ID работы: 12222605

Это всего лишь твоя грязная кровь

Гет
NC-17
В процессе
1242
Горячая работа! 3046
автор
ktoon.to бета
Katedemort Krit гамма
Размер:
планируется Макси, написана 1 131 страница, 51 часть
Метки:
AU Hurt/Comfort Без канонических персонажей Борьба за отношения Второстепенные оригинальные персонажи Вымышленная география Вымышленные языки Депрессия Драма Золотая клетка Как ориджинал Кошмары Мироустройство Неравные отношения Неторопливое повествование Нецензурная лексика Обусловленный контекстом расизм Особняки / Резиденции Ответвление от канона Отклонения от канона Панические атаки Приступы агрессии Психологические травмы Психологическое насилие Разница культур Рейтинг за насилие и/или жестокость Рейтинг за секс Романтика Семейные тайны Серая мораль Сложные отношения Стокгольмский синдром / Лимский синдром Темное прошлое Темное фэнтези Токсичные родственники Упоминания войны Упоминания изнасилования Упоминания инцеста Упоминания наркотиков Упоминания пыток Упоминания расизма Упоминания смертей Фэнтези Хронофантастика Эльфы
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
1242 Нравится 3046 Отзывы 157 В сборник Скачать

48. Посох

Настройки текста
      Сначала Мэв показалось, что тост выкрикнул Нартилий, но имперец, стоявший на бочке и размахивавший бутылкой вина, был ей незнаком. Вокруг него собралась разномастная компания из других учеников в синих мантиях. Они приветствовали возглас товарища хмельными подбадривавшими фразами и смехом. Кто-то плясал под завывание скрипки неумелого музыканта, а кто-то уже допился до того, что смачно блевал в углу, едва держась на ногах.              Мэв огляделась. То была не таверна, а какая-то зала со столами и стульями, хаотично отодвинутыми к стенам. Столовая, а может, незнакомая комната для занятий? Странное чутьё подсказало, что она всё ещё внутри Коллегии.              От созерцания веселившихся учеников Мэв отвлекла высокая фигура Далемара, скользнувшая тенью позади толпы. Нервно приглаживая остриженные до нижней челюсти волосы, мер кого-то высматривал. Остановившись и отчаявшись, он прибегнул к радужной магии поиска жизни и тут же решительно пошёл в сторону Мэв. Обойдя её и миновав бочки и сложенные кучкой тыквы, мер опустился на корточки в тени у стены.              — Совсем надрался, — недовольно проворчал Далемар, и Мэв увидела Нартилия, затаившегося в этом укромном уголке.              Раскинувший ноги и свесивший голову на грудь имперец напоминал сейчас поверженного в бою воина. Вот только в его руке было зажато не оружие, а бутылка с дешёвым вином. На слова приятеля он отреагировал вялым покачиванием головы.              — Я должен уйти… — пьяно выдавил Нартилий. — Нечестно. Я здесь учусь просто из-за того, что… ик… мой отец заплатил, а сам я ни на что не способен.              — Снова повторяешь наветы Богини Иллюзии? — недовольно поинтересовался Далемар. — А что дальше? Опять в петлю полезешь из-за бредней этой стервозной фанатички?              — А в чём она не права-то, когда говорит, что я… ик, здесь только попусту занимаю чьё-то место? — грустно спросил Нартилий, поникнув окончательно.              — Богиня Иллюзий права лишь в том, что ты дебил, — зло выдохнул Далемар, сев рядом с имперцем и забрав у него бутыль. Сделав из неё глоток, он скривился. — Чёрт, как ты пьёшь эту дрянь?              — Опыт, — буркнул Нартилий. — Примерно после трети… ик, воротить перестанет.              Несколько минут они просидели молча. Нартилий изредка икал, уставившись в пустоту. Далемар, почти отвернувшись от приятеля, глядел на учеников, по очереди забиравшихся на бочку и плясавших там. Верно, так они доказывали свою «трезвость».              — А почему черви? — спросил Далемар, явно начиная любоваться водоворотом из остатков вина, который сам и вызвал, раскрутив сосуд.              — Чего? — не понял Нартилий, пьяно покачнувшись.              — Почему ты боишься червей? — уточнил Далемар. — Раньше я думал, что это страх смерти так проявился, когда Богиня наслала те кошмары, но когда доставал тебя из петли, то понял, что ты буквально жаждешь издохнуть. Так почему черви и личинки?              — А-а-а… Это. Ты помнишь моего деда-коневода? — икнув ещё раз, спросил Нартилий.              — Лично не знаком, — буркнул Далемар и, кривясь, сделал ещё один глоток.              — Естественно, не знаком, — протянул Нартилий, пьяно жестикулируя. — Он умер, когда я был… ик, ещё маленьким. Мы приехали к нему на ферму, смотрим, а кони в загоне лежат… И уже раздулись, как шары. Смрад такой стоял. Ик. А лето было жаркое. Один молодой жеребец всё ещё кружил и ударялся о загон мордой. Ик. Пена со рта капала. Он обезумел от жажды. Папа побежал к нему, а я… Я деда пошёл искать и нашёл. В сеннике… — скосив взгляд, Нартилий неловко отобрал бутылку у Далемара и сделал глоток. — Лето было жаркое, да. Ик. Я потом папу с мамой часто просил, чтобы они сожгли моё тело, если я умру. Опарыши пепел не точат, знаешь ли.              Повисло молчание, пока Нартилий вновь не икнул.              — У меня для тебя подарок, — сдавленно произнёс Далемар, начиная рыться под полой мантии. Он достал оттуда чулок тонкого ажурного плетения и помахал им перед красным носом имперца. — Узнаёшь?              — Я такое не ношу, — невесело улыбнулся Нартилий. — Ты меня малость, ик, с сестрой перепутал.              — Риэлии лучше про это не знать, — тут же стушевался Далемар.              Он склонил лицо, укрыв его прямыми прядями. И, глядя на чулок, Мэв осознала, что Далемар всё же стыдился того, что совершил. Она живо вспомнила ту историю, которую ей поведала Нина Каран, и поняла, что в его руках — доказательство выигранного пари. Примерно в это же время Нартилий тоже обо всём догадался.              — Подожди, ты… Ты это чего? Ты и наставница Каран? — Нартилий даже немного протрезвел, ошарашенно глядя на мера. — Нет!              — Да, Нартилий. Я только что сорвал самый солидный куш из фонда твоих приятелей, — подтвердил Далемар с усмешкой, но не столько с паскудной, сколько с горькой. — Я знаю, раньше она тебе нравилась. Но эта стерва перешла черту, пытаясь за твой счёт освободить место для новой ученицы. Всё ведь должно быть только так, как она хочет. Соответственно её мерилу пригодности.              — Далемар, ты ведь знаешь, я и правда… не гожусь. Нет во мне таланта, как в тебе там или в Эле, в Менворте и других ребятах.              — Таланта не существует, — буркнул Далемар. — Пока наставлял новичков вместо Леланда, заметил одну особенность: если ученику сказать, что он одарён, то тот и правда начинает трудиться упорней. Когда это приносит результат, то укрепляет веру в себя, а дальше всё идёт по накатанной. Но если упорно игнорировать чьи-то успехи или нарочно говорить, что они посредственны, то быстро огонёк тухнет. Нина сейчас поделила всех на тех, кто ей нравится и кого она пытается наставлять, и на тех, кого считает отбросами и упорно не замечает. Причём сделала это следуя своим субъективным воззрениям, предпочтениям и списку неприкосновенных от Талера. Я смотрю на неё и осознаю, что прежде поступал так же, и это… злит. Я ведь раньше и не понимал, как это мерзко выглядит со стороны.              Далемар скомкал чулок.              — Наставница не так плоха… — начал было Нартилий.              — «Не так плоха»? — едко перебил Далемар. — Нина даже не пытается тебя учить. А когда ты что-то у неё спрашиваешь, с усмешкой говорит, что тебе это всё равно не понадобится. Она умышленно делает всё, чтобы ты сам ушёл.              — Да я бы и убрался отсюда. И уже давно, — сознался имперец, вжав голову в плечи. — Но тогда все деньги, которые родители заплатили наставнику, пропадут напрасно. Я не могу так подвести маму, папу и Рил. Не снова. Но я попробую поговорить с наставницей. Объясню ей. С тобой же вот помогло.              — Боюсь, с ней этот трюк не сработает.              — Почему?              — Я уже пробовал, — ядовито выдавил мер. — Думал, что достучусь. Сказал, ей, что из-за вечных её придирок ты едва руки на себя не наложил. Она же вину не признала и ответила, что всё это мои домыслы. Даже следа сочувствия не выразила, знаешь ли. И когда ты вернулся, Богиня не изменила подход. Так что поделом ей.              — Дэл, она правда ни при чём. Я просто перепил тогда, — глухо отозвался Нартилий, покачнувшись. — Давай… если и было у вас это самое, то не будем говорить остальным. Она женщина всё же.              — Это волнует меня меньше всего.              — А меня вот волнует, что ты вообще такое непотребство творишь. — Нартилий слегка толкнул Далемара в плечо. — И вообще, ты же с Риэлией теперь. Завязывай уже с пари и борделями. Говорил же уже!              Смена разговора заставила Далемара несколько расслабиться. Отложив злополучный чулок в сторону, он искоса посмотрел на Нартилия, а потом поднял взгляд к своду потолка.              — Я бы и рад завязать, но пока рано: я ещё не… перебесился, — уклончиво ответил он.              — Что значит это твоё «не перебесился»? Ты про что?              Далемар усмехнулся, похоже раздумывая, стоит ли откровенничать перед приятелем. По повадкам будущего мужа, его некоторой зажатости, Мэв видела, что отношения друзей изменились. Словно между ними выросла стена, которой раньше не было. Верно, они помирились, но что-то… ушло. И, кажется, безвозвратно. Да только, наверное, Нартилий пока этого не понимал. Он проявил неслыханное для пьяного упорство и продолжал, покачиваясь, глазеть на приятеля.              — Только не смей ржать надо мной. Я про чёртов эльфийский пубертат, — тихо и с некоторым раздражением пояснил Далемар, скосив недоверчивый взгляд на имперца. — Это не такой уж и миф, знаешь ли. И этот период у нас ярче проявляется, чем у вас. Так лучше я своё отгуляю до того, как мы с Риэлией вступим в брак, чем потом буду жалеть. Или хуже того — начну от неё налево бегать.              — Какой ещё пубертат? — нахмурился Нартилий и, увидев обречённое выражение на лице приятеля, качнул головой. — Хотя стой, я понял. У меня было что-то подобное. Но мне тогда только лет четырнадцать стукнуло, а то и меньше. А ты так-то на год старше меня, если память не изменяет. Ты что-то сильно припозднился, брат.              — Проклятье, — ругнулся Далемар, а потом, набрав в лёгкие побольше воздуха, буквально выдохнул: — Я — мер, а у нас процесс… э-э-э, взросления протекает иначе, чем у вас, людей. Без всяких магических ухищрений я лет триста могу прожить, если не больше. Понимаешь, к чему я веду?              — Не совсем.              Далемар качнул головой, явно прикидывая, как объяснить столь деликатную тему приятелю, имевшему немного ограниченный кругозор.              — Ну вот возьмём тех же собак, — начал он, и имперец тут же выказал протест протяжным «эй». — Так, Нартилий, перестань кривиться. Как я тебе иначе это объясню? Так вот, собаки: проходит год, и щенок превращается в зрелого кобеля, а у того же жеребёнка на становление конём уйдёт года три, не меньше. Ну так вот, ты в этом смысле ближе к собаке, а я к коню. Теперь понимаешь?              — Погодь… ты что, медленнее… растёшь?              — Не то чтобы медленнее в физическом смысле. У нас всё скачками происходит, подчиняясь определённому циклу, но некоторые процессы у меров наступают позднее, чем у людей. Особенно у парней. И вообще, дольше живёшь — дольше вызреваешь. Можно и так сказать.              Эта информация заставила Нартилия задуматься. Отставив бутылку, он почесал затылок, и, что было самым удивительным для Мэв, Далемар не стал его одёргивать.              — Это что же, один твой год идёт к моим трём? — опешил Нартилий, протрезвев ещё больше. — Стой, это чё? Это получается, сейчас тебе меньше девяти лет в переводе на человеческий?              Далемар оскалился.              — Не девять, конечно, — успокоил он округлившего глаза приятеля. — Но если на человеческий, то… ну, наверное, мне сейчас лет шестнадцать-семнадцать. Так что сильно не переживай: скоро меня уже должно отпустить. И вот тогда, клянусь, в браке с твоей сестрой я буду вести исключительно моногамный образ жизни.              Имперец несколько раз моргнул, перед тем как всё осознать и протяжно втянуть губами воздух.              — Так ты, выходит, пацан ещё? Проклятье! — сипло выругался Нартилий, прикрыв лицо рукой. — А я-то думал, чего ты себя так ведёшь порой. Ну как ребёнок. Хотя сам-то лоб старше меня. Блядь… А я тебя в бордель потащил, чтобы мир закрепить. И ещё удивлялся, чего та данмерка тебя мальчиком называла. Вот я дебил!              — Нет, с борделем всё было как раз кстати, — нарочито беззаботно отметил Далемар. — И не разводи драму на пустом месте. Мы с Риэлией после бракосочетания постель начнём делить, так что сексуальный опыт будет мне очень даже полезен.              — Бля, Дэл, иногда твоя откровенность меня убивает, — смешно скривился Нартилий. — Рил же мне сестра, в концов концов! Не надо мне говорить, что ты с ней будешь делать после брака.              — О, я много что с ней буду делать. — Далемар вновь оскалился. — И Риэлии это наверняка понравится. Не зря же я платил гулящим девкам за обучение постельным премудростям? Да чего ты краснеешь? Вы, люди, такие забавные в этом смысле. Нет бы проще относиться к естественным вещам, но куда там — всё усложняете, завуалируете, придумываете всякие нелепые эвфемизмы к обыденным словам.              Нахохлившись, Нартилий предпочёл не отвечать на провокацию, и, посмеявшись вволю, Далемар вновь отвернулся от него.              — Слушай, Дэл, — настороженно спросил Нартилий. — А эти ваши циклы… Скажи, ты ещё расти будешь?              — А что?              — Как что? — поёжился имперец. — В тебе сейчас роста футов семь. И вот я тут подумал, а не сослужил ли я сестре медвежью услугу, сведя с тобой. Не просто так ведь меры с людьми в брак не вступают.              — Во мне не семь, а всего шесть с половиной футов, что даже чуть ниже альтмерского стандарта. И, скорее всего, выше я уже не вырасту. Ты моего папашу видел? — хмыкнул Далемар. — Правда, определённую массу в ближайшие пару лет я наберу. Но опять же, понятие «гора мышц» относится скорее к орсимерам, а не к нам. И ты видел достаточно зрелых альтмеров, чтобы это понимать. Но тебя же сейчас интересует половая совместимость наших рас? Так вот, я проверил сей факт с несколькими твоими соплеменницами, и они не жаловались. Даже наоборот. Да и услуги лекаря после соития со мной пока никому из них не понадобились. Прелюдия, некоторая доля самоконтроля и…              — Бля, Дэл! Хватит!              — Ты сам поднял этот вопрос, — развёл руками мер, хохотнув.              — И жалею.              — А вот жалеть не надо, — тут же произнёс Далемар, встречаясь с приятелем взглядом. — Ни себя, ни других. Хватит уже быть таким хорошим для всех. Я как-то тоже попробовал стать паинькой, а по итогу меня отшвырнули. Поэтому шли всех в Обливион. Родителей, которые хотят навязать своё видение жизни. Друзей, которым выгоден лишь простачок и добрячок Нарт. Нину, которой ты встал поперёк горла самим фактом своего существования. Отпусти себя уже и увидишь, что станет легче.              Схватив с пола чулок, Далемар встал на колено перед Нартилием. Когда он взялся за полы его мантии, имперец, опешив, выпучил глаза.              — Эй, Дэл, ты чего это удумал?              — Отпраздновать падение бретонской крепости, естественно, — поведал Далемар, начиная скатывать злополучный трофей. — Снимай ботинок. Готов биться об заклад, тебе этот чулок пойдёт куда больше, чем его прошлой владелице. Не веришь? Тогда спросим мнения у остальных!              — Дэл, нет!              — Да. И ещё какое да! Покажи уже стерве зубы, по-другому никак. Иначе сожрёт.       

      

***

             Ливень был тёплым. Мэв ощущала это полупрозрачной кожей, по которой почти неосязаемо били частые капли. Вспышка молнии заставила нордку вжать голову в плечи, а последовавший за ней грохот показал, что она находилась почти в эпицентре непогоды. Поёживаясь, Мэв осмотрелась. Вокруг царил сумрак. Слабый свет, пробивавшийся через тёмные грозовые тучи, являл взгляду очертание берега озера, усеянного крупными камнями. На одном таком сидела Нина Каран с задранной до груди промокшей мантией. Откинувшись на локти и бесстыдно разведя белоснежные бёдра, она…              Чертыхнувшись, Мэв резко отвернулась. По телу прошла волна злости и неприятия. Она же и так знала, что это было, но узреть всё своими глазами оказалось до жути противно. Отчего же она угодила именно туда, куда хотела попасть меньше всего? На высокой скале над её головой возвышалась громада Коллегии с острыми шпилями. Очередной разряд прокатился по ним, побудив зажмуриться. За спиной протяжно застонала Нина, почти сорвавшись на крик. Мэв знала, что это от удовольствия, и оттого хрустнула пальцами, сжав их в кулак что есть мочи.              — А я до последнего не верила, что ты согласишься, Далемар, — хрипловато рассмеялась чародейка, после того как, верно, кончила. — Похоже, твоя жадность уступает только твоему же честолюбию. И всё же, думаю, цена уплачена. Помоги мне подняться.              Новый раскат грома раздался уже дальше. Гроза уходила, но от напряжения и шелеста дождя у Мэв буквально закладывало уши.              — Ну же, я жду, — раздражённо поторопила любовника Нина, и звук её голоса доставлял Мэв такую же боль, как скрип вилкой по стеклу. — Чёрт, Далемар, ты что, умываешься из лужи? Серьёзно? Хотя нет, валяй. Можешь даже рот прополоскать. Твои потуги уязвить меня выглядят так жалко, что это даже приятно.              Сделав над собой усилие, Мэв повернулась. Далемар и правда стоял над лужей и отряхивал измазанные в грязи полы мантии на коленях, в то время как Нина, небрежно поправив подол, продолжала сидеть на камне, закинув ногу на ногу. Поняв, что мер не намерен проявлять галантность, чародейка поднялась и, с ленцой потянувшись, провела руками по груди, облепленной тёмной влажной тканью. Тронув пальцами острые соски и окинув взглядом Далемара, Нина с довольной улыбкой шагнула к нему.              — Заклинание называется «Палец Горы», и это вершина мощи, доступной электроманту. Не уверена, что ты сможешь использовать его сразу, но я согласна провести с тобой несколько за…              Резко выпрямившись, Далемар поднял руки к небу. Облака над их головами мгновенно стали гуще и спустя краткий миг извергли яркую вспышку. Белая молния врезалась между ним и чародейкой. Раскат грома заставил Мэв пригнуться, прикрыв голову книгой. Нина же рухнула назад, в лужу. Подняв рой брызг, она растерянно посмотрела на Далемара. В ответ тот взирал на неё с гремучей смесью из презрения и отвращения.              — Чёртов псих! — воскликнула чародейка дрожащим голосом. — Ты едва не убил меня!              Далемар не ответил. Шагнув вперёд и опустившись перед Ниной на корточки, он замер, словно хищный зверь перед прыжком. Глаза у него и правда стали дикими и безумными. Губы разошлись, явив оскал. По коже Мэв побежали вполне реальные мурашки. Она взглянула на Нину: побледнев, та не скрывала ужаса.              — Дядя тебя уничтожит, если со мной что-то случится, — быстро протараторила бретонка. — Я рассказала ему, как ты угрожал мне, учти.              — Я угрожал тебе, а ты всё равно припёрлась сюда со мной, — тягуче и мрачно произнёс Далемар, не сводя с неё взгляда. — Не так уж ты и умна, как думаешь, чародейка Нина Каран.              — Ты ничего мне не сделаешь. — Бретонка явно пыталась убедить в этом не только оппонента, но и себя саму. Отбросив с лица мокрые пряди, она задышала ровнее и тут же прибегла к магии. Но направила ту на саму себя, окутав голову зеленоватым сиянием. Самообладание вернулось к ней очень быстро. — Значит, ты уже знаешь это заклинание. Тогда к чему был весь этот спектакль?              Далемар промолчал, не сводя с Нины неподвижного взгляда. Но та больше не показывала страх. Верно, чары полностью приглушили в ней волнение. Откинувшись на локти, она развела ноги, словно предлагая себя.              — Ты знал это заклинание, но всё равно ублажил меня. — Нина рассмеялась. — Признайся, ты просто хотел меня, ведь так?              — Не питай иллюзий относительно моего отношения к тебе, Каран. Когда я говорил, что ты мне не интересна как женщина, то не врал. Более того, ты мне омерзительна. — Последнее слово Далемар протянул ещё сильнее, и выражение на его лице более чем ярко иллюстрировало отторжение к собеседнице. — Хочешь правду? Я просто подумал, что трах с тобой — это бесплатная альтернатива забавам с плёткой и верёвками.              — О, занятные у тебя пристрастия. А с виду так и не скажешь. — Теперь Нина тоже ухмылялась. Сев ровнее, она вновь прикоснулась к своей груди, зажав соски между пальцами, и, понизив голос до хрипоты, добавила: — Любишь, когда тебя наказывают? Я не против сделать это, если ты хочешь!              — Я лишь хотел, чтобы мне было плохо. И добился этого, — произнёс Далемар, посмотрев в сторону. — Вот только расплата за это самоистязание не стоит результата. На деле быть чьей-то подстилкой просто противно.              Мер резко поднялся, заложил руки за спину и, отвернувшись, пошёл прочь. Но не в сторону Коллегии, а к воде. Мэв смотрела ему вслед и вспоминала тот рассказ, что он поведал ей об этом случае наедине. Потом она сравнила это с тем, что он сказал позже, уже в присутствии Нины, и поняла, что в обоих случаях это была помесь правды и лжи. И если при Нине он врал про то, что сделал всё ради заклинания, чтобы бретонка отступила от претензий, получив что хотела, то наедине… Когда он лгал, что ничего не было и он просто шарахнул этим заклинанием перед Ниной… Наверное, так Далемар просто желал укрыть от неё, жены, собственную слабость.              

***

             Всё вокруг исчезло. Оглохло. Мэв продолжала стоять, а мимо проносились образы. Она не сосредотачивалась на них, пока безумная карусель не замедлила бег и она не оказалась в лаборатории Леланда. Старый некромант сидел в своём кресле, оба ученика стояли перед ним. Больше никого не наблюдалось. Сама зала была будто погружена в зловещий полумрак, на границе которого Мэв и оказалась.              — Риан, твой отец вчера сообщил, что не в состоянии оплатить следующий год твоего обучения, — протяжно пояснил Леланд, и Нартилий склонил голову. По его обречённому, но неудивлённому виду Мэв поняла, что имперец ждал этого разговора. — Ты должен покинуть Коллегию после церемонии вручения Посохов. Это прискорбный факт, так как до ранга Специалиста тебе осталось учиться каких-то пару месяцев.              Леланд сделал паузу, хрустнул узловатыми пальцами и продолжил, сделав тон участливым:              — Должен признать, что по забывчивости я не уточнил временные рамки обучения, когда мы составляли договорённость с твоим отцом. Потому я чувствую ответственность за твоё положение, младший ученик. — Леланд сложил кисти домиком и впился бесцветными глазами в понурого имперца. — Так что я посоветовался со своей племянницей, и вместе мы пришли к решению, что будет справедливо, если ты получишь посох раньше, чем закончится двухлетний период. Да, подобная практика — редкость, но прецеденты уже случались.              Вскинув взгляд на Леланда, Нартилий явно не верил тому, что услышал. Далемар тоже изумлённо изогнул брови. Он явно ожидал иного.              — Я не понимаю, наставник, — выдохнул имперец. — Это значит…?              — Это значит, что тебе стоит немедля начать готовиться к церемонии в Роще, — добродушно произнёс Леланд, довольно потирая руки. — Обратись в приёмную архимага, там тебе выдадут новую мантию, в которую ты переоденешься перед вручением посоха. А после ожидай меня в общем зале вместе с другими учениками, которых также призвали. Я заберу тебя, когда придёт время.              — Вы не шутите? — Нартилия даже пошатнуло. Не веря своему счастью, он ухватился за локоть Далемара, стоявшего рядом и теперь исподлобья прожигавшего наставника взглядом.              — Я похож на шутника, Риан? — Леланд приподнял кустистую бровь. Имперец тут же энергично замотал головой из стороны в сторону. — Прекрасно. Поздравляю! Уже очень давно никто из новичков не получал посох так рано. Не сомневаюсь, Синод будет заинтересован таким поворотом событий, так что не упусти свой шанс.              — Дэл, твою ж… — Нартилий радостно повернулся к приятелю, но тут же спохватился. — Ой, простите. — Смутившись, он поклонился учителю. Леланд, суховато рассмеявшись, жестом показал, что всё нормально. Имперец вновь дёрнул рукав мера. — Дэл, ты слышал? Мы оба выпустимся! Так ещё и в один год! Дреморы, это нужно будет отметить!              Вот только Далемар энтузиазма друга не разделял.              — С чего это архимаг расщедрился и выделил вам два посоха, мастер? — скептично спросил мер у учителя.              — А он и не выделял, — легко ответил Леланд, начиная неспешно разглаживать бороду. — Посох один, и его получит Риан согласно договору с его отцом.              — Что? — опешил имперец, погасив всю радость на лице и растерянно смотря то на наставника, то на Далемара. — Как один?              — «Согласно договору с его отцом»? А как же наша договорённость? — буквально прошипел мер, сбрасывая руку друга. — Ты решил нарушить её, Талер?              — Я всегда исполняю то, что обещал. И триумф Риана тому лучшее доказательство. Что до нашей договорённости, то ты сам не выполнил её условия, Далемар, — невозмутимо продолжил Леланд, погасив улыбку. — Десять лет обучения взамен ранга Чародея и места в Коллегии, так ведь? Но суть в том, что последний год ты не учился, а пил, гулял и всячески злостно нарушал дисциплину на уроках моей племянницы. Сам подумай, какой урок получат прочие ученики, если я вручу посох и высокий ранг тому, кто беспардонно поиздевался над уважаемой наставницей прямо на её занятиях?              — Если ты о нашей дуэли, то Нина сама вызвала меня, не рассчитав соотношение сил. Всё было честно.              — Я говорю сейчас не о честности и силе, а о достоинстве. — Леланд, как оказалось, тоже умел говорить в «талморской» манере — чеканя слова. — И именно это испытание ты с треском провалил, когда прилюдно унизил мою племянницу.              Леланд указал узловатым пальцем на Далемара, словно отчитывая его.              — Скажи спасибо Нине: если бы она не отговорила меня, я бы сдёрнул с тебя штаны, подвесил вниз головой по центру Коллегии и оставил бы так под всеобщее улюлюканье, щенок!              Нартилий заметно смутился. Далемар даже бровью не повёл. Он прожигал Леланда гневным взглядом, а тот делал то же в ответ. При этом некромант хранил на своём морщинистом лице такое ледяное спокойствие, что даже Мэв ощутила нервный трепет. Внушать страх этот проклятый садист точно умел.              — Это Коллегия, Далемар, и здесь мы в первую очередь учим тому, какие действия приносят желательные последствия, а какие недопустимы. Потому ты не получишь от меня ранг Чародея, — холодно вынес вердикт Леланд. — И в том лишь твоя собственная вина. У тебя будет год на то, чтобы это понять, сделать выводы и доказать мне, что ты достоин посоха и ранга Вызывающего.              — Вызывающего? За десять лет, которые я исполнял все твои… задания? — зло, но в то же время тщательно подбирая слова, выдавил Далемар. И Мэв понимала, что в присутствии Нартилия он не мог поступить иначе. Перед её глазами встал образ того, как Далемар собирал в ведро осклизлые куски взорвавшегося гниющего трупа. Как блевал от отвращения. Как жёг свою плоть, задыхаясь от бессилия после гибели Чана-Лы. — Твоя дражайшая племянница измывалась над учениками и получила по заслугам! И к слову, она тоже не раскаивается в своих поступках!              — Значит, ты возомнил себя мстителем, Далемар? — тягуче медленно произнёс Леланд. — Теперь я чётко вижу, что ошибся, когда посчитал, что ты сможешь стать кем-то значимым. Нет. Ты посредственность, которая даже не в силах решить, что важнее: разумная цель, или животные порывы, величие, которое останется в истории, или сиюминутная популярность, которая угаснет, едва появится новый повод для разговоров.              — Учитель, я не согласен! — воскликнул Нартилий, выступив вперёд. — Да, Далемар поступил с наставницей некрасиво, но он защищал меня. Так, как умел! — Имперец замялся. — Вы же понимаете, что он мер и… можно сказать, юнец! Я не понимал этого раньше, и потому виновен в том, что этот год он не учился. Это я отвлекал его!              — И это правда, Риан. Последнюю ошибку с унижением моей племянницы Далемар совершил сам, но на наклонный путь его подтолкнул ты, — холодно согласился Леланд. — Едва вы поладили, как Далемар пошёл в разнос. Из-за этого мне пришлось попросить Нину бросить её отделение и вернуться в Коллегию, чтобы помогать мне. А всё потому, что мой старший ученик вместо исполнения своих обязанностей шлялся с тобой по тавернам и притонам.              Слова Леланда заставили Нартилия побледнеть, а вот Далемар, наоборот, начинал злиться, и Мэв чётко видела это по тому, как порыжели его щёки.              — Да будет тебе известно, Риан: до того, как вы… кхм… сдружились, никто в Коллегии не возражал, что Далемар получит ранг Чародея. Ропот начался после, когда учителя перестали воспринимать его как равного и узрели, что он и правда лишь импульсивный мальчишка в рослом теле, — продолжал давить Леланд. — Уж не знаю, делал ли ты это осознано или нет, но теперь ты получишь посох, который я хотел вручить ему. И в этом есть определённая справедливость, согласись.              — Нет! — воскликнул Нартилий, но Леланд будто его и не услышал. Он перевёл взгляд на своего старшего ученика.              — Награду получит тот, ради кого ты и нарушил наш договор. За всё нужно платить, и за свою глупость — в первую очередь, Далемар.              Нартилий, широко раскрыв глаза, посмотрел на мера. На щеках того уже ходили желваки.              — Я не понимал, Дэл! Правда! Я никогда не хотел вредить тебе! — Он повернулся к Леланду. — Я хочу отдать посох Далемару. А сам я уйду, так и быть!              — Вы стоите друг друга. Необучаемые придурки, наступающие раз за разом на одни и те же грабли, — раздражённо произнёс Леланд. — Я тут вспомнил доверительный разговор с твоим отцом. Тебе не кажется, что история циклична, Риан? Сейчас между тобой и целью стоит ровно то же препятствие, что и в прошлый раз, в Клинках.              — И я поступлю так же, — упрямо произнёс Нартилий. — Я хочу, чтобы посох получил Далемар.              — Вот только посох пока не твоя собственность, чтобы ты мог распоряжаться им, — протянул Леланд. — Откажешься — и я просто отдам его в общие классы.              — Далемар… — начал Нартилий, но Леланд грубо его перебил:              — Он его не получит, пока не поумерит свою алинорскую гордыню и не поймёт, что порой надо опустить голову ниже, чтобы не набить шишку.              — «Алинорская гордыня»? — ядовито прошипел мер. — Так вот оно что. Значит, всё дело в том, что я мер? А я уже грешным делом подумал, что Марий Риан таки поступился принципами и хорошо так отлизал кому-то пятки ради второго шанса на повышение.              — Далемар, чёрт, следи за языком, — тут же вспыхнул Нартилий. — Мой отец здесь ни при чём!              — Ой ли? Думаешь, я поверю, что мастер изменил решение без корыстного умысла? — Далемар резко повернулся к приятелю, его лицо буквально перекосилось от злобы. — Пока вчера Марий не заявился в Коллегию, Леланд не особо рвался мне мстить за якобы «поруганную честь» своей племянницы. Так ведь? — Он скосил взгляд на наставника. — В тот же день, до разговора с Марием, ты охотно обсуждал со мной, как вытянется морда у Барисель, когда я возглавлю чёртов архив.              — Я лишь хотел, чтобы ты не наворотил дел раньше времени, — развёл руками Леланд. Но Мэв понимала, что некромант врал, ведь на самом деле за интригу с посохом ему заплатил Лариникано. Только вот сам Далемар тогда этого не знал. — С тобой, Далемар, всегда остаётся такая вероятность. Потому ставлю тебя перед фактом сейчас: посох в этом году тебе не видать, смирись.              — Если Нартилий получит его раньше меня, то я стану посмешищем для всей Коллегии! — Далемар не сдержался, и это было ярким показателем того, что его отчаяние дошло до своего пика.              Вот только Леланд был неумолим.              — Ты не пощадил чувств Нины, когда позволил ученикам смеяться над нею, так почему я должен щадить твои? — невозмутимо спросил старый бретонец. — Повторяю: у всего есть своя цена, Далемар, которую приходится платить. И когда ты это поймёшь, то будешь мне благодарен за этот урок.              Прижав пальцы к губам, Мэв смотрела на то, как Далемара начинает трясти. Леланд медленно опустил руку, будто готовясь применить заклинание. Смущённый Нартилий не двигался. Было заметно, что обидные слова об отце уязвили его и в то же время имперец так растерялся, что явно не понимал, как поступить.              — Да пошли вы все! — буквально выплюнул Далемар и, резко развернувшись, зашагал прочь.              Нартилий открыл было рот, явно намереваясь сорваться с места, чтобы нагнать друга, но Леланд сурово одёрнул его.              — Пойдёшь следом — и можешь не возвращаться. Я не собираюсь больше тратить время на то, чтобы вразумлять глупцов.              — Но учитель! — отчаянно воскликнул Нартилий, когда дверь в лабораторию с грохотом захлопнулась.              — Не трогай его пока. Остынет и вернётся. Не впервой, — раздражённо отмахнулся Леланд. — Вчера его отец, в отличие от твоего, внёс оплату за следующий год его обучения.              Нартилий вновь посмотрел на дверь, но Мэв знала, что он не пойдёт за теперь уже точно бывшим другом. В этом мире прошлого всё было предопределено.              

***

                    Гостиную Рианов, по центру которой она теперь стояла, Мэв опознала, когда увидела Риэлию. Молодая имперка сидела на простой светлой софе рядом с молодым рыжеволосым имперцем в парадной богатой алой тоге — такие носили состоятельные горожане. Парень был красив и улыбался своей соседке, вот только та выглядела потерянной. Одна её ручка покоилась на колене, накрытая широкой ладонью гостя, пальцы второй беспокойно перебирали звенья сапфирового ожерелья на шее. И Мэв помнила, что его ей подарил Далемар.              — Эрк, — произнесла Риэлия, взглянув в никуда.              — М-м-м? — спросил имперец, смотря куда-то пониже её лица. Может, на украшение, которое теребила Риэлия, а может, на высокую грудь, видневшуюся в вырезе её белого платья, традиционно декорированного голубой паллой.              — Я не хочу.              — Чего ты не хочешь, моя радость? — участливо спросила сидевшая на софе напротив невысокая полноватая женщина с медными волосами.              Словно опомнившись, девушка вздрогнула и посмотрела на неё. Окинув её взглядом, Мэв поняла, что, скорее всего, это мать близнецов — Корнилия Риан. У неё была очень живая мимика: одним лишь движением выразительных бровей имперская матрона показала дочери, что та не должна расстраивать гостя. И Риэлия сдалась, опустив взор в пол.              — Я не хотела брака с… мером, Эрк, но брат настаивал. И я очень рада, что мама смогла устроить союз с тобой. Это мне по сердцу. — Фраза прозвучала без дрожи и ровно. Но то, с каким лицом Риэлия это произнесла, заставило Мэв поёжиться. Девушка улыбалась одними губами, но из глаз, казалось, вот-вот хлынут горькие слёзы. Риэлия врала этому Эрку точно так же, как сама Мэв когда-то врала Стэну — девушке явно приходилось переступать через себя.              Вот только Далемар, сидевший на верхних ступенях лестницы, ведущей в гостиную, видеть этого не мог. Мэв обернулась и посмотрела на него. Нахохлившись и обхватив колени, он явно сдерживал себя от того, чтобы спуститься и устроить здесь погром.              «А вот стоило ли?» — спросила себя Мэв. Она явно понимала, что если бы Далемар тогда решился показаться им на глаза, то Риэлия тотчас побежала бы к нему навстречу.              Корнилия Риан рассмеялась, но её лицо оставалось недовольным. Видно, как и Мэв, она без труда различила в лице дочери фальшь. Риэлия же, отпустив сапфировое колье на шее, украдкой утёрла глаза.              «Почему ты не сражалась? Почему сидела здесь, ожидая спасения?» — хотела было спросить Мэв, но потом вспомнила, каково это — испытывать дикий и гнетущий страх перед неизвестностью и переменами. Она ведь тоже внутренне смирилась с тем, что станет любовницей бывшего друга. Так ли уж сильно она и Риэлия отличались друг от друга?              Дверь в гостиную отворилась. Риэлия буквально встрепенулась, услышав мужские голоса. На миг её лицо озарила надежда, которая тут же угасла, когда в распахнутые двери вошли Нартилий и М’рико. Одетые одинаково и с одинаковыми белыми посохами за спинами молодые люди о чём-то переговаривались в дружеской манере.              Но вот Нартилий замер, широко раскрыв глаза.              — Эрк? Какого чёрта ты здесь забыл? — зло крикнул имперец, явно не ожидавший увидеть гостя у себя дома.              Мэв обернулась к лестнице, но Далемара там уже не было.              

***

                    Её перенесло на улицу, а вернее, в какой-то узкий проулок с чередой одинаковых стен и дверей по бокам. Лишь по цвету камня Мэв поняла, что всё ещё находится в Имперском городе. Правда, это явно был не Мартин Плаза. Скорее, Эльфийские сады.              Далемар шёл впереди, склонив голову и делая такие широкие шаги, что Мэв пришлось бежать, чтобы поспевать следом.              — Далемар!              Окрик заставил его остановиться. На другом конце улицы стоял Карилил в компании ещё трёх альтмеров. Вся четвёрка выжидающе смотрела на сородича, словно удивившись его появлению.              И лучше бы они злорадствовали! Но вместо этого Карилил приветственно помахал Далемару и сделал шаг навстречу. Мэв очень хотелось, чтобы сейчас что-то пошло не так, но она знала, что отныне путь Далемара лежал в подвал этого проклятого Сельдурина. А затем… в Алинор.              

***

                    Воздух отдавал металлом, нечистотами и дымом. Мэв тут же узнала этот запах — так смердела война. Небо над головой затягивали тёмные грозовые тучи, сворачивавшиеся в исполинскую спираль, центр которой замер ровно над высоким шпилем Белой башни.              В озере между берегом, на котором стояла Мэв, и стенами Имперского города на другой стороне догорали несколько кораблей, чьи почерневшие остовы медленно погружались на дно. Другие корабли торжествовали победу. Их ростры представляли собой орлов, раскинувших крылья, а над парусами реяли коричневые талморские стяги. Эльфийские лучники, свешиваясь через борт, добивали барахтавшихся в воде вражеских солдат. Всё это было Мэв таким знакомым, что она невольно поёжилась и отвернулась.              Лагерь меров был похож на человеческий, разве что палатки, ровными рядами располосовавшие небольшую равнину, были сделаны из тканей, а не из шкур, как было заведено в Скайриме. Царившая вокруг суета указывала на то, что скоро начнётся наступление. Мэв пошла вперёд, всматриваясь в лица сновавших туда-сюда альтмеров, в зазоры птичьих шлемов воинов и в тень капюшонов куда более редких юстициаров, отдававших приказы, но не находила среди них Далемара.              Здесь, в гуще толпы, Мэв почувствовала себя странно. Так, будто она оказалась совершенно одна, лишившись поводыря. Прижав книгу к груди сильнее, она осмотрелась. Ей хотелось позвать Брит, но, с другой стороны, Мэв чувствовала, что это будет роковой ошибкой.              — Дорогу генералу Наарифину! — крикнул всадник, возглавлявший кортеж, и Мэв шагнула в сторону.              Топот копыт приближался. Подняв взгляд, Мэв увидела двух конных знаменосцев в золочёной эльфийской броне. Стяги, развевавшиеся на древках в их руках, тоже были выполнены в талморских цветах, но вместо эмблемы орла на них был изображён белый круг. Нет, скорее, сфера… Отчего-то при взгляде на неё Мэв ощутила недоброе и очень знакомое чувство, немедленно сковавшее грудь спазмом страха.              Прямо за знаменосцами ехал очень бледный худой альтмер с абсолютно белыми длинными волосами. Нездоровый цвет лица подчёркивала чёрная талморская форма и бархатный плащ в тон, стелившийся по крупу вороного коня с роскошной гривой. Мэв едва лишь взглянула на золотые тиснения на его наплечниках и тут же определила, что это и есть генерал Наарифин. Это показалось ей странным, ведь она не разбиралась в званиях талморцев и едва могла отличить простого юстициара от эмиссара. Эти знания… Они явно принадлежали не ей.              Вороной нервно фыркнул, и Наарифин сильнее натянул поводья, проезжая мимо неё. Сердце забилось быстрее, и Мэв уткнулась взглядом в нечто похожее на посох с крупным навершием, покрытым плотной тканью и торчащим из-за спины талморского генерала.              Странный шепоток долетел до слуха Мэв. Он не принадлежал Брит, а был мужским и смутно знакомым. Глубокий и спокойный голос, к которому так хотелось прислушаться.              «Следуй за ним, Мэв из Скайрима».              Девушка развернулась, но за спиной никого не было. Это видение отличалось от прочих. И этот голос. Она же слышала его и совсем недавно!              «Быстрее. Пока она не нашла тебя вновь».              Бледный альтмер проехал мимо, а вслед за ним… Мэв чертыхнулась, признав в спутнике талморского генерала самого настоящего дремору, под весом которого буквально проседал булатный тяжеловоз. Рогатый обитатель Обливиона и не думал скрывать свою суть от остальных, и потому на него глазели и многие альтмеры. Но скорее украдкой и с явной опаской. Если кто-то и выражал недовольство, то искусно скрывал это. На поясе огромного дреморы висел меч в блиставших золотом ножнах, ярко контрастировавших с чёрно-алой даэдрической бронёй, увенчанной остроконечными наплечниками.              Мэв отступила ещё на шаг. На какой-то миг ей показалось, что жуткое создание из иных миров может увидеть её, если она будет неосторожна и привлечёт к себе внимание.              Уж что-что, а следовать за этим созданием она отнюдь не желала, но отчего-то Мэв знала, что это важно. Поэтому, на мгновение зажмурившись и сглотнув, двинулась вперёд.                     
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.