У семи нянек, или Чем бы дитя ни тешилось!

R
В процессе
32
автор
Размер:
планируется Миди, написано 90 страниц, 27 919 слов, 19 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
32 Нравится 45 Отзывы 13 В сборник

Мы едем, едем, едем... Часть II

Настройки
Дверь караулки распахнулась и на порог вступила странная процессия. Впереди вышагивал гоблин в парадном мундире и в фуражке. На вытянутых руках он держал какую-то коробку, закрытую золотой парчевой... хм, салфеткой, что ли. Позади него с торжественной улыбкой, которая смотрелась несколько жутковато, шел еще один гоблин, одетый во все черное, как гробовщик. Глубоко посаженные глаза его колючими искорками сверкали из-под косматых бровей. И позади виднелось еще три-четыре гоблина и ошарашенный Билл Уизли в арьегарде. Гермиона при виде такой процессии пискнула и немедленно пересела на диванчик, потеснив Поттера с малышом. Чтобы было не так тесно, Гарри посадил малыша на коленки между собой и Гермионой. Картина маслом! Откуда-то из-за спины гоблина в черном высунулась рука с колдокамерой и магниевая вспышка ослепила всех присутствующих. — Главный гоблин банка Гринготтс! — провозгласил гоблин в фуражке. Гарри и Гермиона хотели привстать, но гоблин в черном замахал на них руками. — Ну что вы, что вы, сидите. Меня представили вам согласно протоколу и не более того. Гоблин с парчой и коробкой отступил в сторону к столу, а гоблин в черном остановился напротив нашей троицы и окинул ее взглядом с явным удовольствием. — Итак, властью, данной мне советом директоров банка Гринготтс, объявляю вам, сэр Гарри Поттер, что ввиду явного и недвусмысленного выполнения воли распорядителя и завещателя наследства рода Поттеров вы вступаете в полные права владения и распоряжения имуществом, денежными средствами и майоратом вашего славного рода! Присутствующие разразились вежливыми аплодисментами. Даже Билл похлопал не только глазами, но и в ладоши. Складывалось впечатление, что задних гоблинов позвали для того, чтобы аплодисменты были не слишком жидкими. Гарри, ничего не понимая, тоже похлопал, чувствуя себя идиотом. А малыш хлопал долго и с удовольствием, даже когда Главный гоблин уже продолжил свою речь. — Так же, властью, данной мне советом директоров банка Гринготтс, объявляю вам, сэр Гарри Поттер, что ввиду получения вами статуса владельца и распорядителя рода Поттеров, вступает в полную силу завещание, наделяющее вас правами владения и распоряжения имуществом, денежными средствами и майоратом славного рода Блэков! Все опять разразились вежливыми аплодисментами и даже попытались превратить их в небольшую овацию, но массовки не хватило. Гермиона на диванчике превратилась в соляной столб, не в силах вымолвить ни слова. Гарри напрягся и даже открыл рот для вопроса, но Главный гоблин его опередил. — Хранитель Ригнор, вручите удостоверительные артефакты сэру Гарри Поттеру! Гоблин в фуражке сдернул парчу, под которой оказался изящный ларец, открыл его крышку, вынул из него два перстня и, подойдя к Поттеру, ловко напялил ему перстни на средний и указательный пальцы левой руки. Гарри даже показалось, что гоблин при этом приговаривал: "И-и-и р-р-раз! И-и-и два!". В другую руку Поттера он сунул что-то, напоминающее кожаный футляр для очков. Перстни были тяжелые и Гарри чувствовал левую руку так, словно держит в ней кастет. И опять вежливые аплодисменты, которые оборвала вспышка колдокамеры. — Формальности окончены! — будничным тоном, промямлил гоблин в фуражке, захлопывая ларец, заворачивая его обратно в парчу и беря подмышку. Гоблин в черном сделал намек на поклон и повернулся, чтобы уйти. — Э-э-э... Сэр, но чему я обязан всему этому? — вскричал, наконец, Гарри, ткнув пальцем в перстни. Главный гоблин повернулся к нему обратно с выражением легкого недоумения на лице. Вместо ответа он наклонился к малышу, улыбнулся ему и спросил: — Любишь папу, малыш? Тот насупился, обернулся к Гарри, как бы за поддержкой и буркнул: — Люблю. — А маму? — улыбка у Главного гоблина стала шире лица. Малыш оглянулся на Гермиону и насупился еще сильнее. — И маму люблю. А тебя не люблю, у тебя нос неплавильный! Главный гоблин выпрямился и развел руками. — Какие еще нужны пояснения, мистер Поттер? Семейный человек, все права, это нормально. Так и должно быть. И скажу вам откровенно, что опекунство над вами мистера Дамблдора нас очень утомило. С ним трудно иметь дело. В этом отношении мы возлагаем на вас большие надежды. Ну, вы понимаете... "Да-а? Я понимаю? — пронеслось в голове у Гарри. — Я ни хрена не понимаю!" — Ну и перед вашим визитом, — продолжил Главный гоблин доверительным тоном, — нам поступил запрос из министерства об имущественных правах при вступлении в брак до совершеннолетия наследника двух родов и прочее. Знаете, мне иногда кажется, что в Министерстве собралось слишком много идиотов. Пытаются соблюсти видимость секретности при том, что кроме вас, мистер Поттер, в магической Британии уже двести лет не было наследника сразу двух магических родов! Он еще раз приятно улыбнулся, вызвав очередную оторопь у Гермионы, и вышел из караулки, бросив гоблину в фуражке: — Ригнор, обучите клиента пользованию Сквозным Кошельком. Невооруженным глазом видно, что этой семье срочно нужны деньги... — и уже из-за порога до них донеслось. — Дамблдор — старый скупердяй, будешь теперь сам такую одежду носить!

***

Гермиона и Гарри с малышом на руках вышли из банка Гринготтс и немедленно оказались в центре возбужденной толпы зевак. И прямо к ним немедленно кинулась великолепная Рита Скиттер с блокнотом и Прытко-Пишущим-Пером у левого уха. — Вот они! Вот они! — и в сторону. — Возьми их крупным планом, Эззри. И снова ликующе: — Вот они выходят из банка Гринготтс! Избранный мальчик, превратившийся в Избранного мужа! Его избранница — сильнейшая ведьма молодого поколения! И этот милый малыш — плод их пылкой и романтической любви! Избранный Гарри Поттер с двумя огромными сверкающими перстнями на левой руке, в трусах-бриджах и с плащиком а ля Добби на плечах, замер, подслеповато щурясь на толпу. Гермиона в своем своеобразном наряде инстинктивно спряталась за его спину. Ей уже стало казаться, что это не реальность, а какой-то тяжелый морок или кошмар, который длится и длится. "Плод их пылкой и романтической любви" тоже начал капризно кривить губы и, кажется, потянулся за палочкой, приклееной к левому предплечью. Слизя притаилась у малыша за ухом и посверкивала оттуда глазками, как изумрудная сережка. — В эфире Рита Скитер — привлекательная блондинка сорока трёх лет. Её острое перо проткнуло немало раздутых репутаций… Я веду репортаж у входа в банк Гринготтс, из дверей которого только что появилось это счастливое семейство. Гарри Поттер! Несколько вопросов от читателей "Ежедневного Пророка"... — Нет! — Вы стали семейным человеком. Это принесло вам радость? Удовлетворение? Разочарование? — Э-э-э... — Замечательно! Сверкающие перстни двух родов на вашей руке достанутся вашему милому первенцу? — Слушайте... — Прелестно! Сколько детей вы планируете иметь? Вас вдохновляет пример семьи Уизли? Или вы ограничитесь этим милым малышом? — Да погодите... — Это восхитительно! Мало кто в магическом мире не придет в восторг от такой позитивной и ответственной жизненной позиции! — Прекратите... Но Рита уже повернулась к своему оператору. — Читатели "Ежедневного пророка" и "Ведьмополитена" должны помнить мою статью четырехлетней давности под названием «Разбитое сердце Гарри Поттера». Надо признать, что не все в той статье было верно описано, но мы видим, что романтическая страсть, захватившая два любящих сердца в те драматические дни проведения Тримудрого турнира, воплотилась в этом чудесном малыше, который так трогательно таращит на этот мир свои глазенки и держится за шею своего заботливого отца! И в сторону: — Возьми крупным планом малыша, Эззри. — Я рада, миссис Скитер, что за эти четыре года вы совершенно не постарели и вам по-прежнему сорок три, — высунулась Гемиона из-за плеча Гарри. Зря она это сделала. — О, мисс Грейнджер! Точнее, миссис Поттер! Расскажите нашим читателям и читательницам, трудно ли вам в те дни было сделать выбор между лучшим ловцом болгарской сборной Виктором Крамом и подающим большие надежды Избранным магического мира — Гарри Поттером? — Ах, ты злобная... — Вот пример, когда жизненная сметка девушки в сочетании с романтическими устремлениями юноши привели к такому неординарному результату и приземлили жизнь золотого мальчика в повседневные семейные хлопоты и заботы! Мистер Поттер! Петь колыбельные и вытирать сопливый нос для вас интереснее, чем сражаться с ненавистным Томом Реддлом или Беллатриссой Лестрейндж? — Дула! Не смей обижать маму и папу! — крикнул малыш возмущенно, выхватил из-за пазухи палочку и нацелил в Скиттер. — Окулюс Нигел! Голова Скитер мотнулась, словно в нее ткнули кулаком. Прытко-Пишущее-Перо и блокнот полетели в одну сторону, а Рита в другую. — Бежим! — крикнул Гарри. Воспользовавшись тем, что толпа на мгновение расступилась, Гарри с малышом на руках и с Грейнджер на прицепе, проскочили на улицу и припустили по Косому переулку в сторону "Дырявого Котла". Рита поднялась на ноги. Глаза ее изрядно косили, но на губах змеилась торжествующая усмешка. — Эззри, что у меня тут? — она показала на свой правый глаз. — Э-э-э, фингал, миссис Скиттер. — Эззри, возьми фингал покрупнее!..
32 Нравится 45 Отзывы 13 В сборник
Отзывы (8)