат требует иного уровня оснащения и управления. — Спасибо, — Рэки мягко улыбается, поглядывая на Мию, — почти не болит уже. У тебя золотые лапки. — «Золотые лапки»? — Ну… руки. Это я так, ласково. То есть… — теперь его черёд смущаться. Мия издаёт смешок и достаточно дружелюбно пихает плечом. — Я понял. Не благодари, салага, считай, что мы квиты. В какой-то момент их глаза пересекаются, и Рэки не может отвести взгляда первый. Этот малёк слишком привлекательный, особенно для самого Рэки, который, вообще-то, всегда заглядывался на девчонок. Мия на девчонку совсем не похож, несмотря на всю свою изящность и длинные волосы с ресницами. Нет в нём тех округлостей фигуры и женского шарма, к которым, обычно, был слаб Кьян, и тем не менее, этот мальчишка пробуждает в нём такую смесь чувств и эмоций, которую ранее он не испытывал. Не то чтобы Рэки верит в любовь с первого взгляда, он ведь не Адам, но… не влюбиться в Мию будет сложно, раз уж им придётся теперь находиться на одном корабле. Хочется задать ещё множество вопросов, но Рэки не успевает – дверь в лазарет открывается и являет собою лекаря. — О, так ты уже оклемался, Рэки! — весело констатирует факт тот, входя. Светлые волосы, местами, собраны в косички, на какие-то пряди нанизаны бусины, другие оплетены тонкими лентами и нитками. От Кису всегда приятно пахнет травами и настойками, а также куревом – Рэки улыбается в ответ, как раз замечая в руке лекаря скрученную папиросу. Явно не с табаком. — Типа того. — А что у нас тут за юное дарование? — Кису почти мурчит, вплывая ближе к койке. — Русалочка, верно? Как тебя зовут, сладкий? Мия смотрит на лекаря настороженно и без особой симпатии, но Рэки лишь смешливо хмыкает. Ничего, даже самый непроницаемый Змей питает к лекарю тепло. Тот никого не оставляет равнодушным в силу своего характера и доброжелательности. Хотя, конечно, он и хитрый как лис. — Мия, — коротко представляется русал. — Я Кису, — лекарь подмигивает и затягивается папиросой, после чего выдыхает губами густой белый дым. — У тебя, как я понимаю, те же особенности, что и у нашего Вишенки? Если появятся какие-то проблемы, ты всегда можешь обратиться ко мне, я лечу всех, вне зависимости от того, что у них- — Я понял! — Мия нервно перебивает лекаря, и Рэки замечает, насколько русал покраснел – до самых корней волос, кажется. — Понял, хватит. — Стесняешься, что ли? О, рыбонька, тебе нечего стесняться! Такие вещи – естественны, — начинает ворковать Кису, перебирая баночки-скляночки, докладывая туда что-то и вытаскивая чистую ткань – бинты для перевязки. Рэки знает – не для него. Нужно экономить для тяжело раненных, а не тратить бинты на тех, кто был наказан, тем более без особо серьёзных травм. Он также видит, что Мию напрягает этот разговор, и, хоть Рэки самому любопытно узнать, что же имеет в виду Кису, он решает помочь сменить тему. К тому же, есть одна вещь, которую Рэки хочет обсудить. — Кису, — обращение по имени привлекает лекаря, и тот моргает, глядя на товарища во внимании, — мы сменили курс? — Так точно, — глаза Кису сверкают, полные энтузиазма. — Планы поменялись, и капитан решил, что сначала нам всё-таки нужно добрать команду. Мы плывём на Сукару. В чём смысл разворачиваться и плыть по совершенно иному направлению, Рэки не знает, зато знает, по всей видимости, Мия. Губы его тянутся в довольную ухмылку. Связано ли это как-то с договорённостью о сотрудничестве между ним и Адамом?.. — В таком скудном составе на огромном корабле, с кучей раненных, у вас нет и шанса сражаться с каким-то противником. Тем более, если противник хорошо знает эти воды. Рэки моргает, слушая Мию. Эти воды… Русалочьи Ленты, значит сражаться… Пазл постепенно собирается в картинку. — Ты потребовал у капитана сначала исполнить его часть сделки? — восхищённо выдыхает он, глядя на Мию широко распахнутыми глазами. А тот лишь горделиво вальяжно закидывает ногу на ногу. — М-гм. В первую очередь вы решаете браконьеров, а потом уж мой выход. Такой мелкий и до чёртиков наглый – этой уверенности в себе следует позавидовать. Мия посмел не то что торговаться с Адамом, но ещё и поставил ему ультиматум! И это не считая фамильярности в сторону капитана, вместе с требованием его пояса. Возможно, Рэки немного напуган и возбуждён одновременно. Этот русал… определённо завоюет себе авторитет на корабле, если и дальше будет пользоваться своими мозгами и силой духа. Пираты подобное действительно уважают. — Ты с катушек съехавший, — широко улыбается Кьян, глядя на Мию. — Сочту за комплимент, салага, — довольно щурится тот в ответ. — Это он и был! Значит, они держат курс на Сукару. Что ж, это имеет смысл – если и набирать команду, то один из самых больших пиратских островов – идеальный вариант. Рэки был на нём несколько раз. Там же у него произошёл первый визит в бордель пару лет назад… не то чтобы очень приятный опыт. Тогда Джо и Ока решили, что Рэки достаточно взрослый, чтобы «стать мужчиной», и оба практически впихнули жутко краснеющего, едва дышащего подростка в объятия одной пышногрудой барышни, годящейся ему в матери. Не то чтобы Рэки прям совсем облажался… но тот факт, что его хватило едва ли на две минуты мучил по сей день. Хорошо, что та жещина не смеялась с него, видимо, привыкнув к подобному, но, в целом, Рэки потом пришлось крепко напиться рому, чтобы уснуть и не думать ни о чём. Конечно, после того случая у него были другие. Всего парочка, но были! И один из них произошёл с очень даже хорошенькой молоденькой девчонкой. Её задорная щербинка между зубов до сих пор отзывается у него в памяти улыбкой. Правда потом пришлось драпать от разъярённого отца этой девчушки… что ж, жизнь пирата полна приключений, верно? Глядя на русала, расспрашивающего Кису о том, сколько времени займёт путь корабля до Сукару, Рэки усмехается. Он знает, что добираться они будут около недели – в зависимости от погоды и потенциальных стычек с другими кораблями. Что ж… Кажется, новые приключения только начинаются.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.