Глава 12: Стена
22 августа 2022 г., 12:26
«И ступило Одиново войско на земли славянские и начался бой страшный. Рвали и метали сильнейшие маги обоих войск, падали кони и погибали боги. Бой этот продолжался семь дней и ночей, пока властители Зевс, Род и Ра не уняли войска. Так их подданые, разгоряченные боем, в один миг остановились, дабы выслушать приговор священный. И сказано было тогда:
— Мы прощали Асгарду их воинственность, но теперь мы не намерены молчать. Отныне и впредь Асгард и весь народ асгардский не имеет право покидать страны своей и лишается силы своей сверхъестественной.»
Локи нахмурился и перевернул страницу. В тёмной библиотеке горела одна его свеча, капая воском на стол. Везде, куда мог дотянуться Локи, на столе лежали книги с легендами и летописями. Он перечитал уже больше половины, и везде Асгард или появления его народа встречались редко. Вот и сейчас следующая страница рассказывала уже совсем не об Асгарде и его наказании, а о Зевсе и его детях. Захлопнув книгу, Локи прерывисто выдохнул и принялся за следующую историю.
Информация, вычлененная из десятка прочитанных книг, была скудна. История наказания Асгарда везде была одинаковой, про Хеймдалля нигде не говорилось, а вот копье упоминалось. Да, его сделали мастера из Альвхейма и Свартальфахейма, продали его в Асгард, но кому оно досталось история умалчивала. Тем более передача копья произошла ещё до "Битвы богов".
Открыв оглавление, следующей книги Локи провёл пальцем по витиеватым буквам, слегка прищурившись в задумчивости. Вдруг он остановился где-то между строк и прислушался. Откуда-то доносились слабые шаги. Локи осмотрелся, в поисках источника, но найти его было трудно из-за эха и темноты. Лишь подошедший на расстояние не более пяти шагов стал бы видим для читающего. Вдруг в одном из многочисленных коридоров между книжными шкафами забрезжил холодный свет. Вскоре Локи увидел юношеский силуэт, держащий в руках горстку светящегося песка. При этом свете Локи увидел лавандово-серебрянные локоны и задумчивый взгляд.
— Здравствуй, Морфей, — сказал Локи, откладывая книгу.
— И тебе не хворать, Локи. — Странным голосом сказал повелитель видений. Он вскинул руки и серебрянные песчинки сгорели падающими звёздами.
Морфей сел напротив Локи и с опаской посмотрел на асгардца.
— Читаешь? — сказал Морфей и кивнул на книги.
— Да, уже несколько часов. — Непринуждённо ответил Локи.
Они несколько минут молчали, изучая друг друга. Вдруг Морфей наклонился вперёд, то же сделал и Локи, но лица их всё равно находились на существенном расстоянии.
— Я пришёл к тебе с одним единственным вопросом. Он очень важен для всех нас, и я требую на него ответа прямо сейчас. — Морфей говорил очень серьезно, слегка нахмурившись.
— Я слушаю. — Так же серьезно сказал Локи.
— Ты путешественник, я вижу его азарт в твоих глазах. Но твой брат…
— Он пошёл со мной лишь из братских чувств. — Спокойно вставил Локи.
— Но я всё же спрошу, — он набрал в грудь воздуха. — Мирные ли у вас намерения?
Локи нахмурился:
— Разумеется мирные.
Морфей выдохнул и уже собирался уходить, но Локи остановил его.
— Так вы боитесь нас. — Сказал он ледяным тоном. Эта мысль пронзила его словно стрела, заставив замереть в трепетном осознании.
— Что? — Морфей тоже испугался, но старался не показывать этого.
— Вы боитесь нас. Поэтому заперли в Асгарде, поэтому лишили нас магии. Из слепого страха.
Морфей замер. Он смотрел на Локи сурово, между ними росло напряжение. Наконец он сказал:
— Это не страх, нет. Расчёт. Дай вам волю и прежнюю мощь, и все девять миров нагнутся перед вами, как пшеница при урагане. Мы не могли этого допустить.
— Но я не иду на вас войной, так же как и Тор.
— Мы не знаем, чего от вас ожидать. Вот ваша главная проблема. Ваш язык — язык оружия и силы. Наш язык — язык слов и переговоров. Мы другие, поэтому мы лишили наш мир опасности в лице воинственного Асгарда. Ты не мог отправиться сюда без ведома Одина, откуда мы знаем, что ты и твой брат не приведут войско? Возвращайтесь в свой Асгард, наследники Одина, и никогда больше не появляйтесь здесь.
Морфей развернулся и ушёл. Локи встал и неподвижно проводил его взглядом. Где-то за окном хлопнули крыльями две большие птицы.
— Что ты натворил, отец? — шепнул наследник Одина, смотря в темноту библиотеки.