ID работы: 12193786

Однажды. Том 7: "Новое начало".

Гет
G
Завершён
6
Размер:
527 страниц, 23 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
6 Нравится 0 Отзывы 2 В сборник Скачать

Глава 10. Восьмая ведьма.

Настройки текста
      После случившегося с Сарой, Молли отзвонилась Джареду, и Люси, (правда её телефон был на автоответчике), отвезла девочку в больницу. Врачи перенесли её на каталку, также пытаясь понять, что произошло накануне. — Не бойся, Сара, детка, всё будет хорошо. папа скоро будет здесь. Он уже мчит к тебе, зайка.Ты не одна, мы все с тобой… Всегда. — сказала Молли, когда врачи везли девочку в реанимацию, она крепко сжала руку племянницы. — Простите, но вам дальше нельзя, если вы не родственница. нет? — сказала дежурная медсестра, останавливая девушку в коридоре напротив двери в реанимацию, Молли отвела взгляд. — Подруга, — сказала Молли, — Умоляю, скажите, что всё будет хорошо? — Уверяем вас, мы сделаем для этого всё возможное, мисс Квинн, — сказала медсестра, — А вы, расскажите, что же всё-таки произошло? Упала? Ударилась? — Всё что знаю, я сказала, я увидела её одну на улице, в слезах, позвала её, потом она отключилась… я бросилась к ней. — сказала Молли, — Это всё, что мне известно, доктор. Прошу, вылечите её! — Мы сделаем всё, что в наших силах, чтобы помочь ей, — сказала медсестра, — А вы, свяжитесь с её отцом. Медсестра удалилась, оставляя её одну в приёмном, в тревожных мыслях. — Постойте, — сказала Молли, вспомнив о подвеске, что была зажата в ладони Сары, что она накануне отдала Черити, она показала подвеску, — Вот, это было при ней, может поможет, днём я вернула его Черити Боуман. Он вроде принадлежал её дочери, той что была в коме. Проверьте, она была последней с кем была Сара, до отключки, мисс Боуман забрала её из балетной школы, наверняка, она что-то с ней сделала или сказала… — Мы проверим, мисс Квинн. — сказала медсестра, коснувшись руками её плеч, чувствуя её дрожь, — Не волнуйтесь. Молли кивнула, она знала, что всё что могла уже сделала, осталось только уповать на чудо. — Где она?! Что с Сарой?! — выпалил Джаред, появляясь в приёмном вместе с Оливером, так как не мог оставить его дома одного, у Сэма ночная смена. — Неизвестно. — сказала Молли, обнимая себя за плечи, стараясь унять дрожь в теле, тушь под глазами смазалась от слёз, — Но врачи говорят, волноваться не о чем, всё обойдётся. Надеюсь… — Не понимаю, как это вышло, что произошло?! — сказал Джаред. — Сама не знаю, — сказала Молли, (сказать правду она не может, да и что она скажет, мол Джей ты не волнуйся, просто злая ведьма уничтожила веру твоей дочери, чтобы спасти свою дочь, твою сводную сестру, и та живёт за счёт Сары, он не поверит в этот бред, а даже если и поверит, наломает дров, зная его горячий нрав), — Она ведь не… — сказал Оливер, бросив взгляд на Молли, в глазах мальчика был страх за жизнь сестры. — Нет. Она жива, пока что… — сказала Молли, приобнимая мальчика, — И будем надеяться так будет и впредь, Сара поправится. Всё будет хорошо. Она сильная,. она должна поправится. — Если с моей дочерью что-то случится… — сказал Джаред, опустив взгляд, бросив взгляд в сторону реанимации, куда увезли Сару. — Знаю, — сказала Молли, поравнявшись с ней, — И я буду полностью на твоей стороне. Ты уже говорил с Люси? Думаю, ей следует знать о том, что произошло. — Оставил сотню сообщений, не отвечает. — сказал Джаред, сжав в руке мобильник. — Ничего, наверняка батарея разрядилась, — сказала Молли, — Она перезвонит, а узнав о случившемся, примчится в Сиэтл первым же рейсом. Я уверена. Лу не оставляет в беде тех, кто ей особенно дорог, а вы её семья, самые близкие ей люди. — она коснулась руками его лица, глядя в его медно карие глаза, в которых читался страх и тревога. Джаред чуть кивнул встретившись с ней глазами, бросив взгляд в сторону палаты, где лежала Сара, как целая команда врачей пыталась помочь ей, привести в чувство. — Только бы с Сарой всё было хорошо… — сказал он, крепче сжав руку подруги. Молли явственно ощутила его тревогу и страх за жизнь дочери, хотя сама переживала не меньше, чувствуя вину, случившееся отчасти её вина, если бы она не отдала Черити подвеску, если бы не ушла, она бы смогла остановить Черити, помешать ей уничтожить веру в сердце её племянницы. …       Годами ранее.       Спустя какое-то время, Люси находилась на девятом месяце беременности, и сегодня у неё вышел срок. — ААА! — выпалила она до боли сжав руку рядом стоящих Александра и Шарлотты, влажные от пота светло русые волосы упали на ей на лицо. — Ещё немного, Люси, ну же… — сказала молодая повитуха, принимая роды у девушки, Нора, Кэндис, Крюк и остальные ожидали снаружи палатки в их лагере. — ААА! — вновь прокричала Люси, вскоре до их ушей донёсся детский плач, Люси рожает на свет прелестного здоровенького мальчика,. — Это мальчик, — сказала повитуха, взяв его на руки, вскоре передав малыша отцу, поймав облегчение на лице счастливой матери, и их улыбки, Шарлотта прикрыла лицо руками, сдерживая улыбку, — Оу, погодите, что? Невозможно,. я… — ААА! — выпалила Люси, когда показался следом за одним ребёнком, второй. — И девочка. — сказала повитуха, с улыбкой, держа на руках малышку, — Поздравляю, кажется у вас близнецы. — она передала дочь, счастливой матери, с рук на руки.       В это время в палатке также появляются Крюк, Кэндис и Флинн, Люси забирает сына с рук Александра, держа обоих детей в своих надёжных материнских объятиях. — Подумать только, Люси Миллс стала мамочкой. — сказала Кэндис, с улыбкой, бросив взгляд на подругу, поймав её улыбку. — Поздравляю. — сказал Флинн, с улыбкой, — Они чудо. И им повезло с родителями. — И с тётей. — сказала Шарлотта, — Боже, я так рада, за вас обоих! — обняла сестру за плечи. Люси прильнула к ней, коснувшись рукой её руки. — Кстати, а где моя мама, — сказала Люси, осмотревшись, заметив что Нариссы не было, — Вроде, должна уже быть тут. — Оу, нарисса придёт, — сказал Тристан, появившись в палатке позади них, Александр, Кэндис, Шарлотта, Люси и Флинн бросили на него взгляды, поймав его ухмылку, подняв против него мечи, Люси пыталась успокоить детей, которые чувствуя наступающую беду расплакались, — Её задержали… дела. — Только тронь наших детей! — сказал Александр, закрывая рукой Люси и близнецов, наставляя на сводного брата меч, испепеляя его стальным взглядом. — Какой заботливый папочка, — сказал Тристан, ухмыляясь, сразив брата взглядом, — Успокойтесь вы, я пришёл передать послание, или точнее сказать, пророчество. Грядёт заклятье. Когда малюткам исполнится исполнится восемь, оно грянет, и начнётся новая жизнь в беспамятстве. Хах! — А хочешь другое пророчество, — сказал Крюк, вынимая саблю, наставляя его лезвие на Тристана, — В котором ты остаёшься с носом. Тристан поднял руки, чтобы атаковать их, испепеляя грозным взглядом, Шарлотта также готова защищаться, но Люси останавливает сестру, коснувшись своей рукой её руки, встретившись с ней глазами, она бросила взгляд на Тристана. — Чарли,. Тристан, не стоит. — сказала Люси, бросив взгляд под ноги молодого волшебника, — Глянь-ка. Крюк, Кэндис и Флинн опустили оружие, бросив взгляд на Тристана, тот опустил взгляд под ноги, чувствуя, что не в силах сдвинуться с места, поднял на них изумлённый взгляд, когда тёмная магия превращает его в каменную статую. — Агх. агх. кровная магия. — процедил Тристан, сразив их всех испепеляющим взором, полным ненависти, Люси, Александр и Шарлотта чуть улыбнулись, — Как это возможно?! — Да, возможно, — сказала Эстер, появившись в палатке, откинув полог, бросила взгляд на сына, — С каплей моей крови. Заклятья не будет, прости, дорогой. — Нет, ты ошибаешься, — сказал Тристан, окинув взором их, — Через восемь лет я вернусь, вы у меня ещё настрадаетесь! — процедил он, когда заклинание обратило его в каменную статую. …       Восемь лет спустя…       Война закончилась, герои остановив угрозу Тристана, поселились в новом замке принца Флинна, примирившись с Эстер, которая отныне не была их врагом, после того как помогла остановить её сбившегося с пути сына. Герои отмечали в замке день рождения близнецов Оливера и Сары, которым уже исполнилось восемь. Флинн, облачённый в королевский камзол, привлёк внимание собравшихся во дворике замка. Нарисса, Люси, Александр, Крюк и Шарлотта стояли впереди, улыбаясь. — Благодарю всех, кто пришёл поздравить наших именинников. — сказал Флинн, с улыбкой, бросив взгляд на близнецов, — Это ли не счастье знать, что мы живём в мирное и благодатное время. — Спасибо, дядя Юджин. — сказала Сара, с улыбкой, бросив на парня взгляд, Оливер толкнул сестру в плечо, она склонилась в лёгком книксене, — То есть, ваше величество. — А можно, мне зажечь свечи? — спросил Оливер. — Э, нет, давайте лучше я, — сказала Шарлотта, поравнявшись с племянниками и сестрой, с улыбкой, — Обещаю, сестрёнка, в этот не спалить тебе брови, как на твоё 15 ти летие. Люси чуть улыбнулась, Шарлотта взмахнула рукой, в одно движение разжигая небольшой огонёк на свечах трёх этажного торта. — Загадайте желание. — с улыбкой сказала Шарлотта. Оливер сжал руку сестры, встретившись с ней глазами, оба чуть улыбнулись, вместе задув свечи на торте.       В этот миг в замке повеяло прохладой, отчего Люси, Шарлотта, Нарисса и остальные поёжились, небо заслонили тёмные тучи, в отдалении послышались раскаты грома, блеснули молнии. Надвигалось нечто страшное, тёмное. зловещее. Александр, Крюк и Юджин обнажили мечи, подняв взгляды к небу. — Что за чертовщина?! — не понял Крюк. — Это магия! — сказала Шарлотта, глядя на тёмные облака, закрывавшие солнце, Сара и Оливер приблизились к матери. Люси прикрыла глаза от слепящих в них молний, когда одна из них ударила в нескольких метрах от них, туда, где стояла статуя Тристана. Рядом появилась словно из неоткуда ведьма Готель, окинув взглядом собравшихся, ухмыльнулась. — До чего трогательно, — сказала она, — Торт, подарки, родные. Неужели вы думали, что этот день повод для радости?! — Не вздумай колдовать. — сказал Крюк. — Тебе не справится с нами в одиночку. — Отчего же в одиночку. — сказала Готель, ухмыльнувшись, когда позади неё появились несколько тёмных фигур, облачённые в чёрные мантии. Они подняли руки руки к небу, гроза стала сильнее, в следующий миг они разрушают яары наложенные на Тристана, освобождая его. — Ах, — Быть не может. — сказала Нарисса, поражённо, глядя на них немигающим взором, — Кровные чары не разрушить. — Одна ведьма не разрушит, но вместе мы способны на многое. — сказала Готель, помогая Тристану, — Пойдём, Тристан, всему своё время, пророчество исполнится, заклятье состоится. Кара их не минует. — он поднялась на ноги, помогая подняться Тристану, бросив взгляд на Нариссу, Люси, Александра, Юджина, Шарлотту и Крюка. Люси и Александр закрывали собой Сару и Оливера, переглянувшись друг с другом. Люси бросила взгляд на сестру. Они поймали усмешку Тристана и Готель и вскоре они вместе с остальными ведьмами ковена исчезли так же как и появились, оставляя их в смятении. Шарлотта и Нарисса продолжали смотреть вдаль в сторону непогоды. Александр опустил меч, обнимая Люси и детей. …       Наши дни.       Докторам удаётся стабилизировать состояние Сары, поместив её в отдельную палату интенсивной терапии, подключив её к аппарату жизнеобеспечения ИВЛ. Джаред, Сэм, Молли и Оливер ожидали в приёмном. Молли находилась вместе с Оливером, мальчик волновался о сестре, но девушке всё же удаётся убедить его немного поспать, он задремал на плече. Но это не относилось к Джареду, он не находил себе места, беспокоясь за дочь, пытаясь понять, что могло спровоцировать приступ. Сэм подошёл к другу, принося ему стакан кофе из автомата, чтобы взбодрится, после бессонной ночи. — Она поправится. — сказал Сэм, бросив взгляд на лежащую под тучей трубок искусственной вентиляции лёгких, и капельницы, он слегка коснулся плеча друга, подавая ему кофе, — Она борец. Джей, с её-то силой духа. Джаред кивнул, встретившись с ним глазами, сделал глоток кофе, Сэм поймал его измотанный взгляд. — Может, позвонишь кому. Ванессе? Люси? — сказал Сэм. — Да, надо позвонить. — сказал Джаред. — А я звякну детективу Роджерсу. — сказал Сэм, — Может удастся выяснить, где Сара побывала сегодня, что делала, а главное с кем. — Спасибо, — сказал Джаред, чуть кивнув, коснувшись своей рукой руки, встретившись с ним глазами, — Да, конечно,. как хорошо, что ты здесь. — Спокойно, бро. — сказал Сэм, — Эй, ты мой брат, Джей, а значит твоя дочь мне как племянница, а мы своих не бросаем. Ты не один, брат. Главное, без паники, ладно, рано или поздно, мы поймём, что произошло. В это время Молли отходит ото сна, бросив на них сонный взгляд, поднялась, убрав руку Оливера со своего живота. — Ты чего? — сонно спросил мальчик, бросив на неё взгляд сквозь сон. — Ничего, просто… пойду принесу ещё воды, — сказала Молли, — Чувствую, ночка будет ещё та. Оливер кивнул. — Ладно, захвати ещё крекеров из автомата. — сказала Оливер, поймав многозначительный взгляд девушки, — Что? От всех этих переживаний у меня разгорелся аппетит. Молли чуть улыбнулась, бросив взгляд в сторону Джареда, Сэма и лежащей в коме Сары в палате, помрачнела. — «Не бойся, принцесса, я придумаю, как всё исправить, даю слово.» — подумала она, и скрылась в коридоре, внезапно почувствовав лёгкое головокружение от которого чуть не упала, но сумела устоять на ногах. — Вы в порядке, мисс? — спросила дежурная медсестра, заметив слабость девушки, окинув её тревожным взглядом, — Может, воды? — Спасибо, я в порядке, буду. — сказала Молли, натянув на лицо улыбку, за которой скрывалась фальшь, — Бывает, нехватка аминокислот. — Ладно. — сказала медсестра, проходя мимо.       В это время, в палате в нескольких метрах от палаты Сары, Черити с улыбкой наблюдала за тем, как её дочь отходила от комы, векового сна. — Смотрю, идёт на поправку. — сказал Уивер, подходя к Черити сзади, почти бесшумно, бросив взгляд на пришедшую в себя Аврору, сидящую на постели. Женщина бросила на тёмного взгляд. — Она осваивается в новом незнакомом мире. — сказала Черити, — Благодарю. — Я бы в жизни тебе не помог, ка бы знал, что Сара поплатиться верой. — сказал Леонард. — Но всё же, помог. — сказала Черити, — потому что отчаянно ищешь Хранителя. — Считай, что нашёл. — сказал Леонард, бросив взгляд в сторону смотрящей мультики Авроры, — Она за твоей спиной. — Моя дочь никакой не Хранитель. — сказала Черити. — Готель считает, что она. — сказал Леонард, — Сейчас мы это и проверим., и если я прав, её магия вполне может спасти Сару.Впрочем не будем забывать, Тристан и Готель на свободе, и вряд ли откажутся от своих планов. Кто кроме меня защитит твою дочь? Черити бросила тревожный взгляд в сторону девочки. …       Лос-Анджелес, в это же время,.       Нарисса попросила Люси о помощи, найти старую подругу в городе ангелов, (ну как подругу, сестру). В это время Люси, словно чувствуя неладное, эхом отдававшееся в её сердце болью, пыталась дозвониться до Молли и Джареда, и каждый раз её перебрасывало на автоответчик, мол абонент занят. (Джаред и Молли в это же время звонили девушке, оставив ей на мобильный сотню сообщений, параллельность мышления, ага).       Нарисса стояла в стороне, глядя на флакон в своей руке, погружённая в свои мысли. Она крепче сжала его в руке, чувствуя, что им нужно торопится. Она бросила взгляд в сторону Люси, стоящей в стороне, сжимавшей в руках мобильник, она была мрачнее тучи. — Кхм,. — женщина привлекла её внимание, поравнявшись с ней, — Люси, что-то случилось? — она поймала её мрачный взгляд, коснувшись рукой плеча девушки, Люси подняла на неё взгляд. — Пропустила звонок Джареда, а теперь не отвечает. — сказала Люси, — Мне что-то тревожно, вдруг что случилось, с ней или с детьми… просто, не знаю, плохое предчувствие. — Не переживай так, надо будет наберёт, — сказала Нора, с улыбкой, чувствуя её тревогу, пытаясь скрыть свою, — С ними Молли, она отзвониться, если что случится. Убери телефон, сосредоточься, у нас важное дело. ну-ка. — она бросила ей спортивную сумку, — Приоденься. Люси сразила её непонимающим взглядом, поймав её улыбку. …       Чуть позже, они приходят в модный фитнес зал в центре Лос-Анджелеса, где работала давняя подруга Норы, Келли Уэст. — Ничего не понимаю, проехать пол западного побережья, чтобы ноги качать?! — сказала Люси, бросив взгляд на женщину. — Просто подыграй и… сделай вид, что спорт твоё всё. — сказала Нора, встретившись с ней глазами, — Постарайся. — С добрым утром, — сказала женщина с огненно рыжими волосами, появившись в зале, она заняла велотренажёр в центре. — ВОт и та, кто нужен. — сказала Нора, бросив на неё взгляд. — Пропотеем так, будто от этого зависит наша жизнь. — сказала она, откинув волосы с лица, — Ну что, вело обезьянки, ноги на педали, и взлетаем! — она включила плей на бумбоксе, Нора закатила глаза. — Уху! Аха! …       Годами ранее.       Со дня рождения прошло несколько дней, Сара сидела в отдалении, глядя на книгу в своих руках, чувствуя как привычный им мир рушится на части. — Эй, сестрёнка, так и знал, что ты будешь тут. — сказал Оливер, поравнявшись с девочкой, он подсел рядом, сжав её руку в своей, встретившись с ней глазами. — Эй, тётя Шарлотта говорит, что нет беды, с которой не могли бы справится наши мама с папой, не волнуйся, чтобы не планировали эти ведьмы, мы всё равно победим, и будем жить как мечтали, долго и поверь мне, очень счастливо. — он сжал её ладонь в своей, сплетая пальцы, чуть улыбнувшись, поймав едва заметную улыбку, — Никто тебя не тронет, в противном случае, они будут иметь дело со мной. Я не дам тебя в обиду, сестрёнка. Она чуть улыбнулась, встретившись с ним глазами. — Мы не дадим. — сказала Люси, подходя к детям вместе с Александром, чуть улыбнувшись, — Не стоит боятся Тристана, всё это ерунда. Побеждали раньше, победим и теперь, верно. — она взяла руки дочери в своих, встретившись с ней глазами, коснулась щеки сына, улыбнулась. — Обязательно. — сказал Александр, — У нас есть план, как обойти его заклятье. — И вы двое, его главные участники. — сказала Люси, с улыбкой. — Значит, нам и меч дадут! — сказал Оливер, воодушевленно, встретившись глазами с родителями. — Не всё сразу, дружок, — сказал Александр, с улыбкой. — Ясно, — сказал Оливер, опустив взгляд. Сара уловила нотки разочарования в голосе брата. — Соберите пока вещи, хорошо. — сказал Александр, коснувшись плеча сына, бросив взгляд на дочь. Близнецы чуть кивнули, удалились, оставляя их. Люси и Александр проводили их взглядом полным тоски. Люси сжала руку любимого, поймав его мрачный взгляд. — Как-то тревожно. — сказал он, — Что если мы не правы? — Если заклятье неизбежно, только так наши дети уцелеют. — сказала Люси, встретившись с ним глазами, — Только так мы спасёмся. …       В это время Нарисса вместе с Шарлоттой шли через лес по тропе, осматриваясь по сторонам, в сторону фермы спрятанной в глуши. — Ферма «Изумрудные акры», в гостях хорошо, а дома лучше. — сказала Нарисса, прочитав вывеску у ворот. Она подошла ближе. — Будь осторожна, Нарисса, кто знает, что нас там ждёт. — сказала Шарлотта, держа ухо в остро, осматриваясь. — Брось, — сказала Нарисса, чуть улыбнувшись, осмотрев территорию фермы. — Мысли позитивней Шарли.       В этот миг в их сторону летит стрела, пущенная из леса, позади них, которую Шарлотта ловит одной рукой, в метре от головы королевы. — Что я говорила, — сказала Шарлотта, — Ещё секунда другая, и ты осталась бы без руки. В следующий миг в них летит вторая стрела, Нарисса отталкивает Чарли в сторону, стрела врезается в ворота фермы. — Полагаешь. — сказала Нарисса, они бросили взгляд назад, на тропе стояла фигура в плаще, держа их на мушке своего лука. Нарисса улыбается, узнав в ней Робин, свою племянницу. Разбойница опускает лук, увидев их. — Глаз алмаз. — сказала Нарисса, с улыбкой, девушка сбрасывает капюшон плаща, подходя к ним. — Молодец, растёшь. — Хах, тётя Нарисса, — сказала Робин с улыбкой, заключая в объятия королеву, бросив взгляд на Шарлотту, — Кузина Чарли! Чарли улыбнулась ей, пожимая её руку и заключая в объятия. — О, тётя Нарисса, простите, я подумала, что кто-то чужой. — сказала Робин. — Что-что, а меткость у неё от отца. — сказала Кларисса, выходя к ним из дома, поравнявшись с сестрой, дочерью и зачарованной, — Полагаю, стреляла для острастки. — Разумеется, мама, предупредительно. — сказала Робин отводя взгляд. — Кларисса, дай я тебя обниму. — сказала Нарисса, заключая сестру в объятия. — Вот уж не думала, что когда-нибудь во очую увижу подобное, — сказала Шарлотта, смущённо отведя взгляд. — Учитывая, все истории, что рассказывали мне родители, о противостоянии Злой королевы и ведьмы. — Шарлотта, — сказала Кларисса, с улыбкой, приобняв девушку, — Всё так же остра на язык. — Эм, Робин, сколько тебе, 21 уже, — сказала Нарисса, окинув взглядом племянницу, та смущённо отвела взгляд. — 23, вообще-то, — сказала Робин, с улыбкой, — Я всего на пару лет младше Шарлотты. — Как же быстро она выросла! — сказала Нарисса, поражённо, встретившись глазами с сестрой. — Не в нашем мире. — ответила Кларисса. — Мда,. ладно, о временах и нравах потом, — сказала Нарисса, — Тристан на воле. — Кларисса закатила глаза, — Готовится к заклятью. Его вызволили семь тварей. — Догадываюсь, — сказала Кларисса, — В чёрных мантиях, на вид тени, но кричат как гиены. — Ты их знаешь?! — спросила Шарлотта, бросив на неё взгляд. — Это не твари, — сказала Кларисса, — а ведьмы. Тёмный клан, в который меня пригласили, — она достала из полы своего платья небольшую монету, со знаком ковена восьми, показывая её сестре и Зачарованной, — Нашла вчера на крыльце, доводилось видеть такой? Это символ клана восьми. Из ведьм, что я знаю, эти сама кровожадность. — Если они здесь, надо предупредить… — сказала Робин, бросив тревожный взгляд на мать, тётю и Шарлотту, беспокоясь кое-о-ком. — Не волнуйся, мы всех предупредим. — сказала Кларисса, успокаивая дочь, коснувшись её плеча своей рукой, встретившись с ней глазами, она чуть кивнула, — Хорошо, и постараемся защитить. Первая любовь, что поделать. — она чуть улыбнулась, поймав недоумённый взгляды сестры и Шарлотты. Робин опустила взгляд. — Тогда, тем более нужно действовать. — сказала Шарлотта, встретившись глазами с Робин, та кивнула, — Крюк пошёл за Леонардом, но вы же его знаете,. он себе на уме. — Нарисса и Кларисса закатили глаза, — Предлагаю по свойски, ведьмы против ведьм. — она чуть ухмыльнулась, встретившись с ними глазами. — Ну, что скажешь? — спросила Нарисса, бросив взгляд на сестру, Кларисса сбросила фартук, ухмыльнувшись, встретившись с ними глазами. — Как в старые добрые?! — Я за палочкой. — сказала она, с улыбкой. …       Наши дни.       Нарисса дождалась окончания тренировки, чтобы поговорить с «сестрой», Люси пыталась включить свой мобильный, чтобы дозвониться до Джареда, отчего-то сердце её сжималось от мучавшего её дурного предчувствия. «Абонент занят» — Люси закатила глаза. Келли в толпе нашла глазами старую подругу, удивлённая её визиту в Лос-Анджелес, подошла к ней. — Что ты тут забыла, Нора? — спросила Келли, в голосе читалось нескрываемое раздражение (как в старые добрые, ага). — В таком приятном месте объявился источник моих неприятностей! — Да,. я всё понимаю, — сказала Нора, встретившись с ней глазами, переводя дух, — Прости, что вот так без спроса. Нам… — она коснулась руки Люси, что пыталась позвонить в Сиэтл, привлекая её внимание, — очень понравилось занятие. — Келли закатила глаза. — Точно. — сказала Люси, с улыбкой, бросив на них взгляд, убрав телефон в карман куртки, — Очень понравилось. Очень. — Привет, — сказала Келли, бросив взгляд на девушку, она чуть улыбнулась, — Уж не знаю, кто вы, но сейчас молча удаляйтесь. — Класс, стоило сюда тащиться, но мне нужно звякнуть в Сиэтл, убедиться, что у них всё хорошо, — сказала Люси, — А тут со связью… проблемы. — Нора чуть кивнула, мол иди, проводив её улыбкой, девушка отошла от них в коридор, оставляя их наедине, ещё раз попробовав набрать номер Джареда, увидела сообщение на автоответчике от Молли, -?! — она включила сообщение, изменившись в лице, сердце провалилось в пятки. Нора тяжело вздохнула, не зная как начать трудный разговор, и не зная захочет ли Келли (Кларисса) её слушать, учитывая их взаимо отношения в прошлом, и настоящем, (в рамках воспоминаний Келли, с Клариссой то она отношения уладили полюбовно). — Кто она, новая подружка?! — сказала Келли. — Кто?! Она?!.. — не поняла Нора, отрицательно замотав головой, — Нет, ты что,. нет, нет, нет. и фу. Это… я просто ей помогаю. — Так что тебе надо, Нора? — спросила Келли, скрестив руки на груди, испепеляя её презрительным взглядом, — Зачем приехала?.. Всякий раз, как смотрю на тебя, вижу дрянь, что испоганила жизнь моей дочери! — Я ничего не испоганила. — сказала Нора. — А подработка в твоём баре, а билет до Амстердама, и мысль, что образование для неудачников?! — сказала Келли, — И теперь, она не в частном колледже лиги Плюща, а на пенной вечеринке на Пхукете и её не тянет домой, ведь мама… не крутая. — она отвела взгляд, в глазах читалась тоска, та самая, что при их самой первой встрече в Сторибруке, та же ненависть, боль… — Прости, но я думаю ты не понимаешь многого. — сказала Нора, — Просто не знаешь… давай выпьем, один стаканчик. — она чуть улыбнулась встретившись с ней глазами. — Прошлое помянем?! — Ну нет, — сказала Келли, отрицательно покачав головой, удалилась, смахнув со щеки кроткую едва заметную слезу. Нора проводила её мрачным взглядом, почти отчаянным, как голос Молли в сообщении на телефоне Люси.       Люси прибегает в зал, в панике, сжимая телефон в руках, прослушав сообщения от Молли и Джареда и узнав о случившимся с Сарой. — Нора, помнишь, я говорила, о дурном предчувствие днём, я получила сотни звонков и сообщений от Молли и Джареда! — сказала Люси, — я возвращаюсь домой! Сара попала в больницу! Она в реанимации, в очень тяжёлом состоянии,. Нора изменилась в лице, догадываясь о том, что произошло с девочкой, (Эстер добилась своего). — Что?! Как?! — сказала Нора, встретившись с ней глазами. — Никто не знает в чём дело, — сказала Люси, — Я вылетаю в Сиэтл! Ты со мной? — Я… аа, — сказала Нора, не зная, что ответить, бросила взгляд в дверной проём, туда, куда ушла Келли, затем вновь на «дочь», стараясь сдержать подступивший к горлу ком, и слёзы, — Хотела бы, да не могу, правда. Просто поверь, что Келли очень нужна нам. Сразу же как смогу, я к вам, обещаю. Вперёд, ты им нужна. Нужна своей семье! Саре, Оливеру и Джареду, и Молли. — она сжала её руки в своих. Люси потянулась в карман за ключами от своей машины, вложив их в руку Норы. — Вот, возьми мою машину, — сказала Люси, голос её был тих, она выбежала из зала, в сторону автобусной остановки, а там, на автобусе в аэропорт и назад в Сиэтл, домой. Она удивилась, что впервые после аварии смогла вновь назвать Гиперион Хайтс домом, улыбнулась от этих мыслей.       Нора проводила её взглядом, осушив слёзы со щёк, полная решимости завершить свою миссию, убедить сестру помочь им в борьбе против Готель и Тристана, чтобы спасти жизнь Сары, и остальных в Хайтс. …       Сиэтл, Гиперион Хайтс, центральная больница, чуть позже,.       Молли ударила рукой по автомату с едой, когда тот зажевал её доллар, а крекеры не отдал. — Эй! Отдай печеньки! — сказала она, (она и так была на взводе, ещё не хватало, чтобы глупый автомат окончательно выбил её из равновесия). Она вновь ударила по нему рукой, закатив глаза, — Ох! -?! — её взгляд упал на детектива Уивера, выходящего из одной из В.И.П палат больницы, следом за ним вышла Черити, отчего кулаки девушки сжались добела, ногти впились в кожу на запястьях, ей хотелось наброситься на неё и вытрясти из неё всю правду, о том, что произошло с Сарой, но она сдержалась, понимая, что это не то место, и время. В этот миг виски вновь что-то больно кольнуло, — Ах. Она подошла ближе к палате, когда Черити вышла хлопотать о выписке своей дочери Авроры, осторожно заглянула внутрь, увидев девочку, полностью в сознании, она подняла на неё взгляд, сняв наушники, чуть улыбнулась. Молли постучала по косяку костяшками пальцев, с улыбкой, прося разрешение зайти. — Можно? — сказала Молли, улыбнувшись, встретившись с ней глазами, — Ты… Аврора, да? — Да, а мы разве знакомы? — сказала Аврора, удивлённо, глядя на девушку немигающим взглядом. — Разве что заочно, — сказала Молли, подходя к ней ближе, она протянула ей ладонь, — Я Молли, я певица в местном баре. Аврора как-то странно на неё посмотрела, но вскоре узнала её, её синие глаза, и улыбку, отрицательно замотала головой. — Неа, — сказала девочка, с улыбкой, встретившись с ней глазами, — Я вроде бы помню тебя, мы встречались, однажды… — Сомневаюсь. — сказала Молли, пожимая плечами. — Нет, встречались. Я видела тебя… во сне, ты Шарлотта. — сказала Аврора, с улыбкой, Молли улыбнулась в ответ, а девочка смышлёная, вся в маму, отчасти, она милая, в отлии от матери, — А что ты тут делаешь? Случилось что? — Я навещаю друга, точнее племянницу. — сказала Молли, — Она тут, в палате интенсивной терапии, с отцом и братом. — Она… поправится?! — спросила Аврора, изменившись в лице. — Не знаю, — сказала Молли, поправляя волосы, она отвела взгляд, — Но я надеюсь, что да. Должна. — Ей можно помочь? — спросила Аврора. — Даже не знаю, как… — сказала Молли, опустив взгляд на свои руки, сжимая пальцами спинку кровати Авроры, тяжело вздохнув, она подняла взгляд, встретившись глазами с Авророй, — Постой-ка, точно, если медицина бессильна, нужна магия,. Нужна ты, Рори, ты эмпат, как и я, но твоя сила много мощнее моей, ведь ты же смогла будучи по сути в коме наладить контакт со мной, и пробудить меня настоящую, подтолкнуть к тому, чтобы я вспомнила себя! Если бы ты сумела наладить связь с Сарой, она бы… она бы очнулась. — Постой, ты назвала меня Рори, так меня звал лишь один человек… — сказала Аврора, встретившись с ней глазами, когда Молли показала ей подвеску, что носила с собой всё время, — Мой кулон? Я отдала его… — Александру, своему брату, — сказала Молли, с улыбкой. — Постой, он… здесь, да?! — сказала Аврора, — Я хочу его увидеть, хочу поговорить! — Да, он… он папа моей племянницы, Сары, ну девочки в коме, о которой я говорила, — сказала Молли, — И, даю слово, вы обязательно увидитесь, только не сейчас, ещё не время,. понимаешь, пусть мы помним, но остальные то нет. Не стоит их пока шокировать, и маму твою тоже, не представляю, что будет, если она меня тут застанет, говорящей с тобой… — Зато я, представляю. — сказала Черити, вернувшись в палату дочери, скрестив руки на груди, испепеляя Молли глазами, — Мисс Квинн, не сочтите объясниться, что вы тут делаете? — Мама… она… — сказала Аврора, пытаясь защитить новую подругу от гнева матери, но Молли прервала её, мол я сама, спасибо. — Рори, нет. Я сама. — сказала Молли, бросив взгляд на Черити, — Черити, я. а я не обязана вам ничего объяснять, не после того, что вы сделали. Кто обещал, что пробуждение Авроры не коснётся моих родных. Вы солгали мне! И я имею полное право быть здесь, если Аврора того желает. Я пришла её навестить и… угостить. — она достаёт из сумки шоколадный батончик «Appollo», она передала его девочке, — из автомата, шоколадка. — Спасибо. — сказала Аврора, улыбнувшись ей. — А теперь я пойду, — сказала Молли, направляясь к выходу, по пути смерив Черити презрительным взглядом, в проёме палаты она улыбнулась Авроре, встретившись с ней глазами, — Ещё увидимся, Рори, заходи к нам в бар, угощу мороженым. Аврора кивнула, с улыбкой проводив новую подругу, развернула этикетку с батончика, надкусив его. Черити бросила многозначительный взгляд в след Молли, пытаясь понять, что у этой девицы на уме. Она бросила взгляд на дочь, встретившись с ней глазами. Аврора чуть улыбнулась ей, жадно поедая шоколадный батончик. …       Годами ранее.       Тёмный сидел за прялкой, чувствуя приближение чего-то плохого, неотвратимого, он создал для себя триггер, чтобы однажды очнуться, вспомнить самого себя, когда оно грянет. — Ахах-хахах. хах. — усмехался он, его лицо было скрыто под капюшоном плаща, когда к нему приблизился капитан Крюк, из мира Желания, просить помощи, как бы это странно не звучало, учитывая их прошлое. — Хи хи-хах. — Леонард Хейл. — окликнул его пират, тёмный поднял на него взгляд, — Нужна твоя помощь. Готель оживила Тристана, чтобы пророчество сбылось. У тебя наверняка полно анти заклятий. — Вот это,. вот это. — сказал он, материализуя в своей руке фигурку белого слона, показывая его пирату, тот протянул к нему свою руку, но тёмный отпрянул, — белый слоник, знаешь, что называют белым слоном? Подарок из дорогих и… значимых, ну вот беда, совершенно бесполезных. Мой же принёс немалую пользу. — Довольно игр! — выпалил пират, выхватив фигурку у него из рук, — Этот твой слон отменит заклятье? — Отменит?! Хах… — сказал Леонард, усмехнувшись, встретившись с ним глазами, — Дорогуша, его не отменить, но когда но грянет, ты сохранишь связь с тем, кто тебе всех дороже. Крюк крепче сжал фигурку в руке, задумавшись о своём, подняв мрачный взгляд на тёмного. — Алиса, — сказал он, — Слон сбережёт нашу память? — А… нет. — ответил Леонард, глядя ему в глаза, — От беспамятства не спастись, но и в круговерти заклятья, вы всё равно останетесь, отцом и дочерью. — Ты отдаёшь его мне? — спросил Крюк, поражённый его столь щедрым жестом, он чуть усмехнулся. — Только лишь ради неё. — сказал он, указав пирату рукой куда-то позади него, в тени деревьев, в тумане стояла девушка, в алом плаще, со светло русыми волосами, спрятанными под капюшоном. Крюк, обернувшись, встретился взглядом с Алисой, подошёл к ней, оставаясь при этом на расстоянии вытянутой руки, из-за заклятья, что отравило их сердца, что не давало им возможности коснуться друг друга, (хотя в мире без магии, в Хайтс, они легко могли быть рядом, без угрозы жизни пирату). — Алиса! — позвал он девушку, Алиса скрылась за стволом дуба, боясь подойти ближе, тёмный ухмыльнулся, наблюдая за ними издали, — По твоему разумно находится здесь? — Стоит, ради такого подарка. — сказала Алиса, прильнув к стволу дерева, она чуть улыбнулась, — Я останусь с ним рядом,. посмотрим, может в проклятом мире будет попроще. Крюк опустил мрачный взгляд, сжав в руке подарок тёмного. — Меньше стен и деревьев. — сказал пират. — Да. — сказала Алиса, чуть кивнув, — но там, под заклятьем я потеряю её. — Не говори так, не надо. — сказал Крюк, — Нам всем затеряться не позволит любовь. — Надеюсь, — сказала Алиса, тон её был мрачен, в голосе читалась тоска, он на миг вышла из-за дерева, оставив у корней дерева письмо, адресованное той, кого она любила, — Передашь ей, хорошо. Для тебя такой нет, но… тут слова и не нужны. — Я передам. — сказал Крюк, забрав письмо, бросив взгляд на дочь, — И запомни, я сделаю всё, чтобы нам больше не расставаться. — Хорошо бы. — сказала Алиса, чуть улыбнувшись, встретившись с ним глазами, — Возьми. — она вскоре скрылась в тени деревьев, в туманной мгле. …       Наши дни.       Некоторое время спустя, недалеко от троллевого моста, детектив Роджерс пытался выяснить, что же вчера произошло с Сарой, с кем она была, может кто мог что-то приметить, (всё же довольно странно само обстоятельство её внезапного обморока, ни с того ни сего упала, если бы Молли не оказалось рядом, столь удачно, оказавшись поблизости в нужное время, чтобы подхватить её). — Может, кто вчера заприметил эту девочку? — спросил детектив показывая фото Сары прохожему, когда его нагоняет Тина, коснувшись рукой его плеча, привлекая внимание детектива. — Не успеешь посмотреть, оно раз и исчезло. — сказала Тина, детектив бросил на неё взгляд. — Тина, только давай бе загадок, там ребёнок в больнице. — сказал Роджерс. — Это важнее, чем ребёнок. — сказала Тина, встретившись с ним глазами, её взгляд был тревожным, если не сказать напуганным, — Помнишь символ в блокноте Элоизы, и на руке твоей подружки?! — А также на руке мёртвого дилера Молли, — сказал Роджерс, — Такое не забудешь. Тина взяла его за руку, потянув за собой, полная решимости. Она прошла за угол моста, на котором рабочие стирали нарисованную чёрной краской на стене метку ковена восьми, секты с которой была связана мисс Квинн, и Элоиз Гарднер. — Так, смотри. — сказала Тина, указывая детективу на знак, которые был наполовину стёрт, но ещё едва различим, — пока он не исчез. Роджерс поднял взгляд на каменную стену у основания моста, глядя на метку с руки подруги, только в более крупном масштабе. — Какого дьявола тут происходит?! — сказал Роджерс, изменившись в лице. …       Тем временем в больнице, Сара по прежнему была без сознания, состояние тяжёлое, но стабильное. Оливер прошёл к ней в палату, осторожно коснувшись её руки своими, она была холодной, как лёд. — Прости, Сара,. что не верил тебе, что называл воображалой, не нужно было мне сбегать из школы, и оставлять тебя одну,. с ней. — сказал Оливер, по его щеке скатилась кроткая слеза, упав на постель рядом с рукой девочки. — Молли рассказала, что ты была с Черити до того как,. и я даю тебе слово, она заплатит за то что сделала! Молли бесшумно вошла в палату к детям, оказавшись сзади, глядя на мониторы жизнеобеспечения Сары. — Без продвижек, да? — спросила Молли, скрестив руки на груди, — Не волнуйся, малыш, твоя сестра борец, она обязательно поправится,. и всё у нас будет хорошо. — Как это могло случиться? Ты была с ней, до того как… ну, до обморока, ты не знаешь, что Черити с ней сделала? Она её отравила? — спросил Оливер. — Не знаю, как,. всё что знаю, это то, что я уже сказала врачам и Роджу, я увидела её ночью на улице, в слезах, окликнула её, она посмотрела на меня и… упала. — сказала Молли, — Я бросилась к ней, а дальше, вы знаете. Знаю только, что Сара сейчас в очень тяжелом состоянии, а вот дочь Боуман,. Аврора, недавно пришла пришла в себя, не думаю, что это связано, но… Оливер в эту минуту заключает Молли в объятия, по щекам текли слёзы от переживаний, Молли крепче обняла его в кольце рук, погладив по светло русым волосам, улыбнулась. — Хорошо, что ты здесь, тётя Молли, — сказал он, обнимая девушку. — Я всегда буду рядом, малыш, — сказала Молли, с улыбкой, — всегда,. мы ведь семья, и своих не бросаем. Мальчик чуть улыбнулся, вытерев слёзы тыльной стороной ладони, отпрянув от девушки. — Прости, — сказал Оливер, с едва заметной улыбкой. — Ничего, всё будет хорошо, — сказала Молли, коснувшись рукой его щеки, улыбнулась, — Я обещаю, что найду способ помочь Саре. — Это в твоей власти?! — не понял Оливер, глядя на девушку немигающим взглядом, — Ты вроде не медик, но даже врачи не знают, что это за недуг?! Что ты-то сможешь сделать? — Знаешь, когда-то мне сказали, где медицина бессильна, поможет магия. — сказала Молли, — Главное верить. Ты мне веришь? — Всегда. — сказал Оливер, — У тебя есть план, да? — Кажется… да. — сказала Молли, бросив взгляд на лежащую без сознания Сару, она подошла к ней ближе, взяв её за руку, крепче сжала её руку в своих, прикрыла глаза, Оливер наблюдал за ней, стоя чуть поодаль. — «Где же ты, Сара?!» — мысленно позвала её Молли, воззвав к разуму девочки, пытаясь почувствовать её, по щекам текли слёзы, грудь сдавило от щемящего чувства, одиночества, страха, и отчаяния. — «Ах!» -"Тётя Шарлотта!» — услышала она голос девочки в своём сознании, но голос больше походил на крик, — «Тётя Шарлотта! Помоги!.. Помоги мне!» Она словно билась о невидимую стену собственного отчаяния, пытаясь до стучаться хоть до кого-нибудь. — Ах! — Молли отшатнулась, отпустив руку девочки, сердце и разум разрывало от эмоций, что ей удалось уловить, отчего её чуть не согнуло пополам. — Ты в порядке? — встревоженно спросил её Оливер, коснувшись руки девушки, поймав её немигающий взгляд. — Что ты почувствовала? — Кажется… я знаю, ЧТО Черити сделала с Сарой… — сказала Молли почти на одном дыхании, Оливер поймал её испуганный взгляд, изменившись в лице. …       В это же время Люси приезжает на такси к больнице Гиперион Хайтс, расплатившись наличкой, она бросилась со всех ног внутрь, сердце тревожно билось в груди, от переживаний. В голове была лишь одна мысль: «Хоть бы с Сарой всё было хорошо!»       В коридоре на пути в приёмное она сталкивается с Молли (Шарлоттой), которая вышла из палаты девочки, (после увиденного, она хотела подышать воздухом, проветрить мозги). — Молли, что с Сарой?! Что вообще случилось? Как?! — спросила Люси, встретившись с ней глазами. — Хорошо, что приехала, Лу, — сказала Молли, — Сейчас ты им нужна как никогда, особенно Саре,. хотя тебе вообще не следовало уезжать. — Ты знаешь почему я уехала, Эмс, — сказала Люси, приподняв бровь, — но неужели ты думала, что я их брошу?! — Разумеется, нет. — сказала Молли. — Так, можешь объяснить, что всё-таки произошло? — сказала Люси, — Как я поняла, это ты нашла Сару, позвонила в скорую. — Всё что знаю, Лу, я рассказала медикам и Роджу, — сказала Молли, — остальное, можно лишь догадываться и строить теории, в которые вряд ли кто поверит, так как для любого они покажутся безумием… — Сейчас я готова поверить поверить во что угодно. — сказала Люси, — если это спасёт ей жизнь. — Хорошо. — сказала Молли, — Потому что именно это сейчас и нужно и Саре. Иди. — А ты-то сама куда? — спросила Люси. — Я скоро вернусь, нужно одну теорию проверить, — сказала Молли, чуть улыбнувшись. — Безумную?! — сказала Люси. — И очень. — сказала Молли, встретившись с ней глазами. — Удачи тебе. — сказала Люси, чуть улыбнувшись ей, она заключает её в объятия, Молли обнимает её в ответ, чуть кивает, прикрыв глаза, чувствуя тревогу девушки. — Всё будет хорошо. — сказала Молли, разжимая объятия, глядя в серые глаза девушки, сжав её руки в своих, — Обещаю. Люси чуть улыбнулась и вскоре скрылась в стороне приёмного отделения интенсивной терапии, Молли проводила её тревожным взглядом, она перевела взгляд, в конце коридора увидев… Джордана. — А он что тут делает?! — мысленно подумала Молли, глядя на парня многозначительным взглядом, последовала за ним, когда Джордан скрылся за углом больничного коридора. …       В это время Джаред находился в приёмном, наблюдая за детьми, Оливер сидел на постели рядом с сестрой, сжимая её руку, мальчик не хотел отходить от неё ни на шаг, (тем более сейчас докторам вряд ли получится их разлучить, разве что им придётся оторвать ему руку).       Люси прибегает в приёмное, поравнявшись с Джаредом, бросив взгляд через стекло палаты, на близнецов, Оливера сжимающего руку Сары, поглядывающего на мониторы жизнеобеспечения и ИВЛ. Она слегка коснулась плеча Джареда, поймав его мрачный потерянный взгляд, бледное выражение лица, чёрные мешки под глазами, видно, что он не спал почти всю прошедшую ночь. — Привет, — сказала она, — Как получила сообщения, сразу сюда. — Джаред бросил на неё измученный после бессонной ночи полной переживаний взгляд, коснулся её руки своей, встретившись с девушкой глазами, сдержанно кивнул, когда в душе бушевал ураган разных эмоций и чувств. — Хорошо, что здесь, Люси, — сказал Джаред, встретившись с ней глазами. — А могло быть иначе, — сказала Люси, она приблизилась к нему, заключая мужчину в объятия, прошептала ему на ухо, — Я всегда буду рядом… Джаред крепче сжал девушку в кольце рук, пряча боль в её густых светло русых волосах, она запустила пальцы ему в волосы, стараясь успокоить бешено рвущееся изнутри сердце, и его, и своё,. Она бросила взгляд через стекло в палату девочки, глядя на мониторы жизнеобеспечения, откуда доносилось прерывающееся «Пип… пип… пип.», что говорило, что девочка ещё жива, и больше всего боялась увидеть на мониторе длинную протяжную линию и долгое «Пиииип!». …       Лос-Анджелес, в это же время,.       Нарисса тем временем делала всё, чтобы достучаться до сестры, чтобы убедить её помочь ей в борьбе против Тристана и Готель. Она достала бутылку старого виски «Маккатчен», добавляя в неё приготовленный ею заранее эликсир, что должен был пробудить Клариссу от заклятья Тристана. Она встретила её у выхода из раздевалки, когда Келли собиралась домой, переодевшись и забрав с собой чехол для одежды, с платьем внутри. Она выключила в зале свет, перед тем как уйти, но у выхода вновь сталкивается с Норой, Келли закатила глаза. — Почему ты до сих пор здесь? — спросила Келли, подходя к ней, искренне недоумевая. — Кхм,. тебя дожидаюсь. — сказала Нора, бросив на неё взгляд, закинув сумку на плечо, — Что хорошо уже, потому что в глубине души, абстрагируясь от обиды и праведного гнева, ты чувствуешь, что все наши счёты бессмысленны. — Только не для меня. — сказала Келли, смерив её взглядом. — Когда вспомнишь, то поймёшь,. мхм. когда-то мы были как сёстры. — сказала Нора. — Хм, о чём я сто раз пожалела. — сказала Келли, Нора понимающе кивнула, доставая из сумки бутылку с виски. — Давай выпьем. — сказала Нора, поставив бутылку на столике, достала пару пластиковых стаканчиков. — Я огуречно медово мятно лавандового морса, лишь бы ты отвязалась, — сказала Келли, Нора чуть улыбнулась, разлив им виски в стаканы. — Кхм,. нет, нет, нет, — сказала Нора, протягивая ей один, — Я отстану только если ты по человечески выпьешь со мной. Келли с не охотой, но принимает у неё из рук стакан, выпивая его до дна, Нарисса внимательно наблюдала за ней, с надеждой во взгляде… Келли изменилась в лице, скривившись. — Ох… агх… кхе. кхе… — прокашлялась она, — Уж лучше огуречно медовый мятно лавандовый морс. — сказала она, отставляя стакан с виски в сторону, — Ох. — Ну ладно, — сказала Нарисса, убирая свой стакан, — Хватит ходить вокруг да около. Мы прокляты. Хоть ты и забыла, но вообще-то мы сёстры. Злая королева. Злая ведьма. — Что ты несёшь?! — сказала Келли, не понимая о чём она говорит, когда внезапно её голову сдавило тисками, она поёжилась от боли, хватившись руками за голову, стакан выпал у неё из рук, разбиваясь о мраморный пол им под ноги, — Агх! — в тот же миг земля ушла у неё из-под ног, мир помутнел, и перед глазами пронеслись образы из прошлого, её, и не её… словно из жизни иной. Противостояние сестёр на Главной площади в Сторибруке, гаары,. смерть Владетеля от её руки, день их с Нариссой первой встречи в её замке, «Я твоя сестра! — прошипела ведьма», день когда погиб Робин, «На ум приходит лишь имя — Робин!» — сказала Кларисса, в день похорон отца своей дочери и возлюбленного сестры, пожертвовавшего собой, чтобы её защитить, и ночь когда она стала Злой ведьмой, когда решила повернуть время вспять, после того как Леонард отверг её, «Ну а с тобой, Нарисса…», «Не сегодня! — ответила ей Нарисса, в ночь их сражения на часовой башне, ухмыляясь». «Ты достойна найти своё счастье… но не с ним… — сказала Лиллит, когда они пили вместе в её доме в подземном мире её отца, «Я в тебя верю!» — позже произнесла она, — «Мама!». Вспомнив себя окончательно, выйдя из забвения, Кларисса изменилась в лице, её взгляд переменился, став более жёстким, стальным. Взглядом настоящей ведьмы предела Агаден. Глаза женщины на миг стали зелёными, но лишь на мгновенье, вскоре они вновь приобрели прежний небесно голубой оттенок. Нарисса придержала сестру за плечи, встретившись с ней глазами. — Кларисса? — спросила Нарисса. — Ах, — Кларисса махнула головой, прогоняя наваждения, убеждаясь, что всё явь, — Что происходит? — она оглядела себя, изменившись в лице, затем бросив взгляд на сестру, с улыбкой, — Нарисса!.. Я кручу педали?! — О, Кларисса, слава Создателю! — сказала Нарисса, заключая сестру в объятия. — То ещё проклятье, — сказала Кларисса, разжимая объятия, — Я хиппи. — Послушай меня, у нас проблемы, — сказала Нарисса, — Готель на воле, и Саре грозит опасность! Всё завертелось и надо, чтобы ты вернулась со мной в Гиперион Хайтс! — Да, согласна. — сказала Кларисса, сквозь зубы, — Кое-кого надо прищутить! Кларисса забрала со скамьи свою сумку, направляясь в сторону выхода из зала, полная решимости прижать ведьму, наславшую заклятье. — Ох, как же я тебе рада, — сказала Нарисса, с улыбкой, уходя в перед, но вскоре заметила, как сестра остановилась, чуть помедлив. — Что такое? — Просто моя проклятая ипостась, Келли, её столько здесь держит, — сказала Кларисса, на лице появилась чуть заметная улыбка. — Да, я знаю, многое. — сказала Нарисса, встретившись с ней глазами, — но она останется в прошлом. — Нарисса, — сказала Кларисса, останавливая её, — Всё не так просто,. — она открыла чехол, висевший на стене раздевалки, внутри находилось белое подвенечное платье, — Выхожу замуж! — добавила она, с улыбкой, Нарисса изменилась в лице, поняв перед каким выбор она сейчас встала, стоит ли рисковать возможным счастьем сестры ради того чтобы втянуть её в свои проблемы, проблемы её семьи и всего Гиперион Хайтс?! Опять?! …       Гиперион Хайтс, в это же время,.       На складе вещдоков детектив Уивер разложил на столе несколько кинжалов, среди которых был особый кинжал, (его кинжал с чёрной рукоятью и витиеватым лезвием). — Кх.кх.кхм,. сколько раз я проводил этот тест, — сказал Уивер, (Леонард), подняв взгляд на сидящую напротив него Аврору, девочка смотрела на него немигающим взглядом, не понимая его, но чувствуя его едва заметное отчаяние, и… скорбь, — Сколько раз доставал и убирал ножи. Объясняю, твоя задача определить какой из них… волшебный. Черити смотрела таким же немигающим взглядом на тёмного, затем на дочь, не понимая к чему все эти трюки. Аврора внимательно осмотрела нож перед собой, когда рука её невольно потянулась к тому, что справа (к кинжалу тёмного), услышав в голове тихий шёпот, зов. Леонард внимательно наблюдал за ней, чуть улыбнувшись уголком губ, понял, она та самая кого он искал. Та, кто поможет ему воссоединится с возлюбленной. — Вот этот?! — решил уточнить он. — Нет. — сказала Аврора, убирая кинжал на место, — не этот.       В это миг участок сотрясают мощные подземные толчки, стол ходил ходуном. Леонард, Черити и Аврора не понимали что происходит, землетрясение, в Сиэтле?! Невозможно. Разве что… нет,. В тот же миг все кинжалы на столе поднялись над столом, словно по волшебству, левитируя под потолком и вскоре врезались в дверцу шкафчика в хранилище. — Ах! — ужаснулась Черити, изменившись в лице, замерев на месте, Леонард поймал её мертвенно бледный взгляд. — Он может… быть за дверцей. — сказала Аврора, указав на дверцу шкафа, тёмный открыл её, доставая оттуда шкатулку, небольшой ларец, в котором он хранил настоящий тёмный кинжал, символ его вечного проклятия, достал оттуда нож, бросив многозначительный взгляд на девочку. — Ах,. зачем мне сила способная на такое?! — не поняла Аврора, в голосе читался испуг. — Бояться не надо, — сказал Уивер, поравнявшись с ней, встретившись с девочкой глазами, — Эта сила может помогать людям. Исцелять их. Ты знаешь, здесь есть девочка, которой нужна твоя помощь. — Сара,. — прошептала Аврора, встретившись с ним глазами, — моя племянница, она говорила мне, что я вероятно смогу достучаться до неё, как я достучалась до неё. — Да, — ответил Леонард, с улыбкой, — И если ты готова, покажи на что ты способна. Аврора бросила взгляд в сторону матери, поймав её строгий пронзительный взгляд. …       Лос-Анджелес, в это же время,.       Кларисса вновь упаковала свё платье, бросив взгляд на сестру, Нарисса ещё пребывала в шоке от новостей. — Он просто чудо, Нарисса, — сказала Кларисса, с улыбкой, встретившись с ней глазами, — Славный, надёжный парень,. пусть даже это заклятье, но я… была счастлива! — Ну, — сказала Нарисса, пожимая плечами, — Давай спасём Сару, разберёмся с Готель, Тристаном, а там возвращайся, выходи за него. — Нарисса, как можно поклясться быть примерной супругой, а потом жить во лжи, — сказала Кларисса, — Это уже не я, но я тоже, как два в одном. Ах, я ведь люблю его,. — Ну, прости меня, я… зря я сюда приехала, — сказала Нарисса, тяжело вздохнув, опустив взгляд, — Ты тут счастлива, и отнять это у тебя, ради того чтобы втянуть в свои проблемы, опять… — Да, брось, перестань, я тебя люблю, — сказала Кларисса, коснувшись рукой плеча сестры, — И дорожу всеми нашими, и Сторибрукцами,. надо любой ценой их спасать. Как полагается герою! — она чуть улыбнулась, встретившись с ним глазами. — Так?! Она чуть кивнула, опустив взгляд, улыбнулась. — Так,. — ответила Нарисса, — Ну что ж, идём, — сказала Кларисса, с улыбкой, они закинули сумки на плечи, забрав вещи, направились к парковке, где была оставлена машина Люси. …       Гиперион Хайтс, чуть позже,.       Джаред накрыл уснувшего в кресле рядом с постелю в палате Сары Оливера пледом, подошёл к «спящей» дочери, коснувшись её руки, поднял взгляды на пищащие мониторы. Люси стояла рядом, поймав мрачный взгляд Джареда, слегка коснулась его плеча. — Не шелохнётся, это… — сказал Джаред, — ненормально. — он отвёл взгляд, встретившись глазами с подругой. — Она замечательная, — сказала Люси, бросив взгляд на девочку, — Знать бы ещё как помочь?! — Слушай, — сказал Джаред, встретившись с девушкой глазами, он слегка коснулся её ладони, — Почитай ей сказку. Мужчина покинул палату, Люси проводила его мрачным взглядом, полным тоски, отчего её сердце заныло, сжалось. — «Хорошо, это то, что сейчас нужно Саре, — сказала Молли, с улыбкой, когда они столкнулись в коридоре больницы.» Люси бросила взгляд на девочку, догадываясь, что имела в виду подруга, «вера», «прыжок веры», как в её книжки, когда её героиня уснула вечным сном, откусив от турновера, чтобы её мать поверила в заклятье, и волшебство. Вскоре Джаред возвращается в палату, сжимая в руках ту самую книгу, что Молли вернула Саре, забрав из хранилища с уликами в полицейском участке, рискуя своей работой и работой Роджерса. — Стоило ей увидеть твою книгу, тут же попросила купить, — сказал Джаред, — Такое чувство, что сказки придают ей сил. — Да,. хорошо, — сказала Люси, чуть улыбнувшись, взяв у него книгу Сары, — Я даже знаю, какую главу, — она встретилась с ним взглядами, он чуть повеселел, улыбнувшись. В его глазах зародилась надежда. Он крепче сжал ладонь Люси, сплетая их пальцы. …       Годами ранее.       Люси вместе с Сарой и Оливером останавливаются посреди лесной глуши, где росло волшебное дерево, (тот самый портал, что однажды спас от заклятья мать девушки, перенеся её в реальный мир младенцем, вместе с исповедницей, что присматривала за малышкой из тени, пользуясь уроками своего прадеда, оставаясь достаточно близко, чтобы защитить девочку, и в то же время достаточно далеко, чтобы если тьма вышла бы на её след, он не привёл бы её врагов к будущей Спасительнице). Они подошли к дереву, слезая с мотоцикла, осмотрев его ствол, и ветви, что уходили высоко под небеса. — Самая древняя часть королевства, — сказала Люси, — Тот самый Зачарованный лес. Здесь та же магия, что перенесла мою маму в Сторибрук. — А откуда ты знаешь, что ЭТО?! — спросил Оливер, бросив взгляд с мамы на дерево, — Здесь только деревья, в целый лес,. за много миль ни души. Люси чуть улыбнулась, глядя куда-то вдаль. — Одна старая подруга подсказала, — сказала Люси, с улыбкой, когда рядом с ними поравнялась фея, Тигровая Лилия. — Сара, Олли, знакомьтесь, Тигровая Лилия, родом из Неверлэнда и она фея. — Рада знакомству, — сказала Сара, с улыбкой, сделав реверанс. — Фея? Я думал они мельче, и где её крылья? — сказал Оливер, скептически глядя на неё, когда Сара ударила его рукой в плечо, — Ауч! Я просто… в смысле, она едва похожа на тех фей, о которых ты нам рассказала, мама,. вдруг она одна из этих… в чёрных капюшонах. — Прости, Олли, весьма недоверчив к незнакомцам, — сказала Люси. — Ничего, я понимаю. — сказала Тигровая Лилия, доставая из полы своего плаща палочку, она взмахнула ею, открыв мальчику крылья, показав что ей можно доверять, Оливер чуть кивнул, расслабляясь рядом с ней. — Принесла? — спросила Люси, бросив на неё взгляд, фея кивнула, извлекая из полы плаща топор. — Топор Джеремайи, представь, не подведёт никогда. — сказала фея, протягивая топор девушке. — Да. — сказала Люси, кивнув ей. — Погодите-ка, топор?! — сказала Сара, ничего не понимая, — Зачем рубить дерево?! — Сейчас, — сказала Люси, опустившись перед девочкой так чтобы их взгляды были на уровне, коснулась руками её плеч, — Сара, Олли,. помните я рассказывала вам в детстве историю, о волшебном шкафе… — Нет. НЕТ! — выпалила Сара, изменившись в лице, начиная понимать про суть их плана, магия шкафа, портала меж двух миров, что спасла в своё время Дану от проклятия Королевы Нариссы, способна уберечь от заклятья лишь двоих, так спаслись Дана и исповедница, что последовала за ней, заняв второе место вместо сына Джеремайи, а значит, им придётся расстаться, и неизвестно насколько лет, чего Сара категорически не хотела. Оливер крепче сжал руку сестры. — Сара, так надо, — сказала Люси, глядя в медно карие глаза дочери, — Понимаешь, в этом наше спасение, если грянет заклятье, мы в троём еще до него перенесёмся в мир без магии, и отыщите там наших, а книга сказок… — она достала из сумки книгу, изначальную книгу сказок, показывая её детям, — возродит в них веру. — Близнецы смотрели на маму немигающим взором. — Пока не стемнело, давай за работу. — сказала Тигровая Лилия, подходя к ним, Люси бросила на неё взгляд, чуть кивнув, поднялась на ноги. — Хорошо, — сказала Люси, встретившись с ней глазами, — Отведи Сару и ливера к себе, пусть отдохнут, хорошо?!.. Всё будет хорошо,. хорошо,. просто доверьтесь мне. Сара заключает маму в объятия. — Берегите друг друга, — сказала Люси, крепче сжимая дочь в кольце рук, бросив взгляд на сына, — Я найду вас. обещаю. — Идём, Сара, — сказал Оливер, протягивая сестре руку, девочка сжимает его ладонь в своей и они следует за Тигровой Лилией в сторону её сторожки. Лючи проводила их взглядом, сжав в руках топор, она подошла к дереву с силой ударив по стволу так, что щепки от него летели в разные стороны. …       Люси рубила ствол волшебного древа до поздней ночи, как и предсказывала Тигровая Лилия, стемнело довольно быстро, луна сменила солнце на ночном небе, облака заслоняли собой звёзды, когда она вновь ударила топором по стволу, вдруг с запада подул морозный ветер, принося упавшие листья. Люси чуть поёжилась от холода, но не остановилась, поправляя свой плащ. Ветер гасит свет от факела девушки, становится совсем уж темно и… жутко. Вдалеке послышался шёпот. Люси отбросила топор в траву, всматриваясь в темноту, пытаясь увидеть среди деревьев тени, поняла, что-то грядёт, подхватила факел и бросилась в лес, пробираясь через ветки деревьев, в строну сторожки. Тени преследовали её, девушка бежала через лес по тропе, освещая себе путь светом от пламени факела, который вот-вот потухнет.       Она влетает в хижину в лесу, заперев двери на засов, подперев их деревянной балкой. Люси бросилась к спящим детям. — Скорее, — сказала Люси, коснувшись плеча дочери, от шума близнецы просыпаются, тьма ломиться через хлипкую дверь хижины феи, сердце Люси бешено билось, — Проснитесь,. вставайте. — Ох,. что такое, мам? — спросила Сара, сквозь сон. — Пора, — сказала Люси, встретившись с ними глазами, — Они нашли нас. — Оливер подался вперёд, готовый к драке, чтобы защитить маму и сестру, девочка чуть напряглась, чувствуя страх матери, — Только не бойся, всё образуется, я останусь и задержу их. Бегите! — Что?! — не поняла Сара, — Я тебе яне брошу, буду сражаться! — девочка поднялась с постели, как и Оливер. — Я тоже, мам, Сара права, рискованно идти против них одной, — сказал Оливер, напрягаясь, — Мы поможем. Вы с папой нас готовили! — Нет, Сара, Олли, не надо, — сказала Люси, останавливая детей, стараясь скрыть подступающую к горлу панику, сжала руки дочери в своих, — Твой долг сберечь книгу, слышишь! Она ведь с тобой? Сара кивнула, потянувшись под подушку, извлекая оттуда книгу сказок. — Конечно, — сказала Сара, сжав в руках книгу, отдала её маме. — Хорошо, — сказала Люси, держа книгу в руках, в этот момент тьма прорывает последний рубеж, ещё немного и она прорвётся к ним. Люси вернула книгу дочери, открывая секретный люк под полом хижины, — Место только на двоих,. полезайте быстро. — Мам! — сказала Сара, — А как же ты? — За меня не волнуйтесь, — сказала Люси, помогая близнецам спуститься в подпол, — Я бывала в переделках и похуже. — Куда уж хуже. — сказал Оливер, пожимая плечами, когда позади них раздался грохот. — Я. я… — сказала Сара, глядя в серые глаза Люси. — Знаю, знаю, — сказала Люси, встречаясь с ней глазами, — Я тоже. — она целует дочь в лоб, шум снаружи становился громче тьма приближалась к дверям дома, стоя уже на пороге, — Вниз! Живо! Ну. Всё будет в порядке, обещаю. — она закрыла крышку потайного люка в полу, встретившись с детьми глазами, прошептала им одними губами, — «Может мы встретимся вновь» — убедившись в безопасности детей, она достала из-под кровати ящик в котором лежал старый потёртый клинок, принадлежавший её деду. которым однажды её мама убила дракона, в подземелье Сторибрукских шахт, она крепко сжала меч в своих руках, готовая встретиться со тьмой, и со своей судьбой, полная решимости защитить своих родных. В глазах девушки горел огонь, как в дент рокового сражения. Тьма врывается в дом, снося двери в щепки, сталкиваясь с Люси лицом к лицу.       Сверху до близнецов доносились отдельные звуки борьбы, удары клинков, Сара в ужасе закрыла глаза и уши, испуганно прижалась к брату, прижимая к груди книгу сказок, Оливер обнимает сестру обеими руками прислушиваясь к голосам снаружи. Через мгновение всё стихло… …       Чуть позже, близнецы прибегают в замок Юджина, где собрались почти все герои включая Нариссу, Клариссу, Шарлотту, Александра и Крюка. — Папа! — окликнула отца Сара, прибегая к ним вместе с братом, сжимая в руках книгу сказок, ведьмы вырвут её разве что из её мёртвых рук, Александр, Крюк, Шарлотта и Нарисса бросили на них взгляды, — тётя Шарли! — Сара, Олли, — сказал Александр, обнимая перепуганную дочь, бросив взгляд на сына, и стоящую в стороне Тигровую Лилию, — Почему вы во дворце?! — Она у них! — сказала Сара, отстраняясь от отца, Чарли ощутила панику исходящую от племянницы, страх, что-то случилось, она подняла на них взгляд своих небесно голубых глаз, — У ведьм! Мама у них! — Ничего, отвоюем, — сказала Кэндис, бросив взгляд на девочку, поймав взгляд Шарлотты, та кивнула. — Ступайте, я останусь с детьми, — сказал Юджин, бросив взгляд на Александра, Нариссу и Шарлотту, чувствуя их нарастающую тревогу. — Если что защищу их. — Нет! — отрезал Александр, останавливая их, поймав их немигающие взгляды, — Вот как раз этого Тристан и хочет, отвлечь нас от анти заклятья! Не найдём его, пропадём все, включая Люси. …       Тем временем, где-то на высоте в пещерах чёрных скал, тёмные фигуры ведьм и колдунов со всех миров собрались вместе вокруг зачарованного круга восьми, их лица были скрыты под капюшонами их чёрных балахонов, в отдалении били молнии, слышались раскаты грома. Тёмные облака почти полностью закрыли собой лик полной луны, погружая всё во мрак ночи. Среди прочих в центре круга стояли Готель и Тристан, встретившись взглядами.       Тристан достаёт из полы своего плаща свиток с тёмным заклятием, древним как этот мир, сотворённым одной феей. — Как же я долго шёл к этому мгновению. — сказал Тристан, ухмыляясь, бросив взгляд на Готель, — Благодарю. За всё. — Ещё один суррогат маменьки?! — сказала Эстер, появившись на скале, поравнявшись с Тристаном, — Так и не дошло, что тебя просто используют? — У тебя нет власти надо мной. — сказал Тристан, встретившись с ней глазами, — Это кручу как хочу… тобой. В новом мире ты проснёшься, думая, что это твоё заклятье. — С какой стати мне его насылать?! — сказала Эстер. — Ради Авроры, конечно же, — сказал Тристан, ухмыляясь, — Будешь думать, что жертвуешь всем лишь бы спасти её, выполняя грязную работу за меня, а потом, я отниму сестру у тебя! Навеки! Хм,. довольно, хватит глупых вопросов, лучше поспи. — он взмахнул рукой, в тот же миг погрузив мать в сон. Эстер падает без чувств на землю. — Смотрю застарелые семейные обиды, — сказала Нарисса, приблизившись к Тристану вместе с Клариссой, пронзив его стальным взглядом, — Знакомая проблема. — До боли знакомая. — сказала Кларисса, ухмыляясь, встретившись с ним глазами. — Нарисса, Кларисса, — сказал Тристан, ухмыляясь, глядя на них, — Сестрички снова вместе. Хах. Но боюсь, что вас двоих маловато будет. — Кто сказал, что нас только двое, — сказала Нарисса, усмехаясь, в тот же миг из тени появляются Крюк, Шарлотта и Александр. Шарлотта в пару движений рук взрывает нескольких ведьм ковена. Готель подалась вперёд, в глазах горели искры. — Ещё шаг и последуете следом за сестричками в мир теней! — сказала Шарлотта, крепко взяв её за горло магией. Крюк и Александр наставили мечи на ведьм ковена, тех что остались. — Ну, здравствуй, — процедил пират, наставляя на Готель свою крюк. — Какая встреча, капитан, — сказала Готель, с ухмылкой, бросив взгляд на пирата, тот закатил глаза. — Ухх, и пират, и Охотник, и Зачарованная, и… — сказал Тристан, усмехаясь, глядя на них, — Кэндис Флинн. Уу, да тут у вас целое воинство! В этот миг Шарлотта силой телекинеза отбрасывает Тристана в сторону скал, желая стереть ухмылку с его лица. — Агх.агх. — Ты хочешь сражаться, посмотрим, кто кого?! — сказала она, испепеляя его взглядом, полном огня, она сдавила его шею магией. — Агх… Агх. Вскоре к ней присоединились Нарисса и Кларисса, удерживая Тристана над землёй. — Сам понимаешь, что заклятье уже не нашлёшь, — сказала Нарисса. — Я знаю. — прохрипел Тристан, ухмыляясь, глядя им в глаза, — Потому что его наложите вы. — Что?! — не поняла Нарисса, поймав такой же непонимающий взгляд Шарлотты. — Капюшон, — сказал Тристан. — Можно?! — сказала Готель, бросив взгляд на пирата, что держал крюк у её горла, Крюк встретился взглядами с Нариссой и Шарлоттой, отпустив Готель. Та подошла к одной из тёмных фигур, продолжавшие удерживать Тристана Нарисса, Кларисса и Шарлотта бросили на неё взгляды, сердце пропустило удар, когда ведьма сбросила капюшон, под которым была Люси. — Люси! — Александр, Нарисса и Шарлотта бросились к девушке. — Сестрёнка! — сказала Чарли. Люси обессиленно упала на каменную землю, задыхаясь, её руки крепко были стянуты верёвкой сзади. Шарлотта, Нарисса и Александр помогли ей, чуть приподняв, когда Чарли почувствовала слабость сестры, заметив на её шее чёрные вены, красные глаза, они распутывают верёвки на руках, освобождая её. — Родная моя,. — сказал Александр, приподняв её, встречаясь с ней глазами. — Кхе.кхе.кхе. — Люси зашлась тяжёлым кашлем, на ткани что служила кляпом, Шарлотта, Александр и Нарисса замечают следы крови, — кхе… кхе… кхм. — Что вы с ней сделали?! — выпалила Нарисса, бросив на Готель и Тристана стальной полный злости взгляд, Шарлотта и Александр подняли на них взгляд. — Конёк ведьм, яды. — сказал Тристан, ухмыляясь, глядя на них. — Всего лишь отравили. — сказала Готель. Нарисса, Александр и Шарлотта переглянулись между собой, в их глазах застыл страх. — Кхе… кхе. — Люси продолжала истошно кашлять, на её губах оставались следы крови. Она стала бледнее. — Нет. — сказал Александр, прижав девушку к себе, — Нет. Шарлотта и Нарисса пытались помочь ей с помощью магии, но их усилия были тщетны. — Нет, — сказала Шарлотта, по её щеке стекали слёзы, она подняла взгляд на Нариссу, её тщетные попытки, — не выходит! — Естественно, — сказал Тристан, — Дело в том, что её спасёт только одно, быстрое перемещение в мир без магии. — Не глупи, Тристан! — сказала Нарисса, бросив на него взгляд, — Я не смогу… для такого заклятья нужно время и… ингредиенты. — Восемь. — сказал Тристан, указав на фигуры в тёмных балахонах позади них, Готель и Шарлотту, — не так ли?! И семь из них уже здесь. Не хватает последнего, — сказал Тристан, — и самого важного,. раздобыть который непросто, — Нарисса, Шарлотта Александр и Крюк бросили на них взгляды, — немного крови ведьмы, убившей того, кто был ей дороже всего. Ну, Нарисса, что ты выберешь, заклятье,. — Кхе. кхе. — Люси, — сказал Александр, держа девушку на руках, когда она вновь зашлась тревожным кровавым кашлем, — Люси. — Или её смерть. — сказал Тристан, бросив взгляд на мертвенно бледную Люси, лежащую на руках Александра. — Кхе… кхе. …       Наши дни.       Аврора пыталась перевести древние письмена в свитке тёмного. — Не понимаю, — сказала Аврора, подняв на него взгляд, — Как это спасёт дочь Алека?! — Здесь чары, активировать которые можно лишь с помощью магии, — сказал Леонард, — но в этих краях ею владеешь только ты,. и Шарлотта. — Правда?! — спросила Аврора, встретившись с тёмным глазами, — но почему только мы с ней? — тут Аврора замерла. — Рори?! — сказала Черити, бросив обеспокоенный взгляд на дочь, — Что с тобой, родная? — Тут кто-то есть, — сказала Аврора, чувствуя чьё-то присутствие, Готель, она же Элоиз Гарднер для этого мира, и Джордан, её брат близнец, а также Шарлотта, что шла за Джорданом от самой больницы. — Это она. — Аврора подняла на мать обеспокоенный взгляд. Черити и Леонард напряглись, переглянувшись, друг с другом. — О ужас, нет, нет, нет, — сказала Аврора, хватаясь руками за виски, когда участок сотрясает мощным подземным толчком, стены здания ходили ходуном, — Нет! Нет! — Что с ней такое?! — не поняла Черити, бросив взгляд на тёмного. — Испуг, возможно шок. — сказал Леонард, коснувшись рукой плеча девочки, — Аврора, смотри мне в глаза! Давай успокоимся. Тёмный сжал её руки в своих, глядя в её медно карие глаза, свет в хранилище замигал, сильным порывом ветра растворив стальные двери, в проёме которых стояла она, Готель. Черити подняла на ведьму взгляд, Леонард пытался успокоить силу Авроры. — Здравствуй, Рори, — сказала Готель, ухмыляясь, в тот же миг магия Авроры выходит из-под контроля, в мигающих лампах показались искры света, подняв ветра, в тот же миг всё вокруг них замерло, время словно остановилось, вокруг Авроры, ударной волной Черити, Леонарда отбрасывает от Авроры по разные стороны, и вскоре нечто откидывает Готель в противоположном направлении в стену, оглушая её. В проёме показывается Шарлотта, сжимая в руке медальон Авроры, с помощью которого сумела отогнать ведьму от девочки. — Уходим! Быстро! Времени мало, они скоро очнуться, — сказала Шарлотта, появившись в хранилище, держа в руке медальон Авроры, с помощью которого юная ведьма остановила время, — Давай, Рори! — она протянула ей ладонь, — Скорее! Твоя мама найдёт нас, не бойся, уходим! С ними всё будет хорошо, не бойся, — сказала Шарлотта, сжимая руку девочки, ловя её невысказанный вопрос, бросив взгляд на лежащих без сознания Черити и тёмного, когда они выбежали в коридор участка полиции Гиперион Хайтс, — Идём, нам пора уходить, Рори, ну. — Постой, почему ты помогаешь, ведь мы едва знакомы? — спросила Аврора, встретившись с ней глазами. — Потому что,. ты сама просила меня об этом. — сказала Шарлотта, встретившись с ней глазами, — К тому же, даже исключая нашу эмпатическую связь, мы одна семья, и своих не бросаем. Аврора кивнула, чуть улыбнувшись, доверившись новой знакомой. Вместе они бросаются к выходу из участка сталкиваясь в коридоре с Джорданом. — Рори, — сказал Джордан, бросив взгляд на сестру, Шарлотта закрыла девочку собой, выступив вперёд, испепеляя Джордана стальным взглядом, полным злости, отчего с потолка на них посыпались искры из мигающих ламп. — Слава богу! Думал, уж и не свидимся боле,. — он подался вперёд, хотел было обнять сестру, но Шарлотта его осадила. — Тристан?! — сказала Аврора, удивлённо глядя на брата, который казался старше, когда по факту они были близнецами, — Ты. — Взрослый, знаю, — сказал Джордан, — Но клянусь, это я. Мама звонила, всё рассказала, так что я захватил лозу, она приглушит твою магию. Можно?! Шарлотта внимательно смотрела в его карие глаза, пытаясь считать его, осадила его когда он достала анти магические браслеты. — Остановись, Тристан! — сказала Шарлотта, осадив парня, вставая между ним и Авророй, — С чего нам взят, что ты не врёшь, и что это не уловка, чтобы завладеть силой Хранителя?! — Знаю, у тебя масса причин мне не верить, Чарли, можешь ненавидеть меня хоть до скончания времён, — сказал Тристан, встретившись с ней глазами, Шарлотта закатила глаза, Тристан бросил взгляд на сестру, — но неужели ты правда думаешь, что я способен причинить вред собственной сестре?! Может я и сын своей матери, но я не она. — Да, ты хуже. — сказала Шарлотта, смерив Тристана взглядом, сжав в руке свой медальон, камень в нём горел ярким кроваво красным светом, отражая её гнев, выплёскивая их на мигающих под потолком лампах, искры от которых ударили по ним. Аврора дёрнулась в сторону, от испуга. — Ах. знаю, что я много пропустила за годы, что провела между жизнью и смертью, Шарли, — сказала Аврора, бросив на девушку взгляд, — но я знаю своего брата, мне он вреда не причинит. — Ты ему веришь?! — сказала Шарлотта. — Знаю, у вас есть прошлое, прошлое в котором н натворил всякое, и наверняка у тебя есть причины сомневаться в искренности его намерений, но я не хочу чтобы из-за меня кто-то пострадал, опка я не научусь это контролировать,. и да, я ему верю. — сказала Аврора, взяв у него браслеты из лозы, надев на свои запястья, чувствуя как сила в ней начинает ослабевать. — Лучше?! — спросил Тристан, встретившись с сестрой глазами, она чуть кивнула. — Да,. наверное. — сказала Аврора, подняв на него взгляд, — Пойдём, Тристан, пусть Шарли сумела притормозить ведьму, я чувствую она ещё близко, охотиться за мной. — Спокойно, не бойся, — сказал Тристан, брось взгляд куда-то в коридор, — Я рядом, мы с Шарлоттой уведём тебя в безопасное место. Спокойно, всё будет хорошо. да?       Шарлотта кивнула, встретившись с ним глазами, чувствуя подвох в его глазах, её терзали сомнения на счёт мотивов Тристана, откуда такая внезапная братская любовь?! Но Аврора верит ему, а её эмпатические способности во много раз превосходят способности Шарлотты, и если она верит Тристану, может и правда, изменился, нет. это же Тристан, он врал ей, угрожал её близким, отравил сердце её сестры, чтобы наложить заклятье… с чего вдруг ему помогать им именно сейчас?! Или всё же его отношение к матери не распространяется на отношение к сестре, и он правда хочет защитить Аврору?! В любом случае с этим ещё предстоит разобраться, позже, когда они уберутся подальше из участка и от ведьмы, стремящейся их укокошить.       Тристан приобнял сестру уходя вперёд, покидая участок, Шарлотта чуть помедлив последовала за ними, бросив взгляд назад, но отчего-то её сердце терзало тревожное щемящее чувство приближающейся опасности, а может она просто себя накрутила. В любом случае, она же Зачарованная, дитя предназначения, дочь самой Спасительницы, она сумеет защитить Аврору, с магией или без неё, сумеет помочь своим родным, и остановить Готель и Тристана. Шарлотта прогнала мрачные мысли из головы вскоре покинув полицейский участок следом за Тристаном и Авророй. …       Годами ранее.       Ущелье у чёрной скалы, чуть позже,.       Ведьмы в чёрных балахонах стояли на уступе скалы, как и Крюк, Александр, Шарлотта, Нарисса, Кларисса, Кэндис, Тристан и Готель, Люси была без сознания на руках Александра, на её губах была высохшая кровь. Она тяжело дышала из-за астмы и яда, которым ведьмы отравили её сердце, чтобы заставить Нариссу наложить тёмное заклятье на иной мир, отправить всех в мир без магии, а нет магии, нет проблемы, и Люси будет жить… Что выберет Нарисса?! Вопрос риторический. — Кхе… кхм. — Она умирает, — сказала Шарлотта, бросив взгляд на Нариссу и Александра, бросившись к сестре, — Сестрёнка,. Лу! — Прости, мне так жаль, — сказала Люси, еле дыша, она была бледна, под глазами чёрные круги. — Нарисса, пожалуйста! — сказал Александр, бросив взгляд на женщину, — Спаси её! Плевать как! Я не могу её потерять! — Если что её и спасёт, то только заклятье. — сказал Тристан, глядя на них, почти без эмоций, Шарлотта, Александр и Нарисса подняли на него взгляды, полные боли и отчаяния. — Ладно, я согласна! — выпалила Нарисса, поднявшись на ноги, она поравнялась с ведьмами. Кларисса подалась к сестре, пытаясь её остановить, но пират её останавливает. — Нарисса,. — сказала Кларисса, встречаясь с сестрой глазами, давая ей понять, что оно не стоит. — Кларисса, уйди. — сказала Нарисса, твёрдо, взгляд был полон решимости спасти дочь, любой ценой, даже ценой… заклятья. — Люси сама против! — сказала Кларисса, поймав взгляд племянницы. — А если бы это была Робин?! — сказал Крюк, поравнявшись с сёстрами, — Я за Алису,. не мешай ей, Кларисса. Александр и Шарлотта находились рядом с Люси, Шарлотта крепко сжала руку сестры, пытаясь унять её страдания, забрать её боль своей эмпатической силой. От яда это её не спасёт, но хоть станет легче. Наверное?!.. Кларисса встретилась взглядом с сестрой, улыбнувшись кивнула, уступая, отходя в сторону вместе с Крюком. — Пусть будет по твоему. — сказала Нарисса, встретившись глазами с Тристаном, она достала кинжал, сделав небольшой надрез на ладони, Тристан бросил краткий взгляд с Нариссы на Готель, поймав её злорадную ухмылку, — Только запомни, мы ещё встретимся. Несколько капель её крови из пореза на её руке попадают в жёлоб в центре окружности, где стояли ведьмы… — Кхе. кхм. — послышался вновь тревожный кашель Люси. — Тихо, родная, — сказал Александр, — Всё будет хорошо… тихо. Кровь приводит заклятье в действие и вскоре в небо над ущельем ударяет огненный луч адского пламени, накрывая иной мир тёмным дымом. Тристан злорадно усмехался своему триумфу, Готель и остальные ведьмы ковена подняли руки к небосводу, читая древние заклинания на латыни, Шарлотта подняла взгляд, оставаясь подле сестры, прикрывая её от надвигающейся тьмы, её губы шептали заклятье: — «Cum umbra ascendit super saltus, et dolor, et sanguinem, et mortem veniet!» — что не обошло тревожными взглядами остальных, но разобрать её слова они не могли, (не знали древнего языка), метка ковена на её запястье загорелась ярким пламенем, обжигая её кожу. Ветра трепали её светло русые волосы, роняя несколько прядей на лицо. …       Тем временем в лесу, Алиса находилась на поляне в тени леса, вместе с тёмным магом Леонардом Хейлом, увидев надвигающуюся тьму, луч света бьющий из темноты. — Это она? — сказала Алиса, бросив взгляд на тёмного, чьё лицо было скрыто под капюшоном, он подходит к девушке, протянув ей ту самую надбитую чашку, символ их чистой любви с Бэллой. — Возьми. — сказал он, — Я запер Ника Бойда на чердаке мозга, чашка, тот же ключ, отдашь её мне, дверь откроется, а не откроется, ты знаешь, что нужно делать… — Алиса, — позвал её знакомый женский голос из тени деревьев, девушка бросила в её сторону взгляд, на тропе стояла девушка, с белокурыми волосами, за её спиной был лук и колчан со стрелами, ноа показала ей конверт, — Я получила письмо. — И пришла, — сказала Алиса, с улыбкой, как у чеширского кота, глядя в её серые глаза, в которых отражался свет полной луны, которую сейчас застилали тёмные тучи. — Конечно, пришла, — сказала Робин, одарив её ответной улыбкой, поравнявшись с девушкой, — А могло быть иначе?! Алиса бросилась к ней, сливаясь в поцелуе, желанном, полном любви и страсти, в то время пока тёмный наблюдал за ними со стороны. — Я не могла не повидаться напоследок, — сказала Робин, разрывая поцелуй. — Нет, нет, не на последок. — сказала Алиса, — Мы всегда узнаем друг друга, даже не узнавая. Робин улыбнулась, встречаясь с ней глазами, заключая любимую в объятиях. В этот миг вдалеке прогремели раскаты грома, накрывая Зачарованный лес тёмным дымом, проклятье, оно грянуло. Тёмный приблизился к девушкам, подняв глаза к ночному небу, которое застилало тёмным облаком, полностью закрывая крохотные остатки лунного света и звёзд. Небо стало кроваво красным, мелькали молнии. …       В замке Юджин притянул к себе близнецов Оливера и Сару, глядя на кровавое небо, сжимая в руке меч, Оливер приобнял сестру за плечи, прикрыв глаза от ветра, Сара крепче сжала в руках книгу, и дневник Шарлотты, что та оставила ей, прежде чем уйти с остальными спасать Люси от ведьм, наказав, беречь как зеницу ока, (Зачарованная, как и тёмный подстраховалась перед заклятьем, и создала предохранительный клапан, триггер, чтобы проснуться в нужный момент, как учила её Диана). …       Чёрная скала,. когда грянуло заклятье, Александр на миг отошёл от Люси и Шарлотты, поравнявшись с Нариссой, Крюком, Клариссой и Кэндис, подумав о судьбе Оливера и Сары. — А Оливер и Сара, что будет с ними, когда нас накроет?! — сказал Александр, — Я не хочу, чтобы мои дети были одни в том мире! Им всего восемь, как я их найду, не зная о их существовании?! Крюк опустил взгляд, поймав мрачный взгляд парня, сжал в руке фигурку белого слона, что дал ему тёмный, чтобы оставаться рядом с Алисой,. быть ей отцом, но Сара и Оливер лишь дети, может ли он обречь их на судьбу сирот, не может! Пират отдаёт Александру фигурку, что сохранит связь между ним и близнецами. — Возьми. — сказал пират, Александр поднял на него немигающий взгляд, ничего не понимая, — Он поможет! Не волнуйся, они не останутся одни, ведь ты будешь с ними! Александр чуть кивнул, бросив краткий взгляд в сторону вихря тёмного пламени, поднимающегося под небеса и образуя наверху вихрь тёмных сил. Готель подняла взгляд, меняясь в лице. Тристан усмехался, широкой улыбкой, глядя на вихрь, накрывающий иной мир. Шарлотта сразила его огненным взглядом, полным презрения. «Ты не представляешь, что наделал?» — подумала она, глядя в его медно карие глаза, он поймал её огненный металлический взгляд, пламя отразилось в её фиолетовых глазах, накрывая по очереди утёс, лес, и замок, а вскоре и весь иной мир тёмным заклятьем и переправляя всех его жителей в мир без волшебства. …       Наши дни. — «Любое заклятье можно разрушить, — читала Люси одну из глав своей книги спящей в кме Саре, Джаред и Оливер мирно дремали в соседнем кресле в палате девочки, ни на шаг не уходя от неё, — с помощью веры, не помешает и помощь родных, не сразу, но Дана это поняла, как поняла и то, что готова уверовать в невозможное, лишь бы спасти дочь. " Вот и я поняла, — она закрыла книгу, бросив взгляд на девочку без сознания, по её щеке скатилась кроткая слеза, она сжала её ручку в своих, — с опозданием, я тоже пойду на всё ради тебя! Поверю в любой бред,. слушай, если и правда существует мир, в котором вы с Оливером и правда мои дети, то. я верю в него. Я верю, всем своим сердцем! Пожалуйста, вернись к нам! — она приблизилась к девочке, сжав её руку в своих, прильнула своими губами к её лбу, — Я верю, Сара. Она отстранилась, полагая, что поцелуй сработает, как однажды сработал в её книге, с Даной, разрушил тёмные чары, но в этот раз… ничего. Заклятье на месте, Сара по прежнему в коме. Люси подняла взгляд на мониторы жизнеобеспечения, надеясь на хоть крохотное движение, ничего, без изменений. Она откинулась на стуле, не отпуская её руки, тяжело вздохнула. Сердце больно защемило, она сжала руку девочки крепче, сплетая их пальцы. …       В это время ближе к вечеру, Нарисса вместе с сестрой возвращаются в Гиперион, женщина получает тревожное сообщение от Люси, с не очень хорошими новостями. Кларисса поймала мрачный взгляд сестры, доставая вещи из багажника машины. — Это Люси, — сказала Нарисса, подняв на неё взгляд, — Сара всё так же в коме. — Ох. — Кларисса тяжело вздохнула, встретившись взглядом с сестрой, — А,. поцелуй истинной любви?! — Испробовала, — сказала Нарисса, — Скорее всего, у Боуман получилось осуществить свой давний замысел, лишила Сару веры. Поцелуй работает только когда верят оба. — То есть, чтобы помочь Саре,. — сказала Кларисса, поймав мрачный взгляд сестры, изменилась в лице, зная её ответ, — нам с тобой нужна магия, так?! — она чуть улыбнулась. но вскоре помрачнела, — единственный способ вернуть её… — Сняв заклятье. — произнесла Нарисса, по её щеке скатилась слеза, — И если сделать это, Люси умрёт… …       В это время Люси, находилась в палате Сары в больнице Хайтс, она приблизилась к девочке, сжав её руку, что была подключена к мониторам ИВЛ, коснулась губами, оставляя поцелуй на внешней стороне её ладони, осторожно, чтобы ничего не повредить, не сделать хуже. она подняла взгляд на монитор, по прежнему ничего,. лишь глухое «Пип,. пип,. пип». — «… а не снять, умрёт Сара.» — сказала Нарисса, в голосе читалась тоска и боль, по щекам текли слёзы. …       В это время Шарлотта, Джордан и Аврора бежали по тёмным коридорам заброшенного склада, надеясь укрыться от Готель и её козней на счёт Авроры, (в которые она втянула Тристана, пользуясь его гневом на Черити и желанием заполучить силу Авроры) но им это не удаётся, ведьма находит их. Шарлотта внезапно останавливается, чувствуя след тёмной магии ведьмы. Её самые чёрные мысли. Она рядом. — Ты чего, Шарли?! — спросила Аврора, поймав отстранённый взгляд девушки, она замерла. — Что-то не так, — сказала Шарлотта, изменившись в лице, заметно напряглась, всматриваясь в темноту. — Она здесь. — Что?! Где?! — спросил Джордан, осматриваясь вокруг, — Чарли?! — Аврора, уходи! Спрячься! — сказала Шарлотта, бросив взгляд на девочку, вдалеке показались молнии, поднялся сильный ветер, — Быстро! Тристан выведи её! Я разберусь с ведьмой! — Идём, сестрёнка, — сказал Джордан, взяв сестру за руку, он потянул её в сторону выхода, — Надо уходить! — Но, как же… — сказала Аврора, теряясь, роняя взгляд то на брата, то на Шарлотту, — Мы не можем бросить Чарли! Ведьма убьёт её! — Не стоит недооценивать Чарли, сестрёнка, — сказала Джордан, положив свои руки на плечи сестры, глядя в её медно карие глаза, подняв взгляд на Шарлотту, — Она горазда на сюрпризы. Идём. — Всё будет хорошо, Рори, — сказала Шарлотта, чуть улыбнувшись, — Если что ты позовёшь меня и я найду тебя, обещаю. Уходи! Аврора кивнула, встретившись с ней глазами. — Может мы встретимся вновь. — сказала она, чуть слышно, Шарлотта чуть улыбнулась. — Может мы встретимся вновь, — повторила Шарлотта, чуть кивнув, убедившись что Аврора в безопасности, ей не хотелось отпускать её одну с Тристаном, но выхода иного не было, ведьма не должна получить её силу, от этого зависит не только судьба её племянницы, но всего земного шара. — Ну, где ты там! Не прячься, выходи! — Ну здравствуй, Шарлотта, — сказала Готель, ухмыляясь, глядя в её небесно синие глаза, — Как поживает матушка? — ААГХ! — выпалила Шарлотта, в тот же миг сразив ведьму мощным лучом светлой магии, она парирует её атаку своей, скрещивая лучи, но у ведьмы сил поболее будет, за годы заточения-то… у Шарлотты, которая жила жизнью Молли Квинн, практики в магии не было т слова совсем, другое дело Элоиз. Ведьма отбрасывает чародейку в стену, оглушая её.       В это время Аврора и Джордан бежали по коридорам, Аврора то и дело оглядывалась назад, всё же зря она оставила Шарлотту, девочка чувствовала, как сильно она рискует ради неё. Они забегают в заброшенную комнату, Джордан подпирает двери стулом, полагая, что тут ведьма их не достанет. — Тут мы в безопасности, — сказал Джордан, — Она до нас не доберётся, пока… — Нельзя было оставлять её, Тристан, — сказала Аврора, — Ведьма расправиться с Шарлоттой на раз два. мы должны вернуться и помочь ей! — Нельзя, — сказал Джордан, — Шарлотта сама рискнула всем ради тебя, она пошла на осознанный риск. Это её решение, решение которое я хоть и не одобряю, но уважаю, должен уважать. Она защищает тебя. — Я не просила её! — сказала Аврора. — И не нужно. — сказал Джордан, — Она же герой. Всё будет хорошо, Рори, с Шарлоттой уж точно, она же дочь своей матери.       В это время двери склада сносит с петель сильным порывом ветра, когда в проёме появляется Готель, ухмыляясь, встречаясь взглядом с Джорданом. Аврора подалась назад, к брату, но тот удержал её, она поймала его взгляд, увидев как его губы изогнулись в ухмылке, она почувствовала исходящую от него угрозу, Шарлотта была права?! — Ты! — сказала Аврора, бросив взгляд на ведьму, — Что… что происходит?! Где Шарлотта?! — Она стойко сражалась, вся в мамочку, — сказала Готель, усмехаясь, — но годы проведённые в мире без магии, в беспамятстве, дали о себе знать. А ты молодец, Тристан. Отлично сработано. — Что?! — сказала Аврора, бросив взгляд на брата, ничего не понимая, — Я не совсем… Тристан? Ты… предал нас. — Стоило послушать Зачарованную, детка, она знает. — сказала Готель, ухмыляясь. — А я вам зачем?! — не поняла Аврора, глядя то на брата, то на ведьму. — Что тут происходит, Тристан?! — Всего лишь то, что мне надоело жить в твоей тени! — сказал Тристан, доставая из кармана пиджака браслеты из лозы, надевая их на свои запястья, он подходит к сестре ближе, — Так что, я отниму у тебя магию, как ты отняла у меня всё, всё, всё на свете! — в его глазах горел огонь, он схватил сестру за руки, до боли сжав её запястья, желая забрать её силу себе, но вместо этого лоза сделала всё в точности да наоборот, передав Авроре дар Тристана. — Что ты делаешь?! — не понял Тристан, изменившись в лице, — А ну пусти! — выпалил он, желая разжать руки, но не мог. — Никак! — ответила Аврора, подняв на брата взгляд, в глазах читался испуг, в следующий миг, когда ритуал был завершён, Тристана отбрасывает от сестры в стену, он поднял на неё взгляд, полный смятения, чувствуя странную пустоту, вместо силы, что должна течь по его жилам. Он бросил непонимающий взгляд в сторону Готель, поймав её ухмылку, понял, ведьма развела его как ребёнка. — Ах,. агх,. ну и что это было?! — сказал Джордан, пытаясь прийти в себя. — Всё идёт по моему плану, — сказала Готель, глядя на них немигающим взглядом, оставаясь в проёме комнаты, — Лоза нужна не затем, чтобы забрать её магию, а чтобы твоя сила перешла в неё. — Тристан поднял на ведьму немигающий взгляд, полный презрения, чувствуя предательство, ведьма поравнялась с ними. — Ты предала меня! — сказал Тристан. — Напрасно ты не слушал свою матушку, и Шарлотту, к слову, хоть ты и пытался её защитить, внушая мне, что всё также в забвении, жаль она не оценит твой жест. — сказала Готель, ухмыляясь, глядя в его чёрные как ночь глаза, в следующий миг она толкает его на дно колодца. — Агх! — Тристан приземляется на стылую землю, больно ударяясь спиной о дно пересохшего колодца, — Ах! — он поднялся на ноги, увидев перед собой свою мать, которую ведьма также сбросила в колодец, когда Шарлотта бросила их с тёмным в участке, желая спасти Аврору. — Тебя предупреждали, — сказала Черити, сразив сына тяжёлым взглядом, сальные волосы спадали на её лицо. — Нет,. нет, — сказал Тристан, прикрыв глаза руками, желая скрыть своё отчаяние. …       Участок полиции Гиперион Хайтс, в это же время,.       Тина вместе с детективом Роджерсом приходят в участок, обнаружив разгромленное хранилище с уликами, оба были встревожены не на шутку из-за происходящего в городе, что-то грядёт, что-то страшное. — О, всё в верх тормашками, — сказала Тина, осматривая погром в хранилище, чувствуя нарастающее беспокойство. — Уивер! — звал напарника Роджерс. — Да, я здесь, — сказал детектив, поднимаясь на ноги, приходя в себя, после столь мощного удара о стену. — Что за погром?! — спросил Роджерс, подходя к нему, — Хотя лучше не объяснять, всё равно не поверю. — Клянусь, детектив, — сказал Уивер, бросив на напарника взгляд, полный смятения и… страха, — Я сам мало что понимаю. — Идём, — сказал Роджерс, протягивая ему руку, — Увидишь, не поверишь. Мы с Тиной кое-что нашли рядом с троллем, некий символ, рисунок… — Дай угадаю, — сказал Уивер, встретившись с ними глазами, протягивая им монету, что он нашёл на плу хранилища, — Похож на этот? — Да, — ответил Роджерс, изменившись в лице, глядя на символ на монете в руке тёмного, — Такой же был у Элоизы в блокноте и на запястье Молли,. ну что это значит?! — Что они… — сказал Уивер, пытаясь подобрать слова, чтобы они ему поверили, — Здесь. …       Готель вела Аврору по тёмным коридорам оранжереи, освещая им дорогу светом одной единственной свечи в своей руке, приводя её в комнату, в которой стояли несколько манекенов, на плечи которых были наброшены чёрные балахоны ковена восьми. Аврора чувствует прилив страха по своим жилам, не понимая, что происходит и зачем она её сюда привела, всё ещё теряясь в догадках, что случилось с Шарлоттой, девочка хотела уйти отсюда, направляясь к выходу, но Готель остановила её, стоя в проёме двери. Она прошла вперёд, осматривая плащи ведьм, она планировала найти для них достойных владелиц, собрать новый ковен. Аврору всё происходящее до чёртиков пугало, она вжалась в стену, наблюдая за ней, пытаясь понять, зачем она здесь и что вообще происходит, осматриваясь вокруг. — Неправда ли, они роскошны? — сказала Готель, ухмыляясь, гладя ткань одного из балахонов. — Но чьи они? — спросила Аврора, осторожно подойдя ближе, — Для кого? — Пока их хозяйка безымянная тьма, — сказала Готель, бросив взгляд на девочку, — но вскоре мы отыщем ведьму, наших сестёр, и тогда клан восьми возродиться. — они встретились взглядами, Аврора чуть сглотнула подступающий к горлу ком, бросив взгляд на стоящие вокруг них плащи, поймав ухмылку Готель.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.