ID работы: 12216542

call you mine

Слэш
Перевод
PG-13
Завершён
1219
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
92 страницы, 7 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1219 Нравится 93 Отзывы 485 В сборник Скачать

Часть 3

Настройки текста
      Джисон встречает Минхо через пару дней в библиотеке, когда делает домашку — или притворяется, что делает домашку.       Он сидит за одним из столиков в углу, спрятанных за рядами книжных полок, так что он удивляется, когда Минхо беззвучно проскальзывает на место напротив, слишком легко обнаруживая его в этой укромной части помещения, как будто всё это время знал, что Джисон здесь.       — Привет, сладкий, — напевает он, уголок его губ поднимается в сахарной улыбке на то, как Джисон изгибает бровь, со смущением и любопытством глядя на него.       Он думает, что Минхо уж слишком весело.       — Почему ты здесь?       Причина его внезапного появления оказывается ещё более милой — Минхо протягивает Джисону стаканчик с холодным кофе.       Он щёлкает языком, качая головой, и говорит:       — Не так нужно разговаривать со своим любимым парнем, особенно когда он принёс тебе награду за усердную учёбу.       Он пытается забрать у Джисона стаканчик, но Минхо недостаточно быстрый; хотя, возможно, он специально не старается. Джисон поджимает губы, чтобы скрыть улыбку, тепло расползается по его телу, и он сдаётся, когда Минхо пинает его ногой под столом.       У Джисона есть гордость. Он должен ударить в ответ, хотя помнит о своих армейских ботинках и только едва тычет голень Минхо в отместку. Из-за этого он получает ещё один пинок, и ещё, когда пытается отбиваться.       Кто-то выглядывает из-за книжных шкафов и бросает на них злобный взгляд, так что они оба опускают ноги на землю. Джисон улыбается незнакомцу, но тот лишь возвращается к поиску книги, не удосуживаясь взглянуть на них ещё раз, и быстро уходит, когда находит то, что искал.       Джисон пинает Минхо в последний раз, прежде чем прячет ноги под стулом.       — Как ты узнал, что я здесь? — спрашивает он, листая тетрадь. Где-то здесь записаны «Правила очень секретного пакта», среди случайных записей с занятий и внезапных мыслей, посещающих Джисона посреди дня. — Я не помню, чтобы говорил тебе, где провожу свободные окна.       Минхо облокачивается на спинку стула, постукивая пальцами по деревянной поверхности стола.       — Я говорил с Феликсом, и он спросил, не хочу ли я взять чего-нибудь попить, потому что ему нужна компания, — говорит он. — И тогда же он сказал мне, что хочет прийти и накормить тебя, потому что, судя по всему, ты всегда забываешь снэки, когда занимаешься.       Джисон открывает рот.       — Неправда, у меня есть вода! — возражает он, защищаясь слишком громко для места, в котором они находятся.       На самом деле, поблизости никого нет, поэтому он игнорирует взгляд Минхо и приподнимает бутылку воды, которая стояла нетронутой на краю стола, открывая её, чтобы сделать глоток напоказ.       Минхо неудовлетворённо смотрит на него, приподнимая бровь.       — Я очень рад, что ты не забываешь про воду, — говорит он, — но это не еда.       Джисон знает, что мог бы переспорить его, но разум немного затуманен после раннего подъёма и нескольких занятий; прибавить к этому ещё час, пока он делал домашку, и отсутствие обеда и получится, что у Джисона едва ли есть энергия пошевелить пальцем.       — Поэтому ты решил прийти сюда и покормить меня вместо Феликса?       — Разумеется, — говорит Минхо, пожимая плечами, прежде чем тянется к сумке, достаёт упакованный ланч-бокс и отодвигает тетради Джисона в сторону, заменяя их контейнером. Он поднимает бровь, когда глаза Джисона расширяются.       — Что? Думал, я шучу?       Джисон моргает.       — Ох, тебе правда не стоило.       — Но я хотел, — несмотря на то, как мягко он выглядит — начиная от выражения лица и заканчивая розовым кардиганом — Минхо пытается придать взгляду строгость, как будто он собирается отчитать Джисона. — Хотя тебе и правда нужно брать с собой перекусить, особенно когда занятия у тебя с самого утра.       Джисон не знает, почему Минхо так переживает, но тает от такой заботы.       В благодарность он предлагает ему первый глоток кофе, но Минхо только качает головой со слабой улыбкой.       — Я хорошо питаюсь, правда, — говорит Джисон, делая глоток. Он давно приспособился пропускать завтрак в утренней спешке, и его устраивают ужин и закуски, которые он таскает у других на переменках. — Меня кормят мои друзья, а теперь ещё ты.       Выражение Минхо снова смягчается.       — Хорошо, но я всё ещё собираюсь однажды украсть тебя между занятиями, чтобы где-нибудь пообедать.       Джисон с энтузиазмом кивает, ему нравится перспектива сбежать с занятий, да ещё и с Минхо. Кажется почти невероятным то, насколько быстро они нашли точки соприкосновения и как легко и комфортно им друг с другом — по крайней мере, так думает Джисон; хотя то, как Минхо всегда ищет Джисона, заставляет думать, что это взаимно.       — Джиён или Чан достают тебя?       Теперь Джисон точно уверен, что больше не сможет заниматься.       Он ставит стакан на стол.       — Я почти не вижу Джиён, потому что она либо на занятиях, либо гуляет, но Чан… — Джисон надувает щеки, прежде чем продолжить, уже чувствуя стыд, проходящийся по коже. — Чан настойчиво пытается поговорить со мной, так что я заблокировал его везде где только можно и продолжаю избегать его.       Минхо тяжело вздыхает.       — Очевидно, я не знаю всю… историю, но… ты уверен, что это хорошая идея?       Джисон проводит пальцами по волосам, отводя взгляд.       — История в том, что я был влюблён в Чана до и во время того, как он встречался с моей сестрой, а сейчас он пытается… поговорить, и я не готов.       — Это нормально, ты не обязан. Но, может… может, не помешает попросить его отъебаться на время? — Минхо тянется через стол и тычет Джисона в руку.       С полуулыбкой он предлагает:       — Я мог бы сделать это, если хочешь.       — Ты и так достаточно делаешь для меня, — Джисон криво улыбается, но улыбка кажется натянутой даже ему, так что он прячет её, делая ещё глоток кофе. — Просто… Боже, я знаю, он думает, что я всё ещё влюблён в него из-за того, что я написал в той чёртовой песне, но это не так, и я не…       — Эй, всё в порядке, — перебивает Минхо, и когда он протягивает руку на этот раз, то неловко переплетает их пальцы. — Тебе не нужно объясняться перед ним, абсолютно точно, если ты не готов. Если он хочет услышать твою версию истории, ему придётся подождать. Вот и всё.       Джисон близок к тому, чтобы начать биться головой о стол из-за чёртового Ли Минхо. Он красивый, милый и вежливый, приносит Джисону еду и кофе, и он готов подраться с кем угодно ради него; с ним, должно быть, что-то не так. Но, когда Джисон морщится и смотрит на Минхо, он не видит ничего, кроме мягкого, заботливого блеска в его глазах, сменяемого любопытством, когда они встречаются взглядами.       — Почему ты так на меня смотришь?       Джисон прислоняется к спинке стула со вздохом, вместо ответа занимая себя тем, что крутит трубочку в стакане, смешивая лёд с кофе. В этот раз он допивает всё с отвратительным хлюпом, из-за которого Минхо пинает его.       — Так вот, — начинает Джисон, усмехаясь, отставляя пустой стакан. — Давай забудем о них. Расскажи мне лучше о своём милом котике. Суни, так ведь?       Минхо сияет, его глаза расширяются, словно он удивлён, что Джисон помнит.       — У меня их теперь три! Суни, Дуни и Дори. Хочешь посмотреть фото?       Не дожидаясь ответа, он тянется к карману джинсов и достаёт телефон, чтобы показать Джисону фото трёх котов, свернувшихся на диване.       Джисон воркует, прикусывая нижнюю губу.       — Боже, они такие милые, я сейчас, блять, расплачусь.       — Подожди, сейчас покажу ещё, — напевает Минхо, наклоняясь над столом, чтобы лучше было видно экран его телефона.       Он листает галерею и открывает одну из папок, в которой восемь, чёрт возьми, тысяч фото, и говорит:       — Просто листай.       Джисон так и поступает, особенно отмечая фото, на которых не только коты, но и Минхо, либо держащий их, либо прижимающийся лицом к их пушистой шёрстке. Очень многие фото приближены, кошачьи глаза на них расширенные и удивлённые, или размазаны так, что едва ли можно различить силуэт кота.       — Я абсолютно влюблён в них, — говорит ему Джисон с широкой ухмылкой на лице, глядя на то, как похожая улыбка расползается по лицу Минхо.       — Ну, в качестве моего парня, ты обладаешь привилегией увидеть их, но, если ты им не понравишься, у нас будут проблемы, — дразнит Минхо.       Джисон фыркает, высокомерно поднимая брови.       — Хочешь поспорить, что они полюбят меня гораздо сильнее, чем тебя?       Минхо убирает телефон, забирая с этим милые фотографии котов. Джисон всеми силами сдерживается, чтобы не попросить его показать ещё парочку.       — О, поверь мне, ты не хочешь ввязываться в это, красавчик, — хмыкает Минхо, подпирая кулаком щеку и наклоняя голову немного в сторону. Он глядит на Джисона с любопытством, как будто бросает ему вызов.       — Ты знаешь, что хочу.       Минхо изгибает бровь.       — Ну, хорошо, когда ты свободен?       Джисон не знает, почему его лицо обдаёт жаром, но, вероятно, всё дело в том, как свет ловит дразнящий блеск в глазах Минхо, делая его более заметным; он ёрзает на стуле и притворяется, что его не испепеляет взгляд Минхо, хотя чувство такое, будто он распадается на кусочки.       Уголки губ Минхо дёргаются.       — Ммм?       Джисон чувствует, что с течением времени становится всё труднее бороться с желанием ударить Минхо по лицу.       Он улыбается старшему самой сладкой улыбкой, на которую способен, и говорит:       — Можешь начинать прощаться. Они меня полюбят.       Минхо наклоняется ещё ближе.       — Да, может быть, ты и прав. В конце концов, кто может устоять перед тобой?       Рот Джисона приоткрывается на секунду, прежде чем он быстро собирается, отражая глупую улыбку Минхо, хотя сердце сильно ухает в груди, и он снова чувствует себя подростком, смущающимся от любого проявления внимания.       — Тебе ли не знать, да?       Минхо забавляется ещё сильнее, но не подыгрывает и снова откидывается на стул, качая головой. Он ничего не говорит, просто одаряет Джисона прожигающим взглядом; это мелочь, ничего особенного, но даже это тяжело выдержать.       Джисон фыркает.       — Пить воду и кофе было плохой идеей, — глупо говорит он. — Мне нужно в туалет.       Встав и исчезнув за полками, он слышит, как Минхо усмехается, но решает больше не обращать на него внимания и проходит через библиотеку, чувствуя учащённое сердцебиение.       Когда он возвращается из уборной, Минхо сидит на стуле вполоборота. Он поднимает взгляд от телефона, когда Джисон подходит к столу; его лицо озаряется нежной улыбкой, которая абсолютно точно не заставляет желудок Джисона перевернуться.       — Ты уходишь?       Да, Джисон, потому что Минхо студент, у которого есть занятия после обеда, и день, проведённый в углу университетской библиотеки, вероятно, не пик его мечтаний.       — Не расстраивайся, — усмехается он, вставая и стряхивая невидимые пылинки со своих чёрных штанов. — Я бы остался, но у меня история через 10 минут, и я не могу её пропустить. Даже ради тебя.       Джисон закатывает глаза, беря руку Минхо, чтобы толкнуть его к выходу.       — Я и не расстроен. Ты мне уже надоел. Уходи. И не возвращайся.       Минхо улыбается через плечо.       — Я пришлю тебе фото котов попозже.       Губы Джисона начинают болеть от того, как сильно он сжимает их, подавляя улыбку. Он поворачивается на пятках и прячется за шкафами, слушая приглушённые смешки Минхо и то, как его шаги становятся тише, когда он выходит из библиотеки.       Пара скоро начнётся, но Джисон, возможно, воспользуется солнечной погодой на улице и остатком времени, чтобы съесть обед, который ему принёс Минхо.       Пока он собирает вещи со стола и беспорядочно закидывает их в шоппер, он замечает приклеенный к его учебнику розовый стикер, которого раньше здесь не было.       «Не перетрудись, милый!!! Позаботься о себе, пока меня нет рядом~», — было выведено чёрными чернилами рядом с неаккуратным — но очень симпатичным — рисунком кота. Без сомнения, это почерк Минхо, к тому же, никого другого за последний час рядом не наблюдалось.       Он не может перестать улыбаться. И если он продолжит думать об этой маленькой незначительной записочке, то захочет биться головой об стену до конца дня, но никто не должен об этом знать.

ДЖИСОН: ты ушёл, и я забыл вернуть деньги за еду, лузер МИНХО: не волнуйся МИНХО: в следующий раз платишь ты~

      После всех дней, которые Джиён провела, вставляя свои ремарки, полные иронии и недоверия — потому что она продолжает настаивать, что Джисон никак не мог внезапно найти себе не просто бойфренда, а Ли Минхо — Джисон должен был ожидать, что это станет темой обсуждения за ужином.       Тем не менее, Джисон в ярости.       Папа выглядит немного сконфуженным, когда она ясно и чётко спрашивает:       — Как там твой парень, Джисон? — и сладко улыбается, наклоняя голову вбок, как будто ей и вправду интересно.       Джисон никогда прежде не ненавидел свою сестру; возможно, были моменты, когда он хотел потаскать её за волосы и накричать на неё, чтобы она перестала быть такой надоедливой, но сейчас, когда она пытается уколоть его побольнее, он признаётся, что ненавидит её. Совсем чуть-чуть.       — А твой? — парирует Джисон, прежде чем успевает остановить себя, засовывая креветку в рот.       Джиён фыркает.       — Тебе лучше знать.       Джисон жуёт и не успевает ответить, потому что вмешивается папа, заставляя их замолкнуть одним лишь жёстким взглядом.       Сердце Джисона сильно бьётся о грудную клетку, неприятное чувство ползёт по его шее от осознания, что сейчас придётся врать своему папе, добрейшему человеку в мире, из-за глупой ошибки по пьяни и всех последствий, которых хотелось избежать.       — Ты с кем-то встречаешься? — спрашивает отец, его лицо смягчается от любопытства, он забывает на секунду о своей еде, уделяя всё внимание Джисону.       Джиён ухмыляется, как будто только и ждёт, что Джисон вот-вот соскользнёт, признается, что она была права всё это время и он ни с кем не встречается, тем более с Минхо.       Джисон хочет стереть эту ухмылочку.       Поэтому он застенчиво улыбается и отвечает:       — Ну, мы не торопимся, поэтому я ничего не рассказывал.       Джиён фыркает, ей уже не нравится развитие этого разговора. Она всё ещё внимательно смотрит на Джисона, скептически приподнимая бровь.       — И кто же этот счастливчик? — спрашивает отец, он выглядит по-настоящему счастливым, что Джисон нашёл кого-то, кто относится к нему хорошо; это делает ещё больнее.       — Эм, это Минхо. Ли Минхо. Он на год старше, мы учились вместе в школе.       — Ли Минхо? Это же тот самый…       Джисон усмехается, перебивая папу.       — Ага, ага. Но это было очень давно, сейчас всё хорошо.       Джиён оживляется, заинтересованный блеск появляется в её глазах. К несчастью для неё, Джисон скорее выпрыгнет из окна своей спальни, чем расскажет ей хоть какие-то детали своей провальной личной жизни в старшей школе.       Он просто хочет доесть лапшу и пойти наверх, где он сможет спрятаться в кровати и послушать один из своих любимых подкастов, а потом уснуть.       — Не хочешь пригласить его на ужин? — спрашивает папа, откладывая ложку.       Должно быть, он заметил, как расширились глаза Джисона, потому что нежно улыбнулся и добавил:       — Не на следующей неделе, но… ему всегда здесь рады.       Сердцебиение Джисона ускоряется.       — Я уверен, он будет рад прийти. Я скажу ему, но ничего не обещаю, — он неопределённо взмахивает рукой с усмешкой, — ты знаешь, как бывает в колледже.       Он точно не планирует говорить Минхо о приглашении, об этом чёртовом разоблачении, уже думая, какую ложь придумает в последнюю минуту, чтобы оправдать Минхо.       Ужин дома — это слишком личное для ненастоящих отношений.       Но все планы Джисона рушатся пару дней спустя, когда они с отцом идут за продуктами.       Джисон просматривает список покупок, который он составил в машине, и идёт по продуктовому отделу, аккуратно складывая в тележку овощи для сегодняшнего ужина, пока его отец покупает мясо.       — Привет, сладкий.       Джисон подпрыгивает, когда слышит знакомый голос рядом с собой, поворачиваясь и почти ударяя Минхо в лицо пекинской капустой. Он расслабляется и решает в отместку специально толкнуть Минхо, прежде чем положить капусту в тележку.       — Ты напугал меня, — говорит он, идя вперёд и сосредотачиваясь снова на списке продуктов. — Тебе повезло, что у меня в руках не было стеклянной бутылки.       Минхо усмехается, следуя за ним. Когда Джисон снова останавливается, он занимает его место за тележкой и катит её вместо него.       — Я просто увидел тебя и не смог удержаться, чтобы не поболтать с тобой.       Джисон глядит на него незаинтересованно.       — Ты помешался на мне, что ли?       — Уже давно, милый, — дразнит Минхо, ухмыляясь, тыча Джисона в бок, когда тот не смотрит на него. — Ну же, я хотел поздороваться. А ты грубишь.       Джисон закатывает глаза, но без какой-либо издёвки. Он стоит напротив Минхо и с абсолютно равнодушным выражением произносит:       — Привет. Теперь можешь идти.       Минхо хмурится, уголки его губ приподнимаются в фальшивой улыбке. В его взгляде снова появляются весёлые искорки, которые он не может утаить; или Джисон уже просто научился замечать их. Довольно забавно, как легко находиться рядом с Минхо.       — Я сейчас потащу тебя к холодильнику и запру тебя там, пока ты…       — Здравствуйте.       Джисон так быстро поворачивается, что у него кружится голова.       Папа стоит рядом с ними уже Бог знает сколько времени, глядя на них заинтересованно и держа в руках запакованный кусок мяса.       Жар распространяется по его лицу, и он поворачивается к настолько же смущённому Минхо; хотя это и весёлое зрелище, Джисон отводит взгляд и неловко усмехается, заставляя папу положить мясо в тележку.       — Эм, пап, это Минхо. Минхо, познакомься с моим папой, — наконец, говорит он и смотрит за тем, как они пожимают друг другу руки.       Он не может определить, кому более стыдно — Минхо или ему самому, но папа, должно быть, этим наслаждается.       Джисон встречается с вопросительным взглядом Минхо; предполагая, что старший не уверен, стоит ему представиться в качестве парня или нет, Джисон утвердительно кивает.       Кровь шумит у него в ушах, а сердце очень быстро бьётся в груди, пока он наблюдает за этим взаимодействием, за тем, как легко Минхо вживается в роль уверенного в себе бойфренда, будто делал это уже миллион раз; и, честно говоря, это их первое взаимодействие на людях, потому что поцелуй перед Чаном не считается — его просто не существует.       Джисон думает, как всё сложно, когда папа подливает масла в огонь и спрашивает у Минхо:       — Хочешь поужинать с нами сегодня? Я уже просил Джисона пригласить тебя, но я понимаю, как сильно ты можешь быть занят.       Минхо удивлённо поднимает брови, глядя на Джисона, который краснеет ещё сильнее, когда папа раскрывает эту маленькую ложь. Слава богу, он придаёт своему лицу извиняющееся выражение — хотя Джисон не уверен, что это маска — и отказывается.       — Я еду к родителям на выходные, поэтому решил купить снэки в дорогу и увидел Джисона, — объясняет он с милой улыбкой. — Но буду рад присоединиться к вам в следующий раз.       Сейчас, учитывая, как легко они общаются, Джисон понимает, что ужин — это не худшая идея. Хотя есть ещё Джиён, но они могут притвориться, что её не существует, и хорошо провести вечер.       Джисон тянет Минхо за рукав, чтобы привлечь внимание, но его желудок делает сальто, когда они встречаются взглядами. Он смаргивает это чувство и отпускает руку Минхо.       — А кто заботится о Суни, Дуни и Дори, когда ты уезжаешь? — замечая замешательство на лице папы, Джисон с улыбкой поясняет: — Это его коты.       — Так ты живёшь не в общежитии? — спрашивает отец.       Минхо качает головой.       — Пришлось бы, если бы у меня не было котов, но я хотел забрать их с собой, чтобы не оставлять родителям. Я снимаю квартиру неподалёку.       Поворачиваясь к Джисону, он отвечает:       — Чанбин моя кошачья нянька, хотя они достаточно воспитанные, так что всё, что он делает — кормит их и ненадолго составляет им компанию.       Джисон жуёт нижнюю губу.       — Я мог бы посидеть с ними у нас дома.       Папа возражает, приподнимая бровь и прочищая горло, но Джисон закатывает глаза.       — Да-да. Помню. Никаких котов, потому что у Джиён аллергия.       Минхо тычет его в бок, словно говоря: «Не будь злюкой». Хорошо, что Джисон прислушивается только к себе. И к своему папе, потому что тот посылает ему осуждающий взгляд, и Джисон решает держать ненависть к сестре при себе. Хотя, возможно, Минхо не будет против послушать его нытьё позже; пока что Джисон и не уверен.       Минхо уходит некоторое время спустя, говоря, что он уже должен ехать к родителям, если хочет успеть до темноты. Но, прежде чем он уходит, он наклоняется к Джисону, не давая ему возможности отреагировать, приобнимает его за талию и легко целует в висок.       Джисон надеется, что не выглядит настолько поражённым, насколько чувствует себя, тихо бормоча: «Счастливой дороги», когда Минхо уже исчезает в другом ряду, вероятно, ища снэки, за которыми и пришёл.       Его папа, которому ну очень нравится смущать его, тычет Джисона локтем и, улыбаясь мягко и дразняще, говорит:       — Он очень милый.       Приехали.
Примечания:
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.