Red Rabbits

Перевод
NC-17
Заморожен
191
1
переводчик
tranquillity guilty сопереводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Размер:
225 страниц, 80 945 слов, 10 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
191 Нравится 26 Отзывы 118 В сборник

Chapter 7: Kathy Ferdinand - Episode #412

Настройки
Примечания:
Эндрю проснулся с рукой в шерсти Кинг и с чувством абсолютного ужаса в бурлящем животе. Это должно было быть пиздец какое дерьмовое шоу. Было четыре утра, и будильник на его телефоне орал. Кинг прижалась к нему поближе, словно это могло заглушить звук. Ему хотелось бы сделать то же самое, но сегодня был тот самый день - самый худший блядский день. Он собирался продать свою душу за интервью с Натаном Веснински. Кэти, мать ее, Фердинанд. Эндрю заставил себя сесть и выключить будильник. Движение заставило Кинг лишь подползти ближе, преследуя тепло, которое оставлял Эндрю. Его рука оставалась в ее шерсти, пока он смотрел на цифры и наблюдал, как они превращаются из 4:00 в 4:01. Он простонал про себя, отбросив телефон на тумбочку и прижав большой и указательный пальцы к уголкам глаз. Он согласился на это выступление только при условии, что Кэти осуществит его интервью с Натаном. К сожалению, все будет зависеть именно от Кэти. Это означало, что он должен будет подчиняться, как хорошенький солдатик, пока шоу не будет снято и готово к эфиру - что звучало довольно свободно, но на самом деле это было не так. Эбб уже несколько раз говорила ему, что он должен вести себя хорошо и держать в узде свой острый язык. Неважно. После нескольких минут растирания под глазами маленьких кругов, он, наконец, погладил Кинг в последний раз, а затем скатился с кровати и направился в душ. Холодная вода тронула его кожу, постепенно снимая усталость, пока он стоял под струями и ждал, когда сможет почувствовать себя хотя бы получеловеком. Когда это ощущение было частично достигнуто, он переключил воду на горячую и почувствовал, как его тело пытается привыкнуть к этой резкой перемене. Закончив, он побрился, почистил зубы, причесался, сменил несколько украшений для пирсинга на яркие радужные (потому что в то утро он чувствовал себя особенно по-гейски), подправил лак Essie Licorice и сделал себе чашку кофе, пока Кинг устало жевала еду из своей фиолетовой миске. То же самое. Настроившись, они с Кинг спустились вниз к Мазерати, а затем к Башне. Вся команда должна была встретиться там в пять утра, чтобы они могли поехать в Роли как единое целое. Честно говоря, это было чертовски нелепо. Эндрю не нужна была там вся команда, но они все настаивали, а его тревога была слишком сильна, чтобы спорить. Единственным человеком, который остается, стал Кевин. И поскольку Би будет работать весь день, ему достанется превеликая честь присматривать за Кинг. Эндрю взял бы ее с собой, но ехать было далеко, и она, конечно, не оценила бы многочасового пребывания в машине. Правда, был еще один плюс в том, что вставать приходилось с рассветом. Кевину пришлось подняться в такую рань, чтобы быть в студии вовремя, и все только для того, чтобы составить компанию Кинг. Правда, она могла бы просто поваляться и подремать на своем стуле в кабинете Эндрю в одиночестве. Но... в общем, она предпочитала компанию, а Эндрю предпочитал доставлять неудобства другим. Когда он вошел в студию, Кевин дремал на диване в гостиной - голова откинута в сторону, а чашка с кофе опасно повернута к полу. Эндрю тихо подошел к нему сзади с мурлыкающей Кинг на руках и наклонился к его уху. "Экси - жалкая трата времени", - прошептал он и с огромным удовольствием наблюдал, как Кевин вздрогнул, проснувшись, и пролил на себя кофе. Кевин обернулся с поразительной яростью в глазах, которая тут же угасла, когда он увидел, кто это. "Конечно же, это ты. Ты такой засранец", - вздохнул он и посмотрел вниз на кофе, растекшийся по его рубашке. Эндрю отвесил небольшой шуточный поклон и удалился в свой кабинет. Усадив Кинг и позволив своей сумке упасть на пол, он наблюдал, как она запрыгивает на свое кошачье дерево. Как только она устроилась, он поднялся и нежно взял ее мордочку в свои руки. "Не стесняйся мучить Кевина, хорошо?" - тихо сказал он. "Как ты это прекрасно знаешь, он ненавидит, когда его лижут животные, так что не стесняйся делать это слишком часто, пока ты здесь". Он почесал ее за ушами и почувствовал, как тревога, скопившаяся в его груди, медленно отступает. "Кроме того, - продолжил он, - в какой-то момент ты должна спрятаться. На этот раз очень хорошо, чтобы он подумал, что потерял тебя. Я с нетерпением жду панического сообщения. Поняла?" Кинг прижалась лицом к его подбородку, и Эндрю не мог удержаться, чтобы не прижаться к ней в ответ. "Ты действительно думаешь, что она тебя понимает, или это какая-то форма психоза?" Эндрю повернулся и увидел Кевина, прислонившегося к дверной раме со скрещенными на груди руками и огромным пятном от кофе, все еще влажным, на его белой рубашке. "Мы просто обсуждаем твою скорую кончину, вот и все". Эндрю еще раз почесал и погладил Кинг, прежде чем повернуться. "Все остальные уже здесь?" "Только что прибыли. Они ждут тебя в гостиной". Эндрю кивнул и поднял свою сумку. Кевин встал на его пути, когда он пытался выйти из кабинета. "Послушай..." - начал он, подняв руки вверх, но держа их при себе. "Ты знаешь, что ты делаешь? Что ты собираешься сказать - Эндрю". В глазах Кевина было... что-то такое, чему Эндрю не хотел придавать значения. Его лицо было напряжено от беспокойства. "Я знаю, что ты это знаешь, но Кэти Фердинанд - змея. Она попытается застать тебя врасплох". Эндрю закатил глаза, потому что это была его автоматическая реакция на все. Нервничал ли он? Да. Но не из-за Кэти, а из-за себя. Кэти могла говорить все, что хотела, это было ее шоу - вопрос был только в том, как он к этому отнесется. Ведь на самом деле его реакция - это все, что имело значение. Она буквально держала его способность продвинуть это дело на ладони. Именно поэтому он сказал: "Сплетница-ведущая попытается преподнести это как сенсацию? Ты серьезно? Я в шоке". Его лицо было пустым, а голос - глухим. Кевин не сдержался. "Я серьезно. Я пару раз был на ее шоу, и ты действительно должен знать, как держать ее в узде и не сбиваться с пути". Достаточно. Твердым кивком он выдавил: "Я буду в порядке". Прежде чем двинуться к выходу. Кевин повернулся, чтобы пропустить его - или хотя бы для того, чтобы они не соприкасались.

-

Эндрю и Рене сели в Мазерати, а остальные члены команды разошлись по своим машинам. Никто не пытался ехать с Эндрю - не после того, как они увидели выражение его лица, когда он вошел в гостиную. Тем не менее, хоть он и боялся съемок, он был в восторге от первой поездки на Мазе. Это, если что, помогло ему успокоиться, пока они добирались до студии. Это даже позволило Рене забрасывать его вопросами по дороге, чтобы посмотреть, как он будет отвечать. Они занимались этим в течение недели, но он полагал, что дополнительная практика не повредит. "Итак, Эндрю. Я слышала, что ты супер-гей. Расскажи мне об этом", - начала Рене, наблюдая за лицом Эндрю. Как бы то ни было, его брови нахмурились, и он вскинул подбородок. "Ты прикалываешься? Она не может этого сделать". "О?" Рене подняла бровь, "Почему?" - мягко спросила она. "Она телеведущая сплетен, Эндрю. Она собирается вгрызться в твое горло. Что, если бы она спросила об этом? Как бы ты ответил?" Уф. Эндрю покачал головой. "Я не буду об этом говорить". Дело было не в том, что ему было стыдно или что он скрывал это. Ему не было, и он не скрывал. Он носил маленькие прайд символы каждый день, и этого было достаточно. Все равно все знали, что он гей. Это был просто факт его жизни. Однако публичный разговор об этом превратил бы его в нечто иное. Он бы стал образцом для подражания, представителем гей-сообщества, и это сделало бы его еще более жестоким. Не для него самого, но как только он облажается - а он облажается, - это будет плохим отражением сообщества, потому что именно так поступят СМИ. Он не собирался с этим мириться. "Клянусь, я уйду со сцены". "И потеряешь интервью с Натаном?" - быстро ответила она. Она была чертовски права, и он был глуп, что не подумал об этом раньше. "Задай другой вопрос."

-

К тому времени, как они приехали в студию, нервы Эндрю снова сжались в тугой комок в центре его груди. Даже ощущение Маза под ним не могло полностью заставить их остаться погребенными под его эмоциональным багажом, где им и место. Они вошли в зал вместе, как команда, Эндрю шел впереди в солнцезащитных очках и мешком с одеждой, перекинутым через руку. Продюсер поприветствовал их по прибытии и провел в заднюю комнату, где их встретила высокая женщина, крашеная блондинкой, и с большими сиськами, выпирающими из рубашки. "Эндрю!" - позвала Кэти, демонстрируя блестящие белые зубы. Он был рад, что не снял солнцезащитные очки. "Большое спасибо, что согласился участвовать в шоу! Мы все так рады увидеть тебя и услышать больше о подкасте!". Я не сомневаюсь. Бззз. Эндрю быстро ретировлся, когда она протянула розовые когтистые пальцы, чтобы схватить его или обнять, а может, ни то, ни другое. Это не имело значения. Ему нужно было как можно больше расстояния между ними, пока он мог его получить, прежде чем его неизбежно вытолкнут на сцену и заставят сидеть рядом с ней. Естественно, он ничего не ответил, и единственным признаком ее разочарования было легкое поджатие уголков губ. Элисон оказалась особенно полезной (опять. С каких пор она стала такой полезной?), выйдя из толпы и эффективно отвлекая Кэти. "Эли! - завизжала Кэти, - Сколько лет, сколько зим!". Элисон улыбнулась и обняла ее, тут же втянув в разговор. Эндрю ненадолго задумался о "Дрянных девчонках", а затем обратил половину своего внимания на продюсерку, жестом пригласившую его следовать за ней. "Эндрю, ты пойдешь со мной за кулисы. Остальные могут идти прокладывать себе путь к другим зрителям". Она указала на знаки, написанные светящимися розовыми буквами над дверями. "Следуйте указателям". "Рене останется со мной", - сказал Эндрю, обхватив ее руку, словно кто-то осмелится ее увести. Он почувствовал, как она сделала шаг ближе. "Хорошо", - продюсерка повернулась, и они вдвоем последовали за ней, в то время как остальные члены команды направились к своим местам. Все, кроме Дэн. Она подошла к Эндрю и не отставала от него, понизив голос: "Слушай, я знаю, что ты это знаешь, но эта дамочка - чертова проныра. Она постоянно говорит всякую херню, ясно? Не позволяй ей загнать себя в угол". Если еще хоть один гребаный человек попытается сказать ему, каким ужасным человеком была Кэти, мать ее, Фердинанд, он, блядь, сойдет с ума. "О, Капитан, мой Капитан". Эндрю приложил руку к груди и склонил голову. "Если вы не хотели, чтобы мы врезались в айсберг, вам не следовало пускать Рейнольдс за штурвал. Повеселитесь, спускаясь на дно вместе с кораблем." Он повернулся, чтобы не отставать от продюсерки. Их провели через ряд извилистых коридоров, вверх по короткой лестнице, к двери с его именем и логотипом Red Rabbits. Гримерка была заполнена вешалками со слишком яркой одеждой, зеркалами, стульями для макияжа и всем подобным. Эндрю снял солнцезащитные очки и надел свои обычные, по рецепту врача, чтобы нормально видеть, и передал футляр Рене, когда закончил. "Привет!" К ним подскочила девочка в таких же больших очках и с кольцом в носу. Бззз. Он уже ненавидел ее. "Я Мека! Мы так и не получили ответа о ваших мерках, поэтому у меня здесь такой большой выбор. Если вы разденетесь до нижнего белья, мы сможем начать поиск идеального наряда!" Ее энтузиазм был слишком велик для семи утра. Ее громкий голос пробивался сквозь его тщательно выстроенную психику, а ее личность была чертовым восклицательным знаком. Прежде чем он успел буквально наброситься на нее, Рене расположилась перед ним и объяснила: "У Эндрю есть своя одежда. Ваша ему не понадобится. Где он может переодеться?" Улыбка Меки померкла. "Но... Я должна одеть его. Он должен быть в одежде, одобренной Кэти..." Что это, блядь, за место? Эндрю открыл было рот, чтобы сказать что-нибудь, достойное сожаления, но Рене успела первой. "Ты не будешь его одевать. Давай просто смиримся с этим", - сказала она, мило улыбаясь. Эндрю наблюдал за ней, слегка сведя брови. Рене, с ее волосами с радужным отливом, безмятежным лицом, рубашкой на пуговицах и струящейся юбкой. Он был рад увидеть, как в ее обычно спокойных глазах блеснула та острота, которая изначально вызвала у него любопытство. "Итак, - слегка изменился ее тон, - где он может переодеться и уединиться?" Мека, с некоторым трепетом, направила Эндрю в ванную комнату в конце коридора, и он закрылся в кабинке. Честно говоря, он был бы не против переодеться в присутствии только Рене. Проблема заключалась в случайных прохожих, которые, казалось, входили и выходили из этого места. Он не удивился бы, если бы там была камера, установленная с единственной целью - запечатлеть, как гости чешут задницу или что-то в этом роде. Эндрю достал свои черные брюки и приталенную фиолетовую рубашку в полоску, рукава которой он закатал, чтобы обнажить черные повязки. Надев все это, он вышел из кабинки и заново зашнуровал ботинки, после чего еще раз осмотрел себя в зеркале и вернулся в гримерную, где оставил Рене. Элисон была там, когда он вошел, стояла слишком близко к Рене и дергала ее за волосы. "Почему ты здесь?" - спросил он, поставив пакет с одеждой на пол и скрестив руки на груди. Увидев его, Элисон сразу же подняла бровь. "Боже правый, Монстр. Возьми под контроль свои гребаные грудные мышцы". Эндрю ухмыльнулся. Он знал, что хорошо выглядит в этой рубашке. Именно поэтому он ее и носил. "Никогда". Его ухмылка исчезла. "Итак, почему ты здесь? Ты пришла, чтобы рассказать мне, какой ужасный человек Кэти Фердинанд, как и все остальные сегодня?" Элисон наконец-то отошла от Рене и подошла к Эндрю. Ей нравилось делать это, как будто напоминая ему, что в хороший день она на голову выше, а на каблуках - тем более, как будто это заставит его струсить. Как будто она не знала, что он всю жизнь был невысокого роста и при желании может разорвать ей трахею. "Она не ужасный человек". Элисон закатила глаза. "Благодаря ей я начала свою карьеру. Она взяла у меня интервью, когда никто другой этого не делал. Не груби ей". Она ткнула пальцем в лицо Эндрю, и ему потребовались все его силы, чтобы не схватить ее за руку и не развернуть к себе спиной. "Иди сядь, Рейнольдс. Я буду с ней настолько груб, насколько это необходимо". Элисон открыла рот, чтобы сказать что-то еще, как вдруг подошла Мека. "О! Ты выглядишь великолепно! Так, осталось сделать прическу и макияж. Если ты не против..." "Нет." Мека остановилась, задрала подбородок и уставилась на него. Она сделала глубокий вдох и попыталась снова. "Нам действительно нужно просто добавить немного пудры..." Она практически говорила сквозь зубы в слабой попытке сдержать улыбку. "Нет", - повторил он. Элисон подошла к столу и просмотрела все, что они могли предложить. "Это не не по-мужски, блядь, краситься, Миньярд. Просто нанеси немного, чтобы свет не..." "Элисон", - заговорила Рене. Она покачала головой, чтобы та остановилась. Элисон посмотрела на Эндрю и снова закатила глаза, положив руки на бедра. Между тем, маска Меки наконец-то треснула, и Эндрю был весьма доволен собой. "Отлично." Она кивнула: "Выгляди на телевидении как сияющий идиот. Мы оденем на тебя микрофон и закончим". Она повернулась, чтобы взять чехол для микрофона. "Я сделаю это сам", - сказал он, глядя, как она топчется по гримерке. Мека воткнула микрофон ему в грудь и вышла из комнаты, бормоча себе под нос о том, что ей мало платят. Он уже начал расстегивать рубашку и просовывать микрофон под нее, когда услышал шум. Он поднял голову и увидел, что Элисон все еще стоит у туалетного столика. "Что, Рейнольдс? Почему ты все еще здесь?" Она на секунду стиснула зубы, прежде чем сказать: "Не то чтобы меня это волновало, придурок, но... просто постарайся быть на шаг впереди нее". Она повернулась и, топая, вышла из комнаты. Эндрю и Рене смотрели, как она уходит. "Это самое приятное, что она мне сказала с тех пор, как сообщила, что я приглашен на барбекю", - сказал Эндрю. Рене рассмеялась и коротко похлопала его по руке. "Мне нужно идти занимать место. Удачи тебе там, хорошо? Если кто и сможет с ней справиться, так это ты".

-

Эндрю обнаружил себя сидящим на белом стуле двадцать минут спустя. Кэти вышла из-за кулис, с кем-то просматривая записи на планшете, и села на свое место. Ее волосы блестели под ярким светом, словно она снималась в рекламе ебучего пантин, а губы были накрашены блестящим розовым оттенком. Он надеялся, что помада попала на ее жемчужно-белые зубы. Отмахнувшись от них, она наконец повернулась и посмотрела на Эндрю - яркая улыбка и глаза, сияющие озорством. Бззз. "Нервничаешь?" - спросила она. Би замолчала, тихонько напевая ему на ухо, что он воспринял как утешение, а не как нервозность. "Нет. А ты?" Кэти засмеялась и покачала головой. "О, Эндрю. Нам будет так весело сегодня". "Не могу дождаться". Кто-то в медиа-яме начал обратный отсчет.

[ Действие ]

Эндрю услышал тошнотворно бодрящую музыку шоу. Свет действительно был ярким, из-за чего трудно было разглядеть толпу. К счастью, все даже наименее важные люди сидели в первом и втором рядах. Эбби и Ваймак сидели позади Сета, Дэн, Рене и Элисон. Эндрю предположил, что они пришли, потому что Эбби хотела убедиться, что он не сделает/скажет какую-нибудь глупость, а Ваймак пришел, потому что это сделала Эбби. Неважно. От размышлений Эндрю отвлек голос Кэти. "С возвращением, милые! Я говорила вам, что у меня для вас сегодня есть потрясающее угощение, и вот оно!" Она жестом указала на Эндрю, и толпа зааплодировала громче. Ух. Он чертовски ненавидел это. "Со мной здесь, как вы все знаете, Эндрю Миньярд. Бывший журналист и ведущий дико популярного подкаста Red Rabbits. Эндрю, большое спасибо, что присоединился к нам!" Эндрю тупо посмотрел на нее. "Я все еще журналист", - сказал он, не упуская из виду тот комментарий про теневую задницу. Би уловила это, мягко и нежно жужжа в его левом ухе. "Конечно, конечно!" - успокаивала Кэти. "Почему бы тебе не рассказать нам немного об этом? Итак, тебя уволили из "Бостон Глоуб". Ты делаешь подкаст, потому что больше не можешь публиковаться как журналист?". Оу. Хах. О, она была хороша. Она считала себя охуительно умной. Эндрю одарил ее односторонней ухмылкой. "Отличный вопрос, Кэти. Это то, что случилось с тобой? Ты была ведущей новостей на местном канале, а потом стала вести колонки сплетен, так? Ты решила заняться этим, потому что больше не могла вести настоящие новости?". Кэти рассмеялась, а аудитория нервно зашумела. "Я прошла свой путь наверх по лестнице, это точно!" Ее улыбка стала еще более ослепительной. Эндрю позволил своей ухмылке угаснуть, и его лицо стало пустым. Кэти перетасовала бумаги на своем столе и прочистила горло, прежде чем продолжить. "Итак, подкаст посвящен Мяснику, верно?" Эндрю вздохнул, прежде чем ответить. "Нет, это не о Натане Веснински. Это о Мэри и Натаниэле, его жене и сыне, и их исчезновении". Кэти серьезно кивнула, положив руку на свой когтистый кулак. "Хм... Да, я вижу, вижу. Тогда, полагаю, мой следующий вопрос - зачем беспокоиться? Я могла бы сделать подкаст о Мяснике, учитывая, что он сейчас так популярен..." "Вот почему я не буду делать подкаст о Натане. Такие люди, как ты, в СМИ уделяют ему отвратительное количество внимания, но при этом никто не говорит о его пропавшей жене и сыне. Интересно, почему?" Челюсть Кэти на мгновение напряглась. Похоже, она не пропустила его комментарий о "таких, как ты". Отлично. "Давай поговорим о том, что твоя команда, похоже, активно работает против тебя". Она села прямо и слегка постучала пальцем по столу. Она посмотрела на свои карточки просто для вида, а затем хитро взглянула на него своими карими глазами. "Я видела, что большая часть твоей истории была отредактирована в первом эпизоде. Ты, случайно, - она махнула рукой, - не думаешь, что это потому, что ты доказал свою нестабильность, потеряв работу в Глоуб?" Бззз. Он проигнорировал комментарий о нестабильности. "Я думаю, это потому, что правда очень велика, и может быть пугающей для некоторых людей". Эндрю держал руки на коленях, плотно зажатыми между бедер, сопротивляясь желанию почесать Би за ухом. Кэти кивнула головой, как будто она знала все на свете. "Это правда, Эндрю. Очень верно. Теперь, как насчет Мориямы? Ты, по сути, намекнул, что они намеренно исказили историю Мясника в документальном фильме, и даже предположил, что они были причиной твоего увольнения. Что ты можешь сказать мне об этом?" Он решил не поправлять ее снова и вместо этого ответил: "С юридической точки зрения, абсолютно ничего". Он увидел, как Эбби горячо кивает головой из толпы. "Ах, да. Они послали тебе уведомление о прекращении деятельности, чтобы ты не клеветал на их имя". Эндрю наклонил голову, как бы говоря, ах... "Ну, к счастью, у нас здесь есть кое-кто, кто может помочь!" - сказала Кэти и постучала по столу. Эндрю повернул голову и посмотрел на Кэти, в то время как толпа сходила с ума. Сверху начали играть вступительные ноты мелодии, которую Эндрю с запозданием узнал как увертюру к документальному фильму "Мясник". "Дамы и господа, поприветствуйте Рико Морияма на сцене!". Кэти похлопала и встала, чтобы обойти свой стол. Какой-то работник сцены из ямы принес еще один белый стул, чтобы поставить по другую сторону от фирменного стеклянного стола Кэти, в то время как камера панорамировала на Рико Морияму, пробирающегося из-за кулис. Вы должно быть - бззз - блять - бззз - издеваетесь надо мной. Рико, весь в улыбке и обаянии, выглядел подтянутым и красивым в наряде, который, несомненно, был одобрен Мекой. Рико и Кэти сцепили руки, и он поцеловал ее в щеку, прежде чем она жестом пригласила его сесть в кресло напротив кресла Эндрю. Он посмотрел на Эндрю, и Эндрю не смог удержаться от саркастического смеха. Конечно. Конечно. Он должен был это предвидеть. "Вы двое знакомы?" - спросила Кэти, садясь обратно за свой стеклянный стол и скрещивая ноги. Ее палец указывал между ними. Они не были знакомы. Но Эндрю слышал свою долю информации о том, каким маньяком был Рико, блядь, Морияма. "Эндрю, это Рико Морияма, а Рико, это Эндрю Миньярд. Так замечательно видеть вас обоих на одной сцене!" Публика снова зааплодировала, и Эндрю повернул голову, чтобы увидеть всю команду в различных состояниях паники. Рене пыталась встать со своего места, но Дэн и Элисон удерживали ее на месте. "Сейчас! Рико... Я знаю, что ты слушал нас за кулисами. Что ты думаешь о том, что Эндрю предположил о твоей семье?" Рико глубоко вздохнул, словно набираясь сил, затем нахмурил брови и сосредоточил все свое внимание на Кэти. "Ну, Кэти. Мы все очень обеспокоены и, откровенно говоря, озадачены. Edgar Allen Productions гордится тем, что делает лучшую работу, на которую способен, и мы всегда стремимся как можно точнее рассказать обо всем в наших документальных фильмах. Очень жаль, что Эндрю, - теперь Рико смотрел на него, - не связался с нами, прежде чем начать все это. Я уверен, что мы могли бы прояснить ситуацию". Бззз. Оно становилось все громче. Эндрю наклонил голову и ненадолго прижался плечом к татуировке, прежде чем оборвать Кэти. "Кто это "мы"? - он поднял брови, - Насколько я понимаю, ты играешь в экси и не имеешь абсолютно никакого отношения к бизнесу своего брата. Ты теперь участвуешь в принятии решений в EAP?" Это была еще одна вещь, которую он выведал у Кевина за эти годы. Больше кусочков истории, из которых складывалась та поганая жизнь, которую он вел до появления в Башне. В какой-то момент Кевин рассказал ему, что основная ветвь семьи Морияма находится в Нью-Йорке, и они не общаются с Рико, кроме как через инструкции о том, что делать или говорить. "Думаю, тот факт, что я здесь один, говорит достаточно", - ответил Рико, его тщательная маска ничуть не сползла. Конечно. "Если ты так говоришь". "Рико, - заговорила Кэти, - не мог бы ты сесть с Эндрю и поговорить? Я уверена, что нет ничего такого, что нельзя было бы решить за приятной беседой и чашкой горячего чая!" Эндрю недоверчиво смотрел на Кэти, пока она придвигала к себе свою дымящуюся чашку и помешивала напиток маленькой ложечкой с поднятым мизинцем. Рико негромко рассмеялся со своего места напротив него. "Я бы с удовольствием посидел, Кэти. Я бы с удовольствием поразмышлял с Эндрю о некоторых материалах, которые он написал, когда еще был журналистом. Особенно захватывающей была статья о приемных семьях". Рико переключил свое внимание на него. "Планируешь ли ты еще писать о травмирующем детстве? Похоже, у тебя действительно есть к этому склонность". Бззз, бззз, бззз, бззз, бззз... Он крепче сжал руки между коленями, но в остальном ничего не показал. Он не хотел доставлять им удовольствие. "Спасибо, Рико. Это действительно много значит. Ты планируешь еще участвовать в документальных фильмах об убийстве психопатов? Похоже, у тебя действительно есть к этому склонность". Улыбка Рико впервые дрогнула, но он быстро оправился, издав смешок и покачав головой. "Теперь я понимаю, почему Глоуб пришлось с тобой повозиться". "Да, я действительно неуправляем. Репортажи о коррупции и людях, которые фетишизируют убийства и насилие", - приятно ответил Эндрю. "Кстати, о насилии, как поживают те люди, которых ты чуть не забил до смерти, все эти годы назад?" В глазах Рико промелькнуло что-то мерзкое, и его брови приподнялись. "Один из них был в коме довольно долгое время, не так ли?" Уродливый взгляд, как понял Эндрю, был триумфальным - как будто он загнал Эндрю в угол. Эндрю поднял бровь на Кэти, но увидел, что она отпивает из своей чашки и жадно наблюдает за ними. Он снова повернулся к Рико. "Они живы, как и мой кузен, потому что я вмешался, когда они пытались убить его из-за его сексуальной ориентации". Жужжание, жужжание, жужжание - "Такие люди не заслуживают никаких сожалений, я думаю. Я уверен, что ты согласишься, Рико. Или - о боже, как неловко... ты тоже гомофоб?" Эндрю услышал, как Кэти кашлянула как можно тише, опуская свою чашку на блюдце. Она прочистила горло. "Ну, господа! У нас мало времени. Кто-нибудь из вас хочет что-нибудь добавить? Рико?" Рико, спокойный, как всегда, повернулся к аудитории со своим шармом, тщательно натянутым на место. "Я бы просто сказал, что мне жаль, что Эндрю не связался с EAP раньше. Все это недоразумение. Мы все равно хотели бы пригласить его на встречу, чтобы обсудить документальный фильм и, возможно, даже помочь ему в его миссии по поиску матери и сына". "Мэри и Натаниэля", - поправил Эндрю. Он хрустнул мизинцем и попытался отгородиться от жужжания, которое все еще громко гудело у него в ухе. Рико повернулся, чтобы посмотреть на него, и одарил его неприятной улыбкой. "Да, конечно. Мэри и Натаниэль". "Эндрю?" - спросила Кэти, когда Эндрю тупо уставился на Рико. "Есть что-нибудь от тебя?" "Нет". "Хорошо, отлично! Не забудьте заглянуть в подкаст Эндрю Red Rabbits, который выходит каждое воскресенье и доступен на Apple Podcasts, Spotify и Stitcher. Далее мы вернемся с нашим специальным музыкальным гостем, и вы увидите, как я пытаюсь испечь торт за десять минут! Приготовьтесь смеяться!" Началась музыка, и Кэти встала, чтобы снова обойти свой стол. Рико тоже встал, и они еще раз пожали друг другу руки, пока вокруг них играла музыка. Эндрю оставался на месте, скрестив руки и тщательно подавляя ярость, кипевшую под поверхностью. И как только все было должным образом под контролем, директор объявил перерыв, и он наконец встал.

[ Cнято ]

Он был намерен убраться оттуда нахуй, рука уже была на задней части штанов, где он прикрепил держатель, чтобы избавиться от этого гребаного микрофона. К несчастью, когда он повернулся, чтобы уйти со сцены, Рико преградил ему путь и с силой схватил его свободную руку для пожатия. По коже Эндрю поползли мурашки, и ему потребовалось все, чтобы не ударить Рико по его смазливому лицу. "Я слышал, у тебя интервью с Мясником", - тихо сказал он. Эндрю крепче сжал руку, желая почувствовать, как ломаются кости в этой дурацкой ебучей руке Рико. Небольшое утешение для Кевина. "Удачи тебе". Глаза Рико вспыхнули. Эндрю почувствовал, как его верхняя губа начала кривиться, но он сдержался, наклонил голову и спросил: "Это угроза?" Он немного усилил хватку. Рико вздрогнул, хотя бы на мгновение, прежде чем ослабить хватку и отдернуть руку. "Вовсе нет". Он сжал пальцы, как только Эндрю отпустил его, и вновь обрел самообладание с очаровательной улыбкой, в которую влюбились тысячи. Он повернулся, чтобы уйти со сцены, добавив на ходу: "Упс". Упс. Эндрю смотрел, как он уходит, и остался с Кэти, которая пыталась загнать его в угол и обнять на сцене. Он быстро увернулся от нее (ради нее самой), и Рене тут же догнала его. "Что сказал Рико?" - спросила она. Эндрю мог сказать, что она очень старалась удержать безмятежную Рене на месте. Он оторвал остаток микрофона и бросил его какому-то прохожему, не глядя, поймал ли он его. "Не здесь", - сказал он сквозь зубы, когда подошли остальные члены команды - Элисон практически ворвалась к нему. "Эта eбаная сука", - шипела она. "Как она посмела сделать это, не предупредив меня?!" "Рейнольдс". Элисон повернула голову к нему, ноздри вспыхнули. "Мне плевать, но тебе лучше быть чертовски уверенной в том, что я получу свое интервью, поняла? Я разнесу всю эту ебаную студию, если мне сегодня никто не позвонит." Он наконец поднял руку и прижал два пальца к своей татуировке. Она не затихла, и место горело. Он потер это место и поднял глаза на Элисон, когда она сказала, скривив блестящие губы: "Ох. Ох хо, не волнуйся, Монстр. Я сейчас вернусь". Она ушла, кипя от ярости и сверкая красными днищами. Эндрю вдруг понял, что чертовски устал. Как будто из его тела выкачали всю энергию. Ему захотелось закурить, он хотел Кинг, и он чувствовал, как его настроение балансирует на волоске. "Рене, принеси мою сумку оттуда, где я ее оставил. Я не собираюсь возвращаться туда и рисковать столкнуться с Рико. Один из нас будет мертв до того, как мы уйдем, и это буду не я". Рене кивнула и исчезла, юбка развевалась вокруг нее. Эндрю повернулся обратно к команде. Сет практически подпрыгивал на своих ногах, оглядываясь по сторонам. "Как ты думаешь, я могу взять автограф у Кэти? Я чертовски люблю эту сучку", - Сет все еще смотрел, когда Ваймак толкнул его к двери. "Садись, блядь, в машину, Гордон, если ты собираешься быть таким идиотом. Она только что пыталась разделаться с Миньярдом на камеру...", - его голос прервался, когда он потащил Сета к машине. "Эндрю..." "Не сейчас, Эбби. Я сказал то, что сказал, и я не могу взять свои слова обратно, и мне, честно говоря, сейчас насрать". Эбби слегка улыбнулась, ее теплые глаза блеснули, когда она продолжила: "Я просто хотела сказать, что ты хорошо справился с этим. Большинство людей попятились бы, но ты не дрогнул. Уверена, Би гордится тобой. Я тоже. Отличная работа". Эндрю моргнул, когда она повернулась, чтобы пойти за Ваймаком. Би внезапно замолкла, и он опустил руку. Вдохнув глубоко, он закрыл глаза, затем открыл их на выдохе. И тут появилась она. Дэн неотрывно смотрела на него. "Ты извлекаешь максимум пользы из интервью с Натаном, понял? Ты просто терпишь кучу дерьма. Устрой Натану ад в ответ". "По-другому и быть не может", - ответил Эндрю. Дэн кивнула и повернулась, чтобы уйти. Элисон и Рене вернулись одновременно. "Я просто дала Кэти понять, что я думаю об этом маленьком трюке", - сказала Элисон, поворачивая шею. "Я заставила ее позвонить своему контакту, пока стояла там. Тебе должны позвонить, чтобы устроить все в ближайшее время". Рене улыбнулась Элисон и оторвалась только для того, чтобы передать Эндрю его сумку. Он не стал переодеваться в другую одежду. Он хотел убраться оттуда как можно быстрее, поэтому они вышли на улицу, и Элисон отделилась, чтобы присоединиться к Сету у своей машины. У Эндрю чесались пальцы, болела грудь, и он пробормотал: "Мне нужна чертова сигарета", прислонившись к Мазерати. Рене заняла место рядом с ним и легонько подтолкнула его плечом. "Ты хорошо поработал", - тихо начала она. "Ты проявил много сдержанности, которую не проявил бы Эндрю в колледже". Эндрю пожал плечами, копаясь в мешке для одежды, в кармане своих прежних брюк и доставая свою пачку и зажигалку. "Он знал о моем прошлом. О травмирующем детстве. Он знал, что я был в приемной семье". "И что?" - спросила она. "И что с того, что он знает? В этом нет ничего постыдного". Эндрю покачал головой, закрыл сумку и поставил ее на тротуар. Он достал сигарету. "Но как много он знает, Рене? Знает ли он о... других вещах?" Дрейк? Тильда? О порезах, о пьянстве... "Я не думаю, что тебе нужно беспокоиться об этом сейчас..." мягко сказала Рене. "У них нет причин использовать это против тебя, даже если они знают". Он поднес сигарету к губам и вдохнул, когда перед его лицом вспыхнуло пламя, и он увидел, как загорелся конец. Он сделал первую длинную затяжку, чувствуя жжение в горле, и как дым собирается в груди и излучает тепло вниз, к центру. "Пока", - наконец сказал он, выпустив дым и наблюдая, как он устремляется в затянутое облаками небо. "Пока", - согласилась она, кивнув. Телефон Эндрю зажужжал в кармане. Когда он достал его, это был неопределенный номер. Он ответил, не в силах побороть любопытство. На этот раз. "Эндрю Миньярд?" - спросил голос. "Что?" "Это Кларисса Грей из исправительного учреждения Норт-Бранч. Насколько я понимаю, вы просите интервью с Натаном Веснински?" "Да", - сказал Эндрю, выпрямившись и посмотрев на Рене. "Самое раннее, когда вы можете прийти, это пятница в 10 утра. У вас будет полчаса на беседу с Веснински, и только вы можете войти". "Нет. Мне нужен еще один человек", - сказал он. Он снова перевел взгляд на Рене, и она ободряюще улыбнулась ему. Бззз. "Вы можете привести еще кого-то, но они не смогут войти в комнату, когда вы будете проводить интервью. В целях безопасности. Будете вы, Веснински и два офицера исправительной службы. Соглашайтесь или нет", - сказала Кларисса скучающим голосом . "Хорошо. Мы будем там в пятницу утром". Эндрю положил трубку и уставился на свою сигарету в чем-то похожем на... шок? "Мы добились этого", - прошептала Рене. Эндрю кивнул и сделал одну длинную затяжку, затем выбросил остатки сигареты. Он повернулся к ней, выдохнул и кивнул. "Мы смогли". Он просто надеялся, что они смогут удержать это. Упс. Он смог нормально вздохнуть и немного посмеяться, только когда получил паническое сообщение от Кевина. 'Ты оставил дверь открытой, когда выходил?!'
191 Нравится 26 Отзывы 118 В сборник
Отзывы (2)