ID работы: 12193786

Однажды. Том 7: "Новое начало".

Гет
G
Завершён
6
Размер:
527 страниц, 23 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
6 Нравится 0 Отзывы 2 В сборник Скачать

Глава 2. Пиратская доля.

Настройки текста
      Сторибрук, много лет назад.       Люси тренировалась бою на мечах вместе с Кристианом Джонсом на борту «Весёлого Роджера». Девочка ловко парировала пасы пирата своими, скрещивая с ним клинки.       В это время на вершине одной из мачт корабля за ними через подзорную трубу наблюдала девочка лет 6 ти, она чуть улыбается, убрав трубу в карман куртки, держась рукой за такелажные тросы. — Ах. ох…агрх. — Люси отскочила в сторону от очередного выпада пиратского клинка, она отразила его удар своим, отталкивая его в сторону борта. — Ах! Кристиан чуть ухмыляется, но не уступает, скрестив с ней клинки, он подтолкнул её к краю борта, одним ловким движением сабли выбив её клинок у неё из рук, пират наставил меч на неё. Чарли, наблюдая за ними с мачты чуть напряглась, приподнимаясь, готовая если что прийти на помощь старшей сестре. — Ловко, ты быстрая, но тебе ещё предстоит многому научится. — сказал Кристиан, — Благо есть хороший учитель. — С большим самомнением. — сказала Люси, ухмыляясь, подняв на пирата взгляд из-под своих длинных густых чёрных ресниц, она улыбается, бросив краткий взгляд вверх, едва заметно подмигнула, — Но, так и не усвоил урок, самомнение худший враг пирата… — А?! В этот момент его в одно мгновение отбрасывает от девочки ударной волной магии на мостик, пират ударяется головой о мачту. В это время к ним по тросам как кошка спрыгивает Чарли, приземляясь на обе ноги рядом с сестрой. — Чарли?! Двое на одного, это ж не совсем честно. — сказал Кристиан, бросив взгляд на дочь. — Зато эффективно, — сказала Люси, — Никогда не суйся в драки не имея при себе запасного плана, или союзника, что обеспечит прикрытие. — Люси наставляет на пирата саблю, что пират выронил при падении, наставляя её на него. — Уж этот урок я усвоила крепко, учитель. — Браво, детка, да ты просто стратег, — сказала Дана, появившись на палубе «Роджера», она бросила взгляд на дочь, — Совсем как твой дед. — Мам! У нас тут тренировка,. — сказала Люси, бросив взгляд на мать, в этот же миг Кристиан, воспользовавшись её замешательством, дотянувшись свободной рукой до сабли, что валялась на палубе, выбивает ею саблю из рук Люси, ловко меняясь с ней местами. — Которая закончилась. — сказал Кристиан, наставляя на девочку клинок, — Ещё один урок, всегда будь начеку, детка. Чуть зазевался пропал. — Всё равно, куда мне до вас. — сказала Люси, мрачнея, она поднялась на ноги, игнорируя протянутую пиратом руку, девочка ушла на верхнюю палубу, Чарли проследила за ней взглядом, почувствовав её тоску, изменилась в лице. — Лу?! Постой, — сказала она, последовав на мостик за сестрой, — Погоди… — Что такое с ней? — спросила Дана, поравнявшись с пиратом, последив за ними взглядом. — А то сама не знаешь, девочка выросла. — сказал Кристиан, встретившись с любимой глазами. — И скоро уйдёт из дома?! — спросила Дана. Кристиан бросил взгляд в сторону Люси, девочка стояла у края борта на капитанском мостике, глядя на морскую гладь, задумавшись о своём. Чарли поравнялась с ней, стоя на ящиках с грузом, она коснулась своей рукой руки старшей сестры, встретившись с ней глазами. — Мда, — ответил он, бросив взгляд с сестёр на любимую. — Поговорю с ней. — сказала Дана, решительно настроенная, она направилась в сторону дочерей, но Кристиан встал у неё на пути, останавливая супругу. — Чтобы отговорить? — спросил Кристиан, встретившись с ней глазами. — Я столько пропустила, что не хотела… — сказала Дана. — Это ещё не конец, Дана, — сказал Кристиан, — Жизнь такая долгая. — Но не предсказуемая, — сказала Дана, — Вдруг с ними что-нибудь случиться? — Всё будет хорошо, — сказал Кристиан, — А для твоего спокойствия, есть у меня кое-что. — он подходит к одному из своих сундуков, извлекая оттуда бутыль с прозрачной жидкостью, протягивает её Дане. — Чекушка рома?! Ты знаешь, не откажусь, если вспомнить, именно из-за него у нас и появилась Чарли. — сказала Дана, с улыбкой, встретившись с пиратом глазами. — Волшебная бутылочка, — сказал Кристиан, поравнявшись с ней, — Сюда наговариваешь послание, или имя славного пирата, бросаешь в воду и не успеваешь сказать «йхо-хо-хо», как он тебя услышит. — Послание в бутылке. — сказала Дана, приблизившись к нему, она слилась с ним в поцелуе, — Спасибо. — Они выросли хорошими людьми, и вместе им всё нипочём, у Чарли магия, а Люси достаточна умна, что стоит сотен королевских солдат или… разбойников. Они справятся с чем угодно, — сказал Кристиан, — Уж с кем с кем, а с мамой им повезло. — И со славным пиратом тоже. — сказала Дана, с улыбкой, прильнув к нему ближе, они бросили свои улыбающиеся гордые взгляды в сторону Люси и Чарли, Чарли подняла на них взгляд, улыбнувшись в ответ. — Они не пропадут, — сказал Кристиан, — Пока они есть друг у друга, с ними ничего плохого не случиться. …       Годы спустя. Новый мир.             Той же ночью Люси вместе с Чарли уносили ноги на единственной лошади от гнавшихся за ними королевских стражников, что преследовали их по ложному обвинению Эстер. Найденный Люси на поляне гиацинта медальон Александра висел на шее девушки, камень в нём горел так ярко, что словно бы как маяк указывал их преследователям путь к ним. — Эй, Лу, может ты снимешь его уже, этот медальон как маяк ей богу, — сказала Чарли, — Нам только хлебных крошек не хватает, хочешь, чтобы нас поймали?! — Без него нам не найти Александра! — сказала Люси. — Если нас тут положат люди короля, мы ничем не сможем помочь ему с того света! — сказала Чарли, — Избавься от него! — Если остановлюсь, нас точно положат. — сказала Люси, дёрнув поводья, бросив взгляд назад, топот копыт преследующего их квота королевских солдат усиливался, они приближались. — Предоставь это мне, — сказала Чарли, прикрыв глаза, она сконцентрировала внутри себя всю свою магию, чтобы слегка замедлить время, и тут же всё вокруг их словно бы остановилось, бабочка взмахнула крыльями и замерла в воздухе, ветер перестал трепать их волосы, птицы в лесной чаще замолкли, лошадь замедлила темп и гул преследователей затих позади них. Время будто остановилось вокруг девушек.       Люси остановила лошадь, спрыгивая из седла, она сняла с шее кулон Александра, что продолжал гореть ярким алым светом в её ладони. Девушка спрятала медальон в лесу, пометив место, чтобы вернуться.       Как только они сели обратно в седло, Люси дёрнула поводья и время вошло в нормальную колею, лошадь помчалась галопом так быстро, что у сестёр звенело в ушах: — Но!       Они скакали вдоль лесной дороги сквозь ночную мглу, унося ноги от квота королевских солдат, когда те их нагоняют, обогнав девушек через лес, они оказываются впереди, окружая их, вынудив сестёр затормозить. Эстер верхом на своём коне выходит вперёд, встретившись с ними глазами. — Это они помогли разбойнику Александру прикончить вашу королеву и её дочь. — сказала Эстер. — Он тут не причём. — сказала Люси, выступая вперёд, глядя Эстер в глаза, Чарли держалась чуть позади. — Король считает иначе. — сказала Эстер, — Где он? Говорите. — Нет уж. — ответила Люси. — Вот оно что, — сказала Эстер, ухмыляясь, поймав её прямой взгляд, догадалась, от чего эта девица так рьяно защищает незнакомца, — Юная леди влюблена. — С чего вы взяли? — спросила Люси, сделав вид, будто не поняла о чём она. — Кто-то выдел на твоей шее его медальон, волшебный, что пылает ярче звёзд, когда надевший его испытывает сильные эмоции… дайте его мне, и будете жить. — сказала Эстер, ухмыляясь. — Лу, по моему самое время использовать папин подарок. — шёпотом сказала сестре на ухо Чарли, приблизившись к ней. Люси чуть кивнула, встретившись с ней глазами, затем бросив взгляд в сторону Эстер. — Боюсь, не выйдет, я его припрятала. — сказала Люси, ещё раз мысленно поблагодарив сестру, за подсказку, они соскочили с лошади, — К тому же нам поможет вот эта бутылочка. — она достаёт из кармана бутыль, с водой, что оставил им Кристиан на случай если они вляпаются в ситуацию из которой вдвоём выпутаться не смогут, она открывает её, выливая её содержимое себе под ноги. — Поможет?! И каким же образом? — спросила Эстер, усмехаясь. — Могу показать. — сказала Люси, поднеся бутыль ближе, произнесла в неё, — «Помоги, мы в плену у Эстер, пришли Дану, Нариссу и капитана Кристиана Джонса!» — Взять! — скомандовала Эстер королевской страже, те бросились на девушек, обнажив мечи. — Назад! — выпалила Чарли, выступая вперёд, она отбросила нескольких их них ударной волной магии от себя и сестры, смерив Эстер и остальных стальным взглядом, её синие глаза в тот же миг загорелись ярко красным кровавым оттенком, — Кажется, прошлый урок не усвоен, что ж, можем повторить пройденный материал. — в тот же миг она в одно движение обезоруживает двоих наступавших на них рыцарей короля, выбросив их мечи в кусты, — Ну что, потанцуем! — Ну же! Она лишь девчонка! — выпалила Эстер, скрепя зубами, испепеляя их взглядом. Люси бросила бутыль в воду, вызвав подмогу, она обнажила свой меч, прикрывая сестру, что пыталась отбиваться от рыцарей, но их было в двое больше. Девушки оказываются окружены целым квотом королевских солдат, отступать было некуда. …       Наши дни.       На следующий день, гостиница Гиперион Хайтс.       Офицер Роджерс стучит в номер Люси, разбудив девушку почти в шесть утра. Она ещё сонная и невыспавшаяся, работая пол ночи над новой книгой, открыла ему, удивлённая, увидев на пороге копа. — Офицер… Роджерс, — сказала Люси, сонно, — Здрасьте,. Что вас привело, да ещё и в шесть утра? — У меня есть вопросы, безотлагательные. — сказал Роджерс, протягивая ей стакан с кофе, — Может, хотите кофе? — Если это на счёт Джареда и близнецов, я уже успела сто крат пожалеть за свою болтливость. — сказала Люси, забрав у него из рук стакан, она сделала глоток, заметно приободрившись, пропуская его в свой номер. — Нет, нет, нет, — сказал Роджерс, — Я по другому поводу, прочёл вашу книгу, и кое-что не идёт из головы… Вы можете сказать, кто эта женщина? — он показывает девушке рисунок на одной страниц книге, тот, где была изображена молодая девушка, со светлыми волосами и небесно синими глазами, словно магнит притягивающими взгляд. — Да, один из персонажей сборника моих сказок. — сказала Люси, бросив взгляд в книгу, она сделала ещё глоток кофе, опускаясь в кресло. — Это я понял, — ответил Роджерс, с улыбкой, устраиваясь напротив неё на диване, глядя на рисунок в книге, — но я чувствую, что с ней знаком, у этой женщины был прототип? — Да нет, — сказала Люси, всматриваясь в свою книгу, глядя на рисунок девушки, — Сама придумала. — Ясно, — сказал Роджерс, закрывая книгу, мрачнея, — Извините, — он направился к выходу из номера, когда Люси, вспомнив кое-о-чём, одной из причин не дававших ей спать прошлой ночью, останавливает его. — Знаете, пока вы здесь, не поможете мне с одним делом? — спросила Люси, Роджерс бросил на неё непонятливый взгляд, — Я пытаюсь выяснить, где мои родственники… похоронены, но куда не ткнусь, везде тупик. — Это не моя епархия, но справки наведу. — сказал Роджерс. — Спасибо. — сказала Люси, чуть улыбнувшись ему, — О, и… это ведь вы забирали Джареда с детьми, да? — Я. — ответил Роджерс, стоя в проёме гостиничного номера. — Как они? — спросила Люси. — Вчера были не очень. — сказал Роджерс, встретившись с ней глазами, офицер вскоре покинул номер. Люси проводила его мрачным взглядом, опустив взгляд на свои сцепленные в замок руки. …       Офис Черити Боуман, в это же время.       Молли приходит в Боуман инк., на счёт своего выступления на благотворительном приёме Черити. — Джордан, я на счёт сегодняшнего концерта. — сказала Молли, подходя к стойке, где работал секретарь Черити и её сын Джордан. — Прости, билетов нет. — сказал он, не глядя на девушку. — Не о том речь. — сказала Молли, — Я на счёт своего выступления на концерте Черити. Джордан поднял на неё взгляд. — Мне жаль, ты сама знаешь, что она думает об этом. — сказал Джордан, — Нет, она не позволит. — Пожалуйста, ты ведь знаешь, какой это шанс для меня! — сказала Молли, встретившись с ним глазами, — А я в долгу не останусь, хочешь, мы поужинаем как-нибудь, вместе?! Она слегка коснулась его руки своей, глядя в его медно карие глаза, он смотрел в её небесно синие глаза, цвета морской глади, очарованный ею. — Ладно, идёт, ты в списке. — сказал Джордан, — Будешь на разогреве у группы, что наняла мать. — Спасибо, спасибо, спасибо. — сказала Молли, обойдя стойку ресепшена, она обняла друга за плечи на эмоциях поцеловала в щёку, — С меня кофе. — Брось, то что моя мать тебя не выносит, не мешает нам дружить. — сказал Джордан, встретившись с ней глазами, — Когда станешь звездой Бродвея, пригласишь на свой концерт? — Обязательно. — сказала Молли, с улыбкой. — О, и ещё кое-что, держи, ВИП приглашения, можешь пригласить кого-то из знакомых. — сказал Джордан, протягивая ей пару пригласительных билетов. — Правда?! Здорово! — сказала Молли, убрав билеты в сумку, — А ты не такой как она,. и честно, я рада. — Просто камень с души. — сказал Джордан, чуть улыбнувшись, возвращаясь к работе, Молли направилась в сторону лифта, по пути столкнувшись с Джаредом. — Джаред. — сказала Молли. — Молли. — сказал Джаред, девушка направилась к лифтам, нажав кнопку вызова, в это время парень подошёл к стойке Джордана, — Сара, балетный номер, Черити обещала оставить билет. — Она рассудила, поскольку концерт благотворительный, в помощь малоимущим, билеты по 550. — сказал Джордан, — Без исключений. — 550 долларов?! Отчего же Молли получила билет за так, да ещё и ВИП? — сказал Джаред, бросив взгляд в сторону девушки, что ждала лифт. Молли чуть улыбнулась им, помахав рукой, вскоре вошла в лифт, покинула офис Черити. — Мо… мисс Квин в списках участников, остальным 550 долларов. — сказал Джордан, — Можно оплатить кредиткой, если с наличными проблема.       В это время Черити Боуман выходит из своего кабинета, прощаясь со своими инвесторами. Джаред бросает на неё взгляд, полный негодования и гнева. — Эй! — окликнул он её, поравнявшись с женщиной, — Моя зарплата всего 500, это мой потолок! — По поводу цен, к ассистенту. — сказала Черити, бросив на него взгляд. — За что, Черити? В чём я виноват?! Работаю, да! Я хочу видеть своих детей, почему не дать мне второй шанс?! — сказал Джаред. — Второй шанс зарабатывается, а не даётся. — сказала Черити, развернувшись на каблуках, она вернулась в свой кабинет, хлопнув дверью. ДЖаред проводил её стальным взглядом, до боли сжав кулаки, отчего костяшки его пальцев побелели, а на внутренней стороне ладоней остались кровавы отметины от ногтей. …       Годами ранее.       Королевские рыцари толкают связанных Люси и Чарли на чердак в особняке Эстер, предварительно надев на Чарли антимагический браслет, поколдовала и будет. Следом на чердаке появляется и сама Эстер, смерив сестёр презрительным взглядом, Тристан оставался чуть поодаль от матери, глядя на девушек. — Вы в каморке своего ненаглядного Александра, прохвоста, — сказала Эстер, приблизившись к ним, встретившись глазами с Люси, — Увы, но больше вы с ним не увидитесь. Эстер отошла от пленниц, поравнявшись с сыном, стоящим в дальнем конце комнаты. — Выясни, куда они спрятали кулон, и убей их, обеих. — сказала Эстер, встретившись с Тристаном взглядом, — Чтобы больше их пути не пересекались. — Но зачем, я не совсем понимаю?! — спросил Тристан. — А тебе не нужно понимать! — сказала Эстер, грозно, — Только повиноваться. — она покинула чердак, оставляя Тристана наедине с девушками. — Ты не обязан выполнять её приказы, ты не так жесток, ты лучше, я чувствую это. — сказала Чарли, бросив взгляд на Тристана, встретившись с ним глазами. — Послушай, мою сестру, уж в чём в чём, но в людях она разбирается хорошо. — сказала Люси, бросив на него взгляд. — Ошибаетесь, я хуже. — сказал Тристан, ухмыляясь, он достал из полы своего камзола кинжал, поравнявшись с ними, приставил лезвие к шее Люси, — Ну, где ты его припрятала? Люси смерила его взглядом, отстраняясь.       В этот момент позади Тристана открывается портал, откуда выскакивают Кристиан вместе с Нариссой, в один момент раскидав стоящих у дверей стражников, пират пронзил их обоих своим мечом. Тристан бросил на незваных гостей взгляд, крепче сжав в руке кинжал. — Отошёл от них, живо! — сказал Кристиан, смерив его испепеляющих полным злости взглядом. — А вы ещё кто такие?! — спросил Тристан, вставая у них на пути. — Их родители. — сказала Нарисса, в голосе была злость, в глазах огонь, она поравнялась с пиратом, с помощью магии в один миг отбрасывая его в стену. — Мам! — сказала Люси, бросив на них взгляд. — Пап! — сказала Чарли, с лица нисходила улыбка. — Ну, что живы, а?! — сказал Кристиан, подходя к ним, развязывая им руки. — И я рада тебя видеть, Кристиан, — сказала Люси, Нарисса в тот же миг снимает с Чарли браслет, девушка тут же почувствовала невероятное облегчение. — Спасибо, Нарисса, не представляешь, как он мне мешал. — сказала Чарли, с улыбкой, потирая своё запястье. Нарисса чуть кивнула, встретившись с ней глазами. — Рад, что вы вспомнили о бутылочке. — сказал Кристиан, показывая им бутыль, отосланную Люси с посланием родным в Сторибрук. — А я то как рада, — сказала Люси, с улыбкой, обнимая пирата, бросила взгляд на приёмную мать, — Мам,. всё нормально, правда. — О, Люси, ты… хах, тебя не узнать. — сказала Нарисса, с улыбкой, поравнявшись с дочерью, она заключает её в объятия. — Ну да, — сказала Люси. — Выросла как, — сказала Нарисса, коснувшись рукой её щеки, по щеке женщины пробежала кроткая слезинка, — Даже. — Я знаю, знаю. — сказала Люси, обнимая маму. — И тоже соскучилась. — Обожаю обнимашки, но может продолжим вне пыточной. — сказал Кристиан, Чарли улыбнувшись бросила взгляд на отца. — Согласна, мы тут подзадержались, — сказала Чарли, — Хотя, постойте, я ничего не упускаю, кажется, вас должно было быть больше, где моя мама?! Пап?! — она бросила вопросительный взгляд на отца. — Дана?! Так дома, в Сторибруке, — сказал Кристиан, бросив взгляд на дочь и Люси, Нарисса бросила на него взгляд, — Воюет с тучей надоедливых драконов, обычное дело. — Всё как всегда. — сказала Люси, — Ладно, идёмте отсюда. Люси покинула чердак в особняке Эстер, Чарли последовала за сестрой, по пути смерив отца подозрительным взглядом, она коснулась его плеча своей рукой, почувствовав неладное. — Пап, ты ведь не стал ьы мне врать, правда ведь? — спросила Чарли, встретившись с ним глазами, — С мамой правда всё хорошо?! — Конечно, с чего с ней может быть что-то не так, всё хорошо. — сказал Кристиан, замявшись, чувствуя, что дочь что-то начинает подозревать, но стараясь не подавать виду. — Ладно, я тебе верю, если было бы что-то не так, ты ведь наверняка нам рассказал, да? — сказала Чарли, с улыбкой, приобняла его за плечи. — Да, само собой. — сказал Кристиан. — Хорошо, — сказала Чарли, с улыбкой, она вскоре покинула старый чердак, следом за Люси. Кристиан проводил дочь хмурым взглядом. — Что это только что было?! — не поняла Нарисса, бросив на пирата взгляд, — Наплёл про каких-то драконов, работу. — Потому что Дана так хочет. — сказал Кристиан, встретившись с ней глазами, — Чтобы они ничего не знали, иначе всё бросят и примчатся. Зачем дёргать по мелочам. — Нет, она не права. — сказала Нарисса. — Но это её решение, — сказал Кристиан, — Давай уважать её выбор. — пират смерил королеву взглядом, и вскоре покинул чердак, Нарисса закатила глаза, последовала за ними. …       Наши дни.       Уивер ждал Роджерса на улице, подперев своей пятой точкой багажник машины, скрестив руки на груди. — Первый день в напарниках, и опаздываем! — сказал он, когда Роджерс подошёл к нему сзади. — Начало смены только через час. — сказал Роджерс. — Объяснить, почему ты мой напарник? — сказал Уивер. — Ну как, пашу за троих, налоги плачу. — сказал Роджерс. — Да нет, я тебя выбрал. — сказал Уивер, бросив на него взгляд, — Хотя мне говорили, он не потянет, с протезом вместо руки, и тем не менее. — Ну и почему?! — спросил Роджерс, — Мы толком не знакомы. — Правильные вопросы ставишь, — сказал Уивер, — Глядишь, однажды, когда станешь настоящим детективом, сам на них и ответишь. Поехали. — он бросает ему ключи от машины, — Дел не впроворот. Солага за рулём. Роджерс бросил взгляд ему в спину. …       Бар «У Норы», чуть позже,.       Молли влетает в бар, возбуждённая, Люси сидела за стойкой, выпивая залпом третий шот с текилой. — Нора! Нора! Нора! — сказала Молли, подлетая к стойке бара, Нора, вытирая стаканы, бросила на неё взгляд, — Угадай, что сегодня случилось, ты просто упадёшь! — Что?! — спросила Нора. — Угадай, кто сегодня будет выступать на разогреве на благотворительном приёме у Черити Боуман?! — сказала Молли, с улыбкой до ушей, как у чеширского кота. — Ну, судя по твоему виду, я… теряюсь в догадках, Аврил Лавин?! — сказала Нора. — Нет, я. — сказала Молли, обиженно надув губки, скрестив руки на груди. — Да ладно, я могу тебя поздравить, Молли, это ведь такой шанс, — сказала Нора, с улыбкой, коснувшись своей рукой руки девушки. — Хм, ну хоть у кого-то утро задалось, — сказала Люси, мрачно, бросив на неё взгляд, — Поздравляю, но ты же говорила, Черити запретила тебе концерты в Гиперион Хайтс, оттого ты выступаешь тут. Неужели, она изменила своё мнение? — Она не в курсе. За списки отвечает Джордан, её ассистент. — сказала Молли, — Он любезно помог мне. — Постой, тот самый Джордан, что слюни по тебе пускает с того дня как ты приехала в Хайтс, — сказала Нора, — Ну тогда мне всё ясно, и что ты ему обещала? — Почему именно «обещала», как будто Джордан на может помочь мне за так, по дружбе, — сказала Молли, поймав на себе пронзительный взгляд Норы, — Ладно, ну выпьем мы по чашке кофе и что такого, это малая цена за мечту. — Это ничем хорошим не кончится. — сказала Нора. — Не слушай её, она просто зануда, а я рада за тебя, так и знала что так всё будет ты талантище, я слышала как ты поёшь, ты со всем справишься, и обязательно всех их покоришь. — сказала Люси, коснувшись своей рукой её плеча, — И если всё сложиться, пригласишь на Бродвей? — Спасибо, Люси, хоть кто-то за меня рад. — сказала Молли, сразив Нору взглядом. — Я рада, правда, просто… я беспокоюсь о тебе. — сказала Нора. — И зря, уверена, всё пройдёт отлично, и… — сказала Молли, доставая из сумочки пару пригласительных, оставляя их на стойке, — Я надеюсь, что вы обе придёте, мне понадобится ваша поддержка. — Пас, много работы. — сказала Нора, — К тому же приёмы это не совсем моё, не люблю я эту помпезность. — Ну, а ты Люси, придёшь, — сказала Молли, бросив взгляд на девушку, — Всё же это же благодаря тебе я решилась на этот шаг, если бы не ты пела бы до сих пор в баре на потеху публике. — Не знаю, Молли, я как-то не настроена сегодня танцевать на балах, не до того мне сейчас. — сказала Люси. — Это из-за Джареда?! — спросила Молли, — Брось, не бери в голову, уверена, он уже на тебя не злится. К тому же он тоже идёт,. возможно, не знаю. — В каком смысле?! — спросила Люси. — Так Сара, ну ты помнишь, его дочь, она тоже участвует, это важно для неё, а она важна для него. — сказала Молли, — Приходи, не пожалеешь, не ради него, но ради меня, своей подруги. — По твоему мы подруги? Мы едва знакомы. — сказала Люси. — Дикость, знаю, — сказала Молли. — Да нет, отчего же. — сказала Люси, чуть улыбнувшись, она взяла один билет, — Ладно, я подумаю. Молли на эмоциях обнимает Люси, улыбаясь чеширской улыбкой от уха до уха. …       В это время Джаред вместе со своим лучшим другом и соседом по комнате, Сэмом шли вдоль улицы Гиперион Хайтс, в сторону бара «Норы». Сэм настойчиво листал что-то в своём смартфоне, Джаред закатил глаза, полагая, что он смотрит «Тиндер». — Да увидишь ты своих детей, вот увидишь. — сказал Сэм, бросив взгляд на друга, поймав его хмурый взгляд, — Вот глянь, «WorkBunny», — он показывает ему приложение на своём смартфоне, — Приложение о подработке. и Уйма предложений, уборка в кладовках, починка,. — Не потянет на 550, — сказал Джаред, тяжело вздыхая. — Да, это понятно. — сказал Сэм, — Но в общей сложности. — За полдня?! — сказал Джаред, открывая двери бара «Норы», они проходят в бар, где у дверей сталкиваются с Люси, которая как раз уходила. — Оу, привет, — сказала Люси, столкнувшись с Джаредом, подняв на него взгляд из-под своих длинных густых чёрных ресниц, — Джаред?! — Привет. — сказал Джаред, отстранённо, и слегка прохладно. — О, она… та самая… — сказал Сэм, поймав их взгляды, то как они отводили глаза, — Ну, я пожалуй вас оставлю, возьму наш ланч. Не стану вам мешать,. вообщем-то… Не опоздай! Сэм поспешил удалится к стойке бара, оставляя их наедине, в это время Молли настраивала свою гитару на сцене, готовясь репетировать, она бросила краткий взгляд в сторону Люси и Джареда, чуть улыбнулась, провела рукой по струнам гитары, послышался первый аккорд. — Джаред, поговорим,. на счёт вчерашнего, так глупо получилось. — сказала Люси, — Ну, в смысле, прости,. то есть, нет, не будет прощения?! — Мне не нужны извинения, нужны мои дети. — сказал Джаред, — И теперь наши встречи стоят 500 долларов! — Ерунда, я могу помочь, — сказала Люси, — В Сан-Франциско и работала баристой, и много скопила на чаевых,. — О, вот этого не надо! — выпалил Джаред, — Не надо выручать и спасать меня! — Да при чём тут спасать, я просто… — сказала Люси, последовав за ним. — Сара может верит в сказки, но я нет. — сказал Джаред, смерив её взглядом, — И я и сам могу себя обеспечить, себя и своих детей! Как нибудь справлюсь, без посторонних! Он перекинул рюкзак через плечо, в спешке повернув к выходу из бара, Люси последовала за ним. — Джаред, так нечестно. — сказала Люси, взяв его за руку, она останавливает его почти усамой двери. — Нечестно, быть разлучённым с детьми! — парировал Джаред, встретившись с ней глазами. — Мне правда очень жаль. — сказала Люси. — Обед закончился, сначала цыплята, потом балет, куча дел. — сказал Джаред покинув бар. Люси проследила за ним взглядом. — Эй, если у вас не сложиться, вот мой номер. — сказал Сэм, поравнявшись с девушкой, протягивая ей записку, — Позвони. — вскоре он покинул бар следом за другом. Люси закатила глаза, бросив взгляд в сторону сцены, встретившись глазами с Молли. — Ничего не говори. — сказала она, Молли подняла руки в примирительном жесте, уловив нотки тоски в глазах подруги. …       Офис Черити Боуман, в это же время.       Черити находилась в своём кабинете, держа в руках записку Сары, для её отца. — «Только вчера распустились, будут долго радовать взор, Сара» — прочла она, женщина тут же прячет записку под своими документами на столе, закатив глаза. В это время в офисе Боуман появляются Уивер вместе с Роджерсом. — Красноречивый взгляд, испепелит и не только цветы. — сказал Уивер, поравнявшись с ней. — Довольно, детектив, хочу вам поручить одно деликатное дело. — сказала Черити, подняв на них взгляд, откинувшись на спинке своего кресла, — Разобраться с проблемой, и зовут её, Люси Миллс. Сегодня её видели с Джаредом и вашей маленькой подружкой, детектив Роджерс, Молли Квин, в том же самом баре. Она дурно влияет на нашу семью, накопайте компромат. Надеюсь, моральный аспект вас не смущает?       Уивер и Роджерс покидают офис Черити, Уивер нажимает кнопку вызова лифта. — Что за дела?! мы на побегушках у Черити Боуман?! — не понял Роджерс, — Она нам не босс. — Вот именно, она нам не босс. — сказал Уивер, когда они зашли в лифт, он нажал кнопку первого этажа, — Босс тут только я. Роджерс сразил его многозначительным взглядом. …       Годами ранее.       Люси и Чарли вернулись на то место, куда припрятали медальон Александра, чтобы его свет не вычислил их. Нарисса с помощью чар поиска пыталась с его помощью найти их разбойника, но отчего-то чары на него подействовали. — Странно, не сработало. — сказала Нарисса, держа в руке медальон, Чарли и Люси находились подле неё. Женщина пробует ещё раз, и снова мимо. — И заклинание-то простенькое. — Может, дело в том, что кулон сам по себе волшебный, поэтому и не выходит. — сказала Чарли, — Да, именно об этом Эстер и говорила, и за этим и хотела его забрать. — Поступим иначе, чуешь запах?! — сказал Кристиан, — Морская соль, мы на побережье, значит здесь есть порт, а где порт там и пираты, и уж они то не прозевают одного беглого разбойника. — Расспроси их. — сказала Нарисса, бросив на него взгляд, — И… возьми девочек с собой, — она бросила краткий взгляд на Люси и Чарли, они переглянулись меж собой, бросив взгляд на пирата, — Пообщаетесь, поговорите о том, о сём. — Мм,. не стоит, они же в розыске, — сказал Кристиан, бросив взгляд на Люси и дочь, — Зачем рисковать, схожу сам. — Тогда я попробую найти Алекса по своему, — сказала Чарли, забирая у Нариссы его медальон, — Осмотрю окрестности, вдруг повезёт, где-то да объявится. Кристиан встретился с ней глазами, чуть кивнув, ушёл в сторону пирса. …       Наши дни.       Бар «У Норы», чуть позже. — А ты что забыл в моём баре? — спросила Нора, бросив взгляд на Уивера, что устроился за стойкой. — Мы с тобой знаем этот город как никто, — сказал Уивер, — Вроде Люси Миллс кто-то тут видел? — Бармен, как психотерапевт, свято хранит секреты. — сказала Нора, чуть улыбнувшись, встретившись с ним глазами. — Ты серьёзно?! — сказал Уивер. — Да. — ответила Нора. Роджерс стоял чуть поодаль, наблюдая за ними, в это время в бар из лофта спускается Молли, отдохнувшая и готовая к репетиции перед важным для неё вечером. Она замечает в баре детектива Уивера и Роджерса, догадываясь, что что-то случилось. — Родж, что-то случилось? — спросила Молли, бросив взгляд на старого друга, — Вы чего тут? — Всё в порядке, Молли, не бери в голову. — сказал Роджерс, — Кстати, я слышал у тебя сегодня важный вечер. — О да, не представляешь насколько, такой шанс выпадает раз в жизни, — сказала Молли, — А всё, Люси, если не она я бы вряд ли набралась смелости на такой шаг, но как видишь, набралась. Она очень помогла мне, нам. Нора смогла отстоять свой бар у Боуман, я получила шанс осуществить мечту, а Джаред… ты знаешь, я вообще не помню, когда он последний раз улыбался, после развода, но вчера,. Она принесла в наш город то, чего как по мне ему давно уже не хватало. — И чего же? — спросил Роджерс. — Да, надежду. — сказала Молли, — Всё меняется, Родж, ты можешь в это поверить, чтобы один человек был способен изменить мир?! И я не верила, до встречи с ней. Кстати, совсем забыла поздравить тебя с назначением, и вот ещё это. — она достаёт из кармана один пригласительных, что ей вручил Джордан, — Буду рада, если придёшь, ты мой лучший друг, мне не помешает поддержка, всё-таки такое шоу. — Уверен, ты совсем справишься, Молли, ты невероятная. — сказал Роджерс, приобнимая её, убирая билет в карман. Молли чуть улыбнулась, встретившись с ним глазами, поправляя выбившуюся прядь светло золотистых волос.       Уивер подслушивает их разговор, бросив на них краткий взгляд через плечо, он чуть ухмыльнулся. — Молли, тебе не надо репетировать, всё-таки первый концерт для широкой публики. — сказала Нора. — Да, точно, забылась, что ж, рада была увидеться, Родж, — сказала Молли, чуть улыбнувшись ему, он улыбнулся в ответ. Молли ушла к сцене, взяв в руки свою гитару. — Ну, как знаешь, — сказал Уивер, смерив Нору взглядом, улыбнувшись ей, сделал пару глотков бурбона, — Спрошу других, расскажут. Детектив поднялся со своего места из-за стойки, направляясь к выходу. — Расплатись. — сказал он, толкнув Роджерса в плечо, Уивер покинул бар Норы. Роджерс поравнялся с женщиной, оставляя из кошелька пару баксов, за бурбон, Молли настраивая свою гитару смерила Уивера многозначительным взглядом, когда тот прошёл мимо, она почувствовала исходящий от него холод, повела плечами. — Слушай, любой участковый знает, что с ним лучше не связываться. — сказала Нора, встретившись глазами с Роджерсом. — Я как-нибудь справлюсь. — сказал Роджерс. — Ясно, учти, Уивер приводил сюда кучу новичков, и хоть бы один вернулся. — сказала Нора, — Подумай, так ли уж тебе нужна эта работа. …       Годами ранее.       Кристиан шёл вдоль гавани, где на приколе стояло множество пиратских кораблей. — Йхо-хо-хо, — послышался чей-то голос за спиной пирата, за ним неспешно семенил некто, чьё лицо было спрятано под чёрным старым плащом, — Капитан Джонс. — Знакомые в этом мире, — сказал Кристиан, останавливаясь, он потянулся за своей саблей, вытащив её из ножен, он направил лезвие на незнакомца в плаще, — Твоё имя? — Зачем?! — спросил он, снимая с головы капюшон плаща, — Ты не просто его знаешь, — он открывается ему, то был его двойник, из мира созданного Желанием Злой Королевы, — А даже его носишь. Кристиан убирает меч в ножны. — Я тебя знаю, себя, точно, это ж мир сотворённый желанием, — сказал Кристиан. — То есть Дана ещё помнит меня. — сказал Крюк, ухмыляясь, — Приятно. Произвёл впечатление. — Помнит, как дурной сон. — сказал Кристиан, — Да, это мир, в котором всё как извращённая реальность. Зеркало с трещиной. Ты не настоящий. — Настоящий! — парировал Крюк, останавливая его, поравнявшись с ним, — Реальнее некуда. Бессчётные миры, море возможностей, одно печалит, что ты не один такой. Ну, так что наша красавица говорит? — Что столкнулась с моим двойником насквозь пропитым. — сказал Кристиан. — Что, что, что?! Что такое, капитан Моложавость, — сказал Крюк, — Что боишься скатиться вот в это?! Наши с тобой сказки шли параллельно, но в моём мире Нарисса так и не наложила заклятье и сюжеты разбежались… Ты обрёл любовь, семью… и счастье, ну а я страдания, терзания,. — И дешёвый ром, в придачу, — сказал Кристиан, — Чего ты хочешь от меня? — Вопрос на добрую сотню дублонов, — сказал Крюк, — Понимаешь, я думал капитан Крюк для любви не создан, я уже молчу про отцовство, а потом, в другом мире, я узнал про тебя… и Дану Стивенс, и вашу дочь Шарлотту. С тех пор мыкаюсь, и всё пытаюсь их найти. Где?! Где она?! Бесследно пропала. а сегодня, столь долгожданный ответ, нашёл меня сам. — он показывает ему бутыль Люси, открыв её, — «Помогите, мы в плену у Эстер, пришли Дану, Нариссу и капитана Кристиана Джонса!» — Моя бутылка?! — сказал Кристиан, поражённо. — Прости, НАША, — сказал Крюк, — бутылка, послание попало к обоим капитанам Джонсам. Итак, хмм,. значит Дана здесь и я её у тебя уведу. Так, вы её… ох — он прошёл вперёд, пока не завалился от выпитого на пустой желудок рома, Кристиан его придерживает. — Ну хватит, — сказал Кристиан, — Кто ты, пьянчуга, пропитый ромом и жалостью к себе?! — Ох, на счёт жалости к себе, — сказал Крюк, поднимаясь на ноги, — Да, а про второе, — он чуть ухмыляется, — С ромом я завязал давным давно. Пират оглушает его, врезав его в лицо, Кристиан падает на каменную землю. — Хах. Крюк прячет бессознательного капитана в телеге с мешками с зерном, накрывая старым тряпьём, усмехается. — Ахаха! …       В это время вдалеке, в лесной чаще, Чарли находилась в астрале, на её шее висел кулон Александра, она пыталась с его помощью и с силой эмпата проследить след разбойника, но внезапно резко почувствовала укол глубоко в груди, предчувствие чего-то плохого, отчего камень в медальоне на шее девушки сменил свой цвет с ярко красного, став фиолетовым. — Папа! — сказала она, открывая глаза. …       Наши дни.       Уивер ждал Роджерса у обочины рядом с баром Норы, оперевшись пятой точкой о капот машины. — Эк у него всё неспешно, — сказал Уивер, завидев напарника, выходящим из паба, — Поехали, найдём Люси Миллс. — Не вижу смысла. — сказал Роджерс, подходя к машине детектива. — Что такое, детектив?! Боишься переступить грань, не оправдать высокоморальные убеждения своей хорошенькой подружки?! — спросил Уивер. — До грани ещё далековато. — сказал Роджерс, — Зачем тратить время на поиск, если можно сделать всё проще. — Уу, так ты на стороне зла. — сказал Уивер, устраиваясь на пассажирском кресле спереди. — Я просто не тот кем кажусь. — сказал Роджерс, встретившись с ним глазами, он сел за руль авто. …       Годами ранее.       Капитан Джонс из мира желаний приходит на чердак в особняке Эстер, сталкиваясь там с самой женщиной. — Кхе,.кхе, я слыхал ты пожаловала в наш мир, решил вот сам поглядеть. — сказал он, Эстеп бросила на пирата взгляд. — После той выходки, капитан?! — сказала Эстер, встретившись с ним глазами, — Радуйся, что есть чем, мог бы остаться слепцом. Говори чего хочешь? Удружить тебе второй крюк, Крюк?! — Неет, ты меня не тронешь. — сказал пират, усмехаясь, — Кто ещё поможет тебе избавиться от Люси Миллс и её зачарованной сестрицы, Шарлотты. Вернёт их домой и мы с тобой в выигрыше. — А твой выигрыш в чём?! — спросила Эстер. — Женщина, — ответил пират. — Ох, — Эстер закатила глаза. — Зовут Дана Стивенс. — сказал Крюк. — С чего ты решил, что Дана Стивенс полюбит твою пропащую душу?! — спросила Эстер. — С того, что она уже полюбила другого капитана Крюка, из другого мира, — сказал он, — И тот капитан Крюк под телегой помирает от жажды, в тёмном переулке, я позаимствовал у него чуток свежей крови. — он достаёт из кармана небольшой флакон с кровью Кристиана, демонстрируя его Эстер, — напоследок,. преврати в него, уж ты то сможешь, а! — Колдовство не по моей части. — сказала Эстер. — Зато у тебя талант находить полезные вещи, — сказал Крюк, приблизившись к ней. — Ну что ж, — сказала Эстер, доставая из пол своего платья волшебную палочку, что она позаимствовала у феи крёстной, покойной, — Я действительно недавно разжилась у одной феи палочкой. Кто-то теряет, кто-то находит. Уговор, дороже денег. — она бросила на пирата взгляд. Он открывает флакон с кровью Кристиана, Эстер проводит над ним палочкой феи и в следующий миг превращает пирата в двойника Кристиана Джонса, молодого красавца, каким он был лет 30 назад. Крюк чуть ухмыляется, встретившись с ней глазами. …       Наши дни.       Молли репетировала в баре Норы, перебирая пальцами струны на гитаре, Нора наблюдала за ней, улыбаясь, протирая стойку бара. Когда тут же зазвонил сотовый Молли. Девушка взяла его в руку, на дисплее высветилось имя: «Джордан Боуман». — Да? Джордан, в чём дело?! Я помню, что обещала тебе кофе за помощь, — сказала Молли. — Ещё раз спасибо, не каждый вот так вот готов пойти своей стервозной властной матери, во благо другого человека… Ты сегодня меня, признаюсь, приятно удивил, Джей. — она чуть улыбнулась, наматывая прядь своих белокурых волос на палец. — Нет, Молли, прости, но у меня не очень хорошие новости, — сказал Джордан, его тон был мрачен, в нём читалась тоска. — Что такое?! — спросила Молли, уже начиная беспокоится, изменившись в лице, что не обошло вниманием Норы у стойки бара. — Мм?! — Дело в том, что моя мать… она… вообщем так, ты больше не участвуешь в концерте, прости, — сказал Джордан, — Мне правда жаль,. но ведь наше свидание ещё в силе, да?! Это ведь никак не повлияет на нашу дружбу, правда ведь?! — Конечно, с чего бы, всё в порядке, — сказала Молли, голос был отстранённым, мрачным, — Ладно, увидимся за кофе, как-нибудь. Пока. — Пока,. и Молли, ещё раз прости, мне правда жаль. — сказал Джордан, когда Молли повесила трубку. — Всё нормально? — спросила Нора, бросив на девушку взгляд, поймав её мрачный взгляд. — Да, — сказала Молли, подходя к стойке, — Мне надо выпить. — Нора чуть кивнула, наливая ей стакан с виски. Молли выпивает его до дна. …       В это время Джаред вместе с Сэмом прогуливались вдоль улиц Хайтс, Сэм просматривал в своём телефоне приложение о подработка. — Какое-то новое слово в строительстве, дома из соломы, короче бред, — сказал Сэм, — Только время теряем. — Да ладно, не бери в голову, — сказал Джаред. — Стой, стой, стой, — сказал Сэм, останавливая друга, бросив на него взгляд, держа в руках свой смартфон, — У тебя есть фея крестная. Лучше подработки просто не найдёшь. — Официанты, — сказал Джаред, взяв у него смартфон, подняв на него взгляд, поймав его загадочную ухмылку, — На приёме Черити Боуман?! В On Beat студии?! Сэм чуть кивнул, улыбаясь, встретившись с ним глазами. …       В это время Молли сидела в лобби отеля, допивая бутылку скотча, под глазами девушки были чёрные круги от растёкшейся по щекам туши, глаза красные, от слёз, вид жуткий. — Мэм, тут распивать алкоголь запрещено, у нас элитный отель, а не вокзал! — сказал администратор, подходя к девушке. Молли сразила его взглядом, показав ему средний палец в ответ. В это время в отель возвращается Люси, застав Молли в лобби, пьяную. — Молли?! Что-то случилось? — сказала Люси, поравнявшись с ней. — Только то, что Джордан урод и маменькин сынок, а я полная дура! — сказала Молли. — Ты пила?! — сказала Люси, учуяв запах виски за милю. — Может чуть-чуть, — сказала Молли, поймав на себе многозначительный взгляд Люси, — Ну, может чуть больше, и вообще кто тыкая, чтобы указывать мне? Ты мне не мать! — Само собой, но давай ты оставишь бутылку, мы поднимемся ко мне и ты мне всё объяснишь, ладно. — сказала Люси, помогая девушке встать, — И…уф, заодно примем душ. Она придерживает Молли своим плечом, из-за выпитого она едва могла устоять на ногах и вместе они прошли к лифтам, поднимаясь в номер Люси. …       Чуть позже, Люси отвела Молли в свой номер, холодный душ помог ей приободриться и отрезвил немного. Люси достала из мини бара бутылку красного вина и пару бакалов. — Может расскажешь наконец, что произошло, вроде бы утром всё было хорошо, что пошло не так? — спросила Люси. — Да, как обычно, — сказала Молли, выходя из ванной, обернув волосы полотенцем, ЛЮси протянула ей бокал вина, — Спасибо. — она сделала глоток. Девушки устраиваются на диване в номере, — Как будто сама не знаешь, Черити Боуман случилась. Нет, Джордан сам не виноват, он не плохой человек, просто не может противостоять матери, а она бесится из-за того что я дружу с тобой. — А я то тут при чём?! — не поняла Люси, — Я всего пару дней в городе. — Не знаю, может бесится из-за того, что ты так сблизилась с Джаредом и детьми, — сказала Молли, — Чего ей не удалось и за 8 лет. — Бред. — сказала Люси, делая глоток вина, откинувшись на спинку дивана, — А если да, то у неё точно какие-то проблемы. — Не спорю, — сказала Молли. — Но даже если и так, её паранойя не должна мешать тебе на пути к мечте. — сказала Люси, поднимаясь с места, — Ты выйдешь на сцену, Молли. — Как?! У нас всего один пригласительный, и то наверняка Черити уже внесла нас в чёрный список, — сказала Молли, — Как мы попадём на приём?! — Да есть у меня идея, ты мне веришь? — сказала Люси, чуть улыбнувшись, встретившись с ней глазами. — Само собой. — сказала Молли, подавшись вперёд, встретившись с ней глазами. — Тогда идём, мы как раз уже опаздываем. — сказала Люси, бросив взгляд на часы, она бросила ей пакет со сменной одеждой, так как её старая была выпачкана рвотой, — И вот, переоденься, раз твоя одежда была безнадёжно испорчена, ты вообще пить не умеешь, ты в курсе?! — Я и не пью, — сказала Молли, поймав на себе многозначительный взгляд Люси, — Ну, не так много, просто сегодня… так получилось, неважно. — Иди уже. — сказала Люси, чуть улыбнувшись. — Хорошо, мамочка. — сказала Молли, улыбнувшись в ответ, она скрылась в ванной со сменной одеждой, что ей заботливо заказала Люси. …       Студия On Beat, чуть позже,.       Джаред и Сэм приходят в студию, за несколько часов до самого мероприятия, на приёме была острая нехватка официантов, поэтому их взяли так быстро, и они ещё не знали какой сюрприз их ждал. — Спасибо огромное, что откликнулись. — сказал старший официант, когда они вошли в зал, — Эти экстренные заказы меня когда-нибудь доканают, а у вас есть опыт работы официантами? — Конечно. — сказал Джаред. — А то. — сказал Сэм. — Отлично, — сказал он, — Все вопросы к бармену, она тут за главную. Мужчина ушёл, оставляя их, Джаред и Сэм обернулись, позади них стояли две девушки, одна в форме официантки, с длинными белокурыми волосами, собранными в два хвоста сзади, а вторая с подносом с пустыми стаканами, они бросили на них взгляды, поравнявшись с ними. Люси и Джаред встретились взглядами, явно не ожидая друг друга увидеть, (но на самом деле Люси обо всём знала, ведь она же всё так ловко организовала, чтобы помочь Джареду, исправить свою ошибку, и заодно помочь Молли, которая так из-за неё пострадала). — Привет, — сказала Люси, чуть улыбнувшись, Сэм и Молли отвели взгляды. — А вы что тут делаете? — спросил Джаред, явно удивлённый их появлением. — Так,. хочу помочь. — сказала Люси. — В Сан-Франциско у меня был большой опыт в сфере обслуживания, подработка в Джиттерс, заявилась, убедила организатора паникёра в необходимости второго бара. — Ну, а сама согласилась поработать барменом?! — сказал Сэм, с подозрением глядя на девушку. — С парой дополнительных официантов, — сказала Люси, с улыбкой, — Может, чуть больше, нужно было помочь Молли попасть на сцену, раз Черити её отстранила, из-за меня. Молли чуть улыбнулась, встретившись с ней глазами. — А, ловко ты всё придумала, я даже сначала не поняла, главное, когда успела?! — сказала Молли, бросив взгляд. — Не поверишь, всего-то за утро, — сказала Люси, чуть улыбнувшись. — Да уж, всё это невероятно странно, и благородно, — сказал Сэм, бросив взгляд на девушку, начиная что-то подозревать, девушка которую они почти не знают так заморочилась, чтобы им помочь, к чему бы это?! — Я жутко виновата перед вами, хочу как-то загладить промах. — сказала Люси, — Нет, честно, завтра, вы обо мне уже не услышите. Джаред бросил на девушку взгляд, чуть улыбнувшись, скрестив руки на груди. …       В это время, после того как Люси и Молли покинули отель, Роджерс вместе с Уивером проникают в номер девушки, чтобы его осмотреть, и узнать о ней больше, кто она, откуда, что скрывает и правда ли, что она так опасна, как о ней говорит Черити. — Мой ордер на обыск. — сказал Роджерс, войдя в номер Люси, с помощью ключ карты, что он взял у портье. — Что ж, неплохо. — сказал Уивер, проходя следом за ним, детектив заметил бутылку дорогущего виски из бара Норы на столике у входа в номер, и пару бокалов на кофейном столике, — Для начала, сойдёт. Роджерс замечает на стуле куртку Молли, от неё пахло спиртным. Уивер включает свет в номере, чтобы получше его осмотреть. Следы девичьих посиделок детектив пропустил мимо, всё было очевидно, Молли надралась в баре, пришла в гостиницу, Люси проводила её к себе, и они поговорили за парой бокалов красного вина, на полу валялась пустая бутылка Шардоне из мини бара. Это его мало интересовало. То ли дело сама Люси, новенькая в городе, никого не знает, но уже успела сдружится близко с мисс Квин и Джаредом.       Детективы осмотрели номер девушки, книжные полки, стол, её ноутбук. — Ничего. Ничего компрометирующего. — сказал Роджерс. — Ищи глазами, не руками, — сказал Уивер, осматривая полки с книгами, он указал ему на диване, там лежала старая кукла, принадлежавшая дочери Люси, что погибла в аварии, вместе с её сыном и мужем, — Не то всё пропустишь. — Хм, для девочек, — сказал Роджерс, обратив внимание на куклу. — На вскидку, у неё есть дети, — сказал Уивер, — Сейчас тут не живут, возможно развод. — На компромат,. явно не тянет. — сказал Роджерс, отводя взгляд. — К чему эта буквальность. — сказал Уивер, поравнявшись с напарником, — Нам надо отыскать пороки, слабости, ну а что касается детишек… можно надавить, или для тебя это слишком? Просто, как я понимаю, ты бывал в этом номере. Я работаю либо с отменными детективами, либо с теми, кто предан мне. Выбрав тебя, я сделал ставку на лояльность, что объясняет, почему твоё враньё смущает меня. Так ты надёжен?! — А ты проверь. — сказал Роджерс, встретившись с ним глазами. — Я проверю. — сказал Уивер, ухмыльнувшись, — Уж я-то проверю. …       Студия On Beat, чуть позже,.       К четырём в зале уже начали собираться гости, почти вся богема Сиэтла, приглашённые Черити. Люси, Молли, Сэм и Джаред были заняты в толпе, разнося подносы с закусками и шампанским, стараясь не привлекать внимание, (на это у них ещё будет время, чуть позже).       Сара находилась за кулисами, вся как на иголках, высматривая в толпе папу, (и Люси), Оливер сидел позади сестры, на коробках с реквизитом, играя в свою видеоигру. — Расслабься, сестрёнка, он придёт. — сказал Оливер, не отрывая взгляда от геймбоя, — Папа найдёт способ, поверь, он не пропустит твой дебют. — Знаю. — сказала Сара, чуть улыбнувшись, бросив взгляд в сторону брата, — Просто очень волнуюсь, там так много людей… Оливер отложил приставку, убрав её в сумку, подошёл к сестре, взяв её за руку, встретившись с ней глазами. — Ты совсем справишься, Сара, — сказал Оливер, — А если что, я же рядом. — Спасибо, Олли, — сказала Сара, приобнимая брата. — На то и нужны старшие братья. — сказал Оливер, Сара улыбнулась, треснув ему по руке, отчего Оливер рассмеялся.       Сара осторожно убрала шторку кулис, увидев возле одного из столиков рядом со сценой Люси, отца и Сэма, мужчины стояли спиной к сцене, но Л.юси заметила искрящиеся синие глаза девочки, выглядывающие из-за кулис, обратив на неё внимание спутников, коснувшись своей рукой руки Джареда. — Смотрите, вот и Сара. — сказала Люси, с улыбкой, когда девочка в ту же секунду выбежала из-за сцены к ним, с улыбкой от уха до уха. Джаред подбежал ей на встречу, заключая дочь в объятия. — Говорил же, сестрёнка, всё будет хорошо, — сказал Оливер, выйдя следом за сестрой, поравнявшись с ними, — Папа всегда найдёт способ. — Привет, дружище, — сказал Джаред, пожимая руку Оливеру, обнимая Сару, — Конечно, всегда, правда, сегодня мне немного помогли… — он бросил взгляд в сторону Люси, поймав её улыбку, улыбнулся в ответ. Сэм поравнялся с Люси, поймав её взгляд в сторону Джареда и близнецов, улыбнулся. — Это Люси тебя провела? — спросила Сара, встретившись глазами с отцом, — Она, да?! Я знала, что она поверит! Поверит! — она вновь обнимает отца, на лице сияла чеширская улыбка, девочка бросила взгляд через плечо Джареда в сторону Люси, встретившись с ней глазами. — Ты любишь его? — спросил Сэм, Люси бросила на него взгляд, слегка смутившись, изменившись в лице. — Аа… ээмм,.в каком смысле?! — спросила Люси, сделав вид, словно не поняла о чём он, — Ээ,. да нет,.мы едва знакомы, — Сэм поймал её выражение лица, заметив то, как она покраснела, улыбнулся, — Просто, я сглупила,. пытаюсь это исправить. — Ясно, для начала сойдёт, — сказал Сэм, коснувшись своей рукой её плечами, бросив взгляд в сторону друга.       В это время с заднего входа в студии появился мужчина, доставив огромную коробку на имя «Люси Миллс». — Заказ для мисс Миллс! — сказал курьер, Люси бросила в его сторону взгляд, ушла к нему, принять заказ, в это же время к ним словно метеор вбежала Молли, чуть не снеся Сэма с ног, она попыталась спрятаться за ним, за его широкими плечами, высматривая кого-то в толпе. — Не оборачивайся, — сказала Молли, она была встревоженнее обычного, пульс бился так, словно она пробежала марафон, она впилась ногтями в руки Сэма, до боли сжав их, заставив парня согнуться пополам от боли, — Прости. — она отпустила его, — Просто,. вон, видишь, мужчина, что разговаривает с Черити,. Он обернулся посмотреть, что так взволновало девушку, возле сцены в зале стоял мужчина средних лет о чём-то беседовавший с Черити Боуман. — И кто он?! раз ты от него прячешься. — спросил Сэм, бросив на неё взгляд. — Старый знакомый, из прошлой жизни, неважно,. — сказала Молли, — Просто, я не хочу, чтобы он видел меня тут, не так. — Почему? Что у вас произошло? — спросил Джаред поравнявшись с ними вместе с детьми. — Долгая история,. скажем так, мы неудачно расстались, ещё в Джерси. — сказала Молли, — И если он увидит меня в роли официантки, то поймёт, что я не состоялась как певица. Я не хочу так, так что, если у вас нет мантии невидимки,. — Мантия тебе ни к чему, — сказала Люси, подходя к ним, держа в руке ту самую коробку, что она забрала у курьера, — Поскольку сегодня ты выйдешь на сцену. — Как? Что ещё ты задумала?! — сказала Молли, бросив взгляд на подругу, — Что у тебя там? — Увидишь, ты мне веришь? — спросила Люси, протянув ей ладонь, Молли не долго думая приняла её. — Да. — сказала она, с улыбкой, — Само собой, верю. — Тогда идём. — сказала Люси, — Тебе пора на сцену. Скоро твой выход. Молли чуть улыбнулась, и последовала за Люси в сторону кулис. — Вам чем-то помочь? — спросил Сэм, бросив им в след. — Иди работать, — сказала Люси, с улыбкой, бросив на него взгляд, — Мы справимся, а ты следи, чтобы у гостей всегда было налито. — Как скажешь, сегодня ты босс. — сказал Сэм, с улыбкой, он взял поднос и ушёл в зал. Девушки скрылись за кулисами. Джаред проводил Люси взглядом, чуть улыбнувшись ей в след, не разжимая руки дочери. — Нам надо размяться, я подмигну со сцены, а ты смотри. — сказала Сара, с улыбкой. — Да, давай. — сказал Джаред, улыбнувшись в ответ. — Миллс здесь, — сказала Черити, набрав номер Уивера, заметив как Люси вместе с Молли прошли за сцену, — Избавьте меня от неё. Сейчас же.       В это время её слышит Сэм, проходя мимо с подносом на котором были бокалы с шампанским. Парень слегка насторожился, что Боуман нужно от Люси?! …       Номер Люси Миллс, в это же время,. — Понятно, — сказал Уивер, когда Черити тут же сбросила вызов, — Пойдём, мадам негодует. Они покидают номер Люси, у выхода Роджерс замечает рядом с полу пустой бутылкой дорогого виски, что Молли принесла с собой из бара Норы, связку ключей, с брелоком в виде птицы Феникса, из мифов, изменившись в лице. Детектив забирает ключи со столика, поспешив покинуть отель следом за напарником. …       Годами ранее.       К ночи капитан шёл по лесной тропе, высматривая следы, возвращаясь в сторону лагеря, когда слышит треск ветвей, сталкиваясь с Шарлоттой, девушка шла в сторону гавани, снедаемая дурными предчувствиями, что с отцом могла случиться беда, но увидев его, или как она думает, что его, так как пират с помощью магии постарался выглядеть максимально похожим на её отца, что даже эмпат со своей прозорливостью будучи на адреналине не смогла ничего понять, она слегка расслабляется. — Пап! — сказала Чарли, бросившись к нему, она заключает пирата в объятия, едва не задушив его, — Слава Создателю! Я уж было подумала, что что-то случилось,. я так испугалась. Немного ошарашенный её порывом, пират отстранился, поймав её обеспокоенный взгляд. — О, да, прости, не хотел напугать тебя, возникли небольшие сложности… с местными пиратами, в порту, но как видишь, я здесь. — сказал Крюк, с улыбкой, — Жив и здоров. Чарли чуть улыбнулась, но тут же немного насторожилась, встретившись с ним глазами. — Точно, всё хорошо, пап? — спросила Чарли, — Ты какой-то взвинченный. — Нормально, сама знаешь, меня убить не так просто. — сказал пират, — Не волнуйся. Ну, идём. — Да. — сказала Чарли, взяв его в свою, улыбнувшись, — Люси с Нариссой нас уже заждались.       Чарли взяла пирата за руку, направляясь вместе на то место, где они разбили лагерь. Крюк замечает кулон на шее девушки, и камень в нём почернел, отражая само беспокойство девушки, или быть может нечто иное. …       В это время Люси вместе с Нариссой находились внутри заброшенной покрытой мхом сторожки. — Рассказывай как там, в Сторибруке? — спросила Люси, бросив взгляд на приёмную маму, устроившись за столом у очага. — Бабушка освоила поке, Аманда растеряла клиентуру, у всех спош счастливые финалы, — сказала Нарисса, чуть улыбнувшись, — но что ни день, сочетает кого-нибудь браком. Хах! — А наши, бабушка, дедушка?! — спросила Люси, улыбаясь глядя на неё. — Радуются жизни, счастливы до безобразия, — сказала Нарисса, глядя на горящие языки пламени, Люси чуть ухмыльнулась, заметив мрачное выражение лица мамы. — Кое-кого забыла. — сказала Люси, Нарисса бросила на неё взгляд, — Себя. Как ты сама? — Да, нормально. — ответила Нарисса, но в голосе чувствовалась тоска. — Мам?! — сказала Люси. — Я скучаю, — сказала Нарисса. — Я тоже. — сказала Люси, — Скучаю, ужас как, — она чуть улыбнулась, встретившись с ней глазами, — А Дана, с ней всё хорошо? — Угу, — ответила Нарисса, отводя взгляд. — Что?! — спросила Люси, поймав взгляд приёмной мамы, поняла, что та что-то скрывала, — Что-то случилось? — Нет, всё нормально, — сказала Нарисса, — Что мы о нас, расскажи-ка лучше, как твоя сказка. — она подсела напротив дочери, поправляя волосы, взяла руки дочери в свои, — Похоже, всё остросюжетно. — Пфф,. хах, да. — сказала Люси, улыбаясь, — Да, наверное, порой слишком остросюжетно. — Хм, — С Александром всё непонятно, я бы тоже бежал от погони, теряя свои амулеты, — сказала Люси, — Я даже не знаю, что он обо мне думает.       В это время в сторожке появляются Чарли вместе с капитаном Крюком, Кристианом Джонсом, вклиниваясь в задушевную беседу матери и дочери. — Зато я знаю. — сказал Крюк, — И боюсь, не порадую… мда. — Что?! Что случилось? — спросила Люси, бросив на пирата взгляд. — Поговорил с пиратами и выяснил вот что, он на корабле, — сказал Крюк, — который только что отчалил, как раз перед тем как подняли якорь, черканул тебе пару строк. — он передал Люси лист бумаги, записку, якобы от Александра. Люси разворачивает записку, пробежала глазами по строчкам, заметно мрачнея, Чарли поравнялась с сестрой, коснувшись рукой её плеча, уловив нотки печали, изменилась в лице. — Ээ,. мда. — произнёс пират, поймав их мрачные взгляды. — Лу?! — сказала Чарли, — Порядок? — Ищи его свищи, — сказал пират, Чарли сразила его многозначительным взглядом, — Давайте возвращаться, домой. Люси убрала письмо в карман, изменившись в лице. — А, да. — сказала она, — Конечно,. не вышло из меня героя. — Ох, — Люси, — сказала Нарисса, поймав мрачный взгляд дочери. — Нет, всё нормально, провал, тоже результат. — сказала Люси, бросив письмо в огонь. — Это вовсе не провал, Люси. — сказала Нарисса. — Ну, что ж… мм, — сказал Кристиан. — Да, да, — сказала Люси, опустив взгляд, — Спасибо, мам, и тебе, Чарли, за попытку. — расстроенная она покидает сторожку, желая побыть одной, подышать воздухом. — Лу! — сказала Чарли, последовав за ней, — Погоди. — Кристиан, поговори с ней по пиратски, по душам, — сказала Нарисса, бросив взгляд на пирата, — Утешь её хоть как-то. Вперёд. — Да. — сказал пират, покинув сторожку. …       Люси вместе с Чарли сидели снаружи хижины, Чарли сжала её руки в своих, чувствуя её тоску, она пыталась ей как-то помочь, когда к ним походит пират. Девушки подняли на него взгляд. — Жаль, что так вышло, — сказал он, поравнявшись с ними. — Да, — сказала Люси, — Ничего, со временем пройдёт. Скажи лучше, дома всё нормально? — она бросила на него взгляд, — Как дела у Даны? Чем занимается? — Эээ… как обычно, — сказал Кристиан, замявшись, — Спасает,. и тому подобное. — Пап, ты будто какой-то другой, — сказала Чарли, бросив взгляд на отца, видя его замешательство, — Что там случилось? В порту? — Да, что могло случиться, детка, я же сказал, всё в порядке, — сказал пират, Чарли поднялась на ноги, поравнявшись с ним. — Идём домой. — Ты ведь не стал бы мне врать, правда, пап?! Ты ведь знаешь, это невозможно, — сказала Чарли, — Я как мама, чувствую ложь за милю. — она встретилась с ним глазами, взяв его руку в свою, — Скажи, что происходит? Что с мамой? — С ней… эээ,. — сказал Кристиан, замявшись, встретившись глазами с сёстрами, Люси поднялась следом за Чарли, поравнявшись с ней, уставившись на пирата, — Ммм, с ней… всё… аа… хорошо. — Не ври. — сказала Люси, настороженно, чувствуя в его голосе ложь. — На сколько знаю, я… в порядке. — сказала Дана, появившись позади них, Люси и Чарли тут же бросились к маме, заключая её объятия. — Мам! — сказали они почти вместе. — Вот это да, ну и ну, — сказала Дана, обнимая сначала Люси, затем и Чарли, заметив как обе её девочки выросли, расцвели. — Знаю, знаю, давненько. — сказала Люси. — Как я соскучилась! — сказала Дана, обнимая их обеих. — Мы тоже, подумала, что что-то стряслось, — сказала Чарли, держа маму за руку, с лица нисходила чеширская улыбка от уха до уха, камень в кулоне на её шее загорелся ярким изумрудны светом, цветом счастья, — Я беспокоилась о вас с папой, с самого его прибытия в этот мир не находила себе места, всё мучили дурные… предчувствия. Не знаю, с чего вдруг?! — Что ты, детка, нет, ничего особенного, и уж тем более дурного, — сказала Дана, с улыбкой в пятьсот карат, глаза сияли, на щеках был здоровый румянец, — Всё нормально, просто Кристиан со мной носится, как с списанной торбой, а мне хотелось узнать, как вы, да и просто, сказать самой… — А?! — не поняла Люси, Чарли тут же поняла, что происходит, внезапно почувствовав стук двух сердец. — Да ладно, мам?! — сказала Чарли, с улыбкой, поймав взгляд матери, — И вы молчали, шпионы! — О чём? — спросила Люси, бросив непонимающий взгляд на сестру. — А непонятно, — сказала Чарли, сжав руку мамы крепче, встретившись с ней глазами. — Мам, сама скажешь или мне? — Что скажешь?! О чём? — спросила Люси, бросив вопросительный взгляд, — Мам?! Чарли?! Да, что происходит? — Я беременна. — сказала наконец Дана, улыбаясь, — Да, у вас скоро будет братик, ну или ещё одна сестра. В это время подслушавший их пират, изменился в лице, услышав новость о ребёнке. — А,. эмм, — сказала Люси, слегка замявшись, не зная, что ответить. Чарли бросила взгляд в сторону отца, заметив выражение его лица, будто бы новость явилась для него шоком, изменилась в лице. -?! … — Это ж, здорово! — сказала Люси, отойдя от шока, она была рада новости. — Правда, мы оба в подгузниках и питании не так чтобы сильны, — сказала Дана, бросив взгляд на Люси, Чарли отстранённо сидела в стороне, крутя в руках амулет, что висел на её шее, — С тобой я всё пропустила, Чарли стала моим внезапным вторым шансом, — она чуть улыбнулась, подняв взгляд на маму. — Мам, мы выросли как видишь, и справляемся, — сказала Люси, приобнимая маму за плечи, — Раз до сих пор живы. Не волнуйся. — Да вижу, просто мы так долго искали друг друга, и… самих себя, и оба наделали кучу ошибок, и учились на них. — сказала Дана, — А здесь всё начинается с чистого листа. Чарли бросила взгляд на отца, поймав его мрачный взгляд, когда камень в её амулете вновь почернел, отражая уже его беспокойство, девушка сжала его ладонь в своей, встретившись с ним глазами, чуть улыбнулась. Тёплое прикосновение её руки, словно бы отрезвило пирата, её эмпатия, её доброта, он будто бы увидел в её синих глазах, взгляд другой, давно забытый им. — Надо исправить ошибку, — сказал пират, отводя взгляд, он отпустил руку Чарли. — Кристиан?! — спросила Дана, ничего не понимая, бросив на него тревожный взгляд. — Пап? — сказала Чарли. — Я… я просчитался, — сказал он, — Надо исправить, — пират покинул их, Люси, Чарли и Дана бросили тревожные взгляды ему в след, проводив глазами, совершенно не понимая, что происходит. — Кристиан! — сказала Дана, бросив ему в след. — Пап! — сказала Чарли, подавшись вперёд, желая последовать за ним, Люси её придержала, взяв сестру за руку, но поймав его мрачный взгляд, поняла, что это бессмысленно, отпустила её ладонь. Чарли сняла кулон с шеи, вложив в руку старшей сестры, убежала в лес, по следу пирата. — Чарли! — сказала Дана, Люси крепче сжала руку мамы, её взгляд был не менее озабочен. …       Наши дни.       Приём был в самом разгаре, Джаред вместе с Сэмом крутились в зале, в толпе гостей, приглашённых Черити Боуман, с подносами, разнося шампанское и закуски. В это время Люси вместе с Молли находились за кулисами, за сценой. Люси держала в руке принесённый ей бакал с шампанским, терпеливо ожидая Молли у гримёрной. Когда наконец появляется она, в ярко красном платье, подчёркивающим её фигуру, плечи, светлые волосы были собраны наверх, Люси едва удержалась, чтобы не выронить бокал. — Ну, как я? — спросила она, с лица нисходила улыбка, она покружилась перед ней, давая Люси её рассмотреть. — Класс, правда я не была уверена в размере, но тебе кажется идёт. — сказала Люси, улыбнувшись, она сделала глоток из бакала, — Ты просто как настоящая суперзвезда, прямо сейчас на ковровую дорожку. — Брось, — сказала Молли, смущённо отводя взгляд, она подошла к девушке ближе, взяв её руки в свои, — Правда, спасибо тебе, Люси, если бы не ты… — Да знаю, — сказала Люси, — Ты бы наверняка сейчас продолжала надираться в баре Норы и никакого концерта не было бы. Не нужно, я была рада помочь, мы ведь… подруги. — Спасибо, — сказала Молли, чуть улыбнувшись, она встретилась с ней глазами, — И да, на счёт этого, когда я сказала, что мы друзья,. это прозвучит как бред, но мне кажется, я ошиблась с термином,. -?! — Мы не подруги, Люси, — сказала Молли, сжав её руку в своей, — Мы нечто большее… не знаю,. мы с тобой, словно бы сёстры. Ты так мне помогла сегодня, в общем спасибо, не каждый стал бы так рисковать из-за мало знакомого человека. — Брось, ерунда,. я просто хочу, чтобы мечты сбывались, и всё. — сказала Люси, — Ты талантлива, Молли, и пора всем это увидеть. — Да, — сказала Молли, подойдя к сцене, глядя через шторку кулис на собравшихся гостей, чувствуя как начинают потеть ладони, от волнения, она бросила взгляд на Люси, — А может, вместе?! Выйдем на сцену. — Что?! Нет, да разве я певица, вроде ещё утром не была, — сказала Люси, отрицательно замотав головой, — Я писательница, а это твой звёздный миг, и кто я буду, если отниму его у тебя. Иди, и ни о чём не волнуйся, просто пой. Молли чуть улыбнулась, она заключает её в объятия. — Спасибо, — одними губами шепчет она, с улыбкой, взяв её руки в своих, — Честно, я бы хотела бы иметь такую старшую сестру, как ты, Люси. — Я тоже, — сказала Люси, с улыбкой, — Всегда мечтала о сестре, ну, вперёд. Удачи. — Она мне понадобиться. — сказала Молли, глубоко вдохнув полную грудь воздуха, она ещё раз подмигнула Люси, та подняла кулак, мысленно ещё раз пожелав ей удачи, улыбнулась в ответ. Девушка вышла на сцену, обращая на себя внимание всех гостей вечера, включая и Черити, судя по раздутым ноздрям, она была вне себя. Роджерс вместе с Уивером стояли чуть поодаль от женщины, на террасе, глядя на сцену, когда по залу разнеслась мелодия, свет софитов осветил девушку на сцене, её голос звучал словно волшебство, гости заворожённо устремили взгляды в её сторону. — I thought that life was kind Just a state of mind Then I found you and the sun shone brightly It's like when your alone Just pick up the phone I hear your voice and I don't feel so empty Uh, oh, you can do anything Uh, oh, oh () Cause I-ee-I-ee-I believe in all that I can be And I-ee-I-ee-I feel like the air now I can And think about love, 'bout love, And think about you And so we're here again I talk wish you my friend Tears and fears they fall around so gently And like the final call We give and take it all And just one kiss and I don't feel so empty Uh, oh, you can do anything Uh, oh, oh Cause I-ee-I-ee-I believe in all that I can be And I-ee-I-ee-I feel like the air now I can And think about love, 'bout love, And think about you, yeah you So how does it feel When my love is real You can be sure you set my heart free And now that you know Our love can grow It can be all we ever wanted Uh, oh, you can do anything Uh, oh, oh — «Cause I-ee-I-ee-I believe in all that I can be» — её голос эхом отражался от стен студии, — «And I-ee-I-ee-I feel like the air now I can And think about love, 'bout love, And think about you!»       Когда она закончила, следом посыпался град одобрительных возгласов, аплодисментов. Молли с улыбкой окинула взглядом зал, поправляя выбившиеся пряди светлых волос, бросила взгляд за кулисы, где стояла Люси, девушка чуть улыбнулась ей, Молли ответила ей тем же, подмигнув, одними губами прошептала: «Спасибо.» Люси подняла большой палец вверх в знак поддержки.       Черети снедаемая негодованием, глядя на сошедших со сцены Молли и Люси, улыбающихся от нескрываемого восторга, бросила взгляд в сторону стоящих позади Уивера и Роджерса. — Как, меня не интересует, подставьте её что ли, — сказала она. — Вы позволите. — сказал Уивер, снимая с руки женщины её золотой браслет, — Загадку хотите, помещается в карман, а платит век аренды. — Пусть она исчезнет! — сказала Черити, пронзив его испепеляющим взглядом, женщина оставила детективов, возвращаясь к гостям. Уивер чуть усмехается, проводив её взглядом. — Значит, подбросишь ей браслет? — спросил Роджерс, до этого лишь молча наблюдавший за ними. — Нет, зачем же, — сказал Уивер, бросив на него взгляд, — Ты,. ты говоришь, ты не тот, кем тебя считают, что ж… — он подошёл к напарнику, вложив браслет в его ладонь, — Сейчас и узнаем. — он чуть ухмыльнулся, встретившись с ним глазами, поспешил оставить его, возвращаясь в зал. …       Наконец на сцене началось балетное выступление Сары. Джаред, Сэм, Люси и Молли наблюдали за девочкой из зала, находясь в толпе, когда сзади к Молли подходит тот самый мужчина, что беседовал с Черити. — Признаю, был не прав, ты действительно талантлива, Молли, поздравляю, — сказал он ей на ухо, отчего девушка чуть вздрогнула, мужчина протягивает ей визитку, — Если захочешь возобновить наше сотрудничество, позвони. Молли взяла у него визитку, на автомате, когда мужчина скрылся в толпе, она словно бы очнувшись, бросила взгляд в карточку, что держала в руке, улыбнулась и в ту же секунду, порвала её — Это очень мило, — сказала она, — Но я из тех, кто не станет заходить в одно болото дважды. — Всё в порядке? — спросила Люси, поравнявшись с ней, коснулась своей рукой её плеча. Молли бросила на подругу взгляд, чуть кивнув, улыбнулась, накрыв её ладонь своей. — Прекрасно. — ответила она, бросив взгляд на стоящего в стороне у входа Роджерса, улыбнувшись, она помахала ему. Детектив улыбнулся в ответ, встретившись с ней глазами. Уивер бросил на него взгляд, чуть кивнув, заметив как Люси подошла к столу с напитками. Роджерс потянулся к карману, направившись в сторону девушки, он незаметно подложил что-то в карман фартука, якобы случайно задел Люси плечом. — Прости. — сказал он, столкнувшись с ней. — Ничего, всё… нормально. — ответила Люси, сразив детектива милой улыбкой, Роджерс пошёл мимо, чуть заметно кивнув Уиверу, тот чуть ухмыльнулся, встречаясь с ним глазами, заметил на себе зоркий глаз Молли, стоящей с подносом в дальнем конце зала, она подала бокал с шампанским женщине в красном платье с меховой накидкой, поймав её улыбку, в голове промелькнула мысль: «Во что он втянул Роджа?!», она поймала его взгляд на себе, слабо улыбнувшись в ответ на его ухмылку, поспешила удалится. Роджерс бросил взгляд через плечо в сторону Молли, и Джареда, наблюдающего за выступлением дочери. Он заметил, как Молли подошла к Сэму, что-то шепнув ему на ухо, парень в ответ едва заметно кивнул, нахмурился, и вскоре скрылся в толпе. …       Годами ранее.       Капитан Крюк возвращается в гавань, где он оставил бессознательно лежать тело настоящего Кристиана Джонса, в надежде занять его место, но резко переменил своё решение, узнав новости о скором прибавлении в семействе Джонсов.       Пират приблизился к старой повозке, где оставил Кристиана, откинув полог, увидел, что под ним никого не было. -?! Пират осмотрелся вокруг, окинув взглядом причал, не понимая, что происходит и куда он мог подеваться. — Ты где, Крюк?! — окликнул его пират, — Есть разговор! В это время Кристиан появляется позади пирата, приставив к его шее кинжал, испепеляя серьёзным взглядом. — О чём? Как меня прикончить?! — спросил Кристиан, сквозь зубы, отталкивая его, пират налетел на него. — Стой, — сказал он, когда Кристиан напал на него, повалив на землю, сцепившись со своим двойником, тот пытался сопротивляться, но Кристиан был явно сильнее, нависая над ним, в глазах горел огонь. — Ох. — Хотел отправить на тот свет, да сам вырыл себе яму. — сказал Кристиан, Крюк поёжился от боли, вырывая из своего бока кинжал пирата. — Оо,.агрх!.. Я не за этим пришёл, — сказал он, отбросив кинжал в сторону, — А чтобы тебя отпустить. — Да?! — сказал Кристиан, явно не веря ему, — С чего бы это?.. И помолодел, когда? — Я хотел занять твоё место, — сказал он. — Вот ведь мерзавец! — выругался Кристиан, сквозь зубы. — Но, Дана,. она здесь, — сказал Крюк. — Что с ней?! — резко спросил Кристиан, глядя в его чёрные стеклянные глаза. — Ничего,. агх… я знаю, что ты станешь отцом,. снова. — сказал он, — Потому и не… я не разлучу отца с его детьми… Агх! — Зная тебя, что-то не верится, — сказал Кристиан, отступив от него. — Из-за ребёнка,. я почему всё это затеял, всё пытаюсь найти дочку, — сказал пират, — Твоя… Шарлотта, она… так похожа на неё,. но она другая… Кристиан бросил на него изумлённый взгляд, изменившись в лице. …       Наши дни.       Выступление Сары завершилось, зал разразился громкими овациями, с лица Джареда нисходила счастливая улыбка, глядя на дочь из зала, она поймала его взгляд, улыбнувшись в ответ. — Просто прекрасное выступление, — сказала Черити, когда девочки ушли со сцены. — Простите, дамы и господа, минутку внимания, — сказал Уивер, прерывая женщину, он подошёл к сцене, обратившись к гостям вечера, — Моё имя детектив Уивер, сегодня во время концерта у мисс Боуман пропал браслет, попрошу всех приглашённых оставаться на местах, а обслуживающий персонал добровольно пройти быстрый необременительный осмотр. — он бросил взгляд в сторону Джареда, Люси, Молли и Сэма, стоящих в стороне. — То есть, вы будете обыскивать нас?! — сказал Джаред выступив вперёд. — Назад, предупреждаю. — сказал Уивер, встретившись с ним глазами. — Эй, оставьте его! — выпалила Люси, выступив вперёд, она хотела осадить Уивера, но в этот момент он случайно задевает её локтем, попав в лицо, девушка чуть было не падает на пол. — Я полицейский при исполнении, дорогуша! — выпалил он, бросив на неё взгляд, гости повскакивали со своих мест, поражённые увиденным. Молли в ужасе прикрыла руками рот, подойдя к Роджерсу, и Джареду. — Ну-ка, выверни карманы! — сказал Уивер, сразив Люси подозрительным взглядом, она непонимающе посмотрела на него, — Плохо слышишь меня?! Выверни карманы! Молли подалась вперёд, кипя от гнева, но Роджерс придержал девушку, стоя у неё на пути, она бросила на него удивлённый взгляд. — «Не надо» — мысленно сказал он ей, глядя в её немигающий взгляд бездонных синих глаз. — Ладно, — сказала Люси, она потянулась в карман своего фартука, извлекая оттуда… брелок от своих ключей, от её квартиры в Сан-франциско и машины, поймав поражённый взгляд Уивера, словно он надеялся, на совсем иной исход. Молли же увидела точно такой же взгляд, что и у Уивера, в глазах Черити Боуман, изменившись в лице. — Не поняла?! Понятия не имею, как… это мои ключи. Я думала, что оставила их в номере, видно запамятовала. Уивер бросил взгляд на Роджерса, ухмыльнувшись. Тот смотрел на него немигающим прямым взглядом. Молли поймала взгляд друга, не понимая, что происходит, но в душе улыбаясь. …       Годами ранее.       Кристиан перетащил раненого пирата в сторону, тот был совсем слаб, кожа стала заметно бледнее из-за потери крови, под глазами чёрные круги, он чувствовал, что сознание начало покидать его. — Не отключайся, Дана скоро будет! — сказал Кристиан, пытаясь удержать его на этом свете, — Расскажи о дочери?! — Она в плену, у злобной ведьмы, — сказал Крюк, еле дыша, голос его был тих, — Пробирался к ней, играли в шахматы, а однажды попался,. и в наказание, ведьма отравила моё… сердце, чтобы я не мог… спасти дочь, но я знал, хах, что любовь исцеляет, искал любовь по разным мирам, но безуспешно. — он отвёл взгляд в сторону. — Потом подумал,. агх… что может, Дана… агх. — Кристиан! — послышался голос Даны позади них. — Пап! — сказала Чарли, появившись в гавани вместе с матерью, они видят их обоих, девушка замерла в шоке, — Что… Что тут произошло? С каких пор тебя двое? Кто он? — Он ранен, — сказал Кристиан, поднявшись на ноги, он подошёл к жене и дочери, что были в шоке, заметив невероятное сходство пирата с Кристиана, до такой степени невероятное, что невозможное, — Помогите ему, это мой двойник, из иллюзорного мира, пожалуйста спасите его, он должен выкарабкаться. — Ахах! Нет, слишком поздно, — сказал Крюк, усмехаясь, бросив взгляд в сторону Даны и Шарлотты, он достал из внутреннего кармана своей куртки небольшую шахматную фигурку, — Вот, держи, — он протянул её подошедшей к нему Шарлотте, вложив её в её ладонь, на миг их пальцы соприкоснулись, она разжала ладонь увидев её, бросив взгляд на пирата из-под своих длинных чёрных ресниц, затем на родителей, Дана всё ещё пребывала в лёгком шоке, — Взял на память, с тех пор и ношу, как будто она рядом. Она мой конь, я её ладья, найдёте, прошу отдай. Чарли бросила взгляд на своё запястье, на котором даже спустя столько лет красовался браслет, что она сделала в детстве, изменилась в лице, встретившись глазами с отцом. — Нет! Что же ещё можно сделать?! Мам! — сказала Чарли, — Вы с папой всегда говорили, что нельзя сдаваться, что всегда есть выход, даже когда мир окутан мраком, связанные предназначением всегда найдут друг друга! Мы должны что-то сделать, как помочь! — она бросила взгляд на родителей, — Мам,. — Прости, солнце, но боюсь, что моя магия тут не действует, — сказала Дана, мрачно посмотрев на дочь, — Да и действует ли вообще, я не использовала дар с самой Последней схватки, когда… — Я помню, — сказал Кристиан, встретившись с ней глазами, — Но, будь это я, ты бы исхитрилась. Найди в нём меня, постарайся. Дана чуть кивнула, бросив взгляд на двойника Кристиана, полуживого, с дыркой в боку. Чарли чувствуя тревогу матери, осторожно взяла за руку, встретившись с ней глазами, улыбнулась. — Всё получится, мам. — сказала она. — Хорошо,. поможешь? — спросила Дана, бросив взгляд на дочь. — Чем? Магией? — спросила Чарли. — Одной мне не справится, — сказала Дана, — Ты эмпат,. вот и посмотрим был ли толк от уроков Дианы. Чарли чуть кивнула, они приблизились к пирату, Чарли взяла его руку в свои, встретившись с ним глазами. Дана сосредоточила в себе силу жизни, она не была уверена, сумела ли она её сохранить, после встречи с Создателем, Чарли одной рукой сжала руку мамы, успокаивая её сердце. — Эй,. Кристиан, мы не знакомы, но я тебя знаю, — сказала Дана, приводя пирата в чувство, встретившись с ним глазами, — Того, кого полюбила, — она бросила краткий взгляд в сторону своего пирата, чуть улыбнувшись, — До нашей встречи, он был тобой, не всё потеряно, нужно верить всем сердцем. Эй. эй. — пират пропадал в забытии, Дана не давала ему отключится, — Послушай меня,. просто верь. — она встретилась глазами с дочерью, Чарли, девушка чуть улыбнулась, взяв мать за руку, держа руку пирата, не давая ему впасть в безвременье, Дана приложила свою ладонь к ране пирата, из неё полился золотой свет, светлой магии Создателя, исцеляя пирата, обжигая. — Ах! — пират вздрогнул от боли, Чарли крепче сжала его ладонь, облегчая её, глаза девушки стали из небесно синих, фиолетовыми, он тут же почувствовал облегчение. — Тшш… шшш… — сказала она, на её лице была едва заметная улыбка, когда она увидела, как рана пирата в тот же миг затянулась. — Спасибо, — сказал Крюк, чуть улыбнувшись, встретившись глазами с Даной и Чарли, они улыбнулись в ответ. …       Наши дни.       После окончания приёма, Роджерс находился у пристани, сжимая в руке браслет Черити, он хотел бросить его на дно морское, но ему не дал этого сделать Уивер, перехватив его руку и забирая браслет. — Стой, стой, стой, зачем? Не надо. — сказал Уивер, останавливая напарника, — Думал, ты его прикарманил, а тут вон что… — Посадить невиновную, потерявшую родных, я так не могу. — сказал Роджерс, встретившись с ним глазами. — Всё, вылетел я из напарников? Может, теперь и с работы попрут? — Ты спрашивал, почему ты, ты так рвался в детективы, что казалось, будешь рвать жилы, пойдёшь на всё, — сказал Уивер, — А потом я уловил в тебе то, что по нынешним временам редкость, добропорядочность, а это не поверишь, то что мне и нужно. Ну, а браслет не боись, верну хозяйке и забудем. Уивер чуть ухмыльнулся и вскоре ушёл вверх по улицы. Роджерс проводил его прямым взглядом. …       Офис Боуман, чуть позже,. — Прелестно, — сказала Черити, делая глоток вина, сидя в своём кабине, — Мало того, что вы не справились с поручением, так ещё и умудрились не выполнить свою работу. — Мисс Боуман, я не ваш подчинённый, — сказал Уивер, стоя напротив неё. — И не ваша собственность. И уж точно не мальчик на побегушках. До сего дня, наши интересы совпадали, а дальше посмотрим. Уивер смерил её многозначительным взглядом и вскоре покинул её кабинет. …       Бар «У Норы», поздним вечером,. — Не могу поверить, что эта дрянь Боуман пыталась тебя подставить! — сказала Молли, запивая третий шот текилы, она сидела напротив Люси и Джареда за стойкой, — Слава богу у Роджа хватило ума не идти на поводу у этой стервы, а то бы неизвестно, чем бы всё закончилось. Я же говорила, он достойный коп, и хороший человек, а я поверьте, в людях разбираюсь неплохо. — Ты то как? Порядок? — спросил Джаред, коснувшись руки Люси, встретившись с ней глазами, она приложила холод к ссадине на щеке, подняв на него взгляд, улыбнулась, — Тебе крепко досталось сегодня, зря ты… — Ничего, бывали дни мне доставалось и похуже, — сказала Люси, с улыбкой, — Я в порядке, правда. — она сжала его ладонь в своей, они встретились взглядами. — Кстати, Сара упорно видит во мне Охотника, — сказал Джаред, пытаясь сменить тему, — Не смай лестный образ, я скажу. То, как ты нам сегодня помогла, это… прямо вот… невероятно, правда, спасибо, если бы не ты, я бы не смог увидеть своих детей, а уж то как ты за меня вступилась… вообще, без комментариев. Словом, всё это в целом, думаю… — Потянет на прощение, — сказала Люси, чуть улыбнувшись. — Уж точно на второй шанс. — сказал Джаред. — Спасибо. — одними губами прошептала Люси, с улыбкой, встретившись с ним глазами. — Спасибо, — ответил он, чуть слышно. — Эм,. может, возьмёшь стул? — спросила Люси, предлагая ему остаться. — Да нет,. у меня сейчас смена, — сказал он, — Может, в другой раз. Приятного вам вечера, — он чуть улыбнулся, бросив взгляд в сторону сидящей позади Молли, что закинула в себя шот с текилой, она чуть улыбнулась ему, отсалютовав стаканом, парень целует Люси в щёку и вскоре покидает бар. Люси, чуть покраснев, коснулась рукой щеки, проводив его взглядом, поймала ему прощальную улыбку в проёме, улыбнулась в ответ. …       Годами ранее.       С рассветом следующего дня Люси и Чарли прощались с Даной и Кристианом, которым пора было возвращаться в Сторибрук, лишь Нарисса терялась в сомнениях. — Точно не хочешь вернуться с нами, Чарли? — спросил Кристиан, сжимая руки дочери в своих, глядя в её синие глаза. — Я бы с удовольствием, пап, правда, не поверишь, я больше всего хотела бы сейчас оказаться дома, с тобой, с мамой, быть вместе, помогать вам с малышом, — сказала Чарли, — но не могу, я чувствую, что сейчас моё место здесь, что я должна помочь моей сестре. Мы команда, и так было всегда. — Я буду скучать, принцесса. — сказал Кристиан, заключая дочь в объятья. — Неа, какая там принцесса, я всегда была пиратом, — сказала Чарли, с улыбкой, встретившись с ним глазами, — А ещё ведьмой, и невероятно мощной. — Точно. — сказал Кристиан, улыбнувшись в ответ, — Может, мы встретимся вновь. — Так и будет, — сказала Чарли, — Однажды… — Всё путём, у вас с Кристианом? — спросила Люси, сидя на срубе дерева вместе с родной мамой. — Да, — сказала Дана, бросив взгляд в сторону пирата и младшей дочери, затем вновь на старшую, — Ну да, мы… семья, хоть и не полная. — Я иначе не могла, — сказала Люси, поймав мрачный взгляд мамы. — Я знаю. — сказала Дана, заключая её в объятия, — Со скрипом, но приняла это. — То есть, эээ… домой ты меня не потащишь? — спросила Люси, встретившись с ней глазами. — А ты хочешь домой? — спросила Дана, просияв чуть заметной улыбкой. — Я… да, я хочу, — сказала Люси, встретившись с мамой глазами, — Но пока не могу. Я… не нашла ещё свою сказку, а может и нашла, но зависла на полуслове. — Да, знакомое чувство, — сказала Дана, чуть улыбнувшись. — Я должна понять, нет, конечно, я могла нафантазировать, может он просто мог выбросить амулет, чтобы скрыться от погони, и предназначалась не мне, — сказала Люси. — Не возвращайся домой, пока не разберёшься, — сказала Дана. — Ты не против, чтобы я осталась? — спросила Люси. — Я твоя мама, конечно разлуки меня убивают, да господи, я ведь 8 лет думала, что потеряла тебя навсегда, из-за обмана твоего деда. — сказала Дана, с улыбкой, — но как вспомню, как узнала о тебе, когда Стэфан разыскал меня, привёз в Сторибрук и узнала правду о тебе, о нём, ты подарила мне надежду, когда мой мир буквально рушился, а твоя сестра, её появление было нежданным, но оттого-то не менее желанным, мой второй шанс обрести настоящую семью, и… дом. Я буду скучать по тебе каждую минуту, каждого дня, но я дам тебе то, что ты дала мне. Люси обнимает маму, не выдержав натиска подступивших эмоций. В это время к ним подходят Шарлотта вместе с Кристианом и капитаном Крюком. — Думаю, мне будет сложно привыкнуть, что теперь вас двое. — сказала Чарли, с улыбкой, бросив взгляд на двойника своего отца, — И как мне тебя называть? — Как хочешь, Крюк, сойдёт. — сказал капитан, встретившись с ней глазами. — Запомни, головой за неё отвечаешь, если что… — сказал Кристиан, сразив пирата взглядом. — Я за себя постою. — сказала Чарли, бросив взгляд на отца, чуть улыбнувшись. — Нам вас будет не хватать, — сказал Кристиан, когда они поравнялись с Даной и Люси, устроился рядом с супругой, приобнимая её, слился с ней в поцелуе, сёстры смущённо отвели взгляды. — Да, борись за свою любовь, Люси, — сказал Крюк, бросив на них взгляд, стоя чуть поодаль от них, — Я столько лет потратил, пытаясь украсть чужую, пойду искать свою собственную. Свою дочь. И найду. — Обязательно, — сказал Кристиан, поднимаясь на ноги, встретившись с ним глазами, потянувшись в свой карман, он достаёт оттуда шахматную фигурку ладьи, возвращая её пирату, — А найдёшь, отдай ей. — Спасибо. — сказал Крюк, — Правда, не знаю пока с чего и начать. — Да, я тоже. — сказала Люси, чуть слышно, Чарли бросила на неё взгляд, крепко сжав её руку в своей. — А в троём, — сказала Дана, поднявшись с места, бросив взгляд с дочерей на пирата. — Что?! Мам, — сказала Чарли, поднимаясь вместе с Люси, они бросили на неё удивлённые взгляды. — Объединитесь, — сказала Дана, встретившись с ними глазами, — Ты шёл к благой цели кривыми путями, а Люси всегда выбирает прямую дорогу, а у Чарли чутьё, что может найти кого угодно в любом из миров, да и я буду спокойна, зная что один Кристиан присматривает за ними. — Я не против, а вы как? — спросила Люси, бросив взгляд на сестру и пирата. — Ты знаешь, я всегда на твоей стороне, и хорошо разбираюсь в людях, а ему… я верю. — сказала Чарли, встретившись глазами с Крюком, — Я за, втроём не так скучно, на худой конец отвлечёт внимание. — То есть, я пушечное мясо, — сказал Крюк, встретившись с ней глазами, — Почему нет, согласен. — он пожал руку Люси и Чарли, она на миг задержала на нём взгляд, крепко сжав ему ладонь. — Но, если ты нас предашь, поверь, рана от кинжала покажется тебе булавочным уколом, по сравнению с тем, что я тебе сделаю, надеюсь это понятно. — сказала Чарли, — Я на всё пойду, чтобы защитить сестру. — Более чем, — сказал Крюк, встретившись с ней глазами, он нервно сглотнул, она отпустила его руку, — Надо бы сходить за Нариссой. — Сторибрук заждался, — сказал Кристиан, встретившись с ними глазами. — Точно точно хочешь остаться? — спросила Нарисса, держа дочь за руки, встретившись с ней глазами. — Я вернусь, — сказала Люси, заключая приёмную маму в объятия. — Да знаю, просто… о, ненавижу разлуки, — сказала Нарисса, выпуская её из объятий, при чём совершенно не хотя. — Постой, — сказала Люси, переменившись в лице, — А давай ты пойдёшь с нами! — С тобой, Чарли и… вторым Крюком? — спросила Нарисса, замявшись на мгновение. — Да, а что, твоя сказка ещё не окончена, — сказала Люси, с улыбкой, — Может, ты здесь не спроста, и… мне спокойнее с тобой. — Выходит, это одна из… твоих операций? — спросила Нарисса, с улыбкой, взяв руки дочери в свои, встретившись с ней глазами, поймав её ответную улыбку. — Как на счёт,. операция «Новая глава»? — сказала Люси. — Хм, идём попрощаемся, — сказала Нарисса, они возвращаются к остальным. Лучи яркого полуденного солнца преломлялись сквозь ветви елей и осин. Дана прощается с дочерьми, обнимая Люси и Чарли. — Я люблю вас, — сказала она, чувствуя как к глазам начали подступать слёзы. — И я тебя, мам, — сказала Люси, — Это не прощание, мам, мы ещё увидимся, — сказала Чарли, с улыбкой, крепко сжимая её руку в своей, — А пока… — она коснулась своей рукой живота мамы, — Позаботьтесь о нашем братике. -?! — Дана бросила непонимающий взгляд на дочь. — Ну или сестричке, а вообще откуда мне знать, срок то всего 16 недель. — сказала Чарли, с улыбкой, поймав улыбку мамы. — Удачи, детка, — сказал Кристиан, обнимая Люси, и прощаясь с дочерью, — Берегите друг друга. — Спасибо, — сказала Люси, отвечая на объятия. — Чарли, детка, не могла бы ты… ну. — сказал Кристиан, бросив взгляд на дочь. — Ох, да, конечно, — сказала Чарли, — Приготовьтесь, следующая остановка, Сторибрук, — она приноровилась, в следующий миг открывая портал позади родителей. Дана и Кристиан бросили в последний раз взгляды в сторону Чарли, Люси, Нариссы и другого Крюка, встретившись с ними глазами. Кристиан коснулся рукой едва заметного живота Даны. Вскоре они вдвоём прыгнули в портал, открытый их дочерью, возвращаясь в Сторибрук, портал вскоре затягивается за ними. …       Наши дни.       Бар «У Норы», чуть позже,.       Люси и Молли за стойкой бара неизвестно который шот с текилой, когда к ним подходит Роджерс, детектив протянул Люси какие-то бумаги, о которых та его просила утром, списки кладбищ, чтобы узнать, где покоятся её муж и дети. — Привет. — сказал Роджерс, подсаживаясь рядом с Люси. — Что здесь? — спросила Люси, взяв бумаги со стойки, прочитав их. — Адреса, перечень всех кладбищ в Сиэтле, — сказал Роджерс. — Кладбищ?! Зачем они тебе? — спросила Молли, бросив взгляд на подругу, поймала е мрачный взгляд, поняла, что лучше не поднимать явно больную тему и не бередить явно не зажившую рану. — Оу, мне жаль. — Правда твоих в списке я не нашёл, — сказал Роджерс, — Но подумал, тоже сойдёт, для начала. Люси отложила бумаги в сторону, потянувшись в карман, она достала свои ключи. — Обнаружил тут, в своём же кармане, — сказала Люси, показывая ему тот самый брелок, — Странно, приехала я на такси, и клянусь, что оставила их отеле, феникс, мифическая птица, сильная, способная возрождаться из собственного пламени, практически неуязвимая, символ перерождения, оттого и назвала её Даниэль, я про ту женщину, она мать главной героини, потому я и сделала её такой… героиней. — А иллюстрация, тоже твоя? — спросил Роджерс, бросив на неё взгляд, Люси чуть кивнула. — Угу, — В первый год по службе, я как-то икал потеряшку, и забрёл не в тот проулок, — сказал Роджерс, — Поймал пулю, стрелявшего не видел, и тут случайная прохожая, зажала мне рану рукой и… велела смотреть ей в глаза, сказала, просто верь и тогда… тогда не умрёшь. Она оставалась со мной до прибытия скорой, это её лицо. Больше, я её не видел, но подаренный ею шанс, поклялся не упустить, хотел найти ту девушку, что пропала, был одержим этой мыслью, и настолько, что… чуть не подался в злодеи. Хах! — он сделал глоток виски. — Что-то не похоже, — сказала Люси, поймав его взгляд. — Только благодаря ей, твоему Фениксу. — сказал Роджерс, — Мм, она как ориентир, что допустимо, что нет, что надо стоять за добро до конца. Ищу ту девушку, и упираюсь в тупик, будто кто-то противится поискам, кто-то обладающий огромной властью, и только сегодня, я кажется понял, кто это. Нора подняла на них взгляд, подавая ещё текилы. — Нора своя, — сказала Люси, поймав немой вопрос Роджерса. — Подозреваю, у всех наших проблем, один источник, — сказал Роджерс, — И зовут его,. — Черети, мать его, Боуман. — сказала Молли, завершая его мысль, закидывая в себя очередной шот с текилой. — А поподробнее, детектив, — сказала Нора, бросив на них взгляд. — Эм, за ней водятся такие грехи, каких нам не представить, препятствие концертам Молли, это цветочки, но раз уж я теперь детектив, хм, могу нарыть что-то посерьёзнее, раз есть доступ. — сказал Роджерс, — Может поймём, что она затевает, и если кто-то укажет мне на тех людей, кого она притесняла, — он бросил взгляд в сторону Норы и Молли, — а кто-то всё опишет в деталях, — он посмотрел в сторону Люси, — И при надобности опубликует, то возможно, однажды я всё же найду свою потеряшку. — Молли бросила на него взгляд. уловив нотки грусти в голосе, но и ещё решимость. Она коснулась его руи своей в знак поддержки. — Хм, материала на целую книгу, — сказала Люси, ухмыльнувшись. — Или цикл книг. — сказала Молли, встретившись с ней глазами, улыбнувшись в ответ. — Вы с нами? — спросил Роджерс, бросив взгляд на Нору. — О да, — сказала Нора, ухмыляясь, встретившись с ними глазами, — Готовы? — Да, — сказал Роджерс. — Ещё как, прижучим эту стерву. — сказала Молли. — Тогда за работу. — сказал Роджерс, поднимая свой стакан с виски, чокаясь с Норой, Люси и Молли, они делают по глотку, ухмыляясь, переглянувшись друг с другом.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.