Кровавый закат

NC-17
Заморожен
87
автор
oyasumi228 бета
Размер:
13 страниц, 6 077 слов, 4 части
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
87 Нравится 5 Отзывы 21 В сборник

Часть 3 Шоппинг

Настройки
Примечания:
Когда Нат и Ичиро приехали к нужному месту, мужчины в чёрном, которые были в машине, что ехала перед ними вперёд, открыли им дверь, и ребята вышли из лимузина. Перед ними был небольшой дом с бело-серым фасадом. Несмотря на старомодный цвет, он казался довольно уютным. Они зашли в дом. Взору Ната постал достаточно узкий и светлый коридор. Нат прошёл прямо и повернул налево. Открыв дверь, он увидел большую, светлую кухню-студию. Ближе к входу стоял серый угловой диван, напротив которого был комод с плазменным телевизором. Дальше за диваном была сама кухня. Ничего необычного: посудомойка, электроплита, раковина, микроволновка, а над ней духовка. В углу стоял холодильник, рядом морозилка, а сверху полки для посуды. Справа была раздвижная дверь — это выход на задний двор. Нат обернулся. За спинкой дивана стоял белый стол на деревянных ножках. Он вышел из кухни и, выйдя в коридор, прошёл немного вперёд и сразу же повернул направо. Там как раз была просторная спальня. Открыв дверь, он зашёл в комнату, увидев большую двухспальную кровать, заправленную постельным бельем и наполовину чёрным пледом. На кровати, закрыв глаза и раскинув руки в стороны, лежал расслабленный Ичиро. Выглядело это так, будто большой и грозный котик решил отдохнуть, лёжа пузом кверху, который так и просится, чтобы его погладили. Нат, просто слегка улыбнувшись, смотря на него, продолжил дальше осматриваться. На стене весел ещё один большой плазменный телевизор, а на полу под ним был белый шкафчик, который был, судя как, для одежды. На панорамном окне были чёрные массивные шторы. Подойдя ближе, Рыжик понял, что это выход на террасу. Нат обернулся и увидел белую дверь справа от входа. Он направился прямиком туда. Дверь была открыта и Натаниэль, недолго думая, зашёл. Там оказалась уборная. Она была похожа на ту, что была у него в комнате, когда он ещё жил в Эверморе. На стенах была такая же чёрная плитка, как и на полу. Тут была душевая кабина, а чуть дальше справа стояла ещё и ванна. Ближе к выходу унитаз, перед ним раковина, а над ней ещё зеркало, в которое Нат решил посмотреть. "А я совсем не меняюсь. Такой же уставший и побитый, словно собака. Нет, к собакам и то лучше относятся," — подумал тот, но не продолжил смотреть на своё отражение — уж слишком мерзко было. Нат вышел сначала из ванной, а потом из спальни, в которой всё ещё находился Ичиро-грозный-котик. Рыжий снова ушёл на кухню. Посмотрев все ящики и заглянув в холодильник, который, на удивление, не был пуст, он нашёл достаточно продуктов, чтобы что-то себе сварганить.

***

Ичиро проснулся и, приоткрыв слегка свои по-прежнему сонные глаза, начал тупо смотреть на потолок. Молодой лорд поднялся с кровати и направился на кухню. За столом сидел Нат, который вытерал своё лицо салфеткой. Тарелка уже была опустешена, потому очевидно, что он уже поел. — Долго же я проспал, аах, — сказал Ичи и при этом хорошо зевнул. Сердце Ната уже хотело выпрыгнуть из груди и побежать в далёкие и неизвестные края, но тот, как сам считал, умел держать себя в руках. Повернув голову, он смог увидеть стоявшего Ичиро в дверном проёме. Веснински посмотрел на часы и пожал плечами. — Смотря на то, что для вас есть это самое "долго". — Так, — Нат испугался и удивился от неожиданно-серьёзного тона Ичиро, — что ты здесь уже успел приготовить? — Морияма начал заглядывать в каждую кастрюлю и сковородку. — Всё, что в меню Эвермора, — сказал Нат, кладя грязную посуду в раковину. — Всё для одного себя? Неужели решил устроить для себя пир? — Нат указал на кастрюлю и сковородку рядом, в которые Ичиро ещё не успел заглянуть.— Ох, спасибо. Ичи сам вытащил из полки тарелку и начал не спеша накладывать себе еду, что-то мыча себе под нос. Видеть такого Ичиро стало для Натаниэля удивлением. Настолько родная, настолько уютная и непринуждённая атмосфера, будто так и должно быть. Но для Натаниэля Веснински это было странно, чуждо и непонятно, что каждая мысль об этом заставляла его чувствовать себя некомфортно. — Господин Ичиро, можно задать вопрос? — Дождавшись кивка Нат продолжил — Где моя одежда? — В спальне в комоде, ты увидишь сразу, — Нат кивнул и побежал переодеваться. Когда он вернулся, то увидел, как Ичиро ещё продолжал трапезу. Морияма повернул голову в его сторону и непринуждённо с улыбкой сказал: — Сейчас мы поедем на шоппинг. Тебе надо больше вещей.

***

Они подъехали к какому-то с виду дорогому магазину. Конечно, это был именной бутик с известным брендом, но он не решил его запоминать. Для него одежда — это одежда. Ни более, ни менее. Не имеет значение была ли это дорогая одежда популярного бренда или купленная на рынке за гроши. Если в ней можно ходить, значит и такая подойдёт. Зайдя вместе с Ичиро в здание Натаниэль начал осматриваться. Первое, что углядел его взор, конечно, были манекены с одеждой на них. С первого взгляда было не очень понятно, что же в ней такого? Одежда так одежда, чего тут? И даже спустя пару секунд разглядывания манекенов Нат так и не смог понять, потому переключился на другое. Например, на пол, на потолок, на чёрные мягкие диванчики, на которые так хотелось бы сесть... Вдруг какой-то голос вывел его из рассуждения и тот обернулся. Это была с виду молодая, невысокая консультантка. — Здравствуйте. Рады приветствовать вас в нашем бутике, — голос девушки был спокойный и холодный, хотя скорее всего более равнодушным, а выражение её лица было вежливо-улыбчивое. Веснински заметил, что на бейджике консультантки было большими буквами написано ''МЭРИ''. ''Такое же имя, как и у матери... Ещё и голоса у них похожи. Бывают же такие совпадения'' — удивился он. После этого он всерьёз задумался, могла бы его мать работать консультантом, если была бы жива? Её спокойствию можно было завидовать, и она была всегда рассудительна, за исключением редких случаев, когда она бралась за голову и паниковала. "Если она была бы жива..." — Нат снова прокрутил эту мысль у себя в голове и вздохнул. —Добрый день, нам надо одежду на этого мальчишку, — всё также с вежливой улыбкой сказал Ичиро и Натаниэль уже было хотел возмутиться, но вовремя вспомнил с кем он сейчас. Ната не успел моргнуть, как его уже куда-то увела та молодая консультантка с бейджиком "МЭРИ". Ичиро же со спокойной душонкой пошагал к зоне отдыха. Нат шёл следом за консультантом. Мэри брала какие-то вещи, некоторые вешала обратно. Потом она отправила Ната в примерочную. — Пожалуйста, примеряйте это, — Мэри протянула Натаниэлю вещи. Веснински начал примерку. Он мерил всё, что ему дала консультантка: джинсы, футболки, кофты, шорты, свитера и т.д. Некоторые вещи Мэри забирала и вешала обратно, некоторые несла на кассу и что-то ещё приносила взамен. Это, как самому Натаниэлю показалось, длилось вечность. И наконец он примерял последнюю вещь. — Хорошо, переодевайтесь и пойдём на кассу, — Нат переоделся консультантка забрала белый свитер, что он примерил последним. И после этого она повела его к кассам, где уже стоял сам Морияма.

***

Веснински уже так осторчертило ходить, ездить по городу и стоять в километровых пробках, что если бы он мог, он бы волком выл. Но он не мог, так что оставалось лишь помалкивать и молиться, чтобы это как можно скорее закончилось. То ли молитвы подействовали, то ли просто так время пролетело незаметно, но они быстро справились. Им нужно было только съездить в магазин гаджетов, чтобы забрать посылку. Когда они вышли, то Ичиро передал вещи охранникам, а сам же вместе с Натаниэлем направились к машинам. Рыжик заметил, что водителя не было на своём месте. Тот уже хотел расспросить про это Морияму, но тогда, когда он снова посмотрел на место водителя, то смог увидеть за рулём серьёзного Ичиро. Тогда Нат вспомнил, что видел, как водитель отдал ключи Ичи, но тогда рыжику это показалось не особо важным, потому он сразу забыл об этом. — Сидай на пассажирское сидение, — сказал японец, открыв окно и указав сбитому с толку Натаниэлю куда ему надо. — Я хочу тебя отвести в одно особенное место. Веснинки не решил противиться господину Морияма, потому послушался его и аккуратно сев в машину, они предположительно отправились к этому "особенному месту". Ехали они долго и в душном воздухе, как сам ощущал это Нат, повисла некая неловкость. Так они оба и молчали, пока тот думал, куда же его везут. Но всё же одно он знал точно — они едут за город.
87 Нравится 5 Отзывы 21 В сборник
Отзывы (3)