ID работы: 12236539

Hollo

Слэш
NC-17
Завершён
469
автор
immerse бета
Размер:
89 страниц, 11 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
469 Нравится 74 Отзывы 169 В сборник Скачать

возможно, что тео рэйкен – королева драмы. ну или лиам просто тупой

Настройки текста
      Тео ощущал себя девчонкой: он невольно поежился и спрятал пальцы в рукавах толстовки Лиама. Который ту, конечно, любезно ему предложил, каким-то невероятным образом догадавшись, что Рэйкену холодно.       Кори и Мейсон сидели перед Тео, вызывая в нем непреодолимое желание потрепать их по волосам, а Нолан, по всей видимости, уснул, потому что уже как двадцать минут назад положил голову ему на плечо — и больше не шевелился.       Не то чтобы игра была такой скучной — просто, ну. Тео больше любил волейбол, к примеру. Но не сказать, что вид вспотевшего, напряженного и очень сосредоточенного Лиама его не беспокоил. Напротив, Рэйкен пристально следил за его номером весь матч. И готов был дать себе оплеуху за то, что каждый раз торопливо отводил взгляд, когда Лиам оборачивался, чтобы найти его среди болельщиков. Ну правда. Не будет же Рэйкен прыгать от радости с плакатом «Данбар#1» каждый раз, когда Лиам забивал. К слову, Кори и Мейсон явно не разделяли его мнение, и это было и мило, и смешно.       После матча Тео чувствовал себя выжатым, словно это он целый час носился с дурацкой клюшкой. Нолан, конечно же, выглядел бодрячком… как и вся команда, будто они все это время отдыхали, а не сходили с ума на поле для лакросса. И, видимо, из-за особенно сильных переживаний Лиам после победы накинулся на него, сверкая лучезарной улыбкой и стискивая так, словно был нацелен на то, чтобы Тео умер.       Рэйкен жалобно захрипел, похлопывая Данбара по спине. Он чувствовал, как быстро билось сердце Лиама в адреналиновой эйфории — большое, сильное, оно словно норовило прорвать грудную клетку. И Тео с ужасом ощутил, как его пульс учащается. Данбар отпустил его и неловко улыбнулся, видимо, смущенный собственным порывом. И, похоже, чтобы хоть как-то спасти ситуацию — кинулся обнимать Нолана, оттолкнув опешившего Бретта. Тео едва смог сдержать рвущийся наружу хохот.       — Какие у нас планы? — спросил Рэйкен, когда Лиам, наконец, отлип от Холлоуэя.       Бретт притянул Нолана к себе за плечи и зарылся носом в светлые волосы. Тео почувствовал слабый укол зависти и повел плечами, словно пытаясь стряхнуть с себя это ощущение.       — Мы идем есть тако, — сказал он и, глядя на вопросительный взгляд Кори, добавил: — Вдвоем.       — Мы с Тео тоже уходим, — торопливо сказал Лиам, и Тео дернул бровью, с сомнением глядя на него. — Что? У нас планы.       Рэйкен, конечно, ни о каких планах не знал. Но, к слову, совсем не был против. С Лиамом было хорошо. И весело. И еще спокойно. А это то, чего ему так не хватало: забыть о проблемах и просто наслаждаться жизнью здесь и сейчас. И гораздо приятнее ей наслаждаться, когда тебе улыбается Лиам. Или когда его щеки смущенно розовеют, или когда он так нелепо пытается сделать вид, что не смотрит на Тео каждую, черт возьми, секунду. И эти его взгляды — такие полновесные, открытые, они такие… очевидные.       Тео никогда не нравились парни, но уже через неделю знакомства с Лиамом ему пришлось пересмотреть свою ориентацию. И все равно, даже глядя гей-порно, он сомневался, потому что у него не вставал.       До тех пор пока он не прикрыл глаза и не попытался вспомнить что-нибудь соблазнительное и возбуждающее — и сознание услужливо подкинуло картинку краснеющего Лиама. Румянец заливал его щеки, уши, покрывал неровными пятнами шею; Тео тогда зажмурился, чувствуя, как твердеет член, и подумал о том, краснеет ли у Лиама грудь. И какого цвета у него соски? Наверняка маленькие и темные, такие, какие было бы приятно перекатывать на языке, и Лиам бы точно вздрагивал и судорожно хватал ртом воздух, если бы Тео их прикусил. Так он и кончил — зажмурившийся, позорно скулящий и думающий о сосках Лиама.       Что ж, это… какая это ориентация? Лиамофил? Лиамосексуал?       И Данбар — чертов маленький любитель обнимашек — ничуть не помогал ему этими своими жадными взглядами. Тео начинал сомневаться в том, что на нем есть одежда каждый раз, когда спиной, вернее, задницей чувствовал его глаза. Рэйкен бы с удовольствием заполз к нему в голову — просто чтобы узнать, о чем он думает в этот момент. О том, чтобы выебать его? Эта мысль посылала горячую волну дрожи по позвоночнику и заставляла член заинтересованно дернуться под бельем. И это пугало. Потому что Тео сколько угодно раз мог доказывать себе, что он никогда ни перед кем не раздвинет ноги, но каждый чертов раз, когда на него смотрел Лиам… все становилось настолько незначительным.       Рэйкен постоянно тормозил себя, потому что — очевидно — этого всего может даже и не произойти. Возможно, потому что Тео засранец и ему нравилось наблюдать за неловкими попытками Лиама сблизиться с ним. Не сказать, что не совсем плодотворными…       — Ну так куда мы идем? — с любопытством поинтересовался Тео, когда Лиам уверенно направился в сторону парковки.       Его волосы были еще влажные после душа, и от него приятно пахло яблочным шампунем. Тео нравились яблоки — и он едва сдержал порыв зарыться носом в чужую макушку.       — Едем, — ответил Лиам, и в его голосе была слышна улыбка.       — Вот как. — Тео хмыкнул и совершенно по-джентельменски открыл перед ним дверь пассажирского сиденья. Лиам обескураженно посмотрел на него, а затем, видимо, совсем смутившись, скользнул на кресло и закинул рюкзак с вещами назад.       Рэйкен обошел пикап и забрался на место водителя; руки уверенно сжали руль, и он услышал судорожный вздох. Тео повернулся, посмотрел на Лиама вопросительно, но тот уже отвернулся, чтобы глянуть в окно. А затем открыл бардачок и достал из него батончик. Тео всего три раза подвез Данбара, а тот уже умудрился сделать из его бардачка свой сейф для хранения сладкого. Рэйкен хмыкнул, отворачиваясь, и уверенно вжал педаль тормоза в пол, одновременно проворачивая ключ по часовой стрелке. Машина загудела, и Тео откинулся на спинку кресла, плавно трогаясь.       — У тебя же полный привод? — поинтересовался Лиам.       — Да, а что?       — Просто интересуюсь. Поехали в заповедник, я покажу дорогу.       Тео чуть напрягся под внимательным взглядом Лиама. Тот откинулся на дверь и сидел вполоборота — жевал свой чертов батончик. И еще этот дурацкий запах яблок забивался в нос. И соски. Рэйкен не к месту вспомнил о сосках, и его член — это уже отточенный рефлекс, не иначе — начал твердеть. Интересно, а когда Лиам мастурбирует, он их трогает? Наверняка они очень чувствительные…       — Ты всегда выглядишь за рулем так…       Соблазнительно? Сексуально? Но Лиам замолчал, не найдясь, что сказать. Тео усмехнулся.       — Так что мы собираемся делать?       — О, ну… — замялся Лиам. — Просто хотел показать тебе одно место.       — Только мне?       Данбар невнятно угукнул и отвернулся к окну.       Ехать пришлось прям по лесу, и Тео понял, почему Лиам спрашивал про полный привод. Остановились они у большого озера. Данбар перегнулся через сиденье, чтобы забрать свой рюкзак, и выскочил из машины. Тео последовал его примеру и с изумлением наблюдал, как Лиам поспешно расстилал плед. Он сел на него и откинулся на локти, принимая полулежачую позу. Рэйкен фыркнул и тоже сел.       — Мы тут ненадолго, — затараторил Лиам, словно опасаясь, что Тео может не понравиться. Он ткнул пальцем куда-то перед собой и прошептал почти неслышно: — Смотри.       И Тео посмотрел. На простиравшееся перед ними безмятежное озеро, по зеркальной поверхности которого словно плыли облака и отражались… маленькие огоньки. Он прищурился, пытаясь различить, что это, и от удивления даже приоткрыл рот: светлячки! Так много и так красиво. Тео никогда такого не видел. Это казалось почти волшебным, нереальным, и Лиам, внимательно следивший за его реакцией, хохотнул. Рэйкен закрыл рот и закатил глаза. А затем Данбар достал из рюкзака банку пива и открыл с едва слышным щелчком.       — Собираешься напиться? — лукаво поинтересовался Тео, чуть щурясь.       — Я это заслужил. — Он отсалютовал банкой и прикрыл глаза, делая глоток. — Мы победили. Я удивил Тео Рэйкена, и если ты тоже хочешь выпить, то мы… можем… поехать ко мне и поиграть в приставку. Или посмотреть нетфликс. Тебе нравится нетфликс?       — Нет, — растянул губы в улыбке Тео. — Я люблю старые черно-белые фильмы. Желательно немые.       — Боже, нет. Ты не можешь. — Данбар судорожно вздохнул. Тео рассмеялся.       — Ты прав, не могу. — Рэйкен перевел взгляд обратно на светлячков. Эта картина и вправду очаровывала. — Мне нравится нетфликс. И Марио.       Лиам сделал еще глоток и взъерошил волосы.       — А что еще нравится?       Тео сглотнул: ему померещился подтекст в этом вопросе.       — Хм… — Он задумчиво обвел взглядом камыши. — Пицца с лососем.       — Ты же шутишь?       — Я серьезен. — Рэйкен дернул бровью. — Что не так?       — Пицца. С рыбой. Все не так. — Глаза Лиама заблестели, а затем он вдруг покраснел и снова выпил, словно пытался скрыть смущение. — Ну а… в девушках. — Данбар прочистил горло. — Что тебе в них нравится?       Тео едва сдержал улыбку. Это был слишком прямой вопрос. Но Лиам и не умел по-другому: был слишком честным и открытым для всяких интриг и манипуляций. Такой простой и забавный. Рэйкен откинулся на спину, лег, подтянув ноги, и посмотрел на небо — такое звездное, такого не увидишь в городе.       — Даже не знаю. — Он задумчиво прикусил нижнюю губу и услышал, как Лиам с силой втянул воздух носом и следом сделал еще несколько глотков. — Ничего?       — Ничего? — непонимающе переспросил Данбар, вглядываясь в лицо Тео. — То есть… в плане. — Он замолчал, собираясь с мыслями. — О. — Его губы округлились, брови поползли вверх. — То есть…       — То есть.       — Оу. — Лиам облизал губы. — Тогда… какие… эм… боже, ну, в смысле… Господи. Я…       Тео затрясся от смеха и закрыл лицо руками, а успокоившись, приподнялся на локтях и посмотрел на Лиама: его лицо было красным, как и шея. И взгляд такой блестящий, мечущийся. А банка из-под пива совсем пустая. Тео почувствовал, как член начинает твердеть, и подтянул одно колено.       — Может, к тебе? — Данбар вскинулся, и Тео проглотил смешок. Ну, может это звучало слегка двусмысленно. — Я хочу выпить и поиграть.       Лиам выглядел так, словно уже забыл о том, что сам предлагал. Он спохватился, закивал и так поспешно вскочил, что чуть не упал — Тео подскочил, чтобы словить его. Руки с силой сжались на талии, и Лиам крепко вцепился в его плечи. Рэйкен подумал, что если он совсем немного подвинется к нему, то Лиам почувствует его возбужденный член и точно разнервничается еще сильнее. А возможно, напротив, он прижмется к такому же твердому Лиаму и…       Данбар широко распахнул глаза; пальцы Тео касались голой кожи под задравшейся футболкой. И черт, как это было горячо. Лиам метнул взгляд на красивые покрасневшие губы и не смог его отвести, словно его зачаровали. И Тео, точно издеваясь, скользнул языком между губ. Кажется, Лиам сейчас просто задохнется.       — Лиам? — Тео склонил голову к плечу.       — Я… — потерянно отозвался он, наконец встречаясь глазами с Тео. И взгляд у Рэйкена был, черт возьми, такой насмешливый и понимающий, словно он видел его насквозь. — Поехали, — прохрипел он и так резко отодвинулся от Тео, что снова чуть не упал.       Рэйкен выразительно выгнул брови, а затем развернулся, чтобы пойти к машине. Лиам поправил твердый член в штанах и направился за ним.       Дорога до дома дала ему время остыть и все обдумать. Все обдумать — это в плане: какие у Тео, черт возьми, соблазнительные губы. И улыбка. И шея такая изящная, красивая, что хочется провести по ней языком, попробовать кожу на вкус. И еще, что Тео, вероятно, гей. Нет. Тео, очевидно, гей. А если он гей, то это значит…       Лиам не знал, что это значит. Что у него есть шанс? Может быть… если попытаться.

***

      — Да как ты, блядь, это делаешь… — Лиам сокрушенно застонал, пряча лицо в ладонях. Он проиграл уже в пятый. Пятый. Раз. А ведь он обыгрывал даже Стайлза.       Тео хмыкнул, делая глоток. Он вроде впервые слышал ругательства Лиама. Из его уст это звучало как-то слишком… соблазнительно. Рэйкен поерзал и откинулся на спинку дивана.       — Просто у тебя руки из задницы. — Он растянул губы в самодовольной ухмылке, и Лиам поперхнулся возмущением. — Никогда не видел человека, играющего хуже тебя, — добавил Тео и рассмеялся, когда Данбар беспомощно взмахнул руками.       — Еще раз, — процедил Лиам, поворачиваясь к плазме.       — О нет, детка, я устал. — Тео отмахнулся и отложил джойстик на журнальный столик. — И у меня кончается пиво.       — Я принесу тебе сколько хочешь пива, и мы сыграем еще раунд… — Лиам сверкнул глазами.       Рэйкен пожал плечами:       — Ну раз ты меня умоляешь.       И они сыграли. Матч. А потом еще один, и еще. И количество бутылок было ровно пропорционально количеству матчей, и поэтому, когда экран уже начал расплываться перед глазами, — Лиам все-таки победил. И чуть не сломал чертов джойстик, потому что от радости кинул его в стену.       — Это все потому, что я пьян, — высокомерно заявил Тео и откинулся на спинку. — Так что не считается.       — А вот и считается. — Лиам круто развернулся и хмуро посмотрел на него. — Я тоже пьян! — И толкнул в плечо так, что Тео начал заваливаться назад — он едва успел ухватиться за ворот футболки Данбара, чтобы потащить его за собой. Лиам упал на него грудью, клацнул челюстью, и в его глазах заплясали искры. — Ах ты!       Он сжал пальцами чужие ребра, и Тео вскрикнул, машинально вцепляясь в предплечья Лиама; он стиснул их почти до боли, а затем попытался его пнуть, но получилось как-то совсем вяло. Данбар захихикал и принялся его щекотать — и тогда всю расслабленность как рукой сняло. Рэйкен задергался, пытаясь выбраться из-под него — черт, откуда в Лиаме столько силы? А затем ущипнул за бок и откинул голову, тяжело дыша и посмеиваясь.       Он толкнулся бедром, а затем согнул в колене ногу, оказавшуюся между бедер Лиама, и тот внезапно притих. Тео почувствовал его горячее дыхание на шее, сглотнул и попробовал пошевелиться, а затем настороженно замер: в бедро ему упирался…       — О, — выдохнул Тео, не поднимая головы.       Лиам задрожал и попытался отстраниться, но лишь привалился еще сильнее, вжимая Рэйкена в диван. Тео вмиг представил, какой он сейчас: смущенный, испуганный, весь красный — щеки, шея, грудь… Он поерзал, и Лиам вдруг натурально заскулил — и от этого звука Тео почувствовал, как член начинает вставать.       Они замерли, словно пригвожденные. Грудь Тео тяжело вздымалась. Лиам прерывисто дышал ему в шею, мелко дрожа, а потом вдруг дернулся и провел языком по чужой шее. Рэйкен замычал, крепче сжимая пальцами бока Лиама, и безотчетно подбросил бедра вверх. Данбар вторил ему стоном; его руки с силой огладили ребра, и Тео, наконец, поднял голову, чтобы встретиться глазами. Лиам смотрел на него с отчаянием, решимостью и немым вопросом.       Тео секунду мешкался, а затем его рука скользнула по чужим волосам, сжала в кулаке так, что Лиам выгнул шею, застонал, и Рэйкен прижался к приоткрытым губам, скользнул языком в горячий рот. Данбар на мгновение завис, но потом все же ответил — сначала несмело, почти робко, но уже через минуту забирая инициативу и толкаясь языком в рот Тео, облизывая кромку зубов и прикусывая пухлую нижнюю губу.       Лиам отстранился и посмотрел так осоловело, что Тео пробрало до дрожи. Он сглотнул, и на его лице расцвела лукавая ухмылка.       — Маленький нетерпеливый извращенец, — сказал Рэйкен так вкрадчиво, так ласково, что Лиам почувствовал, как пылает его лицо от стыда. И как сердце загнанно бьется где-то в горле. — Напоил меня, чтобы…       — Нет, — поспешно затараторил Данбар, сокрушенно роняя голову на чужое плечо. Он повернул ее на бок и зашептал прямо в чужое ухо: — Можно я?..       И его пальцы показательно обвели резинку трусов, выглядывающую из-под штанов. Тео дернул бедрами, подаваясь руке, и Лиам, видимо, расценил это как согласие, потому что в следующее мгновение он отпрянул назад, устраиваясь между чужих ног, и схватился за ширинку с такой силой, что грозился ее порвать.       Тео приподнялся на локтях, с интересом заглядывая вниз. Данбар потянул молнию, схватился за края джинсов и бросил умоляющий взгляд на Рэйкена. Он понятливо приподнял бедра, и Лиам разом стянул и штаны, и белье, заставив Тео прикусить губу и сдержать порыв податься бедрами вверх.       Лиам заторможенно замер, глядя на член. Ровный, толстый, обрезанный. Головка была влажной, глянцево-блестящей и такой… притягательной. Данбар с ужасом подумал о том, что назвал бы этот член красивым. Как вообще можно назвать…       — Нравится? — Лиам вздрогнул, забывшись. Он прикусил губу и протянул руку. Господи, как это делается? Спокойно, Лиам, у тебя тоже есть член. К слову, он сейчас взорвется или порвет штаны. — Смелее, — задушенно прошептал Тео, и Данбар послушался: обхватил пальцами основание и на пробу провел рукой вверх до головки. Рэйкен отреагировал восхитительно: вцепился пальцами в диван так, что побелели костяшки, и вновь откинул голову, обнажая шею. И застонал так, что нестерпимо захотелось кончить.       «Тео нравится», — подумал Лиам, и эта мысль заставила его с силой втянуть носом воздух.       Он погладил головку большим пальцем. Прямо на глазах набухла мутная капля, и Лиам размазал ее, двинул рукой еще раз, а потом переместил вторую и погладил упругие яйца. Рэйкен захлебнулся стоном, задрожал, и Данбар сжал яйца чуть сильнее, оттянул вниз, заставляя Тео вновь задрожать.       — Ты такой… — хрипло пробормотал Лиам, а затем прикусил губу и снова провел влажной рукой по члену. — Такой чувствительный.       А затем он вдохнул, словно перед прыжком в воду, и его пальцы, мокрые от предэякулята, скользнули под яйца, приласкали мошонку и нырнули между ягодиц. Тео вскинулся, опасно прищурился, и Лиам захныкал. Брови Данбара надломились; он прикусил губу и погладил указательным пальцем маленький сжатый анус. Тео вздрогнул, его член дернулся, и он прикусил губу.       — Лиам. — Голос Тео был таким хриплым, сорванным, таким возбуждающим.       — Пожалуйста, — заскулил он, — я не буду ничего… я… — Лиам поерзал. — Просто дай мне…       Тео фыркнул, подтянулся, выпутывая одну ногу из штанины, и медленно развел бедра, подтягивая колени. Лиам всхлипнул и прижался взмокшим лбом к чужому колену, подвинулся чуть ближе. Рука снова уверенно сжалась на члене, а вторая продолжила поглаживать расселину, цепляя пальцами маленькую дырку.       Рэйкен дрожал и вскидывался, словно желая большего, будто уже не мог терпеть, словно Лиам издевался над ним, не ускоряя ритм руки на члене, не давал ему кончить, но постоянно подталкивал к грани.       — О черт, я просто не могу… — Лиам потерся своими бедрами о его ногу, дернул рукой, и его палец мягко скользнул внутрь ануса на сантиметра два, не больше, но Тео подбросило на кровати, он вскрикнул и… кончил.       Данбар совсем потерянно всхлипнул, чувствуя, как узкие мышцы с силой сжали его палец внутри и как там было горячо и нежно, и так хорошо, и, боже мой, что же будет, если Лиам вставит туда член… он провел еще несколько раз по члену Тео, собирая горячую сперму, и откинулся на спинку дивана, тяжело дыша.       Рэйкен не двигался, лишь его тело подрагивало после оргазма. На взгляд Тео — просто оглушительного. До искр перед глазами. Рэйкен собрал все силы и поднялся, присаживаясь. Он посмотрел на Лиама. И в его взгляде было столько испуга, нервозности и полного шока, что он ненамеренно отшатнулся назад.       И следующее, что сказал Лиам с глазами, полными ужаса, было:       — Я натурал.       В тот миг Тео был абсолютно согласен с Бреттом: Лиам идиот. В этом не может быть никаких сомнений, Рэйкен видел своими глазами приступ его слабоумия. И поэтому, чувствуя себя глубоко оскорбленным и униженным, он подобрался, натянул штаны и, не глядя на Лиама, ушел, даже не закрыв дверь.       Данбар, кажется, кричал что-то вроде: «Тео, постой!», но Рэйкен не захотел останавливаться. Он и так… много чего себе позволил. И поэтому ему пришлось гребаный час пешком добираться до дома, где как только его голова коснулась подушки — он уснул, проваливаясь в неспокойный, но спасительный сон.

***

      — Тео… — Нолан помялся и вздрогнул, когда Рэйкен посмотрел на него так… так… в общем так, как не смотрел никогда. — Нет, ничего… — Холлоуэй замахал руками и метнулся к кофемашине.       Кори задумчиво постучал пальцами по столу, а затем посмотрел на Стайлза, который так же молча наблюдал за Тео. Стилински сощурился и откинулся на спинку стула.       — Что-то произошло, — сказал он, и Брайант закатил глаза.       — Да ладно, капитан очевидность, — прошипел Кори.       Звон колокольчика — они обернулись, чтобы увидеть Скотта и Лиама, а затем посмотрели обратно — на Тео, который поспешно отвернулся. Брайант прикрыл рукой рот, а Стайлз нервно фыркнул.       — Что ж… — Стилински встал и кивнул Кори, а затем повиснул на Лиаме и Скотте. — Доброе утро, — весело сказал Стайлз и потянул обоих к кассе. — Тео!       Рэйкен обернулся и смерил Стилински холодным прищуром. Стайлз почувствовал, как съежился Лиам.       — Доброе утро, — немного опешив, сказал Скотт. — Я буду…       Тео развернулся и оборвал его, махнув рукой.       — Идите. Нолан все принесет. — И снова отвернулся.       — Доброе утро, — слабо пробормотал Лиам, и Стайлз увидел, как напряглись плечи Тео. Он нахмурился, ожидая реакции, но Рэйкен почти тут же расслабился и продолжил заниматься своими делами.       Скотт растерянно посмотрел на Стилински, и тот кивнул ему в сторону столика.       Как только они оказываются у стола, Стайлз толкает Лиама на диван и возвышается над ним, скрестив руки на груди.       — Рассказывай.       — Да нечего…       — Лиам, я однажды пролил на Тео кипяток и он не разозлился. А Стайлз постоянно забывает заплатить за еду, и Тео платит за него. — Кори двигается ближе к столу. — Я к тому, что мы все косячили, но еще никто не доводил его до того, чтобы он был… вот прям как… — Брайант неопределенно взмахнул руками.       — Он не разговаривает с тобой, — добавляет Стайлз, тоже усаживаясь. — А ты ему ближе всех, и я даже представить себе не могу, что ты мог натворить, чтобы…       — Стайлз, — беспомощно шепчет Скотт и взглядом показывает ему замолчать. Стилински мгновенно напрягается и оборачивается.       Тео смотрит на него холодно и совсем. Совсем не так, как раньше. Стайлз прикусывает губу и чувствует себя так, словно это он накосячил, а не Лиам. Рэйкен ставит на стол два американо — один без кофеина — и складывает руки на груди.       — Не смейте это обсуждать.       — Тео… — пытается Лиам.       — Заткнись, — шипит Рэйкен. Данбар вздрагивает и отводит взгляд. — И не подходи ко мне.       А затем разворачивается и уходит. Лиам чувствует себя так, словно сейчас расплачется. Он судорожно вздыхает и отворачивается к окну.       — Я такой идиот.       — Эм… — Кори пораженно выдыхает. — Я не знаю, что ты натворил, но мне уже хочется тебя ударить.       Стайлз согласно мычит и задумчиво смотрит на свои пальцы.       — Что ж, — говорит он, выгибая брови, — раз мы не можем обсудить это тут, то придется сделать это… у Хейла. Звоните Джексону.
Примечания:
Отношение автора к критике
Не приветствую критику, не стоит писать о недостатках моей работы.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.