Watching the Doctor. Наблюдение за Доктором.

Перевод
R
В процессе
32
переводчик
omennee бета
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Размер:
планируется Макси, написано 1 397 страниц, 578 174 слова, 37 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
32 Нравится 5 Отзывы 14 В сборник

Часть 12: Одержимый дьяволом.

Настройки
      Слова "Одержимый дьяволом" появились на экране прежде, чем кто-либо успел оспорить решение Доктора. В комнате были опасения по поводу того, что они увидят, особенно учитывая то, как Клара и Доктор продолжали переглядываться. Компаньоны не могли отрицать, что они были немного взволнованы, увидев, что Галлифрей не уничтожен, и возможностью увидеть больше Повелителей Времени, но разговор Доктора о ее возвращении не предполагал ничего приятного в том, что грядет. Им больше не дали времени на обсуждение того, что будет дальше, прежде чем началось видео. Невада, США. Пикап едет по пустынной грунтовой дороге и останавливается у остановки с закусками и бензином в Джексоне - куда бы вы ни поехали, вы там. Доктор вылезает с пассажирского сиденья в темных очках, с гитарой и рюкзаком, перекинутым через плечо. (Портновское примечание - бордовый сюртук был заменен двубортным черным пиджаком.) Он входит в "Что?" - Спросил Билл, моргая от внезапной смены местоположения и атмосферы. Группа была настолько отвлечена ее вопросом (и их собственными подобными мыслями), что не заметила, как глаза Доктора расширились от осознания, прежде чем она глубже погрузилась в диван. Она забыла о закусочной, о том, что разговаривала с Кларой, не узнавая ее – это будет болезненно по-разному. Доктор была выведена из своих порочных мыслей тем, что Ривер слегка толкнула ее локтем в бок, очевидно, ее жена заметила ее рассеянное внимание и была обеспокоена, судя по взгляду, которым ее одарили. Слегка ободряюще улыбнувшись, она повернулась к Биллу, который выжидательно наблюдал за ней, ожидая ответа. "Что случилось?" - Спросил Доктор, пряча дразнящую улыбку. Она точно знала, что группа была в замешательстве, но ей разрешили немного повеселиться. Особенно учитывая, насколько тяжелым должно было быть это видео. Билл одарил ее слегка недовольным взглядом, который говорил, что она точно знала, что делает Доктор, но все равно спросила. "Как ты вдруг оказался в Америке? Что мы пропустили?" Доктор слегка улыбнулся, странная смесь любви (к Биллу) и грусти (о том, что должно было произойти). "Я думаю, что произошел небольшой скачок во времени, и мы скоро вернемся туда, где мы были". Она бросила предупреждающий / извиняющийся / грустный взгляд на Клару, в глазах которой отражалась та же мысль. Ее ответ, казалось, удовлетворил всех присутствующих, когда они выжидающе повернулись к экрану. [Закусочная] (Добро пожаловать в закусочную Эдди на набережной Русалки, выглядящую почти так же, как в "Невозможном астронавте". Эми прищурила глаза, наклонившись вперед на своем сиденье, как будто пытаясь лучше разглядеть закусочную. "Это та самая закусочная из всей нашей поездки в Америку? До беспорядков в 1969 году? Когда ты..." Она махнула рукой, пытаясь охватить весь этот беспорядок с фальшивой смертью. Ее слова заставили мужа моргнуть и наклониться вперед, чтобы попытаться разглядеть, о чем говорит его жена. "Знаешь что, похоже на то", - согласился Рори. Доктор моргнула; она была уверена, что упоминала что-то об этом во время своего пребывания там, но опять же, большинство американских посетителей выглядели для нее одинаково. "Это не тот же самый, но ты прав, он выглядит очень похожим". Она точно знала, что это был не тот же самый, потому что это была Тардис. Если только не было последнего – нет, это было глупо, она бы знала. Кроме того, Клары там не было (или Ашильдира, который, она была почти уверена, путешествовал с Кларой – она не могла представить, чтобы Клара оставила ее одну в конце вселенной). Единственная сотрудница стоит к нам спиной, но мы знаем, кто она такая, в этой мини-униформе королевского синего цвета. Музыкальная система играет джазовую кавер-версию Foxes на классическую песню Queen, исполненную в "Мумии в Восточном экспрессе".) FOXES: Не останавливай меня сейчас, я так хорошо провожу время, я веселюсь КЛАРА: Привет. Что вам принести? - Подожди, нет. Что?" Роза разинула рот. Если раньше в комнате царило замешательство, то теперь они были совершенно сбиты с толку. Доктор подавила желание разразиться маниакальным смехом, вместо этого сосредоточившись на группе и изо всех сил стараясь не смотреть на Клару. Она не была уверена, что сможет выдержать, видя, как Клара реагирует на это. Доктор вздохнул, но постарался ответить, не выдавая себя слишком сильно. Они просто должны были бы следить за полной историей. "Как я уже сказал, прыжок во времени. Я думаю, мы упоминали, что я забыл Клару – вот события, приведшие к этому ". Несколько человек выглядели так, как будто хотели задать больше вопросов, но им не дали такой возможности. "Просто смотри, пожалуйста". - Тихо спросила Клара. Группа успокоилась на этом, услышав скрытое напряжение в тоне Клары – это будет достаточно болезненно, она не хотела затягивать. ДОКТОР: У меня нет денег. Но я играю. - У тебя никогда не бывает денег. Марта фыркнула, бросив многозначительный взгляд на Доктора. Она никогда не забудет свое время в качестве продавщицы, когда Ангелы отправили их в прошлое. Клара только робко улыбнулась ей. КЛАРА: Хорошо. (Доктор садится на табурет у стойки.) КЛАРА: Разве вам не нужно подключить эту штуку? ДОКТОР: Да. Он снимает солнцезащитные очки и кладет их рядом с транзисторным радиоприемником, затем включает их.) "Конечно, вы используете звуковое устройство для своей гитары. Если бы это была не Клара, ты бы совершенно сбила с толку любого бедного человека поблизости. Ривер вздохнула, с нежным раздражением покачав головой. "Нет, они бы придумали какое-нибудь рациональное объяснение, как они обычно делают. Редко когда бывает так много." Доктор отмахнулся от этого комментария. Это была чистая правда, и Ривер знала это. Человеческая раса, казалось, коллективно забывала, что они подвергались вторжению инопланетян каждый раз, когда это происходило. Кроме того, она совершила несколько выходок во время учебы в Университете Святого Луки – Билл показал ей онлайн-сайт (что это было? Может быть, Кролик – нет, это было милое человеческое домашнее животное. Или это была Красная Летучая Мышь? – нет, может быть, это был один из тех персонажей комиксов, которые нравились Биллу. Риббит? Нет, это было то, что говорили лягушки, по словам человеческих малышей. Она была уверена, что это было что-то Красное, ну да ладно), что некоторые из ее учеников начали документировать упомянутые выходки. Люди группы (то есть большинство в комнате), казалось, застряли между гордостью за коллективную способность своего вида забывать / отрицать инопланетян и обидой на ее веру в эту способность. ДОКТОР: Вы англичанин. КЛАРА: А ты - нет. ДОКТОР: Как вы сюда попали? КЛАРА: Волшебство. Или, может быть, я поехал в аэропорт и сел на самолет. "Ты этого не делала", - указал Доктор, наконец-то взглянув на Клару впервые с начала видео. Было странно видеть этот разговор, знать, что это была Клара и что Клара знала. "Технически, я на самом деле не говорила, что да, я просто подразумевала это", - возразила Клара, слегка улыбаясь. Казалось, она точно знала, о чем думает Доктор, и слегка ободряюще улыбнулась. Они оба знали, что это видео будет плохим, им действительно нужно было на минуту перестать пытаться извиниться друг перед другом, иначе они ничего не добьются. ДОКТОР: Ах. КЛАРА: Ты? ДОКТОР: Волшебство. "Ты приехал на грузовике". Донна фыркнула. - Это не совсем магия, марсианин. Она была немного выбита из колеи самой идеей этого эпизода – видеть Доктора в такой сильной боли в последнем видео было ужасно. Она видела его / ее / их таким только после фиаско на "Полуночи" – и это все еще преследовало ее (когда у нее были воспоминания об этом, во всяком случае). Но диск с признаниями был бесконечно худшим, и вся эта история с тем, что Клара забыла его? Это затронуло слишком много триггеров – она, честно говоря, застряла между желанием понять и увидеть, что произошло, и не желанием знать вообще. Доктор слегка улыбнулся, слишком хорошо понимая, куда плывут мысли Донны. "Как, по-твоему, я вообще оказался в Америке?" - Указала она, не желая признавать, что не совсем знает. Она была почти уверена, что Клара высадила ее, а грузовик забрал его и отвез в закусочную. Затем, когда Клара ушла, он нашел Тардис и не задумывался дважды о том, что он упускает. Или, скорее, она много думала об этом, но (очевидно) не могла вспомнить. (Он бренчит на гитаре, и звук проникает через транзисторный радиоприемник, а затем с треском проникает в звуковую систему закусочной. КЛАРА: Я тебе верю. Вы путешествовали? ДОКТОР: Да, время от времени. "Когда ты занимаешься чем-нибудь, кроме путешествий?" Эми фыркнула. "И найти неприятности". - Добавил Рори. "И создавать проблемы, когда вы не можете его найти", - заключил Ривер. Комбинация родителей и дочерей, казалось, очень гордилась собой, на их лицах были одинаковые улыбки. Их восторг (и слова) также развлек остальных членов группы, основываясь на смешках и смехе, которые раздавались. (Он играет немного меланхоличную мелодию на своей гитаре.) КЛАРА: Это грустная песня? ДОКТОР: Ничто не печально, пока все не закончится. Тогда все так и есть. "Но ничто не может начаться, пока что-то не закончится. А начало приносит новое счастье, которое делает печаль чуть более терпимой ". Доктор тихо пробормотала что-то себе под нос. Джек и Ривер были единственными, кто слышал ее, оба бросали на нее такие грустные взгляды, что она не могла встретиться с ними взглядом, вместо этого отвернувшись к экрану. КЛАРА: Как это называется? ДОКТОР: Я думаю, что это называется Клара. Атмосфера в комнате стала еще печальнее. Группе было любопытно узнать, что привело пару к этому моменту, особенно учитывая, чем закончилось последнее видео. Билл проглотил ее слова; она знала, что песня была знакомой – иногда, когда Доктор боролся, никто не слушал, он включал ее в своем кабинете. Она никогда не спрашивала об этом, чувствуя, что Доктор не ответит ни на один ее вопрос, и это казалось слишком личным. КЛАРА: Расскажи мне о ней. (На Галлифрее Доктор в черной куртке, перекинутой через плечо, уходит из города в сторону старого сарая. Ветер свистит над бесплодным ландшафтом.) "Хорошо, мы вернулись на Галлифрей". - Объявила Марта. "Я не думаю, что это обязательно хорошо в данном случае", - предположил Микки, вызвав раздраженный взгляд своей жены. - Ты знаешь, что я имею в виду. "Это сарай из первого видео – когда вас было трое. Почему ты продолжаешь возвращаться туда?" Билл указал на экран. Она была не единственной, кто узнал сарай, но она была первой, кто спросил. Доктор неловко поерзала на своем стуле, не зная, что им сказать. Краем глаза она заметила странный взгляд, которым одарила ее Клара, если подумать, она тоже упоминала что-то о сарае во время первого видео, не так ли? "Я вырос где-то там". Это было все, что она сказала. Ее ответ поднял несколько бровей, и несколько человек, казалось, были готовы начать задавать больше вопросов, но были прерваны возобновлением видео. [Зал Совета] (В городе лорд-президент при всех регалиях и держит свой посох, а колокола звонят глубоко внутри Цитадели.) "Вот это наряд". Роуз ухмыльнулась. Остальные в комнате едва скрывали (или даже не пытались скрыть) свои смешки. "Пожалуйста, скажи мне, что ты это носила?" - Спросила Эми, маниакально улыбаясь Доктору. "Это даже лучше, чем некоторые твои наряды, а это о чем-то говорит". "В детстве нам всем приходилось носить мантии, и, к сожалению, с тех пор я ношу похожие вещи. Так же как и Мастер". Доктор поморщился, вспомнив о своем неудачном выборе одежды. Она неопределенным жестом указала на Мастера, который, на ее взгляд, выглядел слишком самодовольным. Затем до нее дошла вторая часть слов Эми. "Эй! Что вы имеете в виду? У меня блестящее чувство стиля". Теперь весь зал откровенно смеялся. Доктор абсолютно не дулся, что бы вам ни говорили об обратном. "Что это за ошейники?" - Спросил Билл. Это был, безусловно, интересный выбор стиля. По какой-то причине вопрос Билла заставил Доктора покраснеть. "Э-э-э, ну, э-э..." Ей удалось выдавить из себя что-то невнятное, в то время как Мастер с удивлением наблюдал за происходящим из своего угла. Ривер откровенно смеялась над несчастьем своей жены. "Чего моя жена не может объяснить, так это того, что шея - очень чувствительная область у Повелителя Времени". - Промурлыкала Ривер, бросив на Доктора особый взгляд, который заставил ее покраснеть еще сильнее. "Река!" Доктор запротестовал, его лицо практически горело от того, насколько оно было красным. ГЕНЕРАЛ: Лорд президент? РАССИЛОН: Все ли колокола звонят? Весь монастырь? (Генерал использует свой наручный коммуникатор.) ГЕНЕРАЛ: Что там происходит? "Я предполагаю, что колокола что-то означают. Судя по тому, насколько обеспокоенными они все выглядят, и по выражению лица Мастера. - Спросил Рори. Мастер, услышав, что в Монастыре все звонят, поднял брови и одарил Доктора почти восхищенным взглядом, как будто он был удивлен, что ей удалось справиться с такой проблемой за такое короткое время (что было смешно – он должен был привыкнуть к тому, что это не впечатляло, это было далеко не так ее послужной список). "По сути, они являются предупреждающим звоночком". Доктор объяснил, получив понимающие кивки от группы. "А, так они знают, что ты в городе". Донна усмехнулась. Доктор застрял между ухмылкой в знак согласия и протестом, что они звонят не из-за нее (что было бы не совсем правдой), но ему не дали возможности принять решение до продолжения видео. [Вход в монастырь] ГАСТРОН: Сейчас я спускаюсь к Матрице, сэр. ГЕНЕРАЛ [OC]: Держите периметр. Бояться там, внизу, нормально, солдат. "Почему он должен бояться?" - Растерянно спросила Марта. Последний раз, когда они видели Матрицу, был не совсем приятным, но это было больше из-за присутствия Мастера и того, что он показал Доктору. Само место не выглядело опасным или пугающим. Доктор и Мастер переглянулись (как единственные, кто вырос на Галлифрее), но Клара слегка вздрогнула при воспоминании об этом месте, солдаты определенно имели право бояться. Закончив их молчаливый обмен мнениями, Доктор повернул бака к остальной группе, чтобы ответить. "В последний раз, когда мы видели Матрицу, это было через Матричную камеру, которая является целью комнаты. Это Клойстерс, в котором на самом деле находится Матрица, а не просто предоставляется доступ к ней. Из-за этого он хорошо охраняется ". Она отказалась больше ничего объяснять, предоставив остальным присутствующим сосредоточиться на слегка зловещем заявлении. ГАСТРОН: Ползунки повсюду, сэр. Куча всего этого. (Тень Повелителя Времени скользит мимо.) ГЕНЕРАЛ [OC]: Выражайтесь, пожалуйста. Я согласен с президентом. ГАСТРОН: Извините, сэр. Призраки Монастыря активны. "Ладно, это немного жутковато". - Объявила Билл, откидываясь на спинку сиденья. - Более чем немного. Клара пробормотала больше себе, чем кому-либо другому, что она не забыла свое время в Монастырях по нескольким причинам. [Зал Совета] ГЕНЕРАЛ: Не приближайтесь к ним. Даже не входи в монастырь. Просто скажи мне [Вход в монастырь] ГЕНЕРАЛ [OC]: Все ли колокола звонят? ГАСТРОН: Да, сэр. "Тогда много проблем", - сказал Нардол, оставаясь в основном проигнорированным, несмотря на то, что остальная часть группы, похоже, согласилась, судя по выражению их лиц. [Зал Совета] РАССИЛОН: Тогда мы сталкиваемся с большой опасностью. ГЕНЕРАЛ: Призраки Монастыря, похоже, так и думают. РАССИЛОН: Итак, где он? Куда делся Доктор? "Значит, они тоже думают, что ты несешь ответственность". Роза улыбнулась, но она быстро нахмурилась, когда Доктор заговорил. "Они всегда так делают". (Входит лидер Сестричества Карна с двумя телохранителями.) ОХИЛА: Думаю, вернемся к началу. РАССИЛОН: Сестричеству Карна нечего делать в этом зале или на этой планете. ОХИЛА: Я слышала, что Доктор вернулся домой. Один так любит фейерверки. РАССИЛОН: Ба. (И поворачивается к ней спиной.) "Ах, она там ради драмы". Эми усмехнулась. "Как давно ты ее знаешь? Она явно знает тебя достаточно долго, чтобы предвидеть драму в тот момент, когда ты появишься. Не то чтобы кому-то потребовалось много времени, чтобы это усвоить, но она знала тебя еще по первому видео, когда ты регенерировал перед войной. Доктор подавил желание вздохнуть над выходками Эми, но решил ответить в любом случае, так будет менее болезненно. - Очень давно. Ей на самом деле не нравится Рассилон..." - А кто знает? Мастер небрежно прервал его: "Ей не нравится Рассилон". Доктор продолжал, не обращая внимания на то, что Мастер прервал его. "Но она что-то вроде друга или, может быть, хорошей знакомой? Она была там во время драмы, чтобы позлить Рассилона и, возможно, помочь мне, если это будет раздражать Рассилона ". "Девушка в моем вкусе". Эми усмехнулась. Кларе с трудом удалось удержаться от комментариев, Охила была рядом во время беспорядка, который должен был произойти, и даже если она не была непосредственно вовлечена в набор признаний, она была соучастницей. [Сарай] (Звон монастырских колоколов слышен далеко отсюда. Доктор взбирается по короткой лесенке к кровати, под которой Клара пряталась во время прослушивания. Входит суетящаяся пожилая женщина.) ЖЕНЩИНА: Почему они звонят во все колокола? Никогда не слышал так много. Что пошло не так на этот раз? Вся эта суета, которую они всегда поднимают. (Она замечает Доктора.) ЖЕНЩИНА: Ты, там, наверху! Тебя там не должно быть! Я только что положил все это на место. Это для мальчиков, если кто-нибудь из них когда-нибудь захочет приехать "С мальчиками?" - С любопытством спросила Марта. Все компаньоны наблюдали за происходящим, стремясь узнать побольше о Галлифрее и Докторе. Доктор колебался, на самом деле не желая объяснять, но колебался под выжидающими взглядами всей группы и любопытно-вопросительным взглядом Мастера. "Я провел там часть своего детства. Наверное, это было своего рода безопасное место. Несколько других думали так же ". В конце концов она ответила намеренно расплывчато. Она игнорировала понимающий грустный взгляд, которым одарила ее Клара, она явно знала что-то еще, чего не говорила ей. "Но это у черта на куличках". - Указала Роуз, моргая от новых знаний о детстве Доктора. "Это в засушливых землях, вдали от столицы, но все еще в поле зрения". Доктор пожал плечами, не желая больше ничего объяснять. Она не была готова к тому, чтобы группа увидела, что будет дальше. (Затем она видит его лицо и понимает, кто это. Он кивает.) ЖЕНЩИНА: Они убьют тебя. "Она знает тебя", - понял Билл, поворачиваясь, чтобы посмотреть на Доктора, жаждущего объяснений. "Откуда она тебя знает?" Доктор вздохнул. Ясно, что ей не сойдет с рук ограниченная информация. "Она была там, когда я был ребенком". Она быстро взглянула на Мастера, прежде чем продолжить. "Мастер и я на самом деле не очень стары для Повелителей Времени, ты же знаешь. Мы просто путешествуем намного больше, чем они обычно делают ". Комната немедленно разразилась болтовней и криками, требующими дополнительной информации, и наконец сквозь шум прорвался протяжный шотландский говор Эми. "Объясни, доктор". Ее тон не оставлял места для споров, но Доктор все еще испытывал искушение попытаться увильнуть от ответа на вопрос. Зная о ее менталитете, и Джек, и Ривер еще больше загнали ее в угол, чтобы дать ей понять, что от вопросов никуда не деться. "За исключением моего времени в моем исповедальном круге и всего, что происходит с Вечным Ребенком". Она отмахнулась, изображая более пресное отношение к ужасному жизненному опыту, через который она прошла, и приступила к фактическому объяснению, игнорируя морщины от нескольких человек в другом конце комнаты. "Повелитель времени может прожить тысячу или около того лет при регенерации, на самом деле не проводилось никаких исследований ожидаемой продолжительности жизни, а война кое-что испортила. Но подумайте, тысяча с лишним лет с 12 перерождениями - это по меньшей мере 12 000 лет. Нам с Мастером всего около 3000 лет, плюс-минус несколько столетий, что составляет лишь четверть этой неопределенной продолжительности жизни. Сравните это с людьми, которые в ваше время живут в среднем до 70 лет, и мы едва ли были бы взрослыми по вашим стандартам ". Мастер прервал его с пустым лицом. "Не бери в голову никаких идей. Это только для сравнения продолжительности жизни, мы были взрослыми еще до того, как родился твой Христос ". - Рявкнул Он, не желая, чтобы у людей возникли какие-либо идеи, основанные на плохой формулировке Доктора. Она едва удержалась, чтобы не закатить на него глаза. "В любом случае, я хочу сказать, что обычно мы живем долго. Война Времени унесла много жизней, и за эти годы произошли другие неприятности, но все еще есть люди – все еще были люди на Галлифрее, которые знали нас как детей Времени, и многие из них намного старше нас. Поскольку мы путешествуем по Вселенной, мы прошли через наши регенерации гораздо быстрее, чем обычно. Если бы мы все еще были на Галлифрее без войн, мы были бы только в третьем или четвертом воплощении, но я на четырнадцатом, и кто знает, на каком из них находится Мастер. Она закончила объяснение. Это был хороший момент, на какой регенерации был Мастер? Он сбежал до войны Времени, но был восстановлен для войны. Там была его военная инкарнация, белокурая сумасшедшая Саксонка, Мисси и его нынешнее лицо. Так что, возможно, его четвертое воплощение его второго официального цикла, и ему могло быть за двадцать, насколько она знала, если она считала все его лица. В комнате было странно тихо, все воспринимали эту новую информацию. Большинство из них привыкли думать, что Доктор древняя и старая, каковой она и была, но знать, что она даже не очень старая для своего вида, было, честно говоря, странно. Возможно, это объясняло, почему большинство людей, которые путешествовали с ней, были молодыми людьми – в некотором смысле они находились примерно на одном и том же этапе своей жизни. Задумчивую тишину прервала Эми, посмеиваясь про себя, она подняла глаза, почувствовав на себе тяжесть взглядов присутствующих. "Извини, это просто ... Время, Малыш?" Она снова начала хихикать. Остальные люди тоже начали посмеиваться, в то время как оба Повелителя Времени смотрели на группу в замешательстве (но благодарные за то, что отвлеклись). [За пределами сарая] (Доктор садится во главе стола, и женщина ставит перед ним тарелку томатного супа. Все жители деревни собрались в своих домотканых одеждах в стиле фронтира. Разительный контраст с высокоразвитыми обитателями Цитадели. "Все вышли, чтобы увидеть тебя". Микки поднял бровь при виде группы, собравшейся вокруг Доктора, который только что ел суп. Это был Мастер, который говорил, развалившись в своем кресле, слишком самодовольный, делая вид, что последнего обмена репликами только что не произошло. "Она такая и есть довольно известный на Галлифрее. Он лениво повернулся к Доктору, чья шерсть вызывает у Дина опасения. "В чем дело, дорогая? Враг номер 1? Или это я в данный момент?" Мастер практически мурлыкал. Голос хорошо сочетался с тем, как его тело было накинуто на стул, он всегда был похож на кота (особенно когда находился под вирусом гепарда, а затем после – доктор не был уверен, что он когда-либо полностью избавился от него), и она не могла не представить его с кошачьими ушами и лениво отмахивающийся хвост. Она попыталась прикусить губу, но несколько смешков и широкая улыбка сумели вырваться, вызвав недоуменные взгляды остальной части комнаты и Мастера на ее неожиданное хорошее настроение. Его озадаченный взгляд делал картину еще лучше, и она даже больше не пыталась сдержать смех. Комната, казалось, молча согласилась оставить ее в покое, поскольку она явно окончательно сошла с ума. Доктор поднимает ложку в знак приветствия. Земля дрожит, когда массивный корабль отбрасывает на них свою тень, передние орудийные башни направлены на Доктора.) "Почему они наставили на тебя оружие?!" - Воскликнула Донна. Она выглядела так, как будто хотела прыгнуть на экран и ударить солдат по голове их собственным оружием. Она была не единственной. "Они беспокоились о том, почему я был там – обычно ничего хорошего, когда я был рядом". Доктор сделал глубокий вдох, немного поколебавшись, прежде чем продолжить. "И в последний раз, когда я была дома, я почти уничтожила его, чтобы положить конец Войне Времени", - тихо закончила она. Это выбило ветер из парусов у большинства присутствующих в комнате. ГАСТРОНОМ [OC]: Внимание! Пусть весь невоенный персонал отойдет от Врача. (Никто не двигается.) [Боевой корабль] ГАСТРОН: Я повторяю. Весь невоенный персонал, пожалуйста, отойдите от Доктора. [За пределами сарая] ГАСТРОН: По крайней мере, уберите детей! Врач "Как будто он мог их контролировать". Роза фыркнула. Группа начала беспокоиться о солдатах и словах Доктора о ее возвращении, но была рада видеть, что некоторые люди на Галлифрее все еще каким-то образом защищают его / ее. [Боевой корабль] ГАСТРОН: Вы сложите при себе любое оружие и будете сопровождать нас в столицу. "Когда Доктор использует настоящее оружие, а не свою дурацкую отвертку?" - Спросила Эми, высоко подняв брови. Клара намеренно не смотрела на Доктора, не забыв, что он сделал позже в этом эпизоде. Доктор только пробормотала, что ее соник не дурак, но больше ничего не сказала, комната становилась слишком напряженной, и худшее было еще впереди. [За пределами сарая] (Доктор бросает ложку на стол и встает. Жители расступаются, чтобы пропустить его, и Гастрон разворачивает свой боевой вертолет, чтобы держать Доктора в поле зрения.) ГАСТРОН [OC]: Доктор, вы будете сопровождать нас в Капитолий. (Доктор упирается пяткой в песок и проводит линию.) GASTRON [OC]: Доктор? "Ты очень тихий". Лоб Марты наморщился в раздумье. "Чего ты хочешь?" "Почему ты думаешь, что я чего-то хотел?" - Спросил Доктор, больше всего заинтересованный рассуждениями Марты, не то чтобы она была неправа. "Как я уже сказал, ты молчишь и провел черту на песке". Марта заспорила. Доктор только загадочно улыбнулся, не собираясь на самом деле отвечать на разочарования Марты 9 и остальной части комнаты.) [Боевой корабль] (Доктор возвращается к своей еде.) ГАСТРОНОМ: Возвращайся. Вы немедленно вернетесь. - Он этого не сделает. - Пробормотал Билл с ограниченным юмором. [За пределами сарая] (Жители деревни аплодируют Доктору.) ГАСТРОН [ОК]: Это приказ, а это военная машина. "Когда это Доктор выполнял приказы?" Джек фыркнул. [Зал Совета] (Здесь они тоже смотрят на голоэкран.) РАССИЛОН: Каков его план? ОХИЛА: Я думаю, он доедает свой суп. ГЕНЕРАЛ: Предложение, сэр. "Она абсолютно готова к драме". Яз ухмыльнулся, наслаждаясь тем, как Охила сеет семена хаоса среди чиновников Повелителя Времени. [Сарай] (Доктор лежит на своей детской кровати, уставившись в никуда и крутя большими пальцами.) ГЕНЕРАЛ [OC]: Мы могли бы поговорить с ним. РАССИЛОН [OC]: Слова - его оружие. "О, значит, они что-то узнали о Докторе за все эти годы". Ривер саркастически объявила, что она достаточно наслышана о Повелителях Времени, и о Рассилоне в частности, чтобы они ей не понравились. Доктор сжал ее руку, как напоминание, что они оба здесь в безопасности. ГЕНЕРАЛ [OC]: Когда они перестали быть нашими? (Раздается стук в дверь. Женщина приходит посмотреть, ответит ли он на звонок.) [За пределами сарая] (Доктор открывает дверь и выходит. Генерал находится там с Гастроном и девятью вооруженными солдатами.) ГЕНЕРАЛ: Добро пожаловать домой, сэр. Как командующий вооруженными силами Галлифрея, я приношу вам приветствия Высшего Совета. (Но Доктор уже повернулся и ушел обратно внутрь. Генерал активирует свой наручный коммуникатор. ) "Почему они решили, что ты захочешь, чтобы тебя приветствовали солдаты? Ты ненавидишь солдат. Марта покачала головой. Однако это подтверждало ее теорию о том, что он чего-то хотел. Доктор только пожал плечами; лицо его было тщательно вымуштровано. РАССИЛОН [голограмма]: Кем, черт возьми, он себя возомнил?" ГЕНЕРАЛ: Человек, который выиграл Войну Времени, сэр. Доктор вздрогнул от этого напоминания. Ей только что удалось спасти его, и это не принесло им никакой пользы, когда Мастер сравнял их с землей. (Доктор надевает свой черный пиджак, так как в дверь снова стучат. На этот раз ему кланяются шесть Повелителей Времени в полных регалиях. Дверь снова захлопывается.) "Кто эти официально выглядящие чуваки?" - Спросил Райан у Доктора. Все взгляды были устремлены на нее, все удивлялись одному и тому же (за исключением Мастера, который поднял бровь, увидев их всех здесь с такой небольшой суетой). Доктор быстро взглянул на Мастера, очевидно, понимая, о чем он думает, и боясь того, как он отреагирует на остальную часть этого видео, прежде чем повернуться к Райану. "Эти "официально выглядящие чуваки", как ты их называешь ... были Высшим советом Галлифрея". Они были Высшим Советом до того, как она выгнала их с Галлифрея, и до того, как их всех убили. Даже если они были за пределами планеты во время буйства Мастера, она была уверена, что они мертвы, Мастер вряд ли просто забудет их. "Итак ... важные люди". Райан продолжил. "Да, важные люди". Доктор с улыбкой уточнил: [Зал Совета] РАССИЛОН: Что он делает? Чего он хочет? Месть? ОХИЛА: Доктор не винит Галлифрей в ужасах Войны Времени. РАССИЛОН: Я надеюсь, что нет. ОХИЛА: Он просто винит тебя. - Как и должно быть. Мастер кивнул. "Война времени была лишь одним из преступлений Рассилона". Бессознательно он отбивал знакомый ритм – ритм четырех барабанов. Доктор бросил на него обеспокоенный / осуждающий взгляд, прежде чем повернуться, чтобы посмотреть на Марту, когда она явно соединила точки. "Он - то, чего ты хочешь". Марта наконец решилась, получив легкий кивок от Доктора в знак согласия. "Эх. Кто он такой?" - Немного неловко спросил Грэм. Доктор и Мастер обменялись непроницаемыми взглядами на секунду, прежде чем Доктор, наконец, ответил. "Президент Галлифрея. Как и Мастер, он был возвращен, чтобы помочь выиграть Войну во Времени, что является плохим решением, поскольку он безумен. Предположительно, он был одним из основателей Галлифрея. "Значит, сошел с ума от власти?" Рори внес свой вклад. И снова Доктор и Мастер обменялись долгим взглядом, прежде чем ответить, на этот раз синхронно. "Что-то в этом роде". Что никоим образом не обнадеживало. [За пределами сарая] (Доктор сидит на своей кровати, держа в руках исповедальный диск, когда женщина стучит и входит снова. Доктор выходит на улицу. На этот раз лорд-президент Рассилон присутствует при всех регалиях, с генералом, Гастроном и девятью солдатами. Доктор подходит к линии, которую он нарисовал на песке, и игнорирует протянутую руку Рассилона. Вместо этого он бросает свой диск признания в линию.) ДОКТОР: Убирайся с моей планеты. Зал моргнул в шоке, увидев, что Доктор так прямолинейно выдвинул это требование. Они не совсем ожидали этого, хотя и не были вполне уверены, чего они ожидали. Самодовольная ухмылка расползлась по лицу Мастера, прежде чем он захихикал, увидев лицо Рассилона. Ge задавался вопросом, почему старика не было на планете, когда он уничтожил Галлифрей (ему было очень весело выслеживать его и убивать несколько раз, пока он не остался мертвым). "Я знал, что в тебе это есть, дорогая. Я не удивлен, что именно он заставил тебя сорваться. Доктор внимательно рассматривал Мастера в течение минуты, слишком хорошо осознавая, что остальная часть комнаты наблюдает за ними. Наконец, ее любопытство взяло верх. - До меня дошли слухи о тебе и Рассилоне. Мастер приподнял бровь, но его широкая улыбка говорила о том, что он знал, о чем она собиралась спросить. "Что-то насчет того, что ты запихивал белые точечные звезды ему в глотку, пока он не регенерировал? Не могли бы вы позже поделиться некоторыми подробностями?" Его хихиканье стоило шокированного выражения на лицах ее спутников. РАССИЛОН: Нам нужно было знать. У вас есть информация об этом Гибриде. Опасность для всех нас. Если бы ты рассказал нам все, что знал, ты мог бы уйти оттуда. "Ты мог уйти в любое время?!" Донна повернулась к Доктору, разъяренная и сбитая с толку тем, почему она позволила так долго мучить себя. Выражение лица Клары стало невыносимо печальным, она слишком хорошо понимала, почему Доктор остался. "Информация была опасной, и мне нужно было добраться до Галлифрея". Доктор объяснил, его глаза были полны той же стальной решимости, что и на экране. Она не пожалела о своем решении, даже несмотря на то, что Клара ушла от нее. Возможно, она зашла слишком далеко, но Галлифрей не мог знать о том, что она знала, и ей нужно было вернуть Клару. ДОКТОР: Убирайтесь с моей планеты. РАССИЛОН: У вас ничего нет, доктор. Ничего! Ты знаешь, что у меня есть здесь, в Сухих Землях, где нет никого, кто имел бы значение? (sotto) Никаких свидетелей. ДОКТОР: (вполголоса) Я тоже. Группа наблюдала за обменом мнениями, смесь нетерпеливых и нервных по поводу того, что все это тоже накапливалось. Доктор был слишком спокоен, чтобы не иметь плана, но Рассилон был опасен, и их окружало много солдат. Сама Доктор смотрела на экран с тщательно выученным выражением лица, зная, что сейчас произойдет. РАССИЛОН: Прицеливайся! Цельтесь в Доктора. Огонь по моей команде. "Что?!" Таково было общее мнение по всей комнате. Ривер повернулась к Доктору, ее глаза горели беспокойством и гневом из-за того, что она снова увидела свою жену в опасности. Доктор слегка ободряюще улыбнулся: все будет хорошо, пока она здесь, с ней. "Значит, они пытают тебя миллиарды лет, а потом просто решают убить тебя в конце концов?" - Спросил Джек, обращаясь за разъяснениями к Доктору. "Я больше не находился в контролируемой среде и не собирался ничего отвечать. Опасность перевешивала возможность получить ответы". Доктор пожала плечами, слишком пресыщенная своей собственной жизнью и пытками. (Генерал и его солдаты неохотно подчиняются.) ГЕНЕРАЛ: Сэр? "Хорошо. Они не совсем глупы". Эми скрестила руки на груди, выражение ее лица было разъяренным. РАССИЛОН: Шагни вперед и прицелись! Что с тобой такое? ГЕНЕРАЛ: Лорд президент, он герой войны. Некоторые из этих людей служили вместе с ним. РАССИЛОН: Эти люди служат мне! Все вы! По моей команде. "На самом деле они не могут". - Неуверенно заявил Билл. - А они могут? (Солдаты поднимают оружие, Гастрон последним. Доктор закрывает глаза. Рассилон поворачивается спиной.) РАССИЛОН: Огонь! (Раздается залп энергетических разрядов.) Зал был на краешке своих мест, все были шокированы и обеспокоены, бросая смущенные и обеспокоенные взгляды на Доктора, который не отводил взгляда от экрана. Внезапно большая часть группы поняла, почему Клара заявила о своей ненависти к Повелителям Времени. Они ожидали, что Доктор будет говорить о том, как выйти из ситуации, как обычно, а не просто стоять там, пока в него стреляют. На своем месте в углу Мастер вцепился в подлокотники своего кресла. Глаза и выражение лица потемнели, когда он размышлял, достаточно ли мучительно умер Рассилон, чтобы компенсировать это (ответ, к сожалению, был отрицательным). Клара смотрела на экран с тревогой и грустью. Она знала основы того, что произошло, поскольку Доктор предоставил ей человеческую упрощенную версию в закусочной, но видеть это так было совершенно по-другому. ДОКТОР [OC]: Можно мне лимонад? Зал резко обернулся к Доктору, который намеренно избегал их взгляда, с невинным выражением лица. Это была не ее вина, что видео было вырезано. [Закусочная] КЛАРА: О, тебе нравятся кульминации, не так ли? Итак, вы вернулись в свой родной город Зал моргнул от внезапной смены местоположения и резкого снижения напряженности. Они совсем забыли о закусочной после того, как увидели, что происходит на Галлифрее. ДОКТОР: Что-то в этом роде. (Наливает им обоим из большого кувшина.) КЛАРА: Глазго? "Глазго?" Доктор спросил Клару, теперь зная, что это ее 9-й и, следовательно, что она все знает), она была сбита с толку, почему она предложила Глазго. Клара с усмешкой пожала плечами. "Ты говоришь так, как будто ты из Глазго, и это то место, где мы оказались после твоей регенерации и всей истории с динозавром в викторианском Лондоне". Она махнула рукой, чтобы охватить весь этот беспорядок (и последующий беспорядок, связанный с тем, что ее бросили в Глазго после того, как она пошла за кофе). Доктор кивнула, соглашаясь с разумным аргументом, и снова повернулась к экрану. Краем глаза она заметила, как Билл недоверчиво произносит про себя "динозавр в викторианском Лондоне". ДОКТОР: Э-э, ну, что-то вроде Глазго. Космический Глазго. КЛАРА: И там был один главарь банды, и он хотел тебя убить. ДОКТОР: Хотел, да. "Тогда я собираюсь предположить, Милая, что он не добился успеха". Ривер подняла бровь, глядя на свою жену, которая усмехнулась, пожав плечами. Ривер уже знала, что ее там не было, поэтому не чувствовала необходимости в каких–либо объяснениях - тем более, что видео, скорее всего, вот-вот должно было это показать. [За пределами сарая] (Когда Генерал и Рассилон могут заставить себя посмотреть, Доктор все еще стоит, а на двери сарая есть подпалины.) Несмотря на то, что они знали, что с Доктором все в порядке и он с ними, зал вздохнул с облегчением, увидев Доктора на экране совершенно невредимым. РАССИЛОН: Ты промахнулся. Все вы. Каждый из вас! Как это возможно? Что это такое? Боится ли расстрельная команда безоружного человека? (Рассилон хватает Гастро за шиворот.) РАССИЛОН: Ты, объясни. ГАСТРОН: Во времена Войны Времени, сэр, была поговорка. РАССИЛОН: Поговорка? ГАСТРОН: Первое, что вы заметите в Военном Докторе, это то, что он безоружен. Для многих он также является последним. Для большей части присутствующих это было поразительным напоминанием о роли Доктора в войне в качестве солдата. Они видели его в конце войны, но слышать о нем, когда он был действующим солдатом в разгар войны, было совершенно другое дело, и, честно говоря, это было трудно представить. Компаньоны не могли отрицать, что эти слова были леденящими душу. (Гастрон выходит вперед, бросает винтовку, затем пересекает линию и встает рядом с Доктором.) ГАСТРОН: Я был на Луне Черепа, сэр. Доктор закрыла глаза и сделала глубокий вдох, пытаясь противостоять натиску воспоминаний, вызванных этими словами. Это не входило в ее планы - заставить их всех встать на ее сторону, по крайней мере, не совсем так. Она просто хотела, чтобы Рассилон ушел и убрался с дороги, и у нее был шанс вернуть Клару. [Закусочная] КЛАРА: Это выдумка или это произошло на самом деле? ДОКТОР: Каждая история, когда-либо рассказанная, действительно произошла. Истории - это то место, куда уходят воспоминания, когда их забывают. Эми мягко улыбнулась словам, которые затронули струны ее сердца, поскольку они были так близки к тому, что ее Врач говорил ей несколько раз. [За пределами сарая] (Еще четверо солдат бросают винтовки и встают на сторону Доктора.) Группа начала ухмыляться, увидев, как солдаты бросают оружие и выбирают Доктора, а не президента. Всегда было приятно видеть, что Врач получает признание, которого он / она заслуживал, обычно все, что они находили, - это боль и обвинения. РАССИЛОН: Ни один из вас больше не пошевелится! Это приказ! (Еще два солдата выдвигаются вперед, чтобы пересечь линию.) РАССИЛОН: Прямой приказ вашего президента! Ты не оставляешь мне выбора. (Рассилон активирует свою перчатку.) Яз повернулась к Райану, оба обменялись ухмылками. "Перчатка бесконечности". Слова Яза вызвали неоднозначную реакцию – те, кто был рядом на Земле в нужное время, все усмехнулись (у них была похожая мысль), в то время как те, кто не в нужное время или на Земле, просто выглядели очень смущенными. Грэм закатил глаза на пару, в то время как Доктор с недоумением наблюдала за обменом репликами, она не ожидала такой реакции, увидев Рассилона гантлета. РАССИЛОН: Сколько регенераций мы вам даровали? У меня впереди вся ночь. Доктор резко вздрогнула, сгорбившись в своем кресле. Несколько человек в комнате резко втянули воздух, другие уставились на экран. Рассилон в любом случае не вызывал симпатии, но злорадство по этому поводу перешло все границы. Доктор застрял в ее мыслях. Знал ли Рассилон? Должно быть, он был одним из основателей, а это означало, что он злорадствовал без ее ведома. Действуя так, как будто он подарил ей регенерацию, когда на самом деле она (неохотно) дала ему и всем другим Повелителям Времени их. Сколько раз ему придется убивать ее, пока она не останется мертвой? Был ли какой-то предел? Мастер почти рычал на своем месте, придя к тем же выводам, что и Доктор. Он решительно игнорировал, насколько слова Рассилона были похожи на его слова на мондасианском корабле. Ривер и Джек мрачно нахмурились, зная, что если они когда-нибудь вступят с ним в контакт (из-за уибли уобли тимей уайми), они сильно ударят по его самодовольной физиономии. (Прибывают четыре боевых корабля.) Зал немного занервничал, увидев прибытие кораблей, одно дело, когда Доктор привлек на свою сторону пехотинцев, но эти корабли превосходили их числом и имели довольно большие пушки. Вся группа смотрела на Доктора, который казался совершенно спокойным – что было не так обнадеживающе, как должно было быть (Доктор, как правило, был спокоен перед лицом некоторых из самых страшных опасностей, особенно когда опасность грозила только им). РАССИЛОН: Превосходно, генерал. Вы послали за подкреплением. ДОКТОР: Нет, он этого не делал. (Он надевает свои звуковые солнцезащитные очки.) ДОКТОР: Я так и сделал. "Такой самодовольный". Ривер вздохнула, но ее тон выдавал ее нежное раздражение и гордость. - Ты всегда обожаешь устраивать революции. Доктор мягко улыбнулась ей, не в силах отрицать ее обвинения, хотя в то время это не было ее приоритетом. (Последние солдаты присоединяются к Доктору, пока боевые корабли наводят свое оружие на Рассилон.) РАССИЛОН: Что? Я - Рассилон искупитель! Рассилон, воскресший! Галлифрей мой! И Доктор, и Мастер мрачно нахмурились, услышав это. Никто не хотел упоминать, насколько они были похожи в тот момент. (Генерал встает между перчаткой Рассилона и Доктором.) ГЕНЕРАЛ: Лорд-президент, со всем уважением, убирайтесь с его планеты. (Генерал бросает оружие и становится рядом с Доктором. Сейчас есть шесть боевых кораблей, нацеливших свое вооружение на Рассилон.) Зал улыбался то Доктору, то экрану, радуясь тому, что (в своей обычной манере) Доктор превратил смертельную ситуацию в победу. "Вы ничего не делаете наполовину, не так ли, доктор?" Роза нежно покачала головой. Доктор только смущенно улыбнулся, слегка пожав плечами. [Зал Совета] (Позже небольшой корабль покидает Цитадель и улетает через силовое поле. Доктор, генерал и Гастрон смотрят, как это происходит.) "Скатертью дорога". - Мрачно пробормотал Мастер. ОБЩИЕ СВЕДЕНИЯ: Галлифрей в настоящее время находится на крайнем конце временного континуума, для его собственной защиты. Мы находимся на краю Вселенной, плюс-минус звездная система. "Как Утопия?" - Спросила Марта, повернув голову лицом к Доктору. Она быстро взглянула на Джека, чье собственное выражение лица выглядело обеспокоенным, все трое игнорировали Мастера. "Даже дальше, чем Утопия". Доктор спокойно ответил, что никому из них не понравилось напоминание о том беспорядке, который привел к концу Года. ДОКТОР: Я знаю. Я проделал долгий обходной путь. ГЕНЕРАЛ: Президент может не найти, куда пойти. "Хорошо". ДОКТОР: Он больше не президент. ГЕНЕРАЛ: Когда-то он был хорошим человеком. Не слишком ли это далеко зашло? ДОКТОР: О, я только начал. Скажи Высшему Совету, что они на следующем шаттле. Группа с опаской посмотрела на Доктора; он начинал приближаться к более мрачной версии самого себя. Тот, который они видели только в более экстремальных или эмоционально напряженных ситуациях. Клара бросила на нее обеспокоенный взгляд, в то время как Доктор хмуро уставилась в пол – она зашла слишком далеко, но Высший Совет и Рассилон уже давно ждали этого. [Монастыри] (Доктор выходит из лифта, в котором ранее прятался Гастрон. В галереях на полу немного тумана, множество каменных колонн и различных кабелей, свисающих вокруг. Освещение слабое, отбрасывающее длинные тени. Время от времени раздается пронзительный крик, и силуэты Повелителей Времени время от времени скользят вокруг. Короче говоря, подземелье с привидениями.) "Конечно, ты собираешься пойти в жуткое место, в которое никто не ходит". Билл застонал, а Доктор только загадочно улыбнулся. ОХИЛА: Я так и думала, что найду тебя здесь, внизу. Старые добрые времена. ДОКТОР: Вы далеко от Карна. ОХИЛА: В конце всего следует ожидать общества бессмертных. "Мы не бессмертные". Доктор бессмысленно спорил с Охилой на экране. "Эх, доктор. Ты разговариваешь с экраном". - Заметил Рори. Доктор проигнорировал его, в то время как Эми толкнула его локтем. - Вы настолько близки к бессмертию, насколько это вообще возможно, доктор. - Сказал Джек серьезным и старым тоном, который он редко показывал. Доктор уставился на него непроницаемым взглядом. ДОКТОР: Вы знаете, что они со мной сделали? Исповедь - это ритуальный акт очищения. Это позволяет умирающему Повелителю Времени встретиться лицом к лицу со своими демонами и примириться с ними, прежде чем его разум будет загружен в Матрицу. Она никогда не задумывалась как камера пыток для живых. Атмосфера в комнате потемнела, напомнив, что Доктора только что пытали миллиарды лет. Несмотря на то, как небрежно он говорил об этом на экране, не было никакого способа, чтобы это не повлияло на него. Они видели, как это повлияло на Доктора, находившегося с ними в комнате, и у нее было время справиться (или проигнорировать, как обычно делал Доктор) с травмой, в отличие от Доктора на экране. ОХИЛА: Рассилон начал беспокоиться о появлении Гибрида. ДОКТОР: Боюсь! ОХИЛА: Ты был пойман в ловушку и заключен в тюрьму по его приказу. ДОКТОР: А теперь посмотрите на него. ОХИЛА: Почему ты изгнал его? Было ли это наказанием или для вашей собственной защиты? Или ты просто ведешь себя жестоко? Или просто трусость? ДОКТОР: Давайте посмотрим, не так ли? "Это просто смешно". Клара наконец сорвалась, она все сильнее замыкалась в себе после расстрела, и теперь гневу некуда было деваться, кроме как наружу. Группа повернулась, чтобы посмотреть на нее, Доктор выглядела готовой поспорить (в любимом стиле Охилы), но Клара остановила ее взглядом, заставившим ее замолчать. "Нет, доктор. Из того, что мы видели, он запер вас на миллиарды лет в камере пыток, потому что ему нужна была информация. Его отчаянное желание получить ответы привело к ситуации, которая убила меня, и он ожидает, что ты не будешь сопротивляться. И судя по тому, что мы слышали, и взглядам, которыми вы обменялись с Мастером, это наименьшее из его преступлений. Тебе позволено бояться и злиться. Но ты не ведешь себя жестоко и не ведешь себя трусливо. Рассилон поступил трусливо, заперев тебя вот так, ты защищаешь других, как всегда. " разглагольствовала Клара, размахивая руками, чтобы подчеркнуть свою точку зрения. "Но..." Доктор попыталась возразить, она знала, что зашла слишком далеко. "Нет. Никаких споров. Да, позже ты совершал глупости, но не сейчас. Вам позволено бояться, доктор ". Клара закончила со свирепым взглядом, который подтолкнул ее к спору. [Зал Совета] (Доктор сидит во главе стола, на украшенном резьбой стуле с высокой спинкой. Охила сидит на противоположном конце, внимательно наблюдая за происходящим.) "Подожди, ты стал президентом?" - Испуганно спросила Яз. Как и многие в зале, они не соединили точки между изгнанием бывшего президента с планеты и последующим становлением самим президентом. "Ага". Доктор пожал плечами. - Опять? Мастер фыркнул. "Я предполагаю, что это продолжалось не намного дольше, чем в другие разы. Ты слишком предсказуема, дорогая. "Вы не в первый раз становитесь президентом?" - Спросила Роуз, разрываясь между шоком и раздражением. "Технически это уже третий раз". Доктор неохотно признался. Очевидно, она была предсказуема в том смысле, что всегда крала Тардис и убегала. "Мы действительно не должны удивляться этому". Марта усмехнулась. "Как Сосулька восприняла то, что ты снова стал президентом?" - Ухмыляясь, спросил Мастер. Хмурый взгляд Доктора внезапно напомнил ему о том факте, что он уничтожил Галлифрей, что означало всех, кого они знали. "Я не убивал его." Тихо сказал Мастер, Доктор только недоверчиво поднял бровь. - Я его не видел. Или Романа и другие твои друзья. Выражение лица Доктора на мгновение смягчилось; ей было тяжело осознавать, что он не убивал их, но это не обязательно означало, что кто-то из них был жив. Группа наблюдала за обменом смущенными, но спокойными репликами. В типичной для Эми манере она решила, что хочет получить ответы, несмотря на отталкивающую атмосферу. "Сосулька?" Голова Доктора резко повернулась к ней, а не к Мастеру. "Браксиатель". Она тихо ответила: - Мой брат. Несколько человек в комнате громко поперхнулись, по выражению их лиц было видно, что они ожидали чего угодно, только не этого. Доктор бульдозером двинулся вперед, не обращая внимания на их реакцию. "Он был коллекционером произведений искусства и политиком. Всегда хотел стать президентом, но я не знаю, удалось ли ему это когда-нибудь. Я не видела его с конца Войны Времени." Тихо закончила она, уставившись в пол. Чем больше времени они проводили здесь, просматривая эти видео, тем больше информации она выдавала. То, о чем она никогда раньше не рассказывала своим спутникам. "Мне очень жаль, доктор". Тихо сказал Джек, она подняла глаза, чтобы встретиться с ним взглядом, но нашла только печальное понимание. Тогда она вспомнила, что он несколько раз упоминал о своем собственном брате, потерянном давным-давно во время их путешествий, в редкие моменты тихого воспоминания об утраченном. Она кивнула ему, прежде чем снова отвернуться к экрану, не желая больше обсуждать этот вопрос. Она немного ненавидела Мастера за то, что он вызвал Бракса, но все же была рада наконец получить ответ на вопрос, который преследовал ее с тех пор, как она узнала о гибели Галлифрея от его рук, он не убивал ее друзей или семью. Он уничтожил всех остальных, но он не убил ее семью своими руками – маленький луч надежды, это было намного больше, чем она обычно получала от него. ДОКТОР: Если вы хотели узнать о Гибриде, почему вы просто не спросили меня? ГЕНЕРАЛ: Если Гибрид представляет угрозу для людей этого мира, почему бы вам просто не сказать нам об этом? - А почему ты этого не сделал? - Серьезно спросил Билл. "Потому что они не спрашивали". Доктор ответил так же серьезно: "И потому, что информация была опасной". ДОКТОР: Что вы уже знаете? (Генерал садится.) ГЕНЕРАЛ: Гибрид - легендарный ДОКТОР: Нет. ГЕНЕРАЛ: Гибрид - это существо, предположительно скрещенное из двух рас воинов. ДОКТОР: Какие расы? ГЕНЕРАЛ: Предполагается, что Далеки и Повелители Времени. ДОКТОР: О, тогда, должно быть, это очень тяжело. "Ты нарочно становишься таким трудным". Ривер раздраженно вздохнула. "Мне позволено быть после того, что они сделали". Доктор запротестовал. ГЕНЕРАЛ: Неудержимый. Судя по рассказам. ДОКТОР: Если это просто истории, почему вы так беспокоитесь? ОБЩИЕ СВЕДЕНИЯ: Некоторые пророчества Матрицы предполагают , что ДОКТОР: Нет. ОБЩИЕ СВЕДЕНИЯ: Многие пророчества предполагают , что ДОКТОР: Нет. ОБЩИЕ СВЕДЕНИЯ: Все пророчества Матрицы сходятся в том, что это существо однажды встанет на руинах Галлифрея. Он распутает Паутину Времени и уничтожит миллиард миллиардов сердец, чтобы исцелить свое собственное. "Знаешь, я могу понять, почему они чувствуют некоторую угрозу от этого пророчества". - Объявила Яз, вызвав несколько кивков у некоторых из группы. ДОКТОР: Какого она цвета? "Доктор!" - Воскликнула Донна голосом, полным раздражения. "Что?!" ГЕНЕРАЛ: Я не знаю. ДОКТОР: Пророчества, они никогда не говорят вам ничего полезного, не так ли? ОХИЛА: Сейчас не время валять дурака. ДОКТОР: Это конец вселенной. Это единственное время, которое у меня есть. И вы хотите, чтобы я оберегал вас всех. "Они, должно быть, в отчаянии". Мастер ухмыльнулся из своего угла. Доктор уставился на него, не в силах забыть, что он уничтожил Галлифрей. "Почти в таком же отчаянии, в каком они были во время войны, когда воскресили тебя и Рассилона". ГЕНЕРАЛ: Можете ли вы? ДОКТОР: Очевидно, мне понадобится помощь. ГЕНЕРАЛ: Галлифрей в вашем распоряжении. ДОКТОР: О, только не от вас. Нет, ты испортишь мой стиль. Посмотрите на свои шляпы. Мне понадобится вытяжная камера, чтобы поговорить со старым другом. "Это то, чего ты на самом деле добиваешься". Джек понял, чувствуя себя немного глупо из-за того, что не собрал все воедино раньше. - Клара. Клара взглянула на Доктора, обеспокоенная тем, что должно было произойти. Доктор взглянул на нее на секунду, прежде чем кивнуть Джеку, чтобы подтвердить свою теорию. Она также беспокоилась об их реакции. [Улица-ловушка] (Сердце колотится, ворон каркает и бросается на Клару.) КЛАРА: Позволь мне быть храброй. "О, Клара". Доктор что-то пробормотала; глаза слегка остекленели, как будто она думала, что находится где-то в другом месте. "Они всегда храбры Клара взглянула на нее, обеспокоенная почти отсутствующим выражением лица Доктора. Она намеренно ушла, чтобы Доктору не пришлось наблюдать за ее смертью, и все же, казалось, она никогда не сможет избежать этого. Остальная часть комнаты смотрела на экран, широко раскрыв глаза, чтобы увидеть больше "смерти" Клары. Ривер и Джек, однако, были больше сосредоточены на Докторе. Пара что-то тихо бормотала ей и сжимала ее руку, пытаясь вернуть ее в настоящее. Прошло несколько минут, прежде чем Доктор быстро заморгала в течение нескольких секунд, и ее глаза, наконец, встретились с глазами Ривер, полными облегчения. (Она широко раскидывает руки, и тогда Время с треском останавливается! Через мгновение Клара выдыхает и расслабляется. Открывается дверь, заливая улицу белым светом.) ДОКТОР: Сюда. Я могу спасти тебя. (Клара смотрит на застывшего ворона и Доктора, наблюдающего за ней из-за спины, затем следует за Доктором через дверь.) "У Повелителей времени есть серьезные технологии". Билл присвистнул. "Очень по-споковски". Роза хихикнула, развлекая и отвлекая и Джека, и Доктора, которые с беспокойством наблюдали за происходящим. Троица усмехнулась при напоминании об их первой встрече, в то время как остальная часть комнаты наблюдала за происходящим в замешательстве. [Экстракционная камера] (Полностью белая комната, с оперативниками, тоже одетыми в белое. Единственный цвет - это их лица, генерал, Доктор и Клара, и несколько синих компьютерных панелей.) КЛАРА: Доктор? ДОКТОР: Да. КЛАРА: Где я? Это и есть Тардис? ДОКТОР: Нет. Это планета. "Ты никогда не можешь просто объяснить все, не так ли?" Марта раздраженно вздохнула. "Обычно на это нет времени". Доктор заспорил, но Марта только закатила глаза, услышав этот ответ. КЛАРА: На какой планете? ДОКТОР: В общем, у меня дома. КЛАРА: Я была на грани смерти. Я должен был быть мертв. "Очень наблюдательный". Мастер усмехнулся из своего угла, оставаясь в основном проигнорированным остальной частью комнаты. ДОКТОР: Забудьте об этом. Это не имеет значения. "Смерть, как правило, имеет значение, доктор". - Возразила Эми. КЛАРА: Подожди, твое место? ДОКТОР: Да. КЛАРА: Что вы имеете в виду, ваше место? ДОКТОР: У меня дома. КЛАРА: Ты же не имеешь в виду? ДОКТОР: Да. КЛАРА: Галлифрей? ДОКТОР: Галлифрей. Клара покачала головой. "Я все еще не могу поверить, что ты, наконец, нашел это". Она нахмурилась при напоминании о том, как Доктор впервые подумал, что они нашли Галлифрей, и об их временном разрыве (из-за того, что они лгали друг другу), и о том, что уже произошло на видео. "В некотором смысле я бы хотел, чтобы ты этого не делал". Доктор наблюдал за ней с беспокойством, думая о похожих воспоминаниях. Честно говоря, она не могла сказать, рада ли она, что снова нашла Галлифрей, или нет. КЛАРА: Хорошо. Э-э, погоди, подожди. Что? Что? Я что-то пропустил? "О, ничего особенного, просто тебя пытали миллиарды лет". - Сказала Клара голосом, полным сарказма и гнева. Если бы Доктор добился своего, она бы никогда не узнала о циферблате Исповеди. Доктор снова взглянул на нее извиняющимся взглядом, что только еще больше разозлило Клару. ДОКТОР: Ну, мы на несколько миллиардов лет в будущем, и Вселенная в значительной степени закончилась, так что, да, довольно много. ГЕНЕРАЛ: Юная леди, мисс Освальд, боюсь, у нас с вами всего несколько минут. "Я предполагаю, что это пошло не по плану". Рори поднял бровь, получив застенчивый взгляд от Доктора и Клары. Честно говоря, это зависело от того, о чьем плане вы думали. У генерала ... нет, у Доктора... смутно. КЛАРА: Кто он? ГЕНЕРАЛ: По словам Доктора, вы можете рассказать нам кое-что о существе, известном как Гибрид. КЛАРА: О, О, это странно. Что не так с моими ушами? "Твои уши?" - Растерянно спросила Роза. Ни Доктор, ни Клара не ответили. Клара, однако, наклонилась, чтобы попытаться нащупать свой пульс почти бессознательным движением, когда никто другой не наблюдал. ДОКТОР: Ничего. КЛАРА: О, это странно. Все звучит неправильно. ДОКТОР: Это побочный эффект. КЛАРА: Я тебя слышу. Я тебя прекрасно слышу. Это как... я не знаю, это как... э-э-э... Как будто чего-то не хватает. ГЕНЕРАЛ: Доктор, мы должны ей сказать. Мы всегда говорим им об этом. - Сказать им что? Что ты пытаешься скрыть, Космонавт? - Спросила Донна, прищурившись на Доктора, который смотрел куда угодно, только не в ее глаза. Вместо ответа она просто махнула рукой в сторону экрана. КЛАРА: Сказать мне что? О чем он говорит? Доктор? Доктор, что происходит? ДОКТОР: Клара, есть звук, с которым ты жила каждый день своей жизни, но ты научилась его не слышать. КЛАРА: Какой звук? Что случилось? Просто скажи мне. Доктор, какой звук? ДОКТОР: Ваше сердцебиение. Ваши физические процессы были закольцованы во времени. Застывший между одним ударом сердца и следующим. Даже ваше дыхание - это просто привычка. Тебе это не нужно. - Это странно. - Заявил Билл, прежде чем осознал, что она сказала, и взглянул на Клару. "Э, простите?" "Все в порядке. Не волнуйся". Клара отмахнулась от нее. Поначалу это было определенно странно, и она все еще пыталась найти это время от времени, но она вроде как привыкла к этому во время своих путешествий со Мной. КЛАРА: Если я замерзла, как я могу, как я могу ходить? ДОКТОР: Потому что Повелители Времени очень умны. Это не имеет значения. КЛАРА: Да, это важно для меня! ГЕНЕРАЛ: Доктор, мы должны объяснить. КЛАРА: Доктор, что происходит? ГЕНЕРАЛ: Хотя в настоящее время вы в сознании и осознаете, на самом деле вы умерли миллиарды лет назад. КЛАРА: Доктор? ОБЩИЕ СВЕДЕНИЯ: Мы извлекли вас в самом конце вашего временного потока, чтобы попросить вашей помощи. Как только мы закончим здесь, вы вернетесь к своим последним мгновениям. Ваша смерть является установленным историческим событием и не может быть изменена. Мне очень жаль. Доктор смотрела на экран потемневшими глазами, она знала, что неприятности вот-вот начнутся по-настоящему. Она прикусила губу, не зная, предупредить ли группу, извиниться ли перед Кларой или вообще что сказать. Группа смотрела на экран с растущим напряжением, внезапно осознав, что ситуация вот-вот снова накалится. Клара продолжала переводить взгляд с экрана на Доктора, в равной степени не зная, что сказать. В то время она отчаянно нуждалась в объяснении, а Доктор не хотел давать объяснения, которое только еще больше беспокоило ее. КЛАРА: Доктор, не могли бы вы просто поговорить со мной! ДОКТОР: Я постараюсь не сломать вам челюсть. КЛАРА: Мою челюсть? ДОКТОР: Я не с вами разговаривал. (Доктор бьет генерала кулаком и выхватывает у него пистолет, целясь в мужчину.) - Доктор! Несколько пауз и восклицаний донеслось от группы, которая была совершенно ошеломлена экстремальными действиями, которые Доктор внезапно предпринял на экране. Из того, что они слышали из разговоров в комнате, они знали, что дела пошли плохо, и Доктор совершил несколько глупостей, но это было больше, чем они ожидали. "Я знаю, я знаю. Пожалуйста, просто смотри". Доктор попытался успокоиться, поморщившись от ее действий на экране. Она не то чтобы жалела, что спасла Клару, но она зашла слишком далеко, и Генерал не заслужил того, что она с ними сделала. Она намеренно игнорировала ухмылку, которой одарил ее Мастер. ГЕНЕРАЛ: Доктор, вы не можете этого сделать. Вы знаете, что не можете. ДОКТОР: Нет, генерал, я этого не знаю. Все, оставайтесь на своих местах! Никаких перемещений. Под страхом смерти никто не должен делать селфи! Раздалось несколько удивленных смешков в ответ на плохую шутку, но в комнате было слишком напряженно, чтобы по-настоящему оценить попытки Доктора пошутить. ГЕНЕРАЛ: Эти люди безоружны. ДОКТОР: Как и вы. ГЕНЕРАЛ: Доктор, я не позволю вам уйти отсюда. Это оружие личной охраны президента. Здесь нет настройки оглушения. Зал был практически на краю своих мест при этом заявлении, переводя взгляд с Доктора (который отказывался отводить взгляд от экрана с пустым выражением лица) на сам экран, не понимая, к чему это клонится. ДОКТОР: Я не позволю Кларе умереть. ГЕНЕРАЛ: Она мертва уже половину жизни Вселенной. Если бы вы попытались изменить это, вы могли бы сломать само Время. Доктор, лорд президент, вы действительно собираетесь пойти на такой риск? КЛАРА: Доктор. Пожалуйста, я не хочу этого. Опусти его, пожалуйста. "Мне очень жаль, Клара". - Тихо, но искренне сказал Доктор. Клара прищурилась, глядя на Доктора и скрестив руки на груди. - За что ты извиняешься? Доктор поморщился от резкого тона, но встретился взглядом с Кларой, когда она ответила. "За то, что игнорировал твои желания. Ты этого не хотел, а я проигнорировал тебя и все равно делал то, что хотел. Она прикусила губу, но решила, что полная честность лучше всего. "Я не сожалею о том, что спас тебя, прости, но я не могу. Но мне очень жаль, что я пошел против твоей воли. Клара некоторое время наблюдала за ней, анализируя ее на предмет чего-то неизвестного, прежде чем кивнуть в знак согласия. "Я думаю, это все, что я могу получить. Спасибо за извинения, но ты все равно идиот". Доктор мягко улыбнулся с облегчением. "Все это знают". ДОКТОР: Регенерация? ГЕНЕРАЛ: Десятый. ДОКТОР: Удачи , ГЕНЕРАЛ.: И вы тоже, сэр. "По крайней мере, один из вас вежлив". - Объявила Донна, бросив на Доктора взгляд краем глаза, чтобы дать ей понять, что она не самая вежливая в этой ситуации. (Доктор стреляет генералу в грудь, держа Клару за руку.) ДОКТОР: Я хочу нейронную блокаду. Совместимый с человеком. Быстро! Давай же! "Нейронный блок и похищение кого-то из потока времени? Непослушный, непослушный доктор". Мастер ухмыльнулся, обнажив все зубы. Слишком счастлив видеть, как Доктор сеет хаос на Галлифрее и нарушает правила. Доктор намеренно игнорировал его, к своему разочарованию. (Техник передает устройство Врачу. Примечание к дизайну - это три связанных круга.) ДОКТОР: Давайте, быстрее! (Доктор тащит Клару к выходу.) [Закусочная] Зал моргнул от внезапной смены обстановки, они снова так увлеклись Галлифреем, что почти забыли, что Доктор рассказывал эту историю Кларе. (Доктор бренчит на гитаре.) КЛАРА: Эта Клара, должно быть, она вам действительно нравится. ДОКТОР: Почему вы так говорите? КЛАРА: Ты убил человека. Ты не кажешься мне таким человеком. Доктор мрачно нахмурился, у нее было очень мало ограничений, когда дело касалось ее друзей и семьи. Особенно когда появился Галлифрей, она потеряла слишком много товарищей из-за Галлифрея. И Зои, и Джейми потеряли свои воспоминания о своих приключениях, когда ее второе лицо было вынуждено регенерировать и сослано на Землю. Остальные в комнате молча смотрели на экран, в основном погруженные в свои собственные мысли. Все не могли не задаться вопросом, сделал бы ли Доктор то же самое для них. [Цитадель] (Убегает.) КЛАРА: Ты убил этого человека! Ты застрелил его! Он мертв! ДОКТОР: Это был он или вы. КЛАРА: Мне все равно! ДОКТОР: Да? Ну, разница в том, что когда ты умираешь, ты остаешься мертвым. КЛАРА: И он тоже! Несколько человек открыли рты, как будто собираясь сделать замечание, но Клара хмуро посмотрела на них всех. - Не надо. Просто не надо. Все произошло так быстро, что она на самом деле не поняла, что значит быть на Галлифрее, и ей не нужно было, чтобы все указывали ей на это сейчас. (Они заходят в лифт.) ДОКТОР: Мы на Галлифрее. Смерть - Повелитель Времени для человека гриппа. "Это не значит, что ты можешь просто убить его!" Клара запротестовала, на самом деле в тот момент не было времени для этого спора, и она почувствовала необходимость указать на это сейчас. Доктор вздохнул. - Нет, это не так. Я не должен был этого делать, но я не мог позволить тебе остаться мертвым. Я не прошу вас простить меня, но я прошу вас понять, почему я это сделал. Я не говорю, что это делает все правильно, я просто хочу, чтобы ты понял ". Выражение лица Клары немного смягчилось. "Да, я просто ненавижу то, что ты сделал для меня, и то, что они сделали с тобой". Доктор понимающе кивнула, снова поворачиваясь к экрану, вместо того чтобы встретиться с чьим-либо обвиняющим взглядом. [Экстракционная камера] (Золотой свет ослепляет всех.) ГАСТРОН: Медицинская бригада в сектор пятьдесят два, экстракционная камера семь. Регенерация в процессе. (Регенерация заканчивается, и там, где упал белый мужчина, встает чернокожая женщина.) "Там все кажется таким простым". Эми нахмурилась, думая о том времени, когда они тоже были свидетелями регенерации Ривера. Затем, сравнивая и то, и другое с регенерацией Доктора, они оба казались более легкими и менее болезненными, чем регенерация Доктора. Доктор поморщился. "Да, я уверен, что ты тоже думаешь о Ривер". Она сжала руку своей жены. "Я всегда боролся с регенерацией. Это всегда было более болезненно, чем кажется другим. После этого я всегда была в еще большем замешательстве и всегда меньше контролировала это. " Она призналась, пожав плечами, пытаясь выглядеть пресыщенной по поводу всего этого. "Ты думаешь, это из-за ... ну, ты понимаешь … Вечная детская штучка, док?" - Спросил Грэм, его глаза сощурились от беспокойства. - Может быть. Доктор ответил неубедительно. Это была вероятность, но не то чтобы существовал какой-то реальный способ проверить это, особенно сейчас. ГАСТРОН: С вами все в порядке, сэр? О, э-э, извините, мэм. ГЕНЕРАЛ: О, я вернулся к нормальной жизни, не так ли? Единственный раз, когда я был мужчиной, это последнее тело. Дорогой Господь, как ты справляешься со всем этим эго? Женщина рассмеялась над этим, в то время как мужчины заерзали на своих местах, испытывая неловкость от удовольствия женщины. Напряжение медленно покидало комнату, в то время как Доктор определенно вел себя более "чужеродно", чем обычно, на самом деле он не убил Генерала навсегда. Не то чтобы стрелять в него было хорошо, но могло быть гораздо хуже. (Входят Охила и ее сопровождающие.) ГАСТРОН: Мэм, где Доктор? ОХИЛА: Монастыри. Куда еще ему бежать, кроме как навстречу величайшей опасности на Галлифрее. "Это действительно похоже на тебя." Роуз улыбнулась. Доктор просто сделал невинный вид, который абсолютно никого не обманул. "Из огня да в полымя, по крайней мере, так они говорят", - добавил Микки, заслужив улыбку от Роуз и Доктора. [Монастыри] ОХИЛА [OC]: Ад Повелителей Времени. (Доктор и Клара выходят из лифта и направляются в Галерею.) КЛАРА: Я думала, ты сказал, что Галлифрей был заморожен в другом измерении? ДОКТОР: Ну, они, должно быть, разморозили его и вернулись. КЛАРА: Как? ДОКТОР: Я не спрашивал. Это заставило бы их почувствовать себя умными. "И тебе бы это не понравилось". Ривер закатила глаза на свою жену, которая просто улыбнулась, не раскаиваясь (по крайней мере, в этом вопросе). Времени действительно было мало, и она могла сосредоточиться только на том, чтобы вернуть Клару. (Отбрасывает оружие генерала. Вплетенный в тросы, он заканчивается у ног маленькой статуи плачущего ангела-херувима.) Те, кто встречался с плачущими ангелами, настороженно смотрели на статую. ДОКТОР: Доволен? КЛАРА: Нет. Скажите мне, что такое нейронный блок. ДОКТОР: Неважно. Сюда. КЛАРА: Что ты имела в виду, говоря "совместимый с человеком"? "Ты уклоняешься от ответа, а это значит, что в нем нет ничего хорошего". Решила Марта, прищурившись на Доктора, лицо которого оставалось невозмутимым. [Закусочная] КЛАРА: Так что же это было, то, что ты взяла? ДОКТОР: Был только один способ обезопасить Клару. Мне пришлось стереть часть ее памяти. КЛАРА: О чем? ДОКТОР: Обо мне. Донна вздрогнула, в то время как остальная часть комнаты выжидающе повернулась к Доктору. У них была какая-то идея о стирании памяти, основанная на том, что пара упоминала ранее, но они не совсем ожидали, что это произойдет вот так. Никто из них не был уверен, что сказать, и Доктор не отрывала взгляда от пола с обеспокоенным выражением лица. Выражение лица Клары было столь же обеспокоенным, что было ничуть не легче услышать об этом во второй (или в третий раз?) раз. время. [Монастыри] (Визг и другие нервирующие звуки.) ДОКТОР: Призраки Монастыря. Ползунки, как мы их раньше называли. Они охраняют Матрицу. Здесь мы в безопасности. "Я почти уверен, что идти в опасное место, куда все слишком напуганы, чтобы войти, совсем не безопасно", - отметил Билл. "Хотя это очень хороший план". Доктор только усмехнулся в ответ, махнув рукой в сторону экрана, в то время как Клара закатила глаза. КЛАРА: Почему? ДОКТОР: Они нападают только в том случае, если вы предпринимаете какие-либо попытки уйти. КЛАРА: Как долго мы планируем остаться? "Доктор, этот план будет работать только до тех пор, пока вы хотите остаться, и, учитывая, что все за вами охотятся, я не думаю, что вы захотите остаться надолго". Джек поднял бровь, увидев очевидный изъян в плане Доктора, который только заставил Доктора усмехнуться еще шире. ДОКТОР: Или, на самом деле, если вы попытаетесь остаться. "Блестяще. Почему там снова безопасно?" - Саркастически спросила Эми. КЛАРА: Ты ведь понимаешь, как хорошо прошел этот разговор, верно? ДОКТОР: Начинаю, да, немного. "По крайней мере, ты признаешь это." Клара вздохнула. Доктор непримиримо пожала плечами; у нее был план. Один из ее единственных хороших планов во всей этой неразберихе. Она чувствовала на себе тяжесть взгляда Мастера, но в данный момент намеренно игнорировала его. (Призрак скользит мимо, воя от ужаса, его лицо мерцает.) "Определенно небезопасно", - пробормотала Яз, морщась от жуткого вида Слайдера. [Экстракционная камера] (Они следят за передвижениями Доктора и Клары на голографическом дисплее.) ГЕНЕРАЛ: Нам нужно заблокировать все выходы из Монастырей. Каждый доступный мужчина. Мне нужно, чтобы это место было окружено. ГАСТРОН: Никто никогда не возвращался из Клойстерса. "Тогда ты будешь первым". Роза усмехнулась. Доктор на минуту растерялся. "Не совсем". Несколько человек посмотрели на нее в замешательстве, но она уже снова повернулась к экрану. ОХИЛА: Не совсем никто. "Кто-то еще сбежал? Почему они об этом не знают?" - Спросил Райан у Доктора. - Просто смотри. Доктор ответил, не отрывая глаз от экрана. "Я ненавижу этот ответ". - Пробормотал Джек. [Монастыри] ДОКТОР: Таким образом, я совершенно уверен. Согласно рассказам, там есть потайной выход. Если ты найдешь его, Ползунки отпустят тебя. ДАЛЕК: Уничтожить! Некоторые из группы подпрыгнули, когда услышали Далека, с беспокойством поглядывая на Доктора и Клару. Им действительно не нужно было иметь дело с далеками, а также со всем остальным. (Жидкость стекает по его глазному стеблю. Голос Далека, как обычно, предоставлен Николасом Бриггсом, соисполнительным продюсером Big Finish Productions, создателей аудиоисторий Real Who.) ДОКТОР: Все в порядке. Все в порядке, посмотри на это. "Как далек в порядке?" Резко спросила Марта, Доктор только бросил на нее извиняющийся взгляд, но махнул на экран для объяснения. ДАЛЕК: Уничтожь меня. КЛАРА: Он в ловушке? ДОКТОР: Не волнуйтесь, он был нейтрализован. Это не виноградные лозы. Говоря вашими словами, это волоконно-оптические кабели, они живые и растущие. Мы находимся внутри самой большой базы данных в истории. Иногда люди настолько глупы, что вламываются внутрь. КЛАРА: И? ДОКТОР: Это база данных. Они попадают в архив. Несколько человек в группе вздрогнули, это звучало как ужасная судьба. Незаметно для большинства, но не для Доктора, Ривер вздрогнула. Доктор немедленно развернулась лицом к своей жене, с открытым и печальным лицом при напоминании о судьбе Ривер и ее решении заманить ее в ловушку в базе данных Библиотеки. Ривер слегка улыбнулась, пряча лицо, чтобы скрыть свою боль, и сжала руку жены, чтобы утешить, когда Доктор не выглядел убежденным. Доктор все еще не выглядел успокоенным, но на данный момент оставил это в покое. ДАЛЕК: (медленно) Уничтожьте меня. ДОКТОР: Вероятно, это остатки Монастырских войн. Мы ничего не можем сделать. Давай. ДАЛЕК: (умоляюще) Уничтожь меня. Уничтожь меня. (Далее Клара видит Плачущего Ангела, запутавшегося в тросах. Она проходит мимо, и он исчезает, а затем снова появляется перед ней. И еще один.) DALEK [OC]: Уничтожьте меня! (Она проскальзывает мимо, но ее хватает за руку только один из пары киберлюдей Сайбуса. Доктор вытаскивает ее на свободу.) Группа нервно наблюдала, явно недовольная тем, что видит так много опасных инопланетян, с которыми они сражались во время своих путешествий с Доктором, в одной комнате с Кларой и Доктором. Неважно, что сказал о них Доктор, им никогда не будет комфортно находиться в таком жутком склепе, как этот, с врагами со всех сторон. ДОКТОР: Держитесь от них подальше! Матрица может использовать их в качестве защиты. Это значит, что секретный выход должен быть близко. КЛАРА: Что защищать в склепе? ДОКТОР: Это не просто склеп. Больше похоже на каменную печатную плату. Это матричная база данных. (Они достигают области со светящимся рисунком взаимосвязанных кругов на полу, даже не замечая этого. Клара стоит в центре всего этого.) КЛАРА: База данных? Что вы имеете в виду под базой данных? (Доктор понимает, где она стоит.) "Ты нашел это". Эми ухмыльнулась. Редко когда все шло так хорошо, и это никогда не длилось очень долго, так что всегда лучше было наслаждаться этим, пока они могли. ДОКТОР: О. КЛАРА: О? ДОКТОР: О. КЛАРА: О? (Она смотрит вниз.) КЛАРА: О. Группа усмехнулась, увидев взаимодействие между Доктором и Кларой на экране, радуясь перерыву в напряжении. Доктор и Клара, однако, обменялись встревоженными взглядами, оба слишком хорошо понимали, что еще впереди. Доктор особенно нервничала, у большинства из группы все еще было впечатление, что она провела два миллиарда лет на циферблате исповеди, а не четыре с половиной. Она действительно не хотела, чтобы они знали правду, но она также знала, что у нее не было особого выбора. (Доктор начинает счищать ногой грязь эонов.) ДОКТОР: Похоже на люк основного обслуживания. Просто нужно найти ключ к разгадке. ДОКТОР: О. ДОКТОР: Когда Повелители Времени умирают, их разум загружается в то, что называется Матрицей. Эта структура похожа на живой компьютер. Он может предсказывать будущее, генерировать пророчества на основе алгоритмов, звонить в монастырские колокола в случае надвигающейся катастрофы. Ползунки, они такие же, как сторожевые псы, брандмауэр. Проекции изнутри самой Матрицы. Мертвецы, охраняющие зубчатые стены. "Er, Doc?" - Неловко спросил Грэм, потирая затылок. "Ты не мог бы объяснить это немного более простыми словами?" Доктор только улыбнулся и махнул рукой в сторону экрана в ответ. КЛАРА: Я должна была что-то из этого понять? Грэм улыбнулся Кларе, радуясь, что он был не единственным. Несколько других грехов в зале тоже улыбнулись. ДОКТОР: У Повелителей времени есть большой компьютер, сделанный из призраков, в склепе, охраняемый еще большим количеством призраков. КЛАРА: Было не больно, не так ли? ДОКТОР: Совсем чуть-чуть. Группа снова рассмеялась, радуясь перерыву в опасности, которая, казалось, всегда присутствовала в этом эпизоде. Также было приятно услышать, что Доктор в кои-то веки действительно объяснился. (Он опускается на четвереньки, проводя пальцами по изогнутым канавкам.) КЛАРА: Зачем компьютеру защищать себя от людей, которые его создали? ДОКТОР: В конце концов, все компьютеры делают это. Вы ждете, пока не запустится интернет. О, это была настоящая война! - Ты ведь шутишь, да? - Нервно спросил Билл, выражение его лица показывало, насколько она была неуверенна. "Доктор, верно?" Загадочная усмешка, которой одарил ее Доктор, не успокоила ни ее, ни кого-либо другого. [Экстракционная камера] ГАСТРОН: Кажется, они не двигаются. ГЕНЕРАЛ: И они у седьмой шахты лифта. Продолжайте следить. (Охила следует за теперь уже леди-генералом к выходу.) "Они не войдут, не так ли?" - Нервно спросил Рори. Доктор улыбнулась такому беспокойству, просто покачав головой в ответ. Эта пара была слишком разумна и знала, какие опасности таят в себе Монастыри, они никогда бы туда не вошли. [Монастыри] ДОКТОР: Давным-давно в Академии был студент. Он проник сюда и исчез на четыре дня. Появился в совершенно другой части города. Сказал, что Ползуны разговаривали с ним, они показали ему потайной ход наружу. И нам просто нужен код. Доктор отказывалась отводить взгляд от экрана, несмотря на то, что слишком хорошо осознавала тяжесть взгляда Мастера, устремленного на нее. Она не хотела видеть выражение его лица. Они все еще были друзьями, близкими друзьями, когда она исчезла в монастырях, как часть вызова. Когда она, наконец, появилась, он целую вечность ругал ее из-за беспокойства (хотя он никогда бы в этом не признался). Она почувствовала его знакомое присутствие, просящее войти в ее разум, как только он понял, что она не собирается отвечать ему устно. "Я наконец-то узнаю, что с тобой там случилось?" - Спросил Мастер, его мысленный голос был пропитан любопытством. "Как я уже говорил тебе тогда, мне не показалось, что прошло четыре дня. Но да, ты узнаешь, что произошло. Доволен?" Она выстрелила в ответ с фальшивым разочарованием. "Бесконечно, дорогая". (Доктор достает свой блокнот.) КЛАРА: Что, и ребенок рассказал тебе секрет? ДОКТОР: Ах, нет, он никому ничего не рассказывал. Он совершенно сошел с ума. Говорят, никогда больше не бывает все в порядке с головой. "В любом случае, это не обнадеживает. Вы понимаете, что доктор?" - Спросила Роуз таким тоном, словно уже смирилась с ответом. Доктор, словно в подтверждение ее слов, только ухмыльнулась. Клара просто закатила глаза на заднем плане. КЛАРА: Хорошо, это обнадеживает. ДОКТОР: Последнее, что я слышал, он украл луну и жену президента. КЛАРА: Она была... э-э... она была милой, жена президента? ДОКТОР: Ах, ну, это была ложь, распространенная шабоганцами. Это была дочь президента. Я не крал луну, я ее потерял. "Ты был тем маленьким ребенком, который сбежал из Монастыря?" - Спросила Марта. "Я даже не должен удивляться этому моменту". Она потерла лоб, словно отгоняя головную боль. Доктор только усмехнулся, пожимая плечами. "Почему ты украл луну и дочь президента?" - Спросила Яз, полная любопытства. Доктор снова пожал плечами. "Во-первых, как я только что сказал, я не крал луну, я ее потерял. Это был несчастный случай, и я до сих пор не совсем понимаю, как мне это удалось. Что касается дочери президента, что ж, она хотела приехать. В конце концов я вернул ее обратно. Присутствующие в комнате только покачали головами в нежном раздражении на Доктора, все мысленно записывая эту новую информацию о детстве Доктора. КЛАРА: Я бы узнала тебя где угодно. ДОКТОР: В те дни я был совершенно другим человеком. Эксцентричный, немного сумасшедший, груб с людьми. "Значит, ты никогда не менялся". Эми усмехнулась, подтолкнув к этому еще нескольких человек. Доктор только надулся, но тоже не смог удержаться от улыбки. КЛАРА: Посмотри на меня еще раз. ДОКТОР: Простите, что? КЛАРА: В глаз. Посмотри на меня. Просто сделай это. ДОКТОР: Что? Что это такое? КЛАРА: Сколько времени прошло с тех пор, как ты видел меня в последний раз? Настроение в комнате внезапно резко ухудшилось при резком напоминании о годах пыток Доктора. Присутствующие не могли отрицать, что им было интересно посмотреть, как отреагирует Клара, узнав о том, что случилось с Доктором на экране. Клара, однако, просто наблюдала за Доктором грустными глазами, стараясь не обращать внимания на окружающих. ДОКТОР: О, ффр, я не уверен. КЛАРА: Как долго? ДОКТОР: Я застрял на месте. Они КЛАРА: Они что? Кто? О ком мы говорим? ДОКТОР: Они чего-то хотели от меня. Информация. Это действительно не имеет значения. КЛАРА: Что случилось с твоим пальто? Бархатистая шерсть. Этот мне понравился, он был очень докторским. "Я выглядел как волшебник". Доктор поднял бровь. "Я рад, что ты наконец признала это, но прекрати пытаться сменить тему". Клара свирепым взглядом заставила Доктора подчиниться. ДОКТОР: Я изменила его. КЛАРА: Почему? ДОКТОР: Ну, я не могу быть Врачом все время. Это поразило группу, и не в хорошем смысле. Это никогда не было хорошо, когда Доктор переставал пытаться быть Доктором, точка в случае - Война времени. Ривер и Джек обменялись обеспокоенным взглядом поверх головы Доктора, Доктор сосредоточила взгляд на экране, не в силах собраться с силами, чтобы справиться с реакцией зала, и пытаясь подготовиться к тому, что должно было произойти. (Канавки издают щелкающие звуки, когда он нажимает на их части.) ДОКТОР: Я думаю, у меня почти получилось. Я думаю, это все. КЛАРА: Скажи мне, что они с тобой сделали. Расскажи мне, что случилось с Доктором? "О, доктор". - Печально пробормотала Клара. Она не чувствовала себя лучше от того, что узнала, даже хуже теперь, когда она знала подробности, но она не могла не чувствовать, что ей нужно знать, нужно знать, через что прошел Доктор, чтобы вернуть ее. [Лифт] ГЕНЕРАЛ: Мы здесь. [Экстракционная камера] ГАСТРОН: Здесь довольно тихо. "С Доктором это никогда не бывает хорошим знаком". - Пробормотал Нардол. [Лифт] ГАСТРОН [OC]: Кажется, он разговаривает с ней, как будто рассказывает ей историю. Возможно, вы захотите взглянуть. (С генералом и Охилой двое охранников.) ГЕНЕРАЛ: Открывайте, мы входим. Мы будем держаться периметра, не более чем в трех шагах от лифта. Делать не входить в Монастыри. "Хорошо". - Объявила Роза, скрестив руки на груди. По крайней мере, это было на одну неминуемую опасность меньше. Никто из них на самом деле не вошел бы в Клойстерс, но они все еще могли быть опасны, комната просто решила проигнорировать это, сосредоточившись на том, что было сказано. [Монастыри] ДОКТОР: Двадцать футов чистого алмаза. Тверже алмаза. (Дверь лифта открывается.) ДОКТОР: Но вы преодолеваете все, что угодно, если у вас есть время. Клара и Доктор оба вздрогнули, готовясь к тому, что правда вот-вот откроется. Остальная часть группы не заметила их реакции, слишком сосредоточенная на своих собственных мыслях, которые заключались в том, что два миллиарда лет - это долгий срок. Они мало что знали. КЛАРА: Сколько времени? ГЕНЕРАЛ: мисс Освальд. КЛАРА: Не подходи. ГЕНЕРАЛ: Мне очень жаль, но мы должны найти способ вытащить вас КЛАРА: Я сказал, не подходите! (Генерал и Охила опускают глаза и делают шаг назад.) Зал испустил вздох, о котором они и не подозревали, что задержали дыхание, радуясь тому, что в этом смысле они не будут представлять опасности и с ними можно будет договориться. Им не терпелось увидеть, что галлифрейцы скажут Кларе и как эта пара сбежит, когда на них будет смотреть так много глаз. КЛАРА: Гибрид, что это такое? Что такого важного, с чем ты так долго боролся? ДОКТОР: Не имеет значения, что это за Гибрид. Важно только то, что я убедил их в том, что знаю. Иначе они бы меня выгнали, и мне не с чем было бы торговаться. КЛАРА: О чем вы торговались? ДОКТОР: Что вы думаете? Ты. Я должен был найти способ спасти ты. Я знал, что это должны быть Повелители Времени. Они стоили тебе жизни на улице Ловушек, Клара, и я собирался заставить их вернуть тебя обратно. Мне просто нужно было продержаться там еще немного. "Это того не стоило", - объявила Клара тихо, но стальным тоном, не сводя глаз с Доктора. Доктор встретил ее пристальный взгляд с таким же решительным выражением лица. "Это не тебе решать". КЛАРА: Как долго? ДОКТОР: Все было в порядке. "Ты никогда не бываешь в порядке, Милая". - Пробормотала Ривер, притягивая жену ближе. У нее было ужасное чувство, нарастающее в глубине ее нутра из-за того, как долго Доктор был на исповеди, что-то тянуло ее воспоминания, чтобы дать ей понять, что что-то не так, и ей это действительно не нравилось. (Клара встает и оборачивается.) КЛАРА: Один вопрос. И вы ответите. Как долго Доктор находился в ловушке внутри циферблата исповеди? ОХИЛА: Мы думаем, четыре с половиной миллиарда лет. В комнате воцарилась потрясенная тишина. Все уставились на Доктора, чьи глаза были прикованы к полу. Клара просто наблюдала, широко раскрыв печальные глаза. Два миллиарда лет - это уже достаточно плохо, но удвоить это? Это было немыслимо. "Четыре с половиной..." Ривер замолчала, уставившись на свою жену, которая отказывалась встречаться с ней взглядом. "Почему ты не сказал мне на Дариллиуме?" "Я так и сделал". Доктор что-то пробормотал в руку жены, которой она прятала лицо. "Нет, ты упомянул, что провел некоторое время, застряв на одном месте. Ты никогда не упоминал, как долго. Ривер выстрелил в ответ, гнев нарастал, рождаясь из разочарования и беспокойства. "Я не хотел говорить об этом", - защищался Доктор. "Кроме того, чем четыре с половиной года хуже двух миллиардов лет?" Доктор снова стала вести себя пресыщенно, пытаясь замаскировать ее травму (как обычно). "Во-первых, это более чем в два раза длиннее, доктор. И два миллиарда лет были достаточно ужасающими. Ты не в порядке." Джек встрял в спор. "Я всегда в порядке". Доктор, наконец, появился со стороны Ривера, его глаза сразу же обратились к экрану, чтобы попытаться избежать встречи с чьим-либо взглядом. "Ты никогда не бываешь в порядке". Ривер спорил. "Я должен быть таким". Доктор тихо закончил, не оставляя места для споров. "Я должен быть таким". ГЕНЕРАЛ: Он мог уйти в любое время, когда захотел. Он просто должен был сказать то, что знал. Циферблат освободил бы его. (Клара поворачивается к Доктору.) КЛАРА: Четыре с половиной миллиарда лет? ДОКТОР: Если она так говорит. Вся комната бросила обеспокоенные и обеспокоенные взгляды на Доктора, который игнорировал их всех, не в силах встретиться с ними взглядом. они ненавидели, когда Доктор становилась такой - уклончивой в отношении важных вещей, которые затрагивали ее, потому что ей было неудобно обсуждать их (Клара падает на колени.) КЛАРА: Нет. Зачем тебе вообще это делать? Я был мертв! Я был мертв и исчез. Почему? Зачем тебе вообще делать это с собой? Клара кивала сама себе на экране, она прекрасно знала, почему он это сделал, но это не означало, что она соглашалась с этим или была довольна его решением. ДОКТОР: У меня был долг по уходу. Послушай, я здесь почти закончил. (бульканье, лязг) Если я прав, то здесь должен быть служебный канал. Мы сможем добраться до старых мастерских. У них там будут Тардисы. "Ты - любимое занятие на Галлифрее". Мастер кивнул. На его лице ясно читалась ярость, на этот раз направленная не на Доктора, а на Галлифрея (снова). В некотором смысле Доктор был рад, что Галлифрей был уже уничтожен до того, как Мастер узнал о циферблате Исповеди. "Ее любимое занятие?" - Растерянно спросила Яз, переводя взгляд с Мастера на Доктора, которые, казалось, вели безмолвный разговор. Ей никто не ответил. КЛАРА: Хорошо, слушай. Мне нужно кое-что сказать. ДОКТОР: У нас нет времени. КЛАРА: Нет, мое время, мое время истекло. Доктор, между одним ударом сердца и последним - это все время, которое у меня есть. Такие люди, как мы с тобой, должны что-то говорить друг другу. И я собираюсь произнести их сейчас. (Короткая интерлюдия демонстрации CGI Capitol, чтобы мы не слышали, что она говорит, затем Клара встает и подходит к генералу и Охиле.) Присутствующие в зале неуютно заерзали на своих местах. Все они хотели знать, что пара планировала побег, и никто не мог отрицать, что им было любопытно узнать, что сказала Клара. Доктор и Клара переглянулись. КЛАРА: Вы чудовища. Вот ты где, прячешься в конце Времен. Ты хоть знаешь, почему? Потому что тебя ненавидят. Тебя все ненавидят. Но не кем иным, как мной. "Выпьем за это", - пробормотал Мастер, глядя на экран. Остальная часть зала согласилась с ним, но никто не захотел озвучить это и заслужить его внимание или гнев. Одно дело ненавидеть Галлифрей за их (по общему признанию, длинный) список преступлений (и это было только против Доктора), но совсем другое - уничтожить планету. Компаньоны, которые попросили Доктора посетить Галлифрей, испытывали странное чувство благодарности за то, что они этого не сделали, увидев то, что они видели, это, вероятно, не прошло бы хорошо. ОХИЛА: Что ты ему сказала? КЛАРА: О, ничего такого, что я собираюсь рассказать тебе или кому-либо еще. За исключением, может быть, этой одной части. Я сказал (металл движется на заднем плане) Не волнуйтесь, доктор. Они все будут смотреть на меня. "Это и есть твой план". Эми усмехнулась. Остальные в комнате разделяли ее мысли, все жаждали увидеть, как они вырвутся из лап Галлифрея раз и навсегда. (Свет струится из открытого люка.) ОБЩИЕ СВЕДЕНИЯ: Вы должны сказать нам, что Доктор собирается делать сейчас. - Зачем ей это делать? Донна фыркнула. КЛАРА: Ты действительно тупой, не так ли? Доктор вернулся на Галлифрей. Ему потребовалось четыре с половиной миллиарда лет, чтобы добраться сюда. Как ты думаешь, что он теперь собирается делать? (Звук пыхтящих двигателей времени.) КЛАРА: Да ведь он крадет Тардис и убегает. Пока! "Ах, твоя любимая вещь". Яз кивнула, наконец-то поняв. "Сколько раз ты убегала из Галлифрея в этот момент, моя дорогая?" - Спросил Мастер пресыщенным и знающим тоном. Доктор закатила глаза от его драматизма, но все равно ответила: "По крайней мере, четыре или пять раз на данный момент. Каждый раз, когда они ставят меня, по крайней мере, в положение власти ". (Вокруг Клары материализуется мягкая стальная капсула в форме колонны. Интерьер выполнен в классическом стиле first Doctor, вплоть до консоли и тайм-ротора. Замечательно!) "Очень белый и клинический". Билл размышлял, анализируя Тардис на экране. Доктор улыбнулся. "Им требуется некоторое время, чтобы обрести какую-то индивидуальность. У большинства Повелителей Времени его нет, поэтому они никогда не беспокоятся ". это развлекло нескольких человек в комнате, судя по смешкам. [Тардис] КЛАРА: Ты был быстр. ДОКТОР: Машина времени. Я немного отступил назад. Комната дико ухмылялась, видя, что Доктор вернулся в свою стихию и побег неизбежен. ОХИЛА [OC]: Доктор! Доктор, повернитесь ко мне лицом! [Монастыри] ОХИЛА: Доктор, вы меня слышите? [Тардис] ОХИЛА [на сканере]: Вылезай из этой Тардис и посмотри мне в лицо, мальчик! КЛАРА: Мальчик? (Доктор открывает двери и высовывает голову.) "Я все еще хочу получить ответ на этот вопрос, Мальчик?" - Заявила Клара. Доктор посмотрел на нее взглядом "правда?", но вздохнул и все равно ответил: "Как я уже сказал, она знает меня давно и старше меня." Клара кивнула, принимая это с небольшой озорной улыбкой. [Монастыри] ОХИЛА: Ты зашел слишком далеко. Вы нарушили все правила, по которым когда-либо жили. ДОКТОР: После всего этого времени, после всего, что я сделал, не думаете ли вы, что Вселенная обязана мне этим? ОХИЛА: Должен тебе что? Все, что ты делаешь, это даешь ей надежду. ДОКТОР: С каких это пор надежда - это плохо? ОХИЛА: Надежда - ужасная вещь на эшафоте. Группа молча наблюдала за обменом репликами, не зная, что на самом деле сказать. Доктор только хмуро смотрел на экран, надежда редко была плохой вещью. Да, она зашла слишком далеко, и да, Вселенная никому ничего не должна. Но она все равно была рада, что украла Клару. (Доктор втягивает голову обратно, закрывает дверь, и Тардис дематериализуется. Охила качает головой.) ГЕНЕРАЛ: Куда он может убежать? ОХИЛА: Там, где он всегда бегает. Прочь. Просто подальше. Доктор ухмыльнулся, услышав это, это была правда. У нее редко было место в голове, когда она бежала (обычно Земля во время ее более поздних побегов), и (по общему признанию) беспорядочное пилотирование ее Тардис определенно помогло ей сбежать от Галлифрея и ЦРУ в бесчисленных случаях. [Тардис] ДОКТОР: Что вы думаете о новых колесах? КЛАРА: Основное. ДОКТОР: Классика! Посмотрите на цветовую гамму. КЛАРА: Он весь белый. "Вот именно, навевает кое-какие воспоминания". Доктор улыбнулся, вспоминая старые времена. хотя она никогда бы не променяла нынешний облик своей Тардис ни на что другое, она не могла отрицать, что у нее осталось много приятных воспоминаний о ее оригинальном стиле. ДОКТОР: Гениально! (толчок) Еще раз проверьте свое сердцебиение. Я думаю, что ты обнаружишь, что он у тебя есть. КЛАРА: Да? ДОКТОР: Это должно было возобновиться, когда мы вырвались из часового пояса Галлифрея. Ты жив! Теперь нам просто нужно избавиться от Повелителей Времени. Есть только одно место, где мы можем это сделать. Что вы скажете об обеде, за которым следует завтрак? Потому что мы путешественники во времени, и именно так мы двигаемся. Затем коктейли с Моисеем. Затем я собираюсь изобрести летающую подводную лодку. Почему? Потому что никто никогда этого не делал, и это раздражает. И, может быть, нам следует использовать эту Тардис, чтобы найти мою подходящую. Мне нужно сменить рубашку. Группа смотрела на экран с опаской, все редко было так просто, и они знали, что пара не была счастлива вместе, основываясь на их взаимодействии здесь, в комнате, и сценах в закусочной, и комната нервничала из-за того, что еще могло пойти не так. КЛАРА: Доктор, у меня все еще нет пульса. ДОКТОР: О, вы просто еще не нашли его. Попробуй еще раз. КЛАРА: Я знаю, как измерить свой пульс. Послушай, я знаю, как это сделать. Видишь, пульса нет, верно? Доктор и Клара переглянулись. Взгляд Доктора опустился на запястье Клары, в ответ на что Клара покачала головой. У нее все еще не было пульса, и она сомневалась, что когда-нибудь будет снова. (Доктор надевает солнцезащитные очки и осматривает заднюю часть ее шеи. На коже все еще видны три нуля. Он снимает очки и бросает их на консоль) КЛАРА: Он все еще там? Не лги мне. ДОКТОР: Э-э, может быть, нам просто нужно пролететь немного дальше, сделать это немного более хорошо. КЛАРА: Они сказали, ваша судьба, что если вы спасете меня, Время сломается. Что это значит? "Это что-то вроде крэка?" - Спросила Эми, внезапно очень встревожившись. Рори и Ривер, казалось, пришли к одной и той же мысли, все смотрели на Доктора в ожидании ответа. Доктор ободряюще улыбнулся. "Очень разные, не волнуйся". Троица с облегчением кивнула. - Крэк? - Нервно спросила Марта, не уверенная, что действительно хочет это знать. Доктор, Эми, Рори и Ривер обменялись взглядами, прежде чем ухмыльнуться в (пугающем) унисоне. - Спойлеры. ДОКТОР: О, они преувеличивают. Они все время преувеличивают. История будет в порядке. Время исцелит. Так всегда бывает. КЛАРА: Всегда? "У вас есть большой опыт в этом?" Донна многозначительно подняла бровь. Доктор немного смущенно пожал плечами. - Больше, чем большинство. Она призналась. ДОКТОР: Да. Все само собой уладится. Все будет хорошо. У тебя будет учащенное сердцебиение. Или ты мне больше не доверяешь? КЛАРА: Нет, не тогда, когда ты кричишь. Куда мы направляемся? ДОКТОР: Нигде в пространстве, вперед во времени. Мы приближаемся к последним часам Вселенной. Мы уже давно прошли мимо того места, где прятались Повелители Времени. Буквально, до самого конца. Там они не смогут нас выследить. Мы пробудем там всего минуту. Мне просто нужно это сделать. Мне нужно внести коррективы. Вся комната смотрела на экран, все больше и больше нервничая из-за того, как вел себя Доктор. Его поведение сочеталось со все еще загадочным нейронным блокатором, и поведение пары в комнате не рисовало счастливой картины. КЛАРА: К чему? ДОКТОР: На самом деле ничего особенного. Это вот что. КЛАРА: Нейронный блок. Совместимость с людьми, вот что ты сказал. Ривер, Джек и Мастер были единственными, кто имел хоть какое-то представление о том, что делает блокиратор, и они продолжали бросать на Клару и Доктора многозначительные взгляды. Они соединили воедино некоторые моменты и выяснили, что, скорее всего, произойдет. Свет в комнате все еще был в основном в темноте. (Ротор времени останавливается.) ДОКТОР: Нам не обязательно оставаться здесь надолго. Скорая помощь еще раз проверила твое сердцебиение. Ваша временная шкала, должно быть, уже началась. Есть пульс, да? У тебя есть пульс, да? Пульс? Позвольте мне сделать это. КЛАРА: Я проверяю это должным образом! ДОКТОР: Это должно сработать. Это должно сработать. КЛАРА: Что, если один последний удар сердца - это все, что у меня есть? Что, если Время не лечит? Что, если вселенной нужно, чтобы я умер? ДОКТОР: Вселенной пришел конец! У него больше нет права голоса! Мы стоим на последнем тлеющем угольке, на последнем осколке всего, что когда-либо было. С этого момента я ни перед кем не отчитываюсь! - Доктор. - Спросил Джек на удивление мягко. - Знаю, знаю. Не говори ничего, пожалуйста. Доктор прервала ее, обхватив голову руками. (Четыре раза стучит в дверь.) Группа в унисон повернулась лицом к Мастеру, который поднял руку в знак капитуляции, с невинным и любопытным выражением на лице, направленным в основном на Доктора. На этот раз знаменитые четыре удара исходили не от него. КЛАРА: Как там может кто-то быть? (Снова четыре стука.) ДОКТОР: Четыре стука. Это всегда четыре удара. Доктор уставился в пол. Четыре удара никогда не были хорошей вещью, звук ее собственного сердцебиения, и это никогда не было хорошей вещью. (Клара идет к двери.) ДОКТОР: Нет. Это я делаю одна. КЛАРА: Что там снаружи? ДОКТОР: Я. (Открывает двери и уходит.) "Что?" Роза растерянно моргнула. остальная часть комнаты, казалось, разделила ее замешательство, повернувшись, чтобы посмотреть на Доктора и Клару, которые смотрели друг на друга. "Это не то, о чем ты думаешь. Просто смотри. Доктор многозначительно махнул рукой в сторону экрана. [Монастыри] (Дверь Тардис закрывается за ним. Сейчас здесь есть естественный свет, потому что остальная часть Цитадели рассыпается в прах.) ДОКТОР: Я говорил вам однажды, очень давно, что Вселенная станет очень маленькой, когда я злюсь на вас. Уже достаточно маленький для тебя? (Ашильдр сидит в одном из двух высоких кожаных кресел у маленького столика, на котором стоят шахматы.) "Кто это?" - спросил я. Спросила Эми, приподняв бровь, очевидно, Доктор и, вероятно, Клара были знакомы с этой странной женщиной. Клара и Доктор обменялись взглядами, прежде чем Доктор ответил. "Подружка Клары. Ашильдир, или Я, как она сейчас говорит. Мы спасли ее давным-давно, и все пошло не так. Она фактически бессмертна. Вроде как ты, Джек, но не из-за того же самого. Она также является причиной смерти Клары. Группа бурно отреагировала на это откровение. "Она не убивала меня", - запротестовала Клара. "Во-первых, я заметил, что ты не протестовал против "подружки", так что поздравляю". Клара закатила глаза, услышав это. "Во-вторых, это она спланировала ловушку и осуществила план, она, наконец, частично виновна". "Я причина, по которой я умер, а не Я". "И да, и нет, она виновна, и я виновен. Вокруг Клары полно чувства вины, это не конечная вещь". Доктор возразил в ответ. Клара раздраженно вскинула руки в воздух, в то время как остальная часть комнаты наблюдала за происходящим, возможно, в еще большем замешательстве, чем они были с самого начала. ДОКТОР: Привет, я. АШИЛЬДР: Вы, кажется, не удивлены, увидев меня. ДОКТОР: В конце концов, мы должны ожидать компанию бессмертных, так мне сказали. "Ты возражала против этого". Ривер не могла не поддразнить свою жену. "Я путешественник во времени, это другое". Доктор возразил: "Некоторые сказали бы, что это не так". Ривер поднял бровь. "Ну, я говорю, что это так", - заявил Доктор, по-детски скрестив руки на груди. АШИЛЬДР: Даже другие бессмертные ушли. Это всего лишь я. "Подожди, меня там нет?" Взволнованный Джек повернулся к Доктору. - Я что, умер? Доктор, пожалуйста, скажите мне, я в конце концов останусь мертвым?" Доктор быстро взглянул на Марту, что не осталось незамеченным Джеком, который вопросительно поднял бровь. Его рука сжимает руку Доктора, чтобы предотвратить любые попытки (физические или словесные) уклониться от ответа на его вопрос. "Да, Джек, в конце концов ты останешься мертвым. Я думаю, что мы с Мартой даже присутствовали при твоей смерти, хотя в то время не знали, что это ты. Нет, я больше ничего не скажу". Джек улыбнулся, кивая сам себе, испытывая несомненное облегчение. В некоторых случаях не умереть было хорошо, но он был рад, что не будет жить вечно. Он уже давно отказался от мысли оставаться мертвым и был рад, что оказался неправ. ДОКТОР: Единственный и неповторимый я. Наконец, вы зарабатываете титул, сидя здесь, в пузыре реальности, в самом конце Времени. Кстати, как ты его поддерживаешь? АШИЛЬДР: Блестяще. Я наблюдал, как гаснут звезды. Это было прекрасно. "Она так же хороша в том, что ты не отвечаешь на вопросы". Микки фыркнул. Доктор скорчил уродливую гримасу, чувствуя себя неловко от того, что его сравнивают со Мной. ДОКТОР: Нет. Это было печально. АШИЛЬДР: Нет, это было и то, и другое. Но это не то, что вы могли бы понять, не так ли? Тебе не нравятся концовки. Она умерла, доктор. Клара умерла миллиарды лет назад. "Не то, что я понимаю". Доктор фыркнул. "Я видела так много концовок, вот почему я их ненавижу". Она хмуро смотрела на экран, она понимала так, как не понимал я. Ашильдир забыла всех, кого она потеряла (что было своего рода пыткой), но Доктор была проклята тем, что помнила в мельчайших подробностях всех, кого она потеряла, и тех, кого она потерпела неудачу. Она слишком хорошо понимала, что такое конец. Да, они могли быть прекрасны, но было трудно оценить красоту в данный момент, печаль скрывала ее долгое время. ДОКТОР: Ты убил ее. АШИЛЬДР: Нет. ДОКТОР: Ты позволил этому случиться. АШИЛЬДР: Нет, я этого не делал. И ты тоже. Она так и сделала. Она умерла за то, кем она была и кого любила. Она упала там, где стояла. Это было грустно, и это было прекрасно. И все кончено. Мы не имеем права менять то, кем она была. Клара кивнула вместе с Ашильдиром на экране. Это было то же самое, что он пытался убедить Доктора всего видео, что ее смерть была ее собственным выбором, но она не могла полностью согласиться с тем, что Ашильдир отверг знание Доктором концовок. Доктор знал, что она может быть просто ослеплена своим горем. ДОКТОР: Ашильдр АШИЛЬДР: Я. ДОКТОР: Я, иди к черту. По моим подсчетам, у вас есть около пяти минут. Зал наблюдал за этим взаимодействием в основном в замешательстве. Они знали только основы смерти Клары, и Ашильдир казался глубоко вовлеченным, что объясняло гнев Доктора, но вся ситуация была откровенно абсурдной, тревожной и печальной. Доктор только что избежала пыток, длившихся миллиарды лет, того, через что она прошла, чтобы спасти друга, только для того, чтобы ей сказали, что все это, по сути, было напрасно. Не имело значения, был ли Доктор прав или нет (ну, это немного повлияло), они были травмированы и скорбели, и им нужны были объятия больше, чем ментальные споры и обвинения. АШИЛЬДР: Вы знаете, почему мы бежим, доктор? ДОКТОР: Потому что это весело. АШИЛЬДР: Потому что мы знаем, что лето не может длиться вечно. Доктор вздрогнул от этого. было так много причин для побега, так много причин, по которым она убегала каждый раз. Она не была глупой, она знала, что сбежала не потому, что это было весело (ну, не в важные моменты), но Ашильдир не нужно было грубить, чтобы указать на это. ДОКТОР: Конечно, может. Конечно, это возможно. Вам просто нужно украсть машину времени. АШИЛЬДР: Гибрид. Пять минут до ада. Я думаю, пришло время сказать правду. "Это было бы здорово, но Доктор редко это делает", - заявила Эми. Доктор быстро взглянул на нее, прежде чем снова отвести взгляд, это была правда. Одной из первых вещей, которые усвоила Эми, было правило 1 - доктор лжет. [Тардис] (Клара наконец замечает экран сканера и надевает солнцезащитные очки.) КЛАРА: Экран включен. - Умно. Марта одобрительно кивнула. Остальная часть группы была согласна, кивая Кларе. Иногда единственным способом добиться правды было заставить Доктора действовать силой или использовать хитрость. АШИЛЬДР [на сканере]: Ты был едва старше ребенка. Ты вломился сюда, и Призраки рассказали тебе о Гибриде. Почему эта история так напугала тебя? ДОКТОР (на сканере): Я не знаю. Я этого не помню. "Все еще врет". Пробормотал Мастер, заработав пристальный взгляд от Доктора, на который он только поднял бровь, прося Доктора поспорить. Это заставило ее смягчиться и снова отвернуться к экрану. [Монастыри] АШИЛЬДР: Иногда ты так и делаешь. Так всегда бывает с вещами, которые мы предпочли бы забыть. Но теперь ты вспомнил, не так ли? Скажите мне, доктор, кто такой Гибрид? Кто угрожает всему Времени и Пространству? ДОКТОР: О, но это же просто. Это очень, очень просто. Гибрид - это ты. - Так оно и есть? - Спросил Билл, не убежденный, разговор в конце последнего видео внезапно приобрел больше смысла. Доктор поморщился, но ответил: "На самом деле никто не знает, кто это, и, вероятно, никогда не узнает. В любом случае сейчас это не имеет значения. [Тардис] АШИЛЬДР [на сканере]: Я человек, с небольшим количеством Грязи внутри меня. Предполагается, что Гибрид будет наполовину Повелителем Времени, наполовину Далеком. "Трясина? Как это случилось? - Спросил Джек у Доктора, испытывая смесь замешательства и неохотного восхищения. "Вот тут-то и вступила в игру идея бессмертия. Это долгая история, Джек. Она видела, что он собирается спорить, поэтому продолжила: "Я уверен, что если это важно, нам это покажут". Он пристально смотрел на нее еще минуту, прежде чем кивнуть, сдаваясь на мгновение. ДОКТОР (на сканере): Нет, это не так. [Монастыри] ДОКТОР: Настоящее пророчество указывает только на две расы воинов. Конечно, Далеки и Повелители Времени сделали свои предположения. И они это сделают. Люди и Трясина, обе расы воинов. Он идеально подходит. "Нет, это не так", - неохотно вздохнул Доктор. На самом деле она не до конца верила, что это был Ашильдир, но это дало ей еще один повод для злости, еще одну причину выследить ее. Он хотел, чтобы оно было впору, потому что слишком боялся других возможностей. АШИЛЬДР: Это интересная теория. ДОКТОР: У вас есть теория получше? АШИЛЬДР: По вашим собственным рассуждениям, почему Гибрид не мог быть наполовину Повелителем Времени, наполовину человеком? Скажите, доктор, мне всегда было интересно. Ты Повелитель Времени, ты высокородный галлифрейец. Почему вы проводите так много времени на Земле? (Потому что в Фильме Мастер выяснил, что Доктор на самом деле наполовину человек - по материнской линии.) ДОКТОР: Это ваша лучшая теория? Я - Гибрид? Я сбежал с Галлифрея, потому что боялся самого себя? В этом нет никакого смысла. "Она предполагает, что ты наполовину человек?" Брови Ривер почти исчезли в ее волосах. "Какое-то время ходили слухи". Доктор намеренно умолчал о том, что она какое-то время поощряла этот слух. "Кроме того, ты наполовину человек, наполовину Повелитель Времени. "Из-за уникального явления, которое никто другой не воспроизвел, и я никогда не был на Галлифрее, так что я вряд ли мог быть Гибридом". Ривер спорил. "Я знаю, я не это имел в виду. Только то, что это было возможно. Доктор попятился, подняв руки в знак капитуляции. Она была спасена (некоторые могли бы сказать) от гнева Ривера, казалось бы, невинным вопросом Яз. "Почему тебе так нравится Земля?" Теперь вся комната наблюдала за Доктором, с нетерпением ожидая реального ответа. Это был не первый раз, когда был задан этот вопрос, Доктор просто никогда не давал реального ответа. Она прикусила губу, пытаясь решить, может ли она снова избежать ответа на вопрос, но тяжесть взглядов присутствующих сказала ей, что она не может. Сделав глубокий вдох, она выбрала честность, но не всю историю. "Я читал об этом в детстве и был очарован". Она беспечно пожала плечами. Зал продолжал смотреть на нее сверху вниз, никто ни на секунду не поверил, что это была полная история. Доктор позволил себе слегка вздохнуть. "Сьюзен была очарована. Когда мы сбежали, она очень хотела приехать сюда, и мы приехали. Это напоминает мне о ней". В комнате воцарилась тишина, впитывая то, что она сказала. Билл прервал его новыми вопросами, необычно мягким тоном. "Ваша внучка? Девушка на фотографии у тебя на столе? Доктор просто кивнул, его глаза были невыносимо древними и полными невыразимой скорби. АШИЛЬДР: В этом есть смысл, и ты это знаешь. Я прав? Это правда? ДОКТОР: Разве это имеет значение? АШИЛЬДР: Нет. Потому что у меня есть теория получше. - Конечно, знает. Кто-то пробормотал, Доктор не был уверен, кто именно. Ее глаза были прикованы к экрану, ей не терпелось наконец закончить видео. ДОКТОР: Неужели? АШИЛЬДР: А что, если Гибрид был не одним человеком, а двумя? ДОКТОР: Двое? АШИЛЬДР: Опасная комбинация страстного и могущественного Повелителя Времени и молодой женщины, очень похожей на него. Зал выжидающе повернулся к Доктору, ожидая ее мнения по поводу этой теории. "Это подходит примерно так же, как и любая другая теория, но опять же я сомневаюсь, что мы когда-нибудь узнаем это на самом деле". Зал кивнул, соглашаясь с этим, и снова повернулся к экрану, чтобы посмотреть, что будет дальше. [Тардис] АШИЛЬДР [на сканере]: Компаньоны, которые готовы доводить друг друга до крайностей. ДОКТОР [на сканере]: Она мой друг. Она просто мой друг. АШИЛЬДР [на сканере]: Как вы с ней познакомились? КЛАРА: Мисси! Комната повернулась к Мастеру, который развалился в своем кресле, излучая гордость. - Виновен. Группа сердито уставилась на него, в то время как Доктор просто закатила глаза. [Монастыри] ДОКТОР: Мисси. АШИЛЬДР: Мисси. мастер. Любитель хаоса, который хочет, чтобы вы тоже любили его. Она настоящая сваха. ДОКТОР: Клара - моя подруга. АШИЛЬДР: Я знаю. И ты готов рискнуть всем Временем и Пространством, потому что скучаешь по ней. Интересно, что вы вдвоем будете делать дальше. В комнате стало неуютно от слов Ашильдира. Доктор нахмурилась, глядя на экран, она знала, что зашла слишком далеко, но кто бы не пошел на край земли (или времени / пространства) ради того, кого любил? Друзья, семья, близкие люди - имело ли это значение? Если бы вы любили их, вы бы сделали все, чтобы защитить их. ДОКТОР: Ничего. Совсем ничего. Я знаю, что зашел слишком далеко. Я понимаю. Вот почему я делаю то, что делаю. АШИЛЬДР: И что бы это могло быть? ДОКТОР: Я забираю ее обратно на Землю. Где-нибудь в безопасном месте, подальше от посторонних глаз. Я собираюсь стереть из ее памяти все до последней детали обо мне. Донна снова вздрогнула от напоминания. Доктор, возможно, извинился, и она, возможно, понимает необходимость стирания памяти, но я не имел в виду, что она могла просто забыть (ха), что это произошло. Глаза Клары были печальны и отягощены знанием того, что должно было произойти. Брови Билла были нахмурены, она начала соединять некоторые точки. [Тардис] ДОКТОР [OC]: Это будет так, как будто нашей дружбы никогда не было. АШИЛЬДР [OC]: Возможно, это не то, чего она хочет. ДОКТОР [OC]: "Я делал это раньше. Обычно я делаю это телепатически, но на этот раз у меня есть кое-что получше. (Клара поднимает нейронный блок.) "Нейронный блокатор". - Пробормотала Роза. Донна застряла на слове "обычно", это наводило на мысль, что она была не первой, кому стерли память, но она не могла заставить себя спросить. Она не была уверена, что хочет знать ответ. [Монастыри] ДОКТОР: Это совершенно безболезненно. АШИЛЬДР: Ты скажешь ей, что собираешься делать? ДОКТОР: Конечно. АШИЛЬДР: Когда? ДОКТОР: Сейчас. - Вы знали? - Тихо спросила Марта у Доктора. Доктор пожал плечами. "Клара не глупа. Никто из вас не боится. И я специально оставила там солнцезащитные очки. Клара посмотрела на нее непроницаемым взглядом, не зная, радоваться комплименту или злиться из-за того, что Доктор не собирался говорить ей об этом в лицо. [Тардис] (Клара снова активирует очки.) КЛАРА: Экран выключен. (Ашильд жестом показывает Доктору, что ты первый, и они оба заходят внутрь.) ДОКТОР: Ты в порядке? КЛАРА: Да. Да, да. Просто, знаете ли, мой пульс. Клара вздохнула, она действительно не была уверена, кого она обманывает. Все трое знали, что она подслушивала. ДОКТОР: Да, мы это как-нибудь исправим. Я обещаю. Ты, конечно, помнишь Ашильдру. КЛАРА: Да, конечно. ДОКТОР: Я думал, вы будете больше удивлены, увидев ее. КЛАРА: Я наблюдала. На мониторе. Клара поняла, что Доктор спросил об Ашильдире исключительно для того, чтобы получить подтверждение того, что она слышала. (Она берет очки и отходит от консоли. Доктор поднимает нейронный блок.) КЛАРА: Нет. Доктор, что бы вы ни собирались сделать, не делайте этого. ДОКТОР: Это не повредит, ничего страшного. Ты просто потеряешь сознание на мгновение. КЛАРА: А потом? ДОКТОР: Когда вы проснетесь, с вами все будет в порядке. Присутствующие заерзали на своих местах, неуверенные, что имеют право наблюдать за этим, поскольку это казалось очень личным. Они знали, что все прошло не так, как планировалось, основываясь на взаимодействии пары в комнате, и не могли отказать себе в любопытстве посмотреть, как все прошло на самом деле. КЛАРА: Но ДОКТОР: Клара, просто послушай меня. КЛАРА: Просто скажи это. Скажи это. Давай же. Скажите мне. ДОКТОР: Когда вы проснетесь, вы забудете меня. Ты, наверное, забыл, что мы вообще когда-либо встречались. КЛАРА: И зачем мне этого хотеть? ДОКТОР: Потому что это единственный способ. То, что у тебя в голове, мой образ, они могли бы использовать, чтобы найти тебя. Клара и Доктор продолжали смотреть друг на друга, пока продолжалось видео, не встречаясь ни с кем взглядом. Клара знала, почему Доктор пытался сделать то, что он сделал, но это не означало, что ей это нравилось или она должна была это принять. Однако она была рада, что к Доктору наконец вернулись ее воспоминания о ней. (Клара протягивает солнцезащитные очки.) КЛАРА: Я, э-э, я использовала это. ДОКТОР: От чего? КЛАРА: Это. ДОКТОР: Что вы сделали? КЛАРА: А ты как думаешь? Ашильдр прав, понимаешь? Мы слишком похожи. ДОКТОР: Расскажите мне, что вы сделали. КЛАРА: Что еще? Как ты думаешь, что еще я сделал? Я поменял полярность местами. Нажми на эту кнопку, доктор, и она выстрелит тебе в лицо. Зал наклонился вперед, глаза не отрывались от экрана, пока шло видео, не зная, что сказать. Мастер нахмурился в своем углу, конечно, Доктор научила людей ее глупости о почитании полярности, Была причина, по которой Доктор не преуспел в Академии. ДОКТОР: Вы пытались обмануть меня? КЛАРА: Что ты со мной делал? ДОКТОР: Я пытаюсь обезопасить вас. КЛАРА: Почему? Никто никогда не бывает в безопасности. Я никогда не просил тебя об этом, никогда. Это были лучшие годы моей жизни, и они принадлежат мне. Завтрашний день никому не обещан, доктор, но я настаиваю на своем прошлом. Я имею на это право. Это мое. Клара наблюдала за собой на экране, твердо стоя на своих убеждениях. Она не могла не согласиться с собой, но ей также не нравилось, что Доктор вместо этого потерял свои воспоминания. В идеальном мире никто из них не потерял бы свои воспоминания, в идеальном мире Галлифрей не вмешивался бы. Но Вселенная не была идеальной, несмотря на то, что Доктор восстановил ее воспоминания. Остальная часть зала молча наблюдала за происходящим, почти благоговея перед решимостью Клары. ДОКТОР: О, Клара Освальд. Что я делаю? Ты прав. Ты всегда, всегда прав. Почти легкое согласие Доктора было шокирующим, вся эта ситуация действительно потрясла его. У Доктора уже давно не было перерыва, и это начинало проявляться по-настоящему. КЛАРА: И что теперь будет? . Я и ты, что нам теперь делать? ДОКТОР: Я не уверен, что вам удалось изменить полярность. Я даже не уверен, что ты сможешь. Это что-то сделает с одним из нас. Это лучше, чем подбрасывать монетку. КЛАРА: Доктор? ДОКТОР: Ты и я вместе. Посмотри, как далеко я зашел из-за страха потерять тебя. Это должно прекратиться. Один из нас должен уйти. (Клара возвращает ему солнцезащитные очки, которые он кладет во внутренний карман.) КЛАРА: Ты действительно не знаешь, что именно? ДОКТОР: Давайте выясним. Давайте сделаем это так, как мы делали все остальное. Вместе. (Они оба держат нейронный блок.) Группа молча смотрела видео, теперь все знали, что будет дальше, но не могли отвести взгляд. КЛАРА: Как насчет того, чтобы просто не делать этого? Почему бы нам просто не улететь куда-нибудь? ДОКТОР: О, это было бы здорово, не так ли? КЛАРА: Боже, да. ДОКТОР: Удачи, Клара. КЛАРА: Удачи, доктор. (Они вместе нажимают на кнопку, и она жужжит несколько секунд.) "Очень недраматично". - Пробормотала Эми почти разочарованно. Для такого важного жизненного решения это было очень скромно и не приводило в восторг. КЛАРА: Итак, что происходит сейчас? ДОКТОР: Я полагаю, мы просто... э-э... мы просто подождем минутку, я полагаю. КЛАРА: И один из нас, Один из нас это сделает. Я не думаю, что когда-нибудь смогу забыть тебя. ДОКТОР: Клара, я не думаю, что тебе когда-нибудь придется. (Доктор сбрасывает нейронный блок и покачивается. Он прислоняется к консоли.) КЛАРА: Нет. ДОКТОР: Беги изо всех сил. КЛАРА: Что? (Доктор падает на пол.) Группа наблюдала в почти безмолвной скорби или уважении за тем, как Доктор резко упал, потеряв свои воспоминания о друге, ради которого он пошел на край света. Его пытали миллиарды лет, и он собирался совсем забыть о человеке, ради которого пережил это. Глаза Клары были невыносимо печальны, когда она снова увидела это, это было достаточно плохо в первый раз. ДОКТОР: Беги изо всех сил, потому что тебе всегда это нужно. Смейтесь над всем, потому что это всегда смешно. КЛАРА: Нет, Прекрати это. Ты прощаешься. Не говори "прощай"! ДОКТОР: Никогда не будь жестоким и никогда не будь трусливым. И если ты когда-нибудь это сделаешь, всегда исправляйся. КЛАРА: Прекрати это! Прекрати это. Прекрати это! ДОКТОР: Никогда не ешьте груши. Они слишком мягкие, и от них всегда мокрый подбородок. Это очень важно. Запишите это. Внезапно Клару осенило, что эти слова прощания были также его собственными словами прощания перед тем, как он регенерировал. Что только сделало ее еще печальнее и виноватее. Было почти физически больно слышать, как Доктор вот так прощается, но это было намного хуже, зная все, что она знала сейчас. Собственные глаза Доктора были просто старыми и наполненными собственной печалью, больше из-за потери ее воспоминаний, чем из-за ее реальной судьбы на экране. Остальная часть группы наблюдала за этим со своей собственной печалью, было ужасно видеть, как Доктор вот так прощается с Кларой. КЛАРА: Я не хотела этого делать. Мне очень жаль. ДОКТОР: Все в порядке. Все в порядке. Я зашел слишком далеко. Я нарушил все свои собственные правила. Я стал Гибридом. Это правильно. Я принимаю это. КЛАРА: Я не могу. Должно быть что-то, что я могу сделать. ДОКТОР: Улыбнись мне. Продолжай, Клара Освальд, в последний раз. Это не помогло никому в комнате. Доктор провела четыре с половиной миллиарда лет, подвергаясь пыткам, была чуть не убита по возвращении домой, а затем потеряла друга, ради которого так много отдала, и все, чего они хотели, - это улыбки. Ривер притянула Доктора ближе к себе, чтобы попытаться утешить их обоих, она смотрела водянистыми глазами на Доктора на экране. Она знала, что увидела его вскоре после этого, и это придало их воссоединению совершенно новый смысл. (По лицу Клары текут слезы.) КЛАРА: Как я могу улыбаться? ДОКТОР: Все в порядке. Не беспокойся. Я запомню это. (Доктор теряет сознание.) [Невада] - Обратно в Неваду. - пробормотал Билл, со слезами на глазах видя, как Доктор теряет сознание. Она наконец-то поняла связь между нерешительностью Доктора удалить ее воспоминания после беспорядка с пилотом. Она сказала что-то о том, что чувствовал бы Доктор, если бы это случилось с ними, и теперь она поняла (с некоторым чувством вины), что это произошло, и именно поэтому Доктор остановился. ПУХЛЫЙ МУЖЧИНА: Сэр? С тобой все в порядке? (Доктор лежит на земле с камнем вместо подушки. Американец в синей бейсболке смотрит на него сверху вниз.) ДОКТОР: Где я? (Он вскакивает.) ДОКТОР: Как я сюда попал? ПУХЛЫЙ МУЖЧИНА: Клара попросила меня присмотреть за тобой. Она сказала, что ты, возможно, немного расстроен. ДОКТОР: Клара? ПУХЛЫЙ МУЖЧИНА: Да. Она только что была здесь. (Теперь мы видим, что пухлый мужчина водит седан бронзового цвета.) ПУХЛЫЙ МУЖЧИНА: Я не знаю, куда она поехала. ДОКТОР: Клара? Какая Клара? Клара вздрогнула при напоминании о потере памяти у Доктора. Было больно разговаривать с Доктором в закусочной и не видеть узнавания в его глазах. Краем глаза она заметила, что Доктор смотрит на нее, и повернулась к ней лицом. Глаза Доктора были старыми и полными печали, она одними губами извинилась перед Кларой, потому что слишком хорошо знала, каково это - быть непризнанным теми, кого ты любишь. Кларе удалось изобразить слабую улыбку. [Закусочная] ДОКТОР: Когда что-то пропадает, вы всегда можете воссоздать это по той дыре, которую оно оставило. Я знаю, что ее звали Клара. Я знаю, что мы путешествовали вместе. Я знаю, что на подводной лодке был Ледяной Воин, а в Восточном экспрессе - мумия. Я знаю, что мы сидели вместе в Монастыре, и она сказала мне что-то очень важное, но я понятия не имею, что она сказала. Или как она выглядела. Или как она говорила. Или смеялся. Там ничего нет. Просто ничего. Несколько человек в другом конце зала подняли брови при упоминании о некоторых приключениях этой пары, но никто не задавал никаких вопросов, не будучи уверенным, что они действительно получат какие-либо реальные ответы. КЛАРА: Ты ее ищешь? ДОКТОР: Я пытаюсь. И Клара, и Доктор выглядели при этом бесконечно печальными. Остальная часть комнаты смотрела на них с беспокойством, но неуверенная, могут ли они что-нибудь сказать, чтобы улучшить ситуацию. КЛАРА: Она может быть кем угодно, верно? Ты не знаешь, кого ищешь. Я имею в виду, что она могла бы быть мной, насколько вы знаете. ДОКТОР: Есть одна вещь, которую я знаю о ней. Только одно. Если бы я встретил ее снова, я бы точно знал. И Доктор, и Клара вздрогнули от этого. Доктор забыл, что она это сказала, и теперь глубоко сожалел об этом. Она повернулась к Кларе. "Мне очень жаль". Клара только грустно улыбнулась. - Я тоже. Я думаю, что мы были здесь, понимаешь? Я думаю, что когда-то мы были здесь вместе. Я уверен, что запомню. Сюда. (Столы у стены.) ДОКТОР: Глупый доктор. Эми и Рори. Это были Эми и Рори. Пара кивнула, но промолчала. Они уже обсуждали сходство этой закусочной с той, что была до "смерти" Доктора, и неразбериху с высадкой на Луну. КЛАРА: А как насчет твоей Тардис, эй? Вы уже нашли это? ДОКТОР: Нет. Кто-то перевез его из Лондона. Я все еще ищу. Но эта закусочная. Это не всегда было здесь, не так ли? Раньше это было по другую сторону холма. КЛАРА: Ну, может быть, кто-нибудь найдет для тебя твою Тардис. (Клара выходит из-за прилавка и направляется к двери с нарисованным на ней Элвисом - Комната отдыха, Куклы для парней. Доктор снова начинает играть свою гитарную мелодию, и она замолкает.) КЛАРА: Что Клара рассказала вам в "Монастырском ДОКТОРЕ": я ничего об этом не помню. КЛАРА: Ты сказал, что воспоминания становятся историями, когда мы их забываем. Может быть, некоторые из них станут песнями. (Отворачивается и продолжает играть.) Тогда зал вспомнил, что Доктор сказал о песне в самом начале, о том, как она называлась "Клара". Для Билла это придало совершенно новый смысл печальным дням Доктора, когда он сидел в своем кабинете или в Тардис, играл на гитаре и рассматривал фотографии на своем столе. Она была рада, что никогда не задавалась этим вопросом. ДОКТОР: Это было бы неплохо. КЛАРА: Да, так и было бы, не так ли? (Она открывает дверь, за которой находится комната управления Тардис, и заходит внутрь. Он дематериализуется, оставляя Доктора одного в пустыне Невада. Один, если не считать синей полицейской телефонной будки с рисунками Ригси.) "Искусство". - Спросил Доктор. "Это был Ригси?" Клара кивнула. "Да. Нашел его в Лондоне и решил, что ты захочешь его вернуть. Доктор мягко улыбнулась, кивая в основном самой себе. [Тардис] (Ашильдр изучает галлифрейское руководство по эксплуатации.) АШИЛЬДР: Я не думаю, что у меня работает схема Хамелеона. Внешнюю оболочку можно было бы использовать как американскую закусочную. КЛАРА: Потрясающе. "Эти схемы-Хамелеоны когда-нибудь работают? Я имею в виду, что Докторская сломана, Магистерская сломана, а теперь и твоя? - Спросила Яз, глядя на всех троих, которых она упомянула. "Они очень привередливы". Доктор пожала плечами, не то чтобы она очень старалась это исправить. В конце концов, и Тардис, и ей нравилось все так, как было. Мастер, однако, запротестовал (как он обычно делал, когда на карту было поставлено его достоинство). "Я провел столетия с работающей схемой, она только недавно сломалась". Группа проигнорировала его протесты, так было безопаснее для всех. АШИЛЬДР: Все еще нет пульса? КЛАРА: Время не лечит. Я все еще заморожен. АШИЛЬДР: Ты знаешь, что это значит? КЛАРА: Это значит, что моя смерть - это фиксированное событие. Вселенная зависит от того, произойдет ли это. АШИЛЬДР: Мне очень жаль. КЛАРА: Почему? Почему все думают, что я так напугана? В конце концов мы все сталкиваемся с вороном лицом к лицу. Вот в чем дело. Если я вернусь на Галлифрей, они могут вернуть меня обратно, верно? На Трап-стрит, в тот момент, когда меня вытащили? АШИЛЬДР: Конечно. КЛАРА: Имейте в виду, учитывая, что я на самом деле не старею, есть крошечный простор для маневра, не так ли? АШИЛЬДР: Пространство для маневра? КЛАРА: Пространство для маневра. Да, ты знаешь, пространство для маневра. Мы могли бы, э-э, ну, знаете, остановиться по дороге. (Клара задает координаты.) АШИЛЬДР: Куда мы идем? КЛАРА: Галлифрей. Как я уже сказал, Галлифрей. Долгий путь в обход. (Американская Закусочная проносится сквозь Водоворот.) "Вы можете сказать, что провели много времени с Доктором". Роза усмехнулась. Это было легко определить, когда кто-нибудь иногда проводил значительное количество времени в путешествиях с Доктором. "Может быть, мы снова столкнемся друг с другом". Клара улыбнулась Доктору, который нетерпеливо кивнул. Затем Кларе пришла в голову другая мысль. "Подожди, как мне вернуться, если Мастер уничтожил его?" Доктор ответил неохотно. Она ненавидела мысль о смерти Клары, независимо от того, насколько она знала, что это должно было произойти. "Ты должен вернуться в то время, когда он еще не уничтожил его. У вас есть немного больше пространства для маневра, если вы не являетесь Повелителем Времени и лично не видели его разрушенное состояние ". Клара понимающе кивнула, давая понять, что Доктор неохотно отвечает. (Тем временем, вернувшись в Неваду, Доктор смотрит на свою старую Тардис. Наконец он кладет руки на двери, и они открываются перед ним. Внутри пусто, но как только он входит, он начинает включаться. Он откладывает гитару и поднимается на галерею, где на доске написано "ты умный мальчик" и "будь врачом". Он меняет свой черный пиджак на красивый бордовый. Звуковая отвертка материализуется в розетке, затем летит туда, где он ловит ее, в стиле светового меча из "Звездных войн", и тестирует ее. Затем он щелкает пальцами, и двери закрываются. Доктор спускается по ступенькам и запускает Тардис в полет. Когда он дематериализуется, вся краска остается позади, и пути двух Тардис пересекаются в Вихре.) Группа смотрела последнюю часть видео в молчаливом уважении, не зная, что на самом деле сказать. Клара улыбнулась, счастливая видеть, что Доктор вернулся к нормальной жизни и переоделся в свою обычную одежду - он снова стал Доктором. Билл не мог не улыбнуться, увидев знакомый костюм Доктора и коническую отвертку. Она не была уверена, сколько времени прошло, прежде чем Доктор встретил ее в своей временной шкале - она знала, что он преподавал в университете по крайней мере за семьдесят лет до того, как она начала, но кто знает, как долго он путешествовал до этого. Доктор глубоко вздохнула и на мгновение закрыла глаза, чтобы успокоить волну воспоминаний, вызванных видео. Успокоившись, она, наконец, повернулась к остальной группе. "Почему бы нам не посмотреть еще одно видео, прежде чем у нас будет еще один перерыв?" Группа кивнула в знак согласия, когда экран стал черным. Они все посмотрели, чтобы увидеть, что будет дальше.
32 Нравится 5 Отзывы 14 В сборник