Сириус и Северус. Первая магическая война.

NC-17
В процессе
131
Размер:
планируется Макси, написано 136 страниц, 43 816 слов, 6 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
131 Нравится 57 Отзывы 62 В сборник

Глава 4. Я соскучился.

Настройки
— И я повторяю еще раз… — В двадцать восьмой уже. — Пробурчал под нос Сириус и в двадцать восьмой раз закатил глаза, зашнуровывая свои берцы. — Повторю и в тридцать восьмой! И не гунди там себе, я не только отлично всё вижу, но и слышу, Блэк! Грюм хотел было продолжить, но в дверь постучали. — Кого там принесло? — Это Эванс, сэр. Аластор вперил недовольный взгляд в проверяющего карманы своего плаща Поттера. Джеймс выдавил из себя максимально виноватую улыбку, но всё же она выглядела привычно дерзкой. — Ну не мог же я не рассказать об этом своей любимой невесте, сэр? — Ты слишком часто используешь вашу скорую свадьбу как оправдание, дружище. — Усмехнулся Фрэнк, проверяя крепежи на кобуре для палочки. — Ой, себя-то вспомни! Полгода тебе всё списывали с рук, только потому что «У Фрэнка и Алисы скоро свадьба»… — Отставить разговорчики! — Гаркнул Грюм. — Эванс, вползай, только живо! Дверь резко отворилась и Лили с улыбкой впорхнула в кабинет командира. — И как много ты знаешь, рыжая? — Прошил ее сканирующим взглядом Грюм. Но за эти полтора года они все так привыкли к его повадкам, что уже совсем не страшились своего командира. Он для них всех стал уже скорее отцом, чем наставником, и многие умело пользовались слабыми местами Грюма. Вот, например, как сейчас, Лили хитренько улыбнулась, сморщив веснушчатый нос, и выдала всё как на духу, потому что прекрасно знала, что у Грюма острая аллергия на ложь, враньё, недомолвки и прочую подобную ерунду. Грюм ценил честность. — Всё, сэр. Я знаю даже самую главную цель этой их миссии. Я хочу проводить их и пожелать удачи. — Тогда быстрее, и не задуши Поттера своими объятьями, это сделаю я, когда он вернётся. И язык болтливый вырву. Поттер только ухмыльнулся и закружил любимую по маленькой комнате, а потом расцеловал её лицо короткими быстрыми поцелуями. Дальше она обняла Фрэнка, Люпина и уже самым последним Сириуса, шепнув ему на ухо: — Верни мне моего друга. Это будет лучший подарок на свадьбу. Дальше её уже за шиворот выпихнули из кабинета, и Грюм наконец осмотрел полностью собранную и готовую к операции четвёрку. — Поттер, Люпин, Блэк и Долгопупс за старшего. Делайте всё как в инструкции ранее. Импровизация и отступление от плана только в случае крайней необходимости, Блэк! И глаза не закатывай, дубина. И смотрите мне, чтобы вернулось четверо, и все живые и невредимые. В противном случае операцию буду считать проваленной. А теперь на счёт раз, два… «Три» утонуло в круговороте портключа, когда четыре волшебника протянули руки и через секунду уже приземлились недалеко от нужного места. Сразу заняли свои позиции, рассредоточившись по импровизированным укрытиям. Их цель была уже близко, об этом дал условный знак Люпин, выглядывая вдаль из волшебного монокля. И показал пальцами знак, означающий, что их врагов восемь. «По двое на каждого». Сириус сжал зубы до скрипа, он не нервничал, но предвкушение скорой встречи подогревало и без того горячую кровь, а в личной, специально для него разработанной инструкции Грюм тысячу раз повторил, что ему нельзя накосячить. Просто нельзя. Иначе другого шанса ему никто не даст. В этот раз палочка в его руке не казалась идеально-лежащей. Это немного раздражало. Ведь его палочка была так привычна, что казалась продолжением правой руки. Сейчас же кисть сжимала палочку-муляж (очередная гениальная идея Римуса). Всего лишь бутафорская деревяшка, которой уготована особая роль. Условный знак для своих. Заранее обреченный на непопадание удар по врагу. И вот пожиратели разбегаются в стороны, словно кто-то кинул тапок в паучье логово. Они аппарируют ближе и окружают, но все уже давно готовы к встрече. Только Сириус не видит боя товарищей, он уже выполняет свою задачу внизу, у подножья холма, перепрыгивает из одного укрытия в другое. Раз, два, ложно атакует, естественно мимо и неудачно, а когда вскидывает палочку вновь, то слышит нужное сейчас и до невозможности знакомым голосом: — Экспелиармус! Он отшвыривает палочку так, как учил несколько дней подряд. Сейчас, в бою и пылу схватки, выглядело достаточно правдоподобно. Дальше остается только убегать вправо, и он падает на землю и перекатывается в самый последний миг увернувшись от зелёного смертоносного луча с выкриком непростительного. А дальше слышит тот же голос, но уже раздраженный, с явным русским акцентом: — Ты что творишь? Я почти добил его как таракана! — Это ведь Блэк, тупица. Он обезоружен. Окружайте его, хватайте и тащите в темницу! Я проверю что там наверху. — Согласен, он будет более ценен живым, чем мертвым. Тем более, что это ненадолго. — Ехидно рассмеялся Флинт. Сириус узнал обладателей всех этих трех голосов. Он чувствовал, как его окружают и покорно поднял руки вверх. — Всё-всё, вы меня поймали, девчонки. Сдаюсь-сдаюсь. — Так просто? В чем подвох? — Недоверчиво ступал с краю старый знакомый с кривыми зубами. — Ты припрятал для нас ловушку, Блэк? — Даже не знаю, подойди ближе и сам проверь. — Ха…я похож на придурка? — Не похож. Ты и есть придурок. — Закрой свой рот. Я сам подойду к нему, Флинт, если ты ссышь. — Антонин Долохов направился к Блэку. — И можешь дёргаться и вырываться при аппарации, с удовольствием полюбуюсь как тебя расщепит на куски. — При аппарации — не буду. Как насчет подергаться сейчас? Сириус выждал нужное расстояние и одним рывком, быстрым и резким, выкинул кулак вперед. Кровь от сломанного носа Долохова брызнула на его белую футболку, а костяшки пальцев явно стесались, но он уже не мог проверить. Его, смеющегося и связанного по рукам и ногам уже схватили за загривок для аппарации. А дальше было сырое, темное помещение. Здесь мерзко пахло гнилью, повсюду сновали крысы, а еще откуда-то раздражающе звонко капала вода. И по его подсчетам он пробыл здесь уже с четверть часа, а сколько продержится еще, если Северус не поторопится — было не ясно. В мыслях он уже составил отчёт для Доркас: два сломанных ребра, выбитые зубы, сломанный нос, восемь вывихнутых пальцев и самое лакомое, подарочек от взбешённого Долохова — воткнутый в бедро нож. Но Сириус и сейчас не жалел, что врезал ему. Даже больше того, он действовал по плану. Если бы он сдался просто так — это было бы слишком подозрительно. Поэтому и сейчас, схаркивая на пол густую кашу из обломков зубов, слюны и крови, он продолжал провоцировать и подначивать пожирателей. — Блять, Флинт, ты всегда бил как баба… поэтому…тфу…всегда проигрывал мне в квиддич. Флинта взбесила эта тема больше всего, он занёс очередной удар, чтобы врезать Блэку в уже заплывший глаз, но его рука замерла занесённой. — Сколько раз я говорил, чтобы не били по голове перед допросом? Ледяной беспристрастный голос из распахнувшейся двери. Голос, заставивший всех пожирателей замереть и обернуться, расступаясь в стороны от пленника, чтобы предоставить проход. Голос, заставивший Сириуса ухмыльнуться, рассеченными губами и мысленно выдохнуть. Он не мог поднять голову самостоятельно, но зато слышал шаги, видел до блеска начищенную пару тех самых черных ботинок у его ног и почувствовал пальцы в волосах. Но пальцы совершенно точно были другие. Эта мысль успела пронестись в голове, как раз тогда, когда его голову откинули вверх и назад. Рядом с Северусом стоял Люциус Малфой, это была его рука. — Салазар, если бы не знал, то не поверил бы, что это Сириус Блэк. — Малфой презрительно процедил сквозь зубы и брезгливо отдернул руку. — Какое уродство… — Уродство стоит…рядом с тобой, Люссия. Сириус смотрел на Снейпа снизу-вверх, но настолько самодовольно и дерзко, словно ему плевать, в каком он положении. Северус не дернул и бровью, услышав его слова. Ему было достаточно мимолётного взгляда, брошенного на его правую кисть. И лёгкого, почти незаметного огонька разочарования в серых заплывших от побоев глазах, потому что на Северусе, как и всегда, была перчатка. — Так вы ждали Нюнчика? Этот носатый долбаёб у вас тут главный? Пфф… А я думаю, почему меня не допрашивают, а вы и не способны на это. Сыворотку правды может сварить только это недоразумение с сальной башкой. А, сорян, ты помылся, окей. Ну, что вылупился, мразота? Северус врезал ему так быстро, что Блэк почти не успел этого заметить. Почти. Ровно перед тем, как отключиться после удара, которому сам же его однажды и научил, на случай важных переговоров так сказать, он успел заметить изумрудные вспышки в кольце. Северус вновь натянул перчатку под восхищённые и недоуменные взгляды товарищей. — Прошу меня извинить, я мечтал об этом все семь лет школы. — О, здесь все относятся с пониманием, поверь. — Противно ухмыльнулся Флинт. — А я вот не понимаю зачем опускаться до таких низостей как маггловские побои, когда нам дарована возможность применить Круциатус. — Люциус высокомерно закатил глаза. Долохов размял стесанные кулаки и с довольной ухмылкой размазал на костяшках блэковскую кровь. — Он первый начал. А потом мы просто вошли во вкус… Малфой скривился от отвращения, глядя на его руки, а потом зашипел: — Всё, заткнитесь, Снейп уже приступил. И действительно, палочка Северуса уже направлена на Блэка, а мысленно произнесённое «Легилименс» уже отправляет его в путешествие по чужому сознанию. Странное, волнительное до мурашек чувство пробирает до самых глубин души, сердце кошмарно быстро колотится, и кажется, словно пальцы едва подрагивают, сжимая палочку. Всё тот же лес, изрешеченный полосами солнечного света, в которых медленно танцуют пылинки-зеркала, всё то же пенье птиц, шорох покачивающихся ветвей, и даже запах еловой смолы. Всё почти так же, как и тогда, когда Северус его учил ментальной магии. Но есть едва заметные детали, которые Блэк отработал и улучшил. И одно из них — небрежно брошенная на пути ловушка-капкан, которую он заметил в самый последний момент. Но всё же наступил туда ногой, уже осознанно. Это ведь Блэк для него приготовил, ведь так? Именно так. Потому что он оказался в знакомой комнате знакомой квартиры. И стоял он на белом пушистом коврике, ворс которого до сих пор тактильно помнили его колени, лопатки и локти, потому что на нём Сириус трахал его не меньше четырёх раз за их совместные рождественские каникулы. Сам же Сириус, точнее его запись из прошлого, с ногами залез на диван, сидя в вальяжно-расслабленной позе и посматривал на наручные часы. — Так, предположим сейчас ты вошёл. Ну что ж, времени мало, поэтому сразу к сути. Это сообщение я записываю для Северуса Снейпа и только он может его увидеть и услышать. Наверняка ты рассчитывал покопаться и пошариться в моих воспоминаниях, но вот хренушки. Будешь довольствоваться тем, что я сам тебе предоставлю. А именно — Дамблдор вводит тебя в игру. Теперь ты уже достаточно укрепился в змеином логове, чтобы аккуратно выуживать оттуда ценную информацию. И я попался именно по этой причине, чтобы передать тебе следующее послание: …. Запомнил? Теперь ты знаешь, что делать и у меня есть еще пара минут, прежде чем тебя вынесет отсюда обратно, поэтому сразу, предвещая твои брюзжания и причитания «какого хуя ты полез, Блэк, тебя могли убить, ты хоть понимаешь насколько это опасно, неужели твоя тупая безмозглая башка не смогла придумать другого способа сообщить мне и так далее и тому подобное» то отвечу только два слова: я соскучился. Запись Сириуса, подмигнувшего ему на прощание, исчезла, выбрасывая Снейпа куда-то вниз спиной. Он летел и летел пока снова не распахнул глаза уже в своём теле. — Ну что, уже можно пришить его? — Нетерпеливо спросил Долохов. В этот момент дверь распахнулась и влетел запыхавшийся Сэджери. — Он еще жив? Отлично. — Через минуту я это исправлю. — Долохов занёс палочку, но старый волшебник перехватил его руку. — А потом Лорд убьёт тебя. Лично. Потому что у них его любимая игрушка. — Бляяяять. — Шлепнул себя ладонью по лбу Флинт. — Этот мелкий всё-таки умудрился попасться. Люциус вопросительно уставился на друга и Снейп выдохнул, прежде чем объяснить: — У них Регулус. — Именно. И они предлагают их обменять. — Кивнул Сэджери. — Одного Блэка на другого. — Серьёзно? Не дохуя ли чести? — Фыркнул Флинт. — У Регулуса важная информация, на ней стоит блокирующий барьер, оставленный лично Повелителем, но что если они найдут способ извлечь ее? Плюс ко всему не нам с вами отрицать, что живой младший Блэк гораздо полезнее, чем мертвый старший. Тем более, я уже узнал последнюю важную информацию о следующей миссии Ордена. — Место узнал? Количество людей, имена? — Требовательно спросил Джон. Снейп отрицательно покачал головой. — Видимо Дамблдор хорошо оберегает своих подопечных, даже таким образом. — Дамблдор? — Удивились уже все, почти хором. — Именно. Это он создал Орден Феникса. — Подтвердил Северус. — И больше ничего вскрыть не получится. Сириус Блэк более бесполезен как информатор. Поэтому у нас сейчас есть два варианта на выбор, пока Хозяин удалился по своим делам. Первое — пытать старшего брата тщетно пытаясь разгадать загадку Альбуса Дамблдора, пока он не сдохнет от мучений. Или же обменять его на младшего, как разменную монету, при этом лишая орденовцев возможности разблокировать ценные сведения о нас и Повелителе. Ну? Проголосуем или не станем тратить время на ожидание очевидного исхода? Северус выгнул бровь, обводя взглядом всех присутствовавших. Задумчивого Малфоя, раздраженного Долохова, нахмурившегося Флинта и мистера Сэджери, который пытливо разглядывал его лицо. — Боюсь, только я один в этой комнате пожелал бы оставить старшего и избавиться, наконец, от этой назойливой мошки младшего Блэка. — Кряхтящим голосом пробормотал старый волшебник. — Нас не интересует ваша личная неприязнь к Регулусу. — Высокомерно вскинул подбородок Люциус. — Мы поступим так, как будет выгоднее для Повелителя. После этого Люциус важно удалился из тюремной камеры. — Что еще ты узнал? — Спросил у Северуса Джон, подойдя к нему ближе. — Я сообщу это лично Лорду. — Беспристрастно ответил Северус. Сэджери недовольно хмыкнул и направил палочку на Блэка. Путы, связывающие его, исчезли и безвольное тело вспорхнуло вверх. От смены положения кровь из раны на бедре хлынула фонтаном, но нож остался торчать, глубоко пронзая плоть. Северус проглотил ком в горле, его сердце сжималось, глядя на это. Он не выдержал. — Ты что делаешь, Снейп? — Если он сдохнет от потери крови, то никто не останется в выигрыше. — Надо же, я уж думал заботишься о сынке своей патронессы. Издевка в кряхтяще-хриплом голосе была очевидна, но дальше Седжери спорить не стал, позволил Северусу молча залечивать открытые раны Блэка, просто наблюдая за ним со стороны. В то же время как пожиратели схватили Сириуса, Джеймс, Римус и Фрэнк выполнили свою часть плана и уже аппарировали в заранее подготовленное место. Как и должны были — вчетвером. Поттер, Люпин, Долгопупс и Блэк. Регулус Блэк. Грюм встретил их у входа в здание полуразрушенного маяка и с ухмылкой оглядел пленника. — Надо же, всё-таки согласился. Дамблдор умеет убеждать. — Я сделал это по личным причинам. И вы это прекрасно знаете. — С ухмылкой вскинул подбородок Регулус. — Да-да. Раз уж ты здесь, может шепнёшь пару координат или имён предателей из Министерства, о которых я еще не в курсе? — Неа, чёт не очень хочется. — Лениво повел плечом Блэк. — Тогда может я попробую по-другому выбить из тебя информацию? Регулус усмехнулся. — Можете попытать удачу, но только время потратите зря. — Ну конечно, правая рука самого Тома Рэддла должна быть надёжно защищена от проникновения. Он ведь лично все спрятал, да? Сколько непреложных обетов ты уже дал, Блэк? — Этот разговор становится еще более бесполезным и ужасающе утомительным. Где я могу присесть? И когда будете подавать чай, учтите, что я пью только черный, без сахара и обжигающе-горячий. На десерт вполне подойдут французские макароны, предпочтительно лавандовые… — Этот разговор становится ужасающе утомительным. — Закатил глаза Поттер, который всё это время держал связанного Регулуса за предплечье. — Пошли наверх, будут тебе и присесть и чай, и макароны с бубликами. Они поднялись по винтовой, полуразрушенной лестнице наверх. Ступени крошились под их шагами, а в маленькие окошки долетали брызги от разбившихся о берег волн. Грюм отправил Фрэнка в штаб за Доркас, предполагая, что старшему Блэку понадобится медицинская помощь после обмена пленными. Римус же остался внизу, чтобы доложить командиру как всё прошло. Джеймс и Регулус оказались одни в маленькой комнатушке на высоте третьего этажа. — Фу, как же тут стремно. Я не сяду на это проеденное молью и еще непонятно чем подобие дивана, Поттер. — Совсем забыл какая ты неженка. — Так я напомню. Еще какая. Джеймс со вздохом взмахнул палочкой, и деревянная скамья у камина превратилась в мягкое кресло, обитое бордовым велюром. Регулус выгнул бровь, глядя на него. — Вкуса за это время не прибавилось, я смотрю. Дай мне мою палочку, и я покажу как надо. — Уверен, что получится ахуительно красиво, но даже под этим предлогом палочку я тебе не верну. Инструкции. Падай уже, Блэк. Регулус изящно, словно на трон опустился в кресло и закинул ногу на ногу. Руки его всё еще оставались связанными сзади. — Инструкции… Джеймс Поттер следует каким-то инструкциям. Всё так изменилось. — Я делаю это ради Сириуса. Это не изменилось. — Да, как и я. Это тоже не изменилось. Да развяжи ты меня уже, куда я отсюда сбегу? В то окошко под потолком за моей спиной? Туда не пролезет даже… — Мы договорились не опошлять в прошлый раз. Забыл? Джеймс взмахом палочки освободил его руки, и Регулус положил их на подлокотники. — Я хотел сказать "моя нога", но мне нравится ход твоих мыслей. — Он подмигнул ему так же дерзко, как и раньше. Джеймс не сдержал усмешку в ответ. — Ты всё такой же озабоченный и по-прежнему сохнешь по мне. Это тоже не меняется. Поттер закатил глаза и улыбнувшись, прислонился спиной к стене напротив. — Удивительно, но оказывается я даже скучал по этому. — Ничего удивительного в этом нет. — Важно заявил Регулус. — Как там рыжая? Вас можно поздравить с прошедшей свадьбой? — С грядущей. Это была идея Сириуса заявить, что свадьба наша. А ты купился? — Ну ловушку то я сразу просёк. Как и Снейп. — Ну разумеется. — Джеймс поправил очки. — Так как там Эванс? — Отлично. Готовится к свадьбе, от нервов в последнее время ее часто тошнит по утрам. И перемены настроения еще… а так вполне отлично. — Вот как. Может и грудь стала больше? — Насмешливо спросил Блэк. — Что? Всё что ты описал указывает на кое-какие грандиозные перемены. — Что? О чем ты? — Недоуменно поморщился Джеймс. — Ооо, Поттер, ты такой милый в своей наивности. — Регулус положил подбородок на кулак. — Я просто не понимаю, что ты имеешь ввиду. Объясни. — Пусть тебе твоя женщина объяснит. Не стану портить этот момент, иначе Эванс достанет меня из-под земли и проклянёт самыми страшным проклятием. Но со свадьбой лучше не затягивайте, а то в платье не влезет. — Что, блять? Регулус поднял ладони вверх. — Нет, это уже и так был жирный спойлер. Дальше никаких подсказок. — Да я не про это. Там какой-то шум внизу. Слышишь? Они прислушались, но шум голосов с берега уже умолк, маленькая комната снова тонула в звуках волн и завывающего ветра. Поэтому женский голос стал неожиданностью. — Грюм и Фрэнк отказались мне объяснять, что происходит, но из вас двоих я выужу правду. — Маккиннон, что ты здесь делаешь? — Раздраженно вздохнул Поттер. — Это наша миссия. Секретная. — Ага. Только вот у Блэка от меня секретов нет. Он ведь здесь? Она обошла кресло и повернулась к нему лицом. Её брови мигом взлетели вверх. — Блэк к вашим услугам. — Регулус встал и элегантно поклонился. Однако его ухмылка и взгляд были слегка насмешливыми. — Ха! Значит технически Фрэнк не соврал. — Усмехнулась Маккинонн и заинтересованно оглядела Регулуса, который снова опустился в кресло. Он же в ответ тоже не сводил с неё глаз. — Надо же, как ты сильно изменился, Регулус. — Разве мы встречались раньше? — Он приподнял кончик брови. — Если не брать в расчет школу, то да. Года три назад. Ты был совсем мальчишкой. А еще частично без рук. Она поиграла пальцами перед лицом, и Регулус наконец вспомнил. — Ах, точно. А ты была частично без одежды. Или частично это грубо сказано? — Как некрасиво. — Цыкнула Марлин и покачала головой. — Такие детали мог и не озвучивать. — Такие детали вытеснили из головы даже твоё имя. Вполне себе такие детали. — Он оглядел ее с ног до головы плотоядным взглядом. — Так как тебя зовут, напомни… Мэри? Мира? — Ну-ну, продолжай подбирать варианты. — Она сложила руки на груди. — Дам подсказку: моё имя намного красивее. — Не сомневаюсь, наверняка под стать деталям. Джеймс, всё это время с интересом наблюдавший за их словесной дуэлью не смог сдержать смешок. За что сразу получил в плечо болючий толчок кулаком от Маккиннон. А сразу после этого в комнату влетели Фрэнк и Доркас. — Марлин, какого хрена? Ты подставила меня перед Грюмом! — Обиженно уставила руки в боки Медоуз. — И меня. Тебя не должно быть здесь. — Присоединился Фрэнк. — И полезла опять как кошка. Совсем голову теряешь, когда дело касается Блэка. — Могли бы и сказать мне вообще-то. И где он? Где Сириус? — Это секретная миссия, Маккиннон. — Послышался голос Грюма, а вскоре и он сам вошел в комнатушку смотрителя маяка. — Даже Долгопупс и Медоуз не знают настоящей цели. Но нам уже пора менять одного Блэка на другого. И раз уж ты здесь, то поможешь. Пошли. И свяжи его обратно, Поттер. С этими словами Грюм развернулся и опять поковылял вниз. Фрэнк, Доркас за ним, следом и Маккиннон. Поттер уже направил палочку на Регулуса, когда обратил внимание, что он с интересом смотрит ей в след. А потом Блэк перевел взгляд на окошко под потолком, задумчиво хмыкнул и протянул кисти рук назад, подставляя их для связывания. Встреча была назначена в чаще запретного леса, недалеко от того места, где проходил тот самый ритуал. Поэтому сомнений в том, что у пожирателей возникнут трудности с аппарацией не было. Они все были здесь в ту ночь. — Марлин, сторожи Блэка здесь. Я с Доркас пойду вперед. Чую, что их припрется больше. Люпин, Поттер и Долгопупс, займите позиции для атаки. Парни рассредоточились, а хватка пальцев Марлин на предплечье Регулуса стала крепче. До этого Поттер уже вкратце ввел её в суть этой операции, объяснил, что в данном случае младший Блэк скорее их союзник, чем враг. Но когда она узнала, что Сириус сейчас тоже в плену, то её глаза на долю секунды испуганно расширились, что не ушло от внимательного взгляда Рега. — Переживаешь за него. — Да, переживаю. — Отрезала Маккиннон. — Это был не вопрос. — Тогда зачем вообще об этом говорить? Регулус вздохнул. — Просто чтобы сэкономить твоё время — сомневаюсь, что он ответит тебе взаимностью. Он как бы уже занят. — Ах, какая забота. Благодарю. Только вот я в курсе. Не могу понять почему он занят именно этим человеком, но могу поддержать его как друг. — А что тебя смущает? Любовь двух парней? — Усмехнулся Регулус. — Вовсе нет. Любовь к врагу. К человеку, который смотрит на мир совершенно иным взглядом, имеет в корне противоположные убеждения, ценности и восприятие мира… — Хочешь сказать, что у меня даже нет шанса? Он обернулся к ней с дерзкой ухмылкой и таким же дерзким взглядом. Она лишь хмыкнула и насмешливо закатила глаза. — Твоё самомнение не помещается даже в этом лесу, Блэк. В этом вы похожи с братом. — Мы во многом похожи, это для меня комплимент. — Может быть, но вот ваши различия слишком кардинальны. И на их фоне меркнет любое сходство. Регулус озадаченно вскинул брови, впервые сразу не находя слов, чтобы ответить. Он уже хотел обернуться к ней вновь, но в этот момент послышались хлопки аппарации. Когда Марлин увидела впереди раненного Сириуса, то шумно сглотнула и еще крепче сжала пальцы. — Главное, что он жив. Значит сейчас они его не убьют. Только потом будь аккуратна, после того как отпустишь меня. Они медленно, по команде Грюма двинулись вперед. Маккиннон вела Регулуса перед собой, ее палочка утыкалась кончиком в его шею. — Они не станут нападать, если не глупы. — Почему же? — продолжил шепотом переговариваться Рег. — Наша сторона назначила место и время встречи. А значит в их глазах у нас есть преимущество, мы могли организовать засаду. Даже если на самом деле это не так, рисковать как минимум глупо. — Очевидно. Но ты переоцениваешь умственные способности большинства пожирателей. Марлин усмехнулась. Они уже подходили ближе, расстояние между Сириусом, ведомым ровно в той же позе Снейпом, было уже около десятка метров. — Я признаю твою правоту, но только в одном… — В том, что у тебя слишком раздутое эго? — Съехидничала блондинка. — В том, что у тебя красивое имя. Марлин некогда было отвечать. Снейп подвел Сириуса и остановился. Они стояли напротив друг друга. Маккиннон не спешила убирать палочку и отпускать Регулуса, переводя пронзительно-опасный взгляд с ухмыляющегося непонятно почему друга на его конвоира. Холодное, нечитаемое лицо, пробирающий взгляд черных глаз могли навести ужас на кого угодно. Но Сириусу Блэку будто было весело. — Ну, братец. Как тебе наша славная компания? — Радушно протянул Регулус. — Чудесно провел время, благодарю. Эта встреча оставила неизгладимый след, как ты можешь заметить. — Сириус подмигнул подбитым взглядом. — Однако оно того безусловно стоило. Марлин и Регулус не видели, лишь догадались, что в этот момент Сириус коснулся пальцами связанных рук бедра Снейпа. Северус раздраженно дернулся и пихнул Блэка палочкой сильнее. — Трогательное воссоединение двух братьев окончено. Марлин поразилась холодности низкого голоса. Она не могла понять, что их связывало и как вообще тот Сириус, которого она знала, мог быть влюблён в этого человека. — На счёт три. — Скомандовал Снейп, пристально глядя на неё. — Раз. Два. Три. Она пихнула вперед Регулуса, который сразу же исчез в объятьях Снейпа, а затем и в аппарации, схватила падающего прямо на нее тело старшего Блэка и вовремя успела вывести защитную руну палочкой. Искры проклятий посыпались со стороны пожирателей, в ответ ударили свои, прикрывая, давая возможность Маккиннон и Блэку уйти в безопасное место. Уже позже, когда слуги Темного Лорда исчезли, они все собрались на безопасной территории. Доркас осмотрела Сириуса. — Удивительно, но самые опасные раны уже кто-то подлатал. — Доркас залечила его синяки и порезы, вправила нос и челюсть. — Открой рот. Ох, Мэрлин, в штабе дам тебе зеркало, будешь смотреть в него пока зубы не отрастут вновь. — Ох, зачем ты ему сказала, теперь отрастит огромные клыки и в человеческом теле. — Рассмеялся Джеймс. — Хочешь, чтобы я без зубов ходил? — Притворно возмутился Сириус. — А что, выглядит очень колоритно и даже подчеркивает твои достоинства. — Я сейчас тебе достоинство оторву, Сохатый. — Хорош веселиться. Нашли место и время. — Гаркнул Грюм. — Возвращаемся в штаб. Уже после того, как Сириус подробно отчитался командованию, включая Дамблдора, о выполнении своей части плана, он спустился к Доркас и принялся отращивать зубы. Когда его выбитые клыки вновь отросли они всё еще болтали, Медоуз заварила невероятно вкусный чай. — Настолько вкусный, насколько и красивый. Почему он розовый? — Сириус сделал очередной глоток. — Добавила туда специальные ягоды, они очень полезные. А цвет получился совершенно неожиданно. Кстати, не знаешь, что означает розовый цвет в волшебном лаке для ногтей Марлин? — У неё поменялся цвет на розовый? — Удивился Сириус. — Когда? — Когда мы вернулись я заметила и спросила её об этом. Но она только нагрубила мне в ответ, хамка нервная. Так что значит розовый? — Понятия не имею. Может эти ваши дни? — Фу, Блэк, мы же пьём чай. Насыщенного красноватого цвета. Вот прям фу. — Если больше не будешь, то я допью. Он очень вкусный. В этот момент дверь в кабинет Доркас распахнулась и влетел Питер Петтигрю. Запыхавшийся, озлобленный и грязный после трехдневной миссии. — Это правда, блять? — Пожалуй, я вас оставлю. — Медоуз деликатно улыбнулась и выскользнула из кабинета, прикрыв дверь за собой. — Здравствуй, Питер. Рад тебя видеть! Как прошла миссия? Будешь чай? Очень вкусный, а еще розовый. Здорово, да? — Ха-ха. Заебись тему перевёл. Это правда? Ты попал в плен? Нет, не так. Ты специально туда попался, да? И с братцем своим договорился. И всё это, чтобы встретиться с Нюнчиком. — Это было задание, Хвост. — А мне почему не сказали? Почему всё спланировали так, чтобы в этот момент я был с Пруэттами на задании? Специально? — Так совпало. Можешь спросить у Дамблдора, если хочешь. — Пожал плечами Сириус. — Хера с два я поверю, что так совпало. Ты точно замешан в этом дерьме. Так захотелось увидеть своего обожаемого пожирателя, что решил рискнуть собственной жизнью? Не в первый раз уже. Сколько можно? — Думай, что хочешь, Питер. — Какого хрена тогда ты улыбаешься этой своей мечтательной улыбкой влюблённого долбаёба? Ты так почти весь последний год в школе улыбался, Сириус. — Я улыбаюсь, потому что чай — ахуенный. Вкусный и, блять, розовый. Завари себе, успокойся. Блэк похлопал Петтигрю по плечу, тот обиженно дернулся от его касаний, но Сириус, не обращая на это внимания, покинул комнату. Он нашел Маккиннон на улице, она сидела одна, взобравшись на крышу домика. Сильный, порывистый ветер трепал её волосы, но ей как будто было всё равно. Сириус взял метлу, чтобы взлететь к ней и молча сесть рядом, на откос крыши. — Давай я не буду спрашивать тебя о том, почему ты пошел на это, почему не рассказал и не буду выслушивать ложь и всякую фигню, типа это всё было задание, и ты просто выполнял поручение. — Давай. А я не буду спрашивать тебя откуда появился розовый цвет на твоих ногтях, и кто послужил причиной его появления. — Дурацкий лак просто сбоит, он ошибочно определят эмоции и чувства, потому что я перенервничала, когда узнала, что тебя схватили. — Ну да. Пусть будет так. Сириус пнул её плечом, и она пихнула его в ответ. Сириус закурил, они продолжили молча сидеть вот так на крыше, потом разговорились о пустяках и в конце концов вернулись к обсуждению дел Ордена. — Сегодня вечером объявят о новом задании. Через пару дней. Отправят меня и еще двоих, я попросил в команду тебя и Медоуз. Ты не против? — Конечно нет. Но почему именно меня? Медоуз понятно, она целитель. Но у тебя же есть парни… — У Джеймса свадьба на носу, У Луни как раз будет ночь полнолуния в самый разгар, а Питер… лучше ему не отправляться с нами. А тебе я доверяю, и ты знаешь обо мне больше, чем кто либо, кроме моих друзей. И не удивишься некоторым сюрпризам, так сказать. — Сюрпризам? Ты о своём боггарте? Даже я его побаиваюсь немного. Что ты в нём вообще нашел? — А еще ты не задаешь лишних вопросов. Марлин понимающе улыбнулась. — Пошли, скоро сбор. Подкинешь? Блэк оседлал метлу и предложил ей место впереди, Марлин села боком, и они вместе спустились с крыши. На общем сборе братья Пруэтт отчитывались о своей миссии. — Питер отлично справился со своей задачей. — Кивнул в его сторону Фабиан. — Он быстро нашел нужного человека, следил за ним и выяснил всю нужную информацию. Сомнений нет, это тот самый старец. — Вызывает вопросы только его адекватность. — Добавил Гидеон. — Есть основания полагать, что старикан просто чокнулся. — Следи за языком. — Оборвал Грюм. — В любом случае это именно тот самый старец, Футарк. Так он сам себя зовёт. — Продолжил Фабиан. — Именно. Футарк, мастер рун. Монах-отшельник. — Кивнул Дамблдор, поглаживая свою длинную бороду. — Спасибо, что добыли эту информацию, молодые люди. Вскоре я свяжусь с ним лично и, надеюсь, смогу убедить его в необходимости сопровождения членами Ордена. — То есть это не шутка? Все те его бредни? — Удивился Питер. — Нет, не бредни и не шутка. — Мягко улыбнулся Альбус. — Футарк действительно намерен отправиться в это путешествие. И теперь у нас есть основания полагать, что Темный Лорд заинтересуется старцем и целью его путешествия. Все непонимающе переглядывались, лишь Сириус Блэк, Грюм и Дамблдор выглядели совершенно спокойными. Дамблдор продолжил: — Поэтому ему понадобится защита, охрана в каком-то смысле. Сириус Блэк, Марлин Маккиннон и Доркас Медоуз отправятся на миссию. Подробности вы узнаете позже. — Что-то мне подсказывает, что ты уже в курсе подробностей. — Шепнула Блэку Марлин, когда они вставали из-за стола. Волан-де-Морт появился спустя пару дней и собрание своих приближенных назначил незамедлительно. «Доброжелатели» уже ввели его в суть произошедших событий, поэтому на своего любимчика Лорд смотрел с подозрением и некой неприязнью. — Как же ты мог попасться, Регулус? — Ядовито спросила Белла. — Очень просто, дорогая кузина. — Как ни в чем не бывало ответил Блэк. — Я прикрывал спины своих товарищей, если бы я не перевел внимание врага на себя, то мы бы потеряли Яксли и Макнейра. — Это правда? — Сипло протянул Волан-де-Морт, прожигая взглядом виновато понурые головы. — Да, Повелитель. — Хором ответили вышеупомянутые. — Твой брат, Регулус, он оказался полезен? — Лорд откинулся назад, поглаживая голову змеи, что покоилась на подлокотнике его кресла. Ответил ему Северус Снейп. — Мой Повелитель, мне удалось взломать последнее воспоминание Сириуса Блэка, а так же убедиться в том, что за Орденом Феникса стоит непосредственно Альбус Дамблдор. Все пожиратели суетливо заозирались друг на друга, с задних рядов послышались перешёптывания, но как только заговорил Лорд, то настала гробовая тишина.  — Поведай же нам планы величайшего волшебника современности, Северус. — Он планирует добыть яд черного змея. Отправляет Блэка сопровождать старца Футарка в путешествие для того, чтобы убить змея и выкачать этот яд. — Это просто бред, Дамблдор водит нас за нос. — Почти вскрикнул Сэджери. — Мой Лорд, старец Футарк давно исчез, а даже если они нашли его — то он всего лишь сошедший с ума старик… — Что это за яд? — Спросил Волан-де-Морт, перебив Седжери. — Эликсир из этого яда, если верить старинным легендам, может даровать выпившему его волшебнику небывалую силу. — Это только легенда, мой Лорд. — Снова осмелился вставить Седжери. — Но Дамблдор всерьёз рассчитывает добыть этот яд. Это совершенно точно. — Продолжил Снейп. — Я посвятил изучению этой легенды все это время и выяснил кое-что, что может дать нам преимущество. Эликсир из этого яда нужно готовить сразу же после умерщвления черного змея, иначе он может потерять свои свойства и будет бесполезен. — Он будет бесполезен в любом случае. — Процедил сквозь зубы Седжери. — А ведь вы так много знаете о бесполезности, правда, Джон? — Усмехнулся Регулус. — Если позволите, Повелитель, мы могли бы просто испортить планы Дамблдора. Это уже добавит ему хлопот, мне — удовольствие от возможности отомстить своему братцу, а Снейпу — возможность преподнести вам ценнейший, в случае удачи, эликсир из яда черного змея. Мы ничего не теряем в любом случае. Неожиданно для всех Волан-де-Морт рассмеялся. Долго, сипло, словно обдавая души присутствующих ледяным холодом. — Что ж, Северус. Отправляйся за ядом. Регулус и Лола Сэджери составят тебе компанию в этом непростом путешествии.
131 Нравится 57 Отзывы 62 В сборник
Отзывы (1)