ID работы: 12193786

Однажды. Том 7: "Новое начало".

Гет
G
Завершён
6
Размер:
527 страниц, 23 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
6 Нравится 0 Отзывы 2 В сборник Скачать

Глава 8. Сердце, одинокий Охотник.

Настройки текста
      Той же ночью, Молли навещает Черити Боуман в тюрьме, в надежде получить ответы на некоторые свои вопросы, о том, что на самом деле происходит в городе в последние несколько недель, и кто такая девочка, что взывает к ней во сне. — Так, значит Аврора ваша… дочь?! — сказала Молли, она сидела напротив Черити в комнате для свиданий, женщина находилась по ту сторону стекла. Она чуть кивнула. — Но это невозможно. Ваша дочь в Л.А. и давно. — Всё не так просто, мисс Квинн, — сказала Черити, — Боюсь, вы не поймёте. — Так просветите меня! — выпалила Молли, стукнув кулаком по столу, — Последнее время у меня такое чувство, что я схожу с ума! Этот голос, что взывает кто мне, девочка в моих снах! И… это письмо. Какого чёрта тут происходит?! Во мне словно две меня! — Голос?! Постой, ты слышишь её?! Это невозможно. — сказала Черити, изменившись в лице, — Как ты можешь ощущать мою дочь, она же… — Она что?! — спросила Молли, поймав её встревоженный взгляд, — Мисс Боуман?! — Мертва. — чуть слышно ответила Черити, — Уже много лет. — Выходит, что не до конца, раз её разум взывает ко мне. — сказала Молли, — Что бы это не значило. — Это просто невозможно, разве что… — сказала Черити, на миг задумавшись. — Что?! — спросила Молли, глядя на неё немигающим взглядом. — Дело в связи, мисс Квинн, — сказала Черити, — И при том невероятно мощной, эмпатической связи. — Я, эмпат?! — сказала Молли, её рука непроизвольно легла на медальон на шее, камень в нём горел фиолетовым светом. — Невозможно. — Это объясняет вашу связь с моей дочерью, и то что вы начинаете вспоминать. — сказала Черити. — Что вспоминать?! — спросила Молли, хлопая ресницами, ничего не понимая. — Себя. — сказала Черити, — Настоящую себя. И когда это случиться. прошу об одном, защитите мою дочь, раз я не в силах помочь ей. Знаю, у нас тьма разногласий, было в прошлом, и я не жду от вас быстрого согласия, я знаю, что я не тот человек, кому можно доверять, особенно после того, что случилось, — Молли смерила её многозначительным взглядом, — И я не прошу вас верить мне, верьте себе и своему чутью. Оно поможет вам сделать нужный выбор, Шарлотта. Молли изменилась в лице, прочитав в её глазах почти искреннею мольбу, и страх, навеки потерять дочь, она отчего-то поверила ей, или ей показалось, что сейчас она… не врёт. Она приложила руку к стеклу, указав Черити взглядом на свою ладонь, она протянула ей руку, она показала ей средний палец. — Прощайте, мисс Боуман, — сказала Молли, вернув телефон на место, она поднялась с места, сразив её презрительным взглядом. — И кстати, оранжевый вам к лицу. — вскоре девушка покинула тюрьму, Черити сразила её взглядом, вскоре офицеры препроводили её обратно в камеру. …       Годами ранее.       Люси вместе с Александром тренировались на мечах, девушка ловко уходила от его выпадов, разбойник наступал, она защищалась, она наступала, он отражал удар. — Не спать, Миллс! — сказал Александр, скрещивая с девушкой клинки, — Агх. ах. — Агх. — Тебя ведь учил драться пират. — сказал Александр, чуть ухмыльнувшись, встретившись с ней глазами, наставляя на неё клинок. — Да, — сказала Люси, отражая его пасы, — который бьётся честно, без подвохов. — ЭЙ! — сказал Александр, скрещивая с ней клинки, — эй,. думаешь, королевская стража само благородство? Ох,. Агх… — Агх, — она контратаковала его удар, в следующий миг оказываясь близко, встретившись с ним глазами, — Если я смогла подобраться так близко, тебе нужна практика, разбойник! Она чуть улыбнулась, поймав его улыбку. — Да, — сказал Александр, глядя в её небесно синие глаза, она потянулась к нему ближе, но парень в миг отстраняется от девушки, она отступила, явно смутившись. — Прости, я… — сказала Люси, отходя от него. — не хотела,. точнее хотела,. вообщем, прости. — Нет, Лу, это ты прости, — сказал Александр, встретившись с ней глазами, чувствуя её неловкость, смущение, — Всё так… запутанно. — Что запутанно?! — спросила Люси. — Тшш. — шикнул на неё Александр, приложив палец к губам, прислушиваясь к звукам вокруг них, в отдалении леса слышалось пение птиц, и… — Здесь кто-то есть. Люси дёрнулась, схватившись рукой за меч в ножнах, готовая сражаться, бросив взгляд в лесную чащу, откуда показалась девушка, со светло русыми волосами, которую Люси узнала тут же, девушка что отравила и похитила их с Шарлоттой, кажется её зовут Алиса. Она чуть улыбнулась, встретившись глазами с Люси и Александром, поймав взгляд Люси. — Алиса?! — не поняла Люси. — Люси Миллс. — сказала Алиса, с улыбкой, — Предупреждала же, чтобы вы с сестрой возвращались домой. — Прости, но я не шибко верю той, кто нас опоил и связал. — сказала Люси, бросив взгляд на Александра, — Знакомься, это Алиса из страны чудес… — Алиса смерила её недовольным взглядом, — и из других мест. — Ты бывала в стране чудес? — спросил Александр, поравнявшись с девушкой. — Да, и там и сям. — сказала Алиса, чуть улыбнувшись, — Я ищу кое-кого, подумала, может вы знаете. …       В эт время Крюк находился в лагере сопротивления вместе с Нариссой и Шарлоттой, юная ведьмочка концентрировала свою силу, медитировала погрузившись в астрал. — Говоришь, видела башню? — спросил пират, бросив мрачный взгляд на Нариссу, — И она разрушена? — Практически до основания. — ответила Нарисса, опустив взгляд. — Папа, — послышался знакомый голос позади пирата, Шарлотта выходит из астрала, подняв взгляд на девушку, в отдалении леса, Крюк услышав её, обернулся, увидев свою дочь, Алису, которую проводили в лагерь Люси и Александр встретив в лесу на тропе, где они тренировались. — Алиса. — сказал Крюк, глядя на девушку, словно не веря, думая, что это сон, когда Шарлотта ущипнула его за руку, чуть улыбнувшись, нет, явь, она правда здесь. — Алиса, глазам не верю! — пират приблизился к дочери, с лица нисходила улыбка. — Да, да, — сказала она, улыбаясь, — Это я! Шарлотта улыбнулась, наблюдая за воссоединением пирата с дочерью, встретившись глазами с сестрой, стоящей чуть поодаль от Алисы вместе с Александром, она увидела её мрачный взгляд, поняла, что сестра также тоскует. — Но вот ты ли это, такой… такой молодой,. — сказала Алиса, с улыбкой. — Из-за магии просто. — сказал Крюк, подойдя ближе, — Алиса, что же случилось? Как же тебе удалось освободиться из плена? — Долго рассказывать, папа, но главное я с тобой! — сказала Алиса, в этот момент отчего-то Шарлотта напряглась, почувствовав неладное в счастливом воссоединении. Нарисса поймала её напряжённый взгляд. — Ну же! — сказала Алиса, пытаясь приблизится к пирату, чтобы обнять, но тот отстраняется, из-за проклятья, отравившее его сердце. — Нет, нет, нет, стой. — сказал Крюк, — Моё сердце отравлено, лучше не подходи. — Всё нормально, я… моё защищено. — сказала Алиса, с улыбкой, но отчего-то Шарлотта чувствовала подвох, глядя на них немигающим взглядом, Нарисса, Люси и Александр бросили взгляд на девушку, затем на пирата и Алису. — Мы исцелились! — Точно?! — спросил Крюк, встретившись с дочерью глазами. — Да, папа! — сказала Алиса. — «Нет, » — подумалось Шарлотте, она подняла взгляд на пирата и Алису, в глазах чувствовалась тревога. — «Тут что-то не так?!» — Как же я скучал! — сказал Крюк, приблизившись к дочери, чтобы обнять её, она подалась навстречу, с улыбкой. — Нет! Крюк, стой! — выпалила Шарлотта подавшись к ним, когда в тот же миг, заклятье отбрасывает пирата от дочери, и Шарлотту отдачей, только она успела коснуться их. — Агх! — выпалил Крюк, чувствуя как сердце сдавило от боли, — ААА! — выпалила Шарлотта, чувствуя боль пирата и страх, сравнимый почти с ужасом Алисы, по её щекам потекли слёзы. Алиса в слезах наблюдала за страданиями отца и девчонки, что каким-то шестым чувством почувствовала неладное, пытавшаяся его остановить, сама попала под отдачу, в глаза застыли слёзы, она замерла, в непонимании. — Папа, НЕТ! — выпалила Алиса. — Крюк! — сказала Нарисса, бросившись к пирату, чтобы помочь. — Чарли! — выпалила Люси, вместе с Александром бросившись к младшей сестре, в глазах застыла тревога и испуг. — Ах,. Агх! — Крюк?! — сказала Нарисса, коснувшись его своей рукой, приблизившись к пирату. — ААА! — выпалила Шарлотта, чувствуя их боль и ужас Алисы. — Чарли, ты в порядке? — спросила Люси, коснувшись плеча сестры, встретившись с ней глазами, помогая подняться, — Ты как?! — Я… я буду в порядке, — сказала Шарлотта, бросив взгляд в сторону Алисы, в её глазах стояли слёзы, — Но… Алиса. — Нет, так не должно быть, — сказала Алиса, сквозь застилающие глаза слёзы, — Мы здоровы! — Агх! АА! — выпалил Крюк, от боли в сердце. — АА! — виски Шарлотты сдавило, в груди отдавалось болью, — Агх. — она бросила взгляд в сторону Алисы, увидев как девушка рванула с места, крепко сжала руку сестры. Люси подняла взгляд в сторону Алисы. — Алиса, СТОЙ! — выпалила она, бросив взгляд на Алису, сорвавшуюся с места. — За ней, бегом! — сказала Шарлотта, — С нами всё будет хорошо! — она встретилась взглядом с сестрой, Люси чуть кивнула, и вместе с Александром бросились за Алисой, девушка бросает единственный свой волшебный боб, открывая портал, прыгает в него, желая сбежать подальше. — Вот и всё, — сказала Люси, глядя на воронку портал впереди них, куда прыгнула Алиса. — Отчего же. — сказал Александр. — Алекс, мы не знаем, что там за мир, — сказала Люси, с тревогой глядя на парня. — Я знаю, — сказал Александр, встретившись с ней глазами, чуть улыбнувшись, — Страна чудес. Помнишь. кто не рискует… — он тут же прыгнул в портал, последовав за Алисой. — Алекс! — выпалила Люси, бросив взгляд ему в след, закатила глаза, тяжело вздохнув, прыгнула следом. …       Наши дни.       На следующий день,.       Джаред навещает своих детей, Оливера и Сару в детском центре, стоя на крыльце дома. Сэм в это время стоял у своего пикапа за территорией приюта, глядя на них троих, изменившись в лице, крутя в руке ключи от пикапа. В глазах стояла грусть, и слега заметная улыбка, проблеск надежды. — Не уходи, — сказала Сара, разжимая объятия, Оливер стоял чуть поодаль от сестры, — Противное, жуткое место, бабушка в тюрьме, так почему мы не с тобой?! — Всё очень не просто, детка, но я… я сделаю всё что в моих в моих силах. — сказал Джаред, обнимая дочь, в глазах отчаяние, но он старался быть сильным ради детей, он бросил взгляд на сына, — Эй, дружок,. заботься о ней, пока, ладно. — Не волнуйся, пап, с нами ничего не случиться. — сказал Оливер, поравнявшись с ними, он сжал руку сестры, бросив на неё взгляд, — Если кое-кто не станет вновь искать приключения, всё будет нормально, о нас не волнуйся, разберись с… деталями. Джаред обнимает детей, как же ему не хотелось их оставлять… — Берегите друг друга, — сказал он, — Я вернусь. — Я знаю. — сказала Сара, чуть улыбнувшись, встретившись с ним глазами, н слегка целует её в лоб, — Знаю. — Ну,. идите. — сказал Джаред, отпуская их, близнецы скрываются в доме, а мужчина возвращается к машине, где ждал его Сэм. Парень поймал мрачный взгляд товарища, улыбка сползла с его лица. — Всё образуется, брат. — сказал Сэм, коснувшись своей рукой его плеча, встретившись с ним глазами, — Идём. Он чуть кивнул, подняв на него мрачный взгляд. — Вот скажи, как мне их вернуть, как?! — сказал Джаред, пристёгивая ремень безопасности в машине, — Есть у тебя гениальные идеи? — Есть одна, чисто в американском духе, нанять адвоката. — сказал Сэм, вставляя ключ зажигания, заводя двигатель, и выезжая на дорогу. — Ага, как-будто он мне по карману, — сказал Джаред, закатив глаза, ухмыляясь. — Ну, один да, — сказал Сэм, — или одна, я тут листал фейсбук, и угадай, кто у нас выпускница юридического в Стэнфорде?! Джаред поймал его ухмылку, понял кого он имеет в виду. — Нет, Сэм. — твёрдо отрезал Джаред, бросив на друга взгляд, когда они остановились у светофора, на переходе загорелся красный, — Ни за что, исключено. Я не стану звонить Ванессе! Тем более она ясно дала понять, что дети ей не нужны, когда сбежала в Лос-Анджелес. — Кто сказал близнецам, мол сделаю всё, что смогу, — сказал Сэм, встретившись с ним глазами, — Ну так сделай, ради детей стоит рискнуть. Джаред бросил на него взгляд, изменившись в лице, когда вновь на светофоре загорелся зелёный, Сэм отпустил тормоз, сворачивая на улицу, где была их квартира, он протягивает другу свой смартфон. — Звони ей. — сказал Сэм, — Она их мать, в конце концов, расскажи ей обо всём, уверен, она поможет, Ванесса сама отдала детей тебе, не своей чокнутой мамаше, перед тем как свалить из Хайтс, кто-кто, а она точно сможет помочь тебе решить проблему. Джаред закатил глаза, забирая у него телефон. …       Бар «У Норы», в это же время,. — Казалось, я всё знаю о своей матери, но… — сказал Джордан, давая интервью для блога Люси, девушка снимала его на камеру в своём смартфоне, — Как можно было не знать, что она похитила бедную элоизу Гарднер! Люси выключает камеру. — Здорово, чудесно, Джо. — сказала Люси, бросив на него взгляд. — Правда?! — спросил Джордан, встретившись с ней глазами, чуть улыбнувшись. — Да, — сказала Люси, — Спасибо, что согласился на интервью, понимаю, трудно о таком говорить. — она устроилась напротив него, взяв стул, что стоял у стойки бара. Он чуть улыбнулся, глядя в её синие глаза цвета моря. — Странное чувство, с тобой… как-то спокойно, — сказал Джордан, слегка коснувшись своей рукой её пальцев, отчего она чуть вздрогнула, подняв на него взгляд, жест скажем так неожиданный, — Знаешь, что можешь довериться без оговорочно. Она отняла свою руку, пряча явно смущённый взгляд. — Ого, мне, — сказала Люси, с едва заметной улыбкой, подняв на него взгляд из-под длинных чёрных ресниц, — Польщена… но не заинтересована, прости. — О, я не том, мы ведь друзья не более, — сказал Джордан, — Ты талантливая писательница, говорю, как верный фанат. — она чуть улыбнулась, поправляя выбившуюся прядь светлых волос за ухо, — а ты не думала, чтобы сделать из блога подкаст? Возможно Буман индастриз выступит спонсором. Она подняла на него удивлённый взгляд, в это время к ним сзади подходит Нора, ненароком подслушав их разговор. — Какой альтруизм, — сказала Нора, поравнявшись с ними, с долей иронии в голосе, — Браво, Джордан. Да, Люси, не в службу, а в дружбу, как самая преданная клиентка, дверь подсобки снова заклинило, не посмотришь. — Без проблем, — сказала Люси, поднявшись с места, — За пару бесплатных шотов текилы. Она ушла в подсобку, оставляя их вдвоём. Джордан проводил её взглядом, ухмыльнувшись, Нора поймала его взгляд. — Держись подальше от Люси! — сказала Нарисса, сразив его стальным холодным взглядом. — О, что?! Угрожаешь, злющая королева, — сказал Джордан, с улыбкой, игнорируя её угрозы, пропустив её слова мимо ушей, — Не расскажешь, как ты убедила Джареда продинамить Люси со свиданием? Должно быть сердце обливается кровью, когда смотришь в её печальные глаза, и знаешь, что она страдает из-за тебя, а что ещё хуже, не иметь возможности всё объяснить её вечно сующей свой нос не своё дело сестричке, она ведь до сих пор ломает голову, от чего ты передумала и препятствуешь их роману. М. Обидно. — Осторожнее, Тристан, — сказала Нарисса, смерив его взглядом, — Ведь в мире без магии существуют бейсбольные биты и своей я управляюсь не хуже, чем огненной бомбой. — Так валяй. — сказал Тристан, скрестив руки на груди, — Но учти, сохранность заклятья для тебя святое, и раз оя дорогая Элоиза свободна, ты в меньшинстве. — Вот оно что, так вы с Готель строите козни на пару. — сказала Нарисса, догадавшись об их союзе, — Зачем? — Я тебя умоляю, хочешь раскрутить меня на злодейский монолог, — сказал Тристан, ухмыляясь, закатив глаза, — Пфф. Он отмахнулся от неё, поднявшись со стула. — О, и скажи Люси, я позже позвоню. — сказал Тристан, улыбнувшись, бросив ей на последок стоя у дверей бара, — чтобы сама понимаешь, закончить интервью. — он вскоре покинул бар, Нарисса сразила его стальным взглядом, желая стереть эту ухмылку с его лица. …       Полицейский участок, чуть позже,.       Роджерс приходит в участок, заметив, что Молли устроилась за его столом, сходя с ума от ожидания, она бросила взгляд на старого друга, чуть улыбнувшись. — Вижу ты облюбовала мой стол, Эмс. — сказал детектив, с улыбкой, встретившись с ней глазами, — Наш стол, — сказала Молли, с хитрой улыбкой. -?! — не понял Роджерс. — Представь, твоё начальство так поразило моё участие в деле Элоизы Гарднер, что они предложили мне сотрудничество. — сказала Молли, раскрутившись в кресле детектива, — Поздравь, ты смотришь на своего нового гражданского консультанта полиции Сиэтла! — Здорово, — сказал Роджерс, — А что на счёт твоего внезапного визита к Черити Боуман? — Просто, хотела кое-что выяснить, оке-какие ответы. — сказала Молли, встретившись с ним глазами, поймав его серьёзный взгляд, — По личному делу. — Это на счёт того письма, что ты везде с собой таскаешь, — сказал Роджерс, — Вчера успел заметить. Ну и, нашла, что хотела? — Неа, скорее кучу вопросов. — сказала Молли, опустив взгляд, — Всё так запуталось, Родж, настолько, что уже и не поймёшь, чему верить, и кому… За последние несколько недель столько всего случилось. — Понимаю, — сказал Роджерс, — но ты главное не отчаивайся, не падай духом, если что зови, ты знаешь, что можешь рассчитывать на мою помощь. — Конечно. — сказала Молли, улыбнувшись, встретившись с ним глазами, она сжала его руку в своей. — Поздравляю, детектив, мисс Квинн. — сказал детектив Уивер, поравнявшись с ними, улыбаясь, — Раскрыли-таки дело, — он приблизился к ним, глядя в глаза напарнику, — но, сколько теперь проблем на наша головы посыпется. — он сразил их многозначительным взглядом, вскоре удалившись, Роджерс проводил его таким же стальным взглядом, от него были мурашки по коже. — Эй, не обращай на него внимание, — сказала Молли, поймав мрачный взгляд друга, сжав его руку в своей, чувствуя кожей его тревогу и беспокойство, — Он пытается тебя запугать, а мы с тобой герои. — Брось, Эмс, я просто выполнял свою работу. — сказал Роджерс, выдохнув. — Это ты ей скажи. — сказала Молли, чуть улыбнувшись, она бросила взгляд назад, у входа в участок стояла девушка, Элоиза Гарднер, заметно прихорошившись, сменив старое рубище, на милое цветочное платье, и красное пальто, её волосы как оказалось вовсе не тёмные, а светло рыжие, девушка с улыбкой, поравнялась с ними, поставив на их столе небольшой подарок, в благодарность за своё спасение. — Элоиза?! — сказал Роджерс, бросив на неё удивлённый взгляд, подошёл к девушке. — Здравствуйте, — сказала Элоиз, улыбнувшись им, — Детектив,. мисс Квинн, — Молли чуть улыбнувшись, приветливо помахав девушке. — Что-то случилось? — спросил Роджерс, в глазах отразилась тревога. — Нет, просто зашла вас угостить. — сказала Элоиз, показывая им торт, что держала в руках, — В благодарность, я… сама испекла. — Это мило с твоей стороны, — сказала Молли, — Спасибо. — она чуть улыбнулась, глядя в её медно карие глаза, словно бы пытаясь увидеть в них что-то, она опустила палей в крем, — Ммм, вкусно. Роджерс чуть улыбнулся. — Спасибо, да, это очень мило, — сказал он, — но право, не стоило, сама то как? Уже осваиваетесь? — Понемногу, — ответила Элоиз, — но… мучают кошмары. — Могу себе представить, после всего пережитого, — сказала Молли, передёрнув плечами, — У меня у самой мурашки… по коже, как вспомню, что Боуман могла застрелить меня… но вам конечно же было тяжелее, быть её узницей столько времени, не видеть солнечного света, рады небось. Элоиз чуть улыбнулась, встретившись с ней глазами. — О, это мой номер, — сказал Роджерс, потянувшись в карман брюк за визиткой, протянув её девушке, — Если захотите поговорить, излить душу, звоните, в любое время. — он чуть улыбнулся, встретившись с ней глазами, в этот момент наблюдавшая за ними, заметила что камень в её медальоне стал ярко красным, улыбнулась. — Вы прямо рыцарь на белом коне, спасибо. — сказала Элоиз, улыбнувшись, взяв визитку, — детектив,. мисс Квин. — она сразила Молли взглядом, протянув девушке свою ладонь, она с радостью пожала её, улыбнувшись в ответ, но тут же напряглась, вновь ощутив мрак исходящий от девушки, она увидела перед глазами стоящих людей в тёмных плащах, кругом скалы, лиц их она не видела под капюшонами, но одно разглядела хорошо, лицо Элоиз, она в тот же миг отпустила её руку, — Ах! — Молли подняла взгляд на девушку, полный тревоги. — С вами всё нормально, мисс Квинн? — спросила Элоиз, поймав её немигающий взгляд. — О, да… порядок, я. я лучше пойду, — сказала Молли, — У меня через час смена в баре, но если буду нужна, зови. — Конечно. — сказал Роджерс, чуть улыбнувшись, она поцеловала его в щёку, и вскоре покинула участок, почувствовав как кольнуло в груди, она изменилась в лице, что если Боуман говорила правду, на счёт эмпатии?! — Я тоже пойду, пожалуй, — сказала Элоиз, с улыбкой, — но может мы ещё увидимся, как-нибудь. — Да. — сказал Роджерс проводив её взглядом, девушка покинула участок следом за Молли, столкнувшись с ней на улицы, девушка почувствовала исходящий от Элоизы холодок, передёрнула плечами, проводив её слегка подозрительным взглядом, ушла в противоположном направлении вниз по улице. …       Бар «У Норы», в это же время,.       Люси сидела за столиком в баре, глядя в экран своего ноута, подумывая над словами Джордана, она улыбнулась своим мыслям, когда в баре появляется Молли, она находит глазами подругу, чуть улыбнувшись, подошла к ней. — Привет, — сказала Молли, подсаживаясь рядом, — Эй! Планета земля вызывает Люси, — она забрала её наушники, привлекая её внимание, Люси подняла на неё взгляд, — Ты чего, Лу?! — О, привет, Молли, — сказала Люси, — Ты давно тут? — Вообще-то я тут работаю, — сказала Молли, — И должна хоть иногда тут появляться, несмотря на то, что я выступаю гражданским консультантом полиции Гиперион Хайтс, а ты чего? О чём думала, говорю? Переживаешь из-за Джея? Забудь. Люси сразила её многозначительным взглядом. — Ты лучше скажи своему дружку, чтобы перестал подвивать ко мне клинья, — сказала Люси. — Ты о Джордане, что ли?! — спросила Молли, отмахнувшись, — не обращай внимания, он просто отчаянно ищёт любви и внимания, а раз я ему отказала, со скандалом, решил приударить за тобой, не волнуйся, через пару дней ему надоест бегать за девицей, которой он даром не нужен, и он вернётся ко мне. Поверь, этот тип людей, как Джордан мне хорошо знаком. — Надеюсь на это, — сказала Люси, опустив взгляд, подперев рукой подбородок, — И если честно, Эмс, мне сейчас не до отношений, попробовала не вышло, лучше полностью отдамся работе. Молли бросила на подругу взгляд, уловив тоску в её глазах, слегка коснулась своей рукой пальцев, что лежали на компьютерной мышке. — Значит, всё-таки переживаешь, — сказала Молли, встретившись с ней глазами, — И на счёт Джея, и на счёт всего остального, … ты ему нравишься, с этим не поспоришь, просто сейчас у него своих забот полон рот, и думаю вам обоим стоит взять пока тайм аут, разобраться в делах, а потом можно и подумать и романтике. Люси чуть улыбнулась, встретившись с ней глазами, крепче сжала её ладонь в своей. — Спасибо, Эмс, а знаешь, давно мы так не общались, — сказала Люси, — В смысле, вдвоём. — Да, я вся в деле Элоизы Гарднер, но теперь когда она наконец свободна, и у нас с тобой будет время, поговорить по душам. — сказала Молли, с улыбкой. — Я бы с удовольствием. — сказала Люси, улыбнувшись в ответ. — После всего случившегося я поняла, что в этом городе могу доверять лишь двум людям, это ты и Родж, — сказала Молли. — А Нора? — сказала Люси, подняв на не удивлённый взгляд. — Ты говорила, она тебе как мать, неужели ты ей не веришь? — Я… я не знаю, — сказала Молли, бросив взгляд за спину, встретившись взглядом с Норой, что протирала бокалы за стойкой бара, она слегка напряглась, — Не уверена, но последнее время она ведёт себя очень странно… я уже не знаю, чему верить, и моё чутьё скачет, как стрелка на спидометре твоей машины. — Брось, ты преувеличиваешь, Эмс, — сказала Люси, бросив взгляд в сторону Норы, чуть улыбнувшись ей, — По мне так, Нора не из тех кто способен причинить кому бы то ни было вред. Я ей верю. Знаешь что тебе надо сделать прямо сейчас, успокоится и выпить. — Да, ты права, — сказала Молли, улыбнувшись, — Чего это я, заигралась в детектива, что стала почти параноиком. Мне нужен выходной и пара шотов текилы. Она коснулась её руки своей, выходя из-за столика, направилась в сторону стойки бара, чтобы заказать выпивку. — Не за что! — сказала Люси ей в спину, вновь бросив взгляд в свой ноут. — Она тебе верит, — сказала Молли, бросив взгляд на Нору, — Печально будет её разочаровывать, когда она узнает правду, что Джаред бросил её, после вашего разговора. — Я сделала, что должна была, — сказала Нора, отводя взгляд, — Это в её интересах, чтобы её защитить. У меня были благие побуждения. — Знаешь, один человек как-то сказал мне, наибольшее зло делается из благих побуждений. — сказала Молли. — Да и отчего ты хочешь её защитить, от Джареда, он нормальный парень, и Люси от него без ума, но это уже неважно, второго свидания у них не будет, можешь себя поздравить. Люси не хочет отношений, вообще. Сама знаешь, как тяжко открываться новой любви после того как потерял прошлую. — Что?! — не поняла Нарисса, изменившись в лице, подумав, что Молли, что-то знает, хотя возможно она принимает желаемое за действительное. — Я сказала. можно мне ещё текилы. — сказала Молли, подняв на неё взгляд, — Где ты витаешь? — О, прости, секунду. — сказала Нора, мотнув головой, выходя из дум, налила девушке ещё шот, девушка залпом выпивает шот с текилой, закусив долькой лайма. — Благодарю. — сказала Молли, бросив на неё взгляд, в этот миг замечает, как в баре появилась нежданная гостья, — О, какие люди! А она что тут делает?! Молодая девушка с каштановыми волосами и серыми глазами подходит к столику Люси, не глядя на неё, уткнувшись в свой смартфон, Люси к счастью тоже её не видит, работая в своём блоге, над статьёй о Черити Боуман. — А это не к добру. — сказала Молли, изрядно выпив, она хотела подойти к старой знакомой, Нора коснулась своей рукой, поймав её затуманенный взгляд. — Стой, ты куда это? — спросила Нора, в надежде остановить её, — Не стоит, ты пьяна, добром это не кончится. — Брось, я просто поздороваюсь со старой подругой, — сказала Молли, сразив её взглядом, прекрати меня пекать, ты мне не мать! — она подошла к столику, окликая девушку в костюме от дольче, — Ванесса! Девушка подняла на неё взгляд, тут же узнала её, чуть улыбнувшись, убрала смартфон. — Молли, привет, — сказала Ванесса, Молли заключает её в объятия, чуть не упав, но Ванесса придержала её. — Ты какими судьбами в Хайтс, думала ты покоряешь Голливуд. — сказала Молли. — Да, Джаред позвонил, сказал какие-то проблемы. — сказала Ванесса, — Ну я села на самолёт до Сиэтла, а там на такси. А тут всё по прежнему, я смотрю, ты всё также выступаешь в баре за чаевые. — У меня были и серьёзные выступления, — сказала Молли, — но вообще-то я сейчас гражданский консультант полиции Хайтс, помогаю детективу Роджерсу в расследованиях, дело Элоизы Гарднер, может слышала? — Отчего же, когда лицо твоей матери на всех обложках, — сказала Ванесса, — Я всякого от неё ожидала, но чтобы она силой удерживала человека, невинную девушку, признаюсь, мне новость явилась шоком. — По мне так не такую уж и невинную, — шёпотом себе под нос произнесла Молли, опустив взгляд в пол. — Что?! — спросила Ванесса. — Ничего. — сказала Молли, подняв на неё взгляд, — Забей… о, ты знакома с Люси, без неё ничего бы не вышло. — А?! Что?! — сказала Люси, подняв на девушку взгляд, сняв наушники, — Эмс, ты что-то сказала? А ты? — Ванесса. — сказала Ванесса, протянув ей руку девушке, Люси приняла её, — Старая подруга Молли. — Люси, новая подруга. — сказала Люси, с улыбкой, встретившись с ней глазами. — Ванесса жила в Лос-Анджелесе последние лет восемь, — сказала Молли, поясняя, — Кстати, насколько ты в Сиэтле? — О, да не знаю. — сказала Ванесса, — Это как Джаред решит, о кстати, вот и он… Джей! — она помахала ему, он ответил ей улыбкой, поравнявшись с ними. — О, привет, Ванесса,. Люси… Молли… — сказал Джаред, поравнявшись с девушками у столика, Молли почувствовала напряжение между парнем, старой подругой и Люси, он тоже ощутил неловкость момента, — Уже познакомились? Класс. — Да мы знакомы, а ты мог и предупредить, что позвал бывшую жену в Хайтс, — сказала Молли, смерив Джареда недовольным взглядом. — Жену?! — сказала Люси, бросив взгляд на Ванессу, встретившись с ней глазами, закрыв ноут, чувствуя подступающую неловкость, — Ясно. — Неловко вышло, — сказала Молли, отводя взгляд, чувствуя себя неловко. — О, ты та самая Люси, — сказала Ванесса, — Джаред упоминал, вы любимая писательница Сары. — «Это всё о чём говорил Джаред?!» — подумала Молли. — Ванесса адвокат, — сказал сказал Джаред, поясняя, — Я нанял её, чтобы отвоевать своих детей. — Наших детей. — поправила его Ванесса, шокируя Люси. — С каких это пор?! — сказала Молли, — Последние лет восемь тебя дети мало волновали. — Значит, вы родная мать Оливера и Сары, да? — спросила Люси, пытаясь осмыслить новость, вот и спала пелена с глаз. Она чуть кивнула, встретившись с ней глазами. — Только на бумагах. — сказала Молли, — Она бросила детей ради своей мечты стать великой актрисой, и как, уже получила Оскар?! Оно того стоило? — Увы, мой косяк, признаю. — сказала Ванесса, — поэтому я и здесь, хочу всё исправить. — Ну, лучше поздно, чем никогда. — сказала Молли, опустив взгляд. — Ванесса, что ты вообще тут делаешь, я же сказал, что завезу тебе все бумаги об опекунстве после работы. — сказал Джаред, встретившись с ней глазами. — Да, я решила их скорее изучить, проще строить стратегию, освоив мат часть. — сказала Ванесса, — Документы при себе? — А, да, они… агх. — сказал Джаред, достав из-под столика огромную коробку, протянув её Ванессе, — Они здесь, держи. — Оу, однако, — сказала Ванесса, — Что ж благодарю. — она вновь протянула руку Люси, и Молли, — Люси, рада знакомству. — Да, да, взаимно. — сказала Люси, пожимая её руку, но Молли вдруг тут же ощутила нечто иное, тоску. — Тогда до вечера, Джей. — сказала Ванесса, улыбнувшись бывшему мужу, — И тебе, Эмс, рада была вновь встретиться и поболтать. Молли чуть улыбнулась, проводив её взглядом, отчего-то внезапный визит Ванессы ей не нравился, ой не к добру это всё… Она догнала её, коснувшись рукой плеча старой подруги. — Только не думай, что можешь вот так просто вернуться в их жизнь, сделать доброе дело и он примет тебя обратно с распростёртыми объятиями, — сказала Молли, сразив Ванессу взглядом, — У них теперь иная жизнь, и тебе тут ничего не светит, дорогуша. Не стой у них на пути. — Ладно. — сказала Ванесса, бросив взгляд в сторону Джареда и Люси, — Только если Джаред сам мне это скажет. — она чуть улыбнулась, — А вообще она ничего,. Ванесса сразила Молли взглядом, ухмыльнувшись, покинула бар. Молли проводила её взглядом: — «Какая же она с****!» — мысленно выругалась Молли. — Так, она мать Сары и Оливера, иа самая бывшая? — сказала Люси, бросив взгляд на Джареда. — Ага. — Угу. — он чуть кивнул, поймав её явное смятение. — Не думала, что она так крута, и… успешна. — сказала Люси, отводя взгляд, Молли почувствовала её неуверенность и нечто ещё,. ревность. — Честно, я и сам не ожидал, совершенно. — сказал Джаред, приблизившись к девушке, — От неё лет восемь не было ни слуху ни духу, только письмо и кольцо на тумбочке. — Мда. …       Годами ранее.       В это время портал выносит Люси и Александра в Стране чудес, Тима Бёртона. Повсюду были гигантские грибы, деревья, небо было чистым, осмотревшись вокруг взгляд Александра падает на сторожку впереди. — Туда. Наверняка побежала в тот дом! — сказал Александр, указав Люси в сторону сторожки в лесу, они побежали по тропе вперёд, огибая гигантские грибы вдоль тропы, когда оба не заметив задевают расставленные в траве силки, угадив в сети. Люси чуть усмехнулась своим мыслям, оказавшись близко к разбойнику, так близко, чувствуя его дыхание на своей шее. Он раскачивал сеть, в надежде выбраться. — Блеск, кроличий селок. — сказала Люси, закатив глаза, встретившись с ним глазами, — Ты в порядке? — Да, вроде бы, — сказал Александр, прижимаясь к девушке, поймав её улыбку, — По твоему это смешно? — Ой, нет, просто… вспомнила семейную байку, — сказала Люси, улыбаясь, встретившись с ним глазами, — Как познакомились дед с бабушкой, он поймал её в сеть. — Что ж, оригинально, — сказал Александр, не оставляя попыток выбраться, как бы ему не нравилось вот так вот к ней прижиматься, но лучше бы это было, стой они ногами на земле. — И напористо. — Сначала она вырубила его камнем. — сказала Люси. — Боевая дама, люблю таких. — сказал Александр, встретившись с Люси глазами, — до меча дотянешься? — Попробую,. ну-ка, — сказала Люси, потянувшись за его мечом, что свисал за поясом его брюк, приблизившись к разбойнику ближе, пытаясь ухватить рукоять клинка, но вдруг почувствовала нечто иное… — Ох, надеюсь, это меч… — она смущённо опустила взгляд, чувствуя подступающий к щекам румянец, он отвёл взгляд. — Прости, — сказал он, — А твой кинжал далеко? — Нет, — сказала Люси, потянувшись к кинжалу, спрятанному в сапоге, но тщетно, пальцы едва могли дотянуться до рукояти, — Попробуй ты. Он приблизился к ней, потянувшись своей ладонью по её ноге, к кинжалу, отчего девушка почувствовала лёгкую дрожь во всём её теле, но из-за сетки, что крепко их удерживала, его пальцы едва могли дотянуться до рукояти. — Никак… увы. — сказала Александр, встретившись с ней глазами, глядя в её синие как море глаза, она почти утонула в его медно карих, чуть улыбнувшись, — Кажется мы попали в тот ещё переплёт, да? — Ага, — она чуть кивнула, закусив нижнюю губу, — но как бы мне не нравилось вот так вот тут к тебе прижиматься, пора выбираться, она дотянулась до его меча, в тот же миг перерезав верёвки, сковывающие их, в следующие несколько секунд они уже летели вниз, упав в траву с большой высоты. — Ах! — Александр приземлился на свой разбойничий зад, поёжившись, Люси оказалась сверху, встретившись с ним глазами, чуть улыбнулась, сжимая в руке меч охотника, её волосы спадали ему на лицо. — Ахах,. идём. — сказала она, поднимаясь, чувствуя его руки на своей талии, помогая подняться, — Не волнуйся, найдём мы её, вернём Крюку, родные люди должны быть вместе. — А?! — он бросил на неё взгляд, отряхивая одежду от пыли и травы. — У деда с бабушкой есть поговорка, — сказала Люси, поравнявшись с ним, — «Я всегда тебя найду.» — Поговорка?! — сказал Джаред, чуть ухмыльнувшись, она вернула ему меч, чуть кивнув, — Часто доводилось разлучаться? — Постоянно. — сказала Люси, — Но всё кончалось хорошо. — Такая трогательная наивность, Люси, — сказал Александр, улыбнувшись, встретившись с ней глазами, — В твоём мире всё просто, добро побеждает, а я… ах… из мира нарушенных клятв, где если уходят, то навсегда. — Ты поэтому сказал, всё запутанно? — сказала Люси. — Да. — сказал Александр, — Пойдём искать Алису. — он пошёл вперёд по тропе, в сторону сторожки, Люси последовала за ним, поднявшись по ступеням в двор заброшенного дома. …       Наши дни.       Люси вместе с Молли находились на крыльце детского центра, в руках Люси была та самая книга, что Молли позаимствовала в участке, из вещдоков, теперь когда у неё появился туда доступ в качестве гражданского консультанта, ей не пришлось вырубать офицера и врать, как в прошлый раз, достаточно было просто показать им свой пропуск. — Принесли, да?! — сказала Сара, выбегая к ним на крыльцо вместе с братом. — Привет, — сказала Люси, с улыбкой бросив взгляд на детей, она была рада вновь их увидеть, как и Молли, она отдала ей книгу, девочка устроила рядом с Люси. — В этот раз достать её было проще, когда есть допуск на склад вещдоков, не нужно вырубать офицеров, — сказала Молли, — но газовый баллончик всегда при мне, на вский случай. — она подмигнула им. — Посмотрим кто здесь Ванесса. — сказала Сара, пролистывая книгу, — Что за персонаж. — Сара, Ванесса живой человек, с работой, неплохо шарит в музыке, — сказала Люси, тяжело вздохнув, — И она ваша мама. — То что она нас родила не делает её нашей мамой, — сказал Оливер, — Она бросила нас! И папу! — По крайней мере у вас она есть, это уже здорово, — сказала Люси, — Никто из не святой, Молли например в юности угоняла тачки и баловалась героином, она вернулась, вот что важно. — Нет, ты наша мама! — сказала Сара, настаивая на своём, — Не она! И другой мне не надо. Люси тяжело вздохнула, встретившись сними глазами, поравнявшись с Сарой, взяв её руки в свои. — Послушай, я всё понимаю,. ты видишь в этой роли меня, признаюсь, мне это льстит, но в жизни всё куда сложнее, чем нам хотелось бы. — сказала Люси. — Всё сложнее, ну да! — сказала Сара, подскочив на месте, — Тот же самый расклад, что с Кэтрин Нолан и Дэвидом! — Ага, но лишь с одной оговоркой, Кэтрин не была сучкой бросившей своих детей в нищете. — сказала Молли, — Я читала твою глупую книжку, и знаю, что она была славной и понимающей, и со временем приняла любовь Дэвида к Мэри Кейт, она же Марисса, кстати, очень трогательно получилось, Лу, эмоции, которые переживают герои, находясь в странном запутанном навязанном заклятьем любовном треугольнике, браво… а на счёт Ванессы,. вот честно у меня от неё мурашки,. почти как от Элоизы Гарднер, после того как она заявилась в участок сегодня утром. — Спасибо. — сказала Люси, встретившись с ней глазами, поймав её улыбку, — Но даже если твоя версия верна, детка, книга заканчивается встречей Люси и Охотника, откуда мы знаем во что она вылилась, вдруг это я Кэтрин, а что по мне так нормально. — она чуть улыбнулась, встретившись с ними глазами. — Что нормального в роли Кэтрин? — спросила Сара, — Слушай, тебе нравится наш папа, ну так борись за него. — А вот тут малышка дело говорит, — сказала Молли, облокотившись о бортик крыльца, бросив взгляд на подругу, — Есть заклятье или нет, за любовь нужно сражаться, если печёнкой чувствуешь твоё, то хватай его обеими руками и держи, потому что настоящая любовь того стоит. — Каким образом? Убить дракона?! Ванесса как раз этим и занимается, там в суде. — сказала Люси. — Вообще-то… — сказала Сара, изменившись в лице, Оливер поймал взгляд сестры, уже предчувствуя очередные неприятности, — я знаю, какого «дракона» можно убить. — она подняла взгляд на Люси, встретившись с ней глазами, загадочно улыбнувшись, уже не только Оливер понял суть её плана, Молли и Люси встретились взглядами, переглянувшись друг с другом. …       Годами ранее.       Внутри сторожки Люси и Александр находят небольшую дверь, в которую им не пройти, разве что если они станут ростом с палец. Александр приоткрывает дверцу, заглянув внутрь, по ту сторону располагался лабиринт, из живой изгороди. — Это он, бесконечный лабиринт. — сказал Александр, чуть улыбнувшись. — Знакомое место. — сказала Люси, догадываясь о том, что её спутник уже бывал в стране чудес, — Погоди, ты же тут не ради Алисы, … скажи, зачем ты здесь? — она подняла на разбойника взгляд. Александр бросил взгляд на подругу, подходя к ней. — Я пришёл за ответами. — сказал Александр, обойдя девушку, он подошёл к столику, где стоял флакон с этикеткой, «Выпей меня», позволяющий менять рост, чтобы войти в лабиринт. — Ответами на что?! — не поняла Люси, глядя на него немигающим взглядом. — Сказать, почему я в любовь не верю, — сказал Александр, встретившись с ней глазами, в глазах была тоска, печаль, он достал из кармана медальон, камею, бросив её девушке, — От неё одни лишь муки. — Дело в твоей мачехе? — сказала Люси, бросив взгляд с камеи на парня. — Нет. — сказал он, — В родной матери. Когда они поженились с отцом, ну. вообщем-то моим отчимом, но другого отца я не знал, так вот в день свадьбы, она подарила ему парный кулон,. волшебный, половинки святились, указывая им путь друг к другу, — Люси вновь опустила взгляд на камею в своих руках, заметно помрачнев, — как сердце тянется к сердцу. — Знакомое заклинание, — сказала Люси, — Одно из сильнейших. — Она нарушила клятву. — сказал Александр, подняв на неё взгляд, встретившись с девушкой глазами, — Мама нас бросила, когда я был ещё мальчишкой, отец искал её больше года, пока поиск не привёл его сюда, — он осмотрел взглядом сторожку, где они стояли, — в Страну Чудес. Люси бросила взгляд в сторону небольшой двери, ведущей в лабиринт. — Она сгинула в лабиринте. — догадалась Люси. — Он пытался пройти его, найти выход, — сказал Александр, — вдруг кулон потускнел, она просто разлюбила. Отец вернулся домой сломленным, его будто подменили. — Что ты задумал?! — сказала Люси, подходя к нему ближе. — Хочу понять, что случилось. — сказал Александр, встретившись с ней глазами, — Почему она ушла. — Содержимого флакона на двоих не хватит, — сказала Люси. — Я знаю. — сказал Александр, глядя в её небесно синие глаза, взяв её руку в свою, — Твоим родным повезло, далеко не все находят друг друга. Прости. — он берёт со стола флакон, залпом выпивая его. — Стой, Алекс,. нет! — выпалила Люси, когда в тот же миг разбойник уменьшается, и скрывается за небольшой дверью ведущей в бесконечный лабиринт, Люси бросается за ним к двери, — Нет! — но пройти не может, из-за своего размера, она бросила взгляд через крошечный проём в сторону лабиринта в котором скрылся её друг, — Александр! …       Наши дни.       Джаред стоял напротив зеркала в прихожей, поправляя лацканы пиджака, пытаясь завязать галстук, когда к нему сзади подходит Сэм, достав из холодильника пиво, он чуть улыбнулся, когда их взгляды встретились в отражении зеркала, он присвистнул. — Юху,. зашёл показать ему нашу новую униформу, а он как я погляжу намылился в роскошное местечко, — сказал Сэм, ухмыляясь, делая глоток пива, — Нет, я если что не осуждаю, сама советовал тебе немного развлечься. Надеюсь, Люси выглядит также роскошно, не ударишь в грязь лицом, всё же это первое твоё свидание, ну, после развода. — Вообще-то, я встречаюсь не с Люси, — сказал Джаред, поправляя галстук, — С Ванессой, и это не свидание, деловой ужин. Мы должны были встретиться в её офисе, но ей обломилось приглашение, эм,. в новый ресторан «Worllows i company» — Шутишь?! И ты это называешь просто деловым ужином, я как-то звонил на счёт брони, хотел пригласить одну свою подругу туда, чтобы впечатлить, и напроситься потом к ней на чай, так там очередь на полгода, — сказал Сэм, смерив его многозначительным взглядом, — Ванесса явно желает чего-то большего, а судя по тому, что ты при полном параде, смокинг вон надел, — он оглядел его с головы до ног, ухмыляясь, — Ты тоже? — Ванесса изменилась, да, не спорю она хороша собой, но не более, — сказал Джаред, — А я всего хочу произвести впечатление, да я способен вырастить двоих детей. — Я тебя умоляю, брат, — сказал Сэм, закатив глаза, — Джей, что происходит? — Всё очень сложно, — сказал Джаред, встретившись с ним глазами. — Ну и дела, ты что… до сих пор любишь Ванессу?! — сказал Сэм, поймав его блуждающий взгляд, предположил вариант, — О господи, нет! Она красива, сексуальна, успешна, и хороша в постели, но тебе напомнить, как она бросила тебя с двумя детьми. Да если бы я только знал, что ты опять прыгнешь в одно болото дважды, даже и не заикнулся бы о Ванессе. — Да не люблю я Ванессу! — сказал Джаред, бросив на него взгляд, — Она просто друг, который помогает мне. — Соврал он самому себе, — сказал Сэм, закатив глаза, — и лучшему другу. — Хватит! — отрезал Джаред, — Я и так уже опаздываю, а ты как лучший друг, подай мне мои запонки. Сэм закатил глаза, но протянул ему запонки, что лежали на столике в прихожей у зеркала. …       Участок полиции Гиперион Хайтс, чуть позже,.       Детектив Роджерс находился в участке, бросив взгляд на торт, что принесла ему Элоиза Гарднер, отрезал кусочек, решив попробовать, когда его навещает Нарисса. — О, привет Роджерс. — сказала Нарисса, подходя к нему, детектив поднял на неё взгляд, — Я ищу Уивера, не попадался? — Уивер, да как всегда, обтягивает где-нибудь свои тёмные делишки. — сказал Роджерс, откинувшись в своём кресле. — Это да, — сказала Нора, — Я слышала, что ты нашёл-таки Элоизу, где она сейчас? — Предоставили временное жильё, я обещал присматривать, так что… — сказал Роджерс. — Оу, это… великодушно, — сказала Нора, чуть улыбнувшись, но улыбка вышла слегка натянутой, и фальшивой, — Насколько я понимаю, не ей одной нужна помощь, Люси рассказала как… Уивер использовал Тину. — Ей самой в радость быть марионеткой. — сказал Роджерс, в голосе читалась сталь. — Думаю, мы даём себя использовать, только когда нас загнали загнали в угол, — сказала Нора, — Дай ей из чего выбрать. — Ладно, может достучусь. — сказал Роджерс, чуть улыбнувшись, встретившись с ней глазами, поймав её ответную улыбку. — Хороший ты коп, Роджерс, — сказала она, с улыбкой, когда её взгляд внезапно падает на торт, что принесла Элоиза, — А что за торт? — Благодарность от Элоизы. — сказал Роджерс, подняв на неё взгляд. — Аа, — она чуть улыбнулась и в следующий миг выбрасывает торт в ведро. — Так, и что это было?! — не понял Роджерс, бросив на неё взгляд. — Сахар вреден для здоровья. — сказала Нора, сразив его взглядом и вскоре покинула участок, детектив сразил её взглядом, не понимая, почему она сделала то, что сделала, но как оказалось неспроста, в торте был «сюрприз», от которого Нарисса спасла детектива. …       В это время Элоиза пыталась колдовать на чердаке в Боуман инк, но у неё это выходило не так как она ожидала. Она почти опустила руки, когда к ней поднимается Тристан, поравнявшись с ней, глядя на её тщетные попытки, закатил глаза. — Ах, никак, да. — сказал он, — Вот и вся магия. Элоиза подняла на него взгляд, изменившись в лице. — Бестолковый, никчёмный мир, — сказала она, — Нам надо идти. — Куда?! — спросил Тристан, закатив глаза, — В город, на улицы, чтобы обоим оказаться в психушке,. — он обошёл её, встречаясь с ней глазами, — Хочешь повидаться с детективом Роджерсом, верно?! Нет уж, ваш роман подождёт. Авроры нет. Пора трубить подъём. Напрягись-ка. — Мой дорогой Джордан, мы так и не уточнили один важный момент, — сказала Элоиза, встретившись с ним глазами, поймав его ухмылку. — Сделок больше не будет. — сказал Тристан, направляясь к лифту. — Как бы не так! — выпалила Элоиза ему в спину, заставив его остановится, Тристан бросил на неё взгляд, — Мне надо знать, зачем мы разбудим её? — Может мне не хватает сестры. — сказал Тристан, встретившись с ней глазами. — Только вот не надо мне про родственные чувства, — сказала Элоиза, Тристан закатил глаза. — Ах, хорошо, — сказал он, — Ради магии,. что теплится в её теле, магии, что по праву моя. — Ох, корысть, — сказала Элоиза, ухмыльнувшись, глядя ему в глаза, — Да, я понимаю, найди сестру, выясни, где мать гроб припрятала. — Это как раз не проблема. — сказал Тристан, ухмыляясь, — У матушки не так много объектов недвижимости, так что Аврора найдётся. Мы разбудим её, и я отниму у неё наконец свой дар. …       В это время Джаред ужинал вместе с Ванессе в новом невероятно дорогом ресторане, куда практически невозможно попасть, если не обладаешь достаточными связями, по счастью Ванесса обладала. Они сидели в глухом молчании, глядя друг на друга. — Что, моллюсков не жалуешь? — сказала Ванесса, решив нарушить тишину между ними, ставшую почти неловкой. — Устрицы люблю, просто… кусок в горло не лезет, как подумаю, что у меня забрали Оливера и Сару. — сказал Джаред. — Мы вернём их. — сказала Ванесса, подавшись вперёд, она слегка коснулась своей рукой его, — И я сделаю всё, чтобы это случилось как можно скорее. — Спасибо, — сказал Джаред, чуть улыбнувшись, — Скажу честно, я был удивлён, что ты ответила на звонок, особенно после того, как сама же бросила нас, оставив письмо на столике. — Да, это непросто, — сказала Ванессе, опустив взгляд, — Я поступила слегка эгоистично, знаю, что не должна была оставлять тебя, и близнецов, но я была молода, амбициозна,. — И семья в твои планы не входила. — продолжил за неё Джаред, он опустил взгляд. — Мне жаль. — сказала Ванессе, — Я просто хотела добиться чего-то, посмотреть, на что способна я, хотела сделать себе имя… но я ни о чём так не жалею, как о том, что бросила тебя, и детей, с этой мигерой, но я правда не думала, что она попробует отнять детей, думала мои желания что-то значат для моей матери. — По мне так её ни чьи желания не волнуют, кроме собственных. — сказал Джаред. — Но в конечном счёте, мой объезд пошёл на пользу нам обоим, я начала задумываться о своей жизни, — сказала Ванесса, — Вспомни, какой я была импульсивной, мыкалась по приёмным семьям, пока меня не удочерила Черити, как мы с Молли мучили твой слух своим пением под караоке в нашем гараже, когда вы здорово так укуривались травкой, я думала что стану второй Бейонсе. — Эй, красные пряди тебе были к лицу, — сказал Джаред, с улыбкой, встретившись с ней глазами. — Я решила, если у меня когда-нибудь ещё будут дети, они будут гордиться их мамой. — сказала Ванесса, — Поэтому перекрасила волосы, поступила в Стэнфорд. — Ну, а мне то особо не чем гордиться, — сказал Джаред, сжимая в руке вилку, — В который раз потерял Оливера и Сару. — он опустил взгляд на свою тарелку с улитками. — Эй, что за самоедство, — сказала Ванесса, сжав его руку в своей, глядя в его медно карие глаза, — А то я не вижу, как ты борешься, я знаю, как ты любишь этих детей, вот поэтому вы и будете вместе, я верю в тебя, Джей, всегда верила, поэтому оставила их на тебя, знала, ты о них позаботишься, не дашь в обиду, а я так… собираю бумажки. — она чуть улыбнулась. — Спасибо, Ванесса, — сказал Джаред, чуть улыбнувшись ей, встретившись с бывшей женой взглядом, сжав её руку в своей, — Я очень ченю твой вклад, и не виню за сделанный тобой выбор, кто из нас ошибок не совершал. — Кстати о бумажках, — сказала Ванесса, — Нет одного документа, а он понадобиться. Судебное постановление о передачи права опеки моей матери, Черити. — Его там нет?! — сказал Джаред, слегка напрягшись, подался вперёд, — Прости, в этой суматохе… — Ничего, — сказала Ванесса, чуть улыбнувшись, сжала его руку в своей, — потом доложим, мы вернём Оливера и Сару домой, обещаю. Он чуть улыбнулся встретившись взглядом с девушкой. …       Годами ранее.       Александр пробирался по лабиринту, он правда казался бесконечным, пытаясь найти выход, но тут и там упираясь в стену из живой изгороди. — Страна чудес,. мерзкое местечко, — сказал разбойник, осматриваясь вокруг, пытаясь понять куда ему идти, — Хм, хоть что-то конкретное. — он пошёл по тропе, увидев указатель с надписью: «Вечеринка», в конце тропы натыкается на белую дверь, толкнув её. За ней располагался стол для чаепития, накрытый на двенадцать персон, все они были пусты. Он прошёл дальше, осматриваясь, замечая предметы не из этого мира и полный разгром на столе, он поднял взгляд на стул впереди, почувствовав, что не один, и чутьё его не подвело… в дальнем конце стола сидела Алиса, она развернулась в кресле, встретившись глазами с разбойником. — Мой папа?! Как он? Жив?! — спросила Алиса, в голосе читалась тревога и страх. — Алиса, — сказал Александр. — Я это не специально, честно! — сказала Алиса, — Я была… меньше всего я хотела бы кому-то навредить… — Он… он в надёжных руках. — сказал Александр, подходя к девушке, пытаясь её успокоить, — Нарисса и Шарлотта о нём позаботятся, так что всё будет хорошо. — А может и нет. — сказала Алиса, — Как знать?! Я останусь здесь. О, не желаешь выпить чаю. — она поднялась со своего места, предлагая разбойник чай, Александр осмотрелся на столе, когда его взгляд падает на камею, что свисала с носика чайника, ожерелье его матери, изменился в лице, он взял камею, чтобы рассмотреть её, — Откуда он здесь?! — он поднял взгляд на Алису. — Дай сюда! — выпалила Алиса, — Он не твой! — девушка отняла у разбойника камею. — Моей матери. — сказал Александр, встретившись с ней глазами. — Так ты Охотник, — сказала Алиса, — сын Сесилии, Александр. — Ты знаешь мою мать?! — спросил Александр, глядя на неё напоминающим взглядом. — Ещё бы, — сказала Алиса. — Так скажи, как найти её? — спросил Александр, — Хочу расспросить, почему она так и не вернулась к нам? — Оу, — Алиса отвела взгляд, — Это… — Что тебе известно?! — не понял Александр, устраиваясь напротив неё за столом, Алиса подняла на него взгляд. — Так, мы пили чай как обычно, вдруг Бармаглот напал на нас, — сказала Алиса, — Твоя мама храбро сражалась, в итоге мы победили, но… в живых осталась одна я. — Моя мама… погибла?! — сказал Александр, пытаясь осмыслить услышанное. — Да, мне очень жаль. — сказала Алиса. — Стоит ли жалеть, женщину променявшую родных на чаепитие. — сказал Александр, в голосе читалась сталь, — Она не достойна слёз. — Стой, по твоему она поэтому пришла в лабиринт?! — спросила Алиса. — Зачем же ещё?! — спросил Александр. Алиса закатила глаза, тяжело вздохнув, закатила рукав своей блузы, показывая разбойнику клеймо на своём запястье. — Знакомая метка? — сказала она. — Да, у моего отца была такая же, — сказал Александр, коснувшись её руки, — А что это? — она в тот же миг отдёрнула руку. — Эта метка заклятья отравленного сердца. — сказала Алиса, отходя от него, — Ею метят тех, кому не суждено быть вместе. — Но, если у отца была эта метка, значит… — сказал Александр, поравнявшись с ней, встретившись с ней глазами, Алиса кивнула, подтверждая его догадку. — мамино сердце было отравлено. — он опустил взгляд, сжав в руках медальон матери. — Она не разлюбила нас, она защищала нас. — он поднял на Алису взгляд, по его щеке скатилась едва заметная слеза. — Поверь. — сказала Алиса, чуть улыбнувшись, — Если твоё прикосновение убивает, ты бежишь сломя голову. — Если ты знала, что на вас с Крюком заклятье, зачем рисковала? — спросил Александр, Алиса закатила глаза. — Один волшебник, чародей, обещал исцелить нас. — сказала Алиса, изменившись в лице, — но… видно напортачил. — А того чародея, как звали? — спросил Александр, уже отчего-то чувствуя откуда ноги растут, поймав улыбку девушки. — Очень забавное имя,. то ли Тру. Тра. — сказала Алиса, — Трис… ой, да как же. — Тристан. — сказал Александр, изменившись в лице, понял о ком она говорит, о его сводном брате, сыне Эстер. …       В это время Люси находилась по ту сторону лабиринта, ожидая Александра, крутя в руке кинжал, выкованный в аду, когда услышала треск вдалеке, подняла взгляд, сжав в руке кинжал, пошла осмотреться. — Алекс! — позвала она друга, всматриваясь вдаль, — И зачем он полез в эту дверь?! — в следующий миг она почувствовала, что не может пошевелится, замерла, увидев как из кустов появился Тристан. — Ой, ну надо же, — сказал он, ухмыляясь, подходя к девушке, — Чудные чары из арсенала твоей сестрицы, но в этот раз ни она, ни твоя мамаша тебе не помогут, увы. — Тристан, — сказала Люси, встретившись с ним глазами, — Ты то как тут оказался?! — Мы здесь по моей милости. — сказал Тристан, приблизившись к девушке, поймав её удивлённый немигающий взгляд, — Обманул Алису, и вы все провалились в кроличью нору. — Зачем тебе это?! — спросила Люси. — В стране чудес столько ядов, выбирай не хочу, — сказал Тристан, ухмыляясь, — Мой любимый, тот что отравляет сердца. В частности, твоё. — он коснулся рукой её груди, поймав её взгляд, в глазах девушки читался страх. …       Наши дни.       Люси вместе с Молли работали над фургоном Джареда и Сэма в гараже, с двумя бутылками пива. — Слушай, ладно Сара, у неё идея фикс, мол я её мать и что мы с Джаредом должны быть вместе, — сказала Люси, находясь под футтраком, подкручивая мотор, — чтобы разрушить заклятье, тебе то какой интерес, Ванесса вроде как твоя подруга, роскошная, успешная, с сексуальной задницей, а с тобой мы знакомы от силы несколько недель, почему помогаешь, так из любопытства, в чём твой интерес? — Я просто помогаю, — сказала Молли, — Совершенно бескорыстно, по дружбе, ведь так поступают друзья, выручают друг друга. Я просто хочу помочь тебе, ведь ты помогла мне, если бы не ты я бы не добилась того успеха, что имею сейчас, если бы ты меня знала год назад, ты бы поняла. Я была оторвой. Люси вылезла из-под машины, бросив на неё взгляд, поймав её мрачный взгляд. — Знаю, слышала. — сказала Люси, с улыбкой, — Ты говорила, как угоняла тачки и долбила мет в юности. Молли чуть улыбнулась, делая глоток пива. — Но я понимаю, отчего ты взъелась на неё, — сказала Люси, бросив на неё взгляд, — Ванесса ведь не только Джареда с детьми бросила, сбежав в Л.А. за лучшей жизнью… тебя тоже. Вы были очень близки? — Ты не представляешь на сколько, — сказала Молли, ухмыльнувшись, — Мы были сёстрами… сводными, если быть точной, но кому нужны детали. Жили в одной приёмной семье,. — А разве Ванесса не дочка Черити? Или я чего-то не знаю? — сказала Люси, глядя на неё немигающим взглядом. — Приёмная, — пояснила Молли, поясняя, — но это было давно, а после несчастного случая, наши пути разбежались. Она обрела дом, родных, а я… попала в систему. — И что же произошло? — спросила Люси, подняв на неё взгляд, приподнявшись на локте, поймав её мрачный взгляд. — Давай не бем об этом, ладно. — сказала Молли, уходя от темы, из чего Люси поняла, что она не хочет это обсуждать, а бередить явно незажившую рану, у неё не было желания. — Эй, есть кто?! Я не вламываюсь, тут открыто,. — сказал Сэм, заглядывая в гараж, приоткрыв металлическую дверь, увидев Молли и Люси за работой, подошёл к ним, — А, сказочница, — он бросил улыбающийся взгляд на Люси, девушка была вся в машинном масле, — Вечер пятницы, а она под фургоном. Люси чуть улыбнулась, подняв на него взгляд. — Привет, Эмс, — сказал Сэм, бросив краткий взгляд на Молли, девушка сидела рядом, — Надеюсь, не помешал,. чем бы вы тут не занимались, в масле. — он осмотрелся вокруг, оглядев девушек. — Нисколько, — сказала Молли, — И мы почти закончили. — она бросила взгляд на Люси, встретившись с ней глазами. — Что закончили? — спросил Сэм. — Операция «Фудтрак», — сказала Люси, с улыбкой, бросив на него взгляд, — Как только запущу двигатель, можно будет подключить жаровню, а а потом уж заняться… — Стой, погоди, а этот твой трудовой порыв, с тем фактом, что бывшая невероятно сексапильная адвокатша, тире актриса занимается делом Джареда, — сказал Сэм, прерывая её, чуть улыбнувшись, поймав её смущённый взгляд, Молли отвела взгляд. — У тебя только одно на уме, Сэмми, — сказала Молли, затем шёпотом подруге, — но похоже, он тебя раскусил. — Нет. — сказала Люси, — Я просто подумала, фургон на ходу вам не помешает. — Ха, ну-да,. — Сэм усмехнулся, явно не поверив ей, но спорить не стал, не его это лезть не своё дело. Люси села за руль фургона, вставляя ключ зажигания, Молли и Сэи находились снаружи, наблюдая за ней. — Ты ведь понял, что она врёт, да, — сказала Молли, шёпотом Сэму. — Ещё бы, — сказал Сэм, с улыбкой, — Ежу понятно, что она влюблена, как и Джей, кстати. Молли подняла на него взгляд, мол, что, серьёзно… Сэм чуть кивнул. — Они милая парочка. — сказал Сэм. — Я тоже так думаю. — сказала Молли. — Вы в курсе, я вас слышу! — сказала Люси, выглянув из фургона, сразив их обоих многозначительным взглядом, Сэм и Молли смущённо отвели взгляды, не переставая улыбаться. Люси завела ключ зажигания, послышался характерный звук рёва мотора, и в тот же миг сам фургон загорелся тысячами огоньков, небольших лампочек по всему периметру машины. Сэм заворожённо поднял на них взгляд, улыбнувшись. — Ахах,. круто, — сказал Сэм, улыбаясь, — Взяла и починила. — Твоё изумление оскорбительно, поверь. — сказала Люси, выйдя из машины, поравнявшись с ними. — Ого! — сказала Ванесса, появившись позади них, бросив взгляд на фургон, Люси, Молли и Сэм бросили на них взгляды. — А она что тут забыла?! — чуть слышно спросила Молли, бросив презрительный взгляд в сторону Ванессы, приблизившись к Люси. — Да не знаю я, — сказала Люси, — Может, Джаред привёл. — Джаред бросил на девушку взгляд, Ванесса чуть не висела на его руке, обхватив её своими, улыбалась. — Джей, это тот самый фудтрак о котором столько разговоров! — сказала Ванесса, поравнявшись с ними, — Просто фантастика! — Люси, ты что всё починила, — сказал Джаред, встретившись взглядом с девушкой, улыбаясь. — Мне слегка помогли, но в общем и целом, да. — сказала Люси, — Он стал, как… новенький. прошу. — она бросила Джареду ключи от фургона, и вскоре ушла, поправив выбившиеся пряди светло русых волос, покинула гараж, следом за ней ушла и Молли, сразив Джареда и Ванессу многозначительным взглядом, уловив печаль подруги. Джаред бросил взгляд ей в спину, изменившись в лице, сжав в руке ключи от фудтрака. …       Годами ранее.       Тристан срывает один из мухоморов, чтобы отравить сердце Люси, (потому что её сердце ключ к пробуждению Авроры) пока девушка была под действием чар. — Разве не прелесть? — сказал он, рассматривая гриб, поравнявшись с ней, — Чудесный, безупречный, но скольким сердцам он сулит боль. — Зачем тебе отравлять моё? — спросила Люси. — Чтобы у вас с моим братцем не случилось поцелуя любви. — сказал Тристан, ухмыляясь. — Зря сорвал грибок, — сказала Люси, — Это мало вероятно, так что можешь нож убрать, — Тристан сделал небольшой надрез на шляпке гриба. — Я всё же подстрахуюсь. — сказал Тристан, получив сок того гриба, небольшая капля падает на остриё ножа, — Работаю над тёмным заклятием и учусь на ошибках твоей матери. Ах,. сколько неприятностей от этих поцелуев,. — он коснулся рукой её груди, встретившись с ней глазами, — Что будет, когда мой упрямый братец избавит нас от своего общества, — он чуть ухмыльнулся.       В это время на поляну, где они находились прибегает Александр, чтобы остановить Тристана, с мечом наперевес. — Ах, а вот этого мы не узнаем! — сказал он, бросившись на него, сжимая в руке меч, отталкивая Тристана от Люси, с силой врезав ему по лицу, — Алиса! Давай. Тристан подняв взгляд вверх, Алиса стояла на вершине гигантского гриба, держа в руках волшебное зеркало. — Проваливай, домой! — сказала Алиса, бросив зеркало на Тристана, тот закрыл лицо руками, пытаясь защититься, зеркало переносит его обратно в Зачарованные края, и в тот же миг его чары спадают с Люси, освобождая девушку. — Люси! — сказал Александр, бросив на неё взгляд, он в тот же миг заключает её в объятия. — Я боялась мы больше не свидимся, — сказала Люси, переводя дух, пульс девушки был учащён. — Я тоже. — сказал Александр, встретившись с ней глазами, выпуская её из объятий, он сжал её руку в своей, сплетая их пальцы, — А когда он начал светиться, понял, ты попала в беду. — он показывает ей второй медальон, что висел у него шее, Люси достала свой, тот тоже горел ярким белоснежным светом. — Алекс, что это значит?! — не поняла Люси, глядя на две камеи в их руках, горящие сильнейший из магий. — Это значит,. — сказал Александр, глядя в её небесно синие глаза, он коснулся своей рукой её щеки, — что я готов рискнуть, — в следующий миг, он притягивает её к себе, сливаясь с ней в страстном поцелуе, она отвечает ему, обхватив его руками за шею. …       Наши дни.       Джаред нагоняет Люси на улице, последовав за девушкой. — Эй, Люси, постой! — сказал он, нагоняя её, Люси и Молли обернувшись, бросили на него взгляд, — Эмс, не ты не могла бы… Люси бросила на неё взгляд, коснувшись своей рукой её, чуть кивнула, мол всё нормально. Она кивнула, оставляя их. — Я могу всё объяснить, — сказал Джаред, — Знаю, всё выглядит так, будто Ванесса мне небезразлична. — Упорно твердил он, но согласился на ужин в ресторане. — сказала Люси, встретившись с ним глазами, собираясь уйти, но Джаред не даёт ей такой возможности, нагоняя её, взяв её руку свою. — Слушай, — сказал Джаред, вставая у неё на пути, — На счёт того, как меня лишили опеки над Оливером и Сарой, об этом не знают ни Ванесса, ни Сэм, ни малышка Молли Квинн, и уж точно не мои дети. Меня не лишали отцовских прав. Дело вообще не попало в суд. Я отдал их добровольно. Черити мне поставила условие, не подпишу отказ, вообще потеряю детей, надо было рискнуть, но… я испугался. — Все ошибаются. — сказала Люси, — Но это не повод сдаваться. — Просто, я не знаю, что делать. — сказал Джаред, — Представь, что эту правду вдруг узнают мои дети. — Они тебя любят, а значит простят. — сказала Люси, — И поймут. — Я подписал отказ от родительских прав! — сказал Джаред, — Сам, Люси. — Так всё и объясни Ванессе, она адвокат, как-нибудь разрулит. — сказала Люси, чуть улыбнувшись. — Хочешь,. хочешь, чтобы я доверился бывшей? — спросил Джаред, встретившись с ней глазами. — Серьёзно?! — Она же тебе доверилась, когда оставила тебе близнецов. — сказала Люси, — В этом что-то есть, скажи, Да и Ванесса вроде ничего, и я так решила ещё до того, как узнала, что что она твоя бывшая жена, и мать, которая так нужна Оливеру и Саре, верно? — Люси, я знаю, всё не просто между нами, — сказал Джаред, взяв её руку в свою, подняв на неё взгляд, поймав её взгляд сине голубых глаза, — но я… — Джей, всё нормально, — сказала Люси, — Может просто наше время ещё не пришло. — она слабо улыбнулась, встретившись с ним глазами, выпустив свою ладонь из его. Мужчина ушёл вверх по ночной улице, освещаемой несколькими фонарными столбами, вдоль дороги. Люси обернулась, проводив его мрачным взглядом, думая, что поступила правильно, но отчего так тошно в груди?! Она почувствовала чьё-то прикосновение к своему плечу, обернулась, увидев рядом Молли. — Не знаю, правильно ты поступила, но думаю что у вас двоих всё сложится наилучшим образом. — сказала Молли. — Ты меня сейчас успокаиваешь, или искренне веришь в это? — спросила Молли. — И то, и то. — сказала Молли, — Пойдём к Норе, я угощаю, ничто не лечит разбитое сердце лучше, чем бокал «Маргариты». — Или два. — сказала Люси, встретившись с ней глазами, они пошли в сторону бара. …       «Бар «У Норы», какое-то время спустя,. — Благодарю. — сказала Люси, принимая бокал Маргариты у Норы, женщина находилась за стойкой, почувствовав, что девушка была расстроена, в это время Молли настраивала гитару у сцены, придвинув ближе к себе микрофон, бар почти опустел: — Midnight Not a sound from the pavement Has the moon lost her memory She is smiling alone In the lamplight The withered leaves collect at my feet Люси сидела в баре у стойки, подперев рукой щёку, глядя на бакал «Маргариты» стоящий перед ней. Нора поймала её полный тоски взгляд. — And the wind begins to moan Memory, all alone in the moonlight I can dream of the old days… …       Черити находилась в своей камере, лёжа на койке, глядя в потолок, погружённая в свои мысли. … — Life was beautiful then I remember the time I knew what happiness was Let the memory live again. …       Джаред шёл по ночной улице, погружённый в свои мысли, думая о Саре и Оливере, подняв взгляд в ночное небо, глядя на яркие звёзды. … — Every street lamp seems to beat A fatalistic warning Someone mutters and the street lamp Soon it will be morning Daylight I must wait for the sunrise I must think of a new life and I mustn't give in When the dawn comes Tonight will be a memory too And a new day will begin… Burnt out ends of smoky days The stale court smell of morning A street lamp dies… Another night is over Another day is dawning Touch me It so easy to leave me All alone with the memory Of my days in the sun If you'll touch me, You'll understand what happiness is Look, a new day has begun… … — Вы искали меня? — спросил детектив Уивер, заходя в бар, он подсаживается напротив Норы, за стойкой. — Искала, садись. — сказала Нора, наливая ему стакан бурбона, — Вам такое имя, Леонард Хейл, говорит что-нибудь? — Леонард… Хейл?! — сказал Уивер, делая вид будто не понял, о ком она, (хотя на самом деле он прекрасно осведомлён о том, что происходит в Хайтс, о заклятье, так как пробудился после того, как Тина в него выстрелила), — Это не он проспал сто лет к ряду? — То был Рип ван винкль, — сказала Нарисса, смерив его взглядом, — И давай без этих игр. Я не сплю, ты тем более,. тёмный не спит, понятное дело, что у тебя есть веские причины для маскировки, но давай сбросим маски, Тристан и Готель спелись, и мы оба знаем, что это закончится скверно и при чём для всех нас, включая Люси, твою племянницу. — Мою племянницу?! — сказал Уивер, удивлённо, — Ха, у меня отродясь не было ни братьев, ни сестёр. — Хватит! — сказала Нарисса, стукнув рукой по стойке, повышая голос, — И мне не до шуток! Одна я не справлюсь, Бойд, мне бы очень хотелось вернуться домой, в Сторибрук, это не вариант. Туда не попасть, никто не знает, что мы здесь. Так что объединяем силы, согласен? Готов, тряхнуть стариной?! — Хм, не помню, чтобы нас объединяло что-то кроме пьянки, — сказал Уивер, залпом выпивая стакан бурбона, упорно делая вид, что не помнит своё настоящее «я». — Если изображаешь непонимание из-за Хранительницы, — сказала Нарисса ему в спину, когда он направился к дверям бара, собираясь уйти, — Это не лучший ход. Бэлла бы не одобрила! Уивер остановился у дверей, замерев, видно уловка сработала. Он бросил взгляд на Нариссу. — Что за Бэлла?! — сделал вид словно не понял о ком она, Уивер, чуть ухмыльнувшись, встретившись с ней глазами. — Это неважно. — ответила Нарисса, поняв, что он так же как и все в беспамятстве, приняв его притворство за чистую монету, изменившись в лице, — Детектив. Обращусь за помощью к другому. Уивер покинул её бар, Нарисса проводила его стальным многозначительным взглядом. …       Годами ранее.       Иной мир, чуть позже,.       Шарлотта вместе с Нариссой находились в палатке в лагере сопротивления, вместе с Крюком, которому здорово досталось, после неосторожного прикосновения Алисы. Шарлотта была рядом стараясь унять его боль, сжав его руку в своей руке, когда в лагерь возвращаются Александр вместе с Люси, держась за руки, что не обходит вниманием Шарлотту и Нариссу. — Мам, Чарли, — сказала Люси, появившись в палатке, бросив взгляд на приёмную маму и сводную сестру. — Люси, — сказала Нарисса, подняв встревоженный взгляд на дочь, чувствуя тревогу, от того что их долго не было. — Люси, Люси,. что… не нашли Алису? — спросил Крюк, подняв на них взгляд, вид у него был бледный на лбу выступили капли пота. — Нашли, — ответила Люси, — В том, что произошло она не виновата нисколько. Тристан её убедил, что проклятье снято. Чарли и Нарисса подняли на неё взгляды, изменившись в лице, на их лицах отразилась тревога, предчувствие неладного. — Только вот для чего?! — сказала Нарисса. — Чтобы отравить меня. — сказала Люси, опустив взгляд, заметив как на лбу Шарлотты вздулась венка от злости, она коснулась её плеча своей рукой, встретившись с ней глазами, давая ей понять, что всё обошлось, она сжала руку Александра, сплетая их пальцы. — Слава Создателю, что всё обошлось, — сказала Чарли, поймав их взгляды переглядки, их смущённые взгляды. — Да. — сказала Нарисса, чуть улыбнувшись, бросив на них взгляд, — Хорошо. — А, Крюк, Алиса просила отдать тебе это. — сказал Александр, достав из кармана своего камзола белого коня, протянув его пирату, вложив его в его ладонь. — Белый конь. — сказал Крюк, — Мой подарок ей на память. — Говорит, что и так не забудет. — сказал Александр, чуть улыбнувшись, встретившись с ним глазами. — что ты найдёшь анти заклятье, и вы вернётесь друг к другу. — Найду. — сказал Крюк, — Я готов терпеть боль сто крат сильнее этой, чтобы увидеть её. Люси, Шарлотта, Нарисса и Александр встретились взглядами, чуть улыбнувшись. Крюк сжал в руке белую шахматную фигурку коня.       Позже, когда пират уснул, Александр, Люси и Шарлотта покинули палатку, Нарисса осталась внутри, чтобы присмотреть за пиратом, в это время к ним подходит Флинн. — Вы здесь, да. — сказал Флинн, бросив взгляд на Люси и Александра, — Хорошо. Пришёл человек, говорит, знакомая Люси и Шарлотты, понятно что чужакам мы с ходу никогда не доверяем. Люси и Чарли переглянулись меж собой. — Говорит, знает нас?! — сказала Люси, указав на себя и сестру. — Конечно, знаю. — сказала она, подходя к ним, из тени леса, они бросили на неё взгляды, — Люси Миллс, и малышка Шарлотта Джонс. Шарлотта выступила вперёд, потянувшись за луком, но Люси её остановила, перегородив путь рукой, бросив на неё строгий взгляд, мол я сама. Она вышла вперёд, к девушке, что навестила их лагерь. Александр и Шарлотта оставались позади. Она поравнялась с ней, глядя в её изумрудно зелёные глаза. — Ах ты скользкая насквозь фальшивая предательница, — сказала сквозь зубы Люси, — У тебя хватило наглости явится сюда, после всего… — она подалась вперёд, выставив вперёд кулак для удар, но… в последний момент остановилась, обнимая старую подругу. — Ахаха-хах-хах! — Ахаха-хах! — девушка рассмеялась в ответ, расплываясь в широкой чеширской улыбки, обнимая её в колье рук, Шарлотта убирает свой лук за спину, приблизившись к ним, заключая подругу в объятия в след за сестрой. — Ну и когда мы наконец сгоняем в ваш мир, посмотреть нашумевшую сагу о «Гарри Поттере»? — «Гарри Поттер и тайная комната», — сказала Люси, с улыбкой, — Какими судьбами? Кэндис, мы думали ты в Аграбе. — Ну, а вы откуда?! — сказала Кэндис, бросив взгляд на Люси и Чарли, — Собирались же вернуться в Сторибрук после стычки с великанами. — Да, но по пути случился форс мажор, — сказала Чарли, чуть закусив губу, — Пришлось немного задержаться. Она бросила взгляд на сестру, та отвела смущённый взгляд, бросив краткий взгляд в сторону Александра, протянув ему руку. — Алекс, это Кэндис, — сказала Люси, с улыбкой, сжав руку разбойника, — Наш первый друг в этом мире. Кэндис, это Александр. Разбойник протягивает новой знакомой руку, с улыбкой, приобняв Люси за талию. Шарлотта отвела смущённый взгляд, чувствуя себя четвёртой лишней, вернулась в палатку. Кэндис улыбнулась им в ответ, встретившись с разбойником взглядом. …       Наши дни.       На следующий день,. Джаред решает навестить детей в детском центре, и сознаться в содеянной ошибке. Ванесса находилась рядом, чувствуя его дрожь в всём теле. Он не находил себе места, меряя шагами улицу. — Не волнуйся, — сказала Ванесса, бросив на него взгляд, — Выйдут сейчас. — А вдруг, не захотят жить с отцом, который от них отказался?! — сказал Джаред, встретившись с ним глазами, — Оливер итак винит тебя за то что ты их бросила. — Джей, — сказала Ванесса, взяв его руки в свои, — Твоё признание растрогало даже судью. Он чуть кивнул. — Пап! — сказала Сара, выйдя вместе с братом из приюта, Джаред бросил на них взгляд, чуть улыбнувшись, Оливер сжал руку сестры, встретившись взглядом с отцом, они сбежали вниз по ступеням дома, в следующий миг оказавшись оба в объятиях Джареда. Мужчина поднял девочку на руки, обнимая сына. Оливер бросил взгляд на стоящую в стороне Ванессу, женщина чуть улыбнулась, подмигнув ему. Он чуть кивнул ей. — Простите, я так виноват! — сказал Джаред, обнимая близнецов. — Брось, пап, всё хорошо! — сказала Сара, с улыбкой, — правда. Главное, мы вместе, остальное неважно. — она вновь обняла его, Джаред крепче сжал дочь в кольце рук. — Сара,. Олли, обещаю, я никогда не отступлюсь. — сказал Джаред, с улыбкой, встретившись глазами с детьми. — от вас, — он крепче сжал их руки в своих, — И никто никогда нас не разлучит. — Да. — сказала Сара, с улыбкой. — Хочу вас кое с кем познакомить. — сказал Джаред, подняв взгляд в сторону Ванессы, стоящей в стороне, — Это Ванесса. — Оливер и Сара бросили на неё взгляды, встретившись с девушкой глазами, она чуть улыбнулась им, — Она ваша мама. Оливер подошёл к Ванессе, перегородив сестре путь рукой, он протянул женщине руку. — Что ж, спасибо, что вернулась. — сказал Оливер, — И за эту улыбку на лице моей сестрёнки, я готов простить тебя. Ванесса приняла его ладонь, чуть улыбнувшись. — Спасибо, и не за что, я рада, что вы с отцом снова вместе, Олли, — сказала Ванесса. Оливер чуть кивнул, сжав руку сестры, она чуть улыбнулась, подняв на неё взгляд. Джаред встретился взглядом с Ванессой, чуть улыбнувшись, мысленно одними губами прошептал: «Спасибо». …       В это время, Люси в одиночестве заливала своё разбитое сердце текилой, выпив стопку залпом, что не обходит вниманием Нариссы, видя разбитую девушку. — Ты что,. пьяна?! — спросила Нора, поймав её затуманенный взгляд, под глазами чёрные мешки, словно она не спала три ночи (хотя на самом деле всего одну). — Зачем вообще люди влюбляются?! — сказала Люси, мотнув головой, прогоняя усталость, — Чистой воды мазохизм, пустая тарат времени и… просто глупость. — она выпила залпом ещё один шот с текилой, закусив долькой лайма. — Ты сама-то поняла, что сказала, — сказала Нора, она кивнула. — Угу… угу… — Хм, у вас вышла ссора с Джаредом? — рискнула спросить Нора, осторожно пытаясь узнать, что с ней не так и почему она напивается второй день подряд, с утра пораньше. — У нас ничего не вышло с Джаредом. — сказала Люси, делая глоток пива, она усмехнулась, — Хах,. мм,. может Сара права, и мы тут все заколдованы. Нора забирает у неё бутылку пива. — Эй! — выпалила Люси, — Куда?! — Всё, хватит! — отрезала Нора, бросив на неё взгляд, — Думаешь, только вас с Джаредом коснулось заклятье. Черити Боуман за решёткой, но… у нас и без неё хватает проблем. Нужна помощь. — Проблемы?! Помощь?! О чём речь, не понимаю, — сказала Люси. — Просто, поверь мне, — сказала Нора, — Я исчерпала возможности Гиперион Хайтс, придётся ехать в Лос-Анджелес. — Ну и что там, в этом Лос-Анджелесе?! — спросила Люси. — Тот, кого Черити Боуман выкурила из Гиперион Хайтс давным давно, — сказала Нора, — тот, кто поможет нам. — Класс, — сказала Люси. — Тот, кто ненавидит меня всеми фибрами души, — сказала Нора. — Не класс. — сказала Люси. — Но, что поделать, выбора-то нет. — сказала Нора, — Так вот, Люси Миллс, не желаешь ли проветрится, — Люси чуть усмехнулась, поймав её взгляд, — Попутешествуем,. вперёд и с песней?! — Можно на чистоту, — сказала Люси, встретившись с ней глазами, — Я конечно пьяна, и понятия не имею о чём ты толкуешь, но сама идея уехать из Хайтс мне нравится. — она чуть улыбнулась. — Тем более есть идеальный плейлист. — Нора чуть улыбнулась, встретившись с ней глазами, — Давай, я готова. С ветерком. …       Тем временем, Роджерс находит Тину под мостом у каменной статуи тролля, она была расстроена. — Прячешься? — сказал детектив, девушка бросила на него взгляд, — Еле нашёл. — Зачем? — спросила Тина, — Я думала, ты не хочешь иметь со мной дел, раз я помогала Уиверу?! — Проехали. — сказал Роджерс, — Ты доверяла ему, как отцу, и уж всяко больше чем мне, это понятно. — Уивер хороший, как мне казалось. — сказала Тина. — Хоть как-т печётся обо мне, а без этого… обрывается связь с миром. — Мда. не факт, что это её укрепит, на. — сказал Роджерс, подойдя к ней ближе, протянув девушке крафтовый пакет, — вот, держи. Она приняла его, достав оттуда шахматную доску, улыбнулась широкой, чеширской улыбкой. — Как на счёт еженедельной партии? — спросил Роджерс, — Не знаю как убить время, с тех пор как нашлась Элоиза Гарднер. Она открыла коробку, внутри доски нашла белого коня, сжав его в руке. — Думал, найду её и всё, — сказал Роджерс, прислонившись к руке каменного тролля, — достиг цели,. нет, я рад что она свободна, просто теперь… ц-ц-ц,. что… Как понять, что в моей значимо. — Ощущения, что никому не нужен. — сказала Тина, — что теряешь связь с окружающим миром. — Да, не позавидуешь. — сказал Роджерс, чуть улыбнувшись, встретившись с ней глазами. — Ну, хах, — сказала Тина, с улыбкой, — может, будем вместе дрейфовать в одном направлении? …       Бар «У Норы», чуть позже,.       Джаред приходит в бар Норы, чтобы увидеть Люси, ещё не зная, что она уехала из Хайтс, он сталкивается у стойки с Молли, девушка подменяла Нору, протирая бокалы. — Эмс, — сказал Джаред, поравнявшись с ней у стойки, Молли подняла на него взгляд, — Подменяешь Нору. — Ага. — сказала Молли, кивнув. встретившись с ней глазами, — Она уехала. — А куда, далеко? — спросил Джаред. — В Калифорнию, вроде как, если правильно поняла смс. — сказала Молли, достав свой сотовый. — А, а Люси здесь? — спросил Джаред, высматривая девушку в баре, Молли бросила на него непонимающий взгляд. — Нет, её нет. — сказала Молли, поймав его мрачный взгляд, уловив тоску во взгляде, — Отчалили вместе. — Вместе?! То есть?! — не понял Джаред. — Ага, она сказала, ей нужно уехать на время, — сказала Молли, встретившись с ним глазами, — Сдаётся мне причина должна быть очень веская. — Джаред опустил взгляд, — Что это? — Так, ничего. — сказал Джаред, бросив взгляд на кассету в своих руках, — Составил сборник для Люси. Мда. Он оставил кассету на стойке, вскоре покинув бар, Молли проводила его взглядом, бросив взгляд на свой медальон, что горел ярким синим светом, оттенком тоски и грусти, в следующий миг она почувствовала боль в висках, чуть не упав. — Ах! — «Помоги мне!» — услышала она эхо девичьего голоса в своей голове. Она открыла глаза, потупив взор, — Э, Реми, подмени меня, ладно, я на пару часов отойду, это срочно! — Ладно, мисс Квинн. — сказал он, сменив её за стойкой, Молли покинула бар. …       Тюрьма строгого режима, чуть позже,. — Дважды за неделю, я популярна. — сказала Черити, бросив взгляд на Молли через решётку камеры, девушку пустили на пару минут к камерам, благодаря её допуску, как гражданского консультанта полиции Сиэтла. — Я пришла к вам поговорить, на счёт Авроры, вы были правы. — сказала Молли, Черити поднялась с койки, подняв на неё взгляд. - Вы вспомнили. - сказала Черити, чуть ухмыльнувшись, встретившись с Молли глазами. - Скорее ощутила, - сказала Молли, - Я снова слышала её, и я хочу знать всё. Всё, что происходит в Гиперион Хайтс на самом деле. Черити усмехнулась, встретившись с ней глазами. - Что ж, думаю нам есть что обсудить, мисс Квинн. - сказала Черити, с едва заметной улыбкой. Молли улыбнулась в ответ, встретившись с ней глазами. …       В это время Тристан поднялся на лифте на верхний этаж Боуман инк, таща за собой гроб Авроры, который он забрал со склада, где Черити его прятала, перепрятав его на чердаке. — Гроб с Авророй, — сказала Элоиза, проведя руками по крышке гроба, ухмыляясь. — Она любовалась шикарным видом на озеро из маминого загородного дома. — сказал Тристан, обойдя гроб, ухмыльнулся, — Так предсказуемо. — Что ж, — сказала Элоиз, — Разбудим твою сестрицу. Они сдвинули крышку гроба Авроры, но к их общему неудовольствию, девочки внутри не оказалось. Гроб был пуст. — Ну и где она?! — спросил Тристан, изменившись в лице, чувствуя как в уголках губ показались желваки, он с силой сжал подушку, где некогда покоилась голова его сестры близняшки. — Мама. — процедил он, поняв, что мать его переиграла.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.