Япония показалась Элу и Лайту непривычной и одновременно родной. Лайт рулил по знакомым улицам и улыбался, вспоминая бесшабашное детство. Нельзя сказать, что он часто общался с другими детьми, поскольку был слишком занят учёбой, однако у него остались приятные воспоминания о том, как он гонял в футбол или звонил людям в двери и убегал.
— О чём думаешь? — поинтересовался Эл, любуясь чуть загадочной улыбкой мужа.
— Просто вспоминаю о том времени, когда я был ребёнком и рос здесь, — ответил Лайт. — Никогда не думал, что уеду из Японии. Думаю, шестилетний я был бы шокирован, если бы узнал о том, что с ним случится в будущем.
Эл какое-то время молчал. В словах Лайта он уловил нотки затаённой грусти.
— Ты жалеешь? О том, что переехал в Англию вместе со мной?
— Что? Котик, конечно, нет! — поспешно заверил его Лайт. — Просто… при виде этих улиц на меня нахлынули воспоминания, только и всего, — он протянул руку и сжал Элу бедро. — Ты — мой мир, котёнок, и мой дом там, где ты.
— О, Лайт… — расчувствовался Эл от этих сладких слов.
— Опять началось, чёрт возьми! — проворчал устроившийся на заднем сидении Рюк и потянулся за наушниками. — Сам не пойму, чего меня с вами понесло!
— Мы же предлагали тебе остаться дома, — напомнил ему Лайт.
— Ещё чего! Я хочу посмотреть, как вы будете выбирать себе ребёнка!
Эл обиженно насупился.
— Мы не собираемся «выбирать ребёнка», Рюк. Просто посетим несколько детских домов и посмотрим, появится ли… не знаю, ощущение общности, связи с кем-нибудь. Я по-прежнему уверен, что наш ребёнок сам нас выберет.
— Я тоже так думаю, котик, — Лайт неудержимо расплылся в мечтательной улыбке. — С какого приюта начнём?
Эл заглянул в телефон:
— Вот, детский дом «Микарши», в трёх милях отсюда.
Он установил маршрут в гугл-карте, и Лайт, следуя ему, вскоре остановил машину около мрачного, неприветливого здания. Парни переглянулись. Первое впечатление было не лучшим.
— Это, конечно, не дом Вамми, но приют ведь финансируется государством, — попытался быть оптимистом Эл. — Думаю, нам не стоит судить по внешнему виду.
— Пожалуй, — согласился Лайт, вылезая из машины. — И потом, мы уже здесь, так что вполне можем осмотреться.
Они зашли внутрь, в приёмную, но там никого не оказалось. Облокотившись на стойку, они принялись терпеливо ждать, но спустя десять минут их терпение стало истощаться.
Наконец, к ним подошла задёрганная, невзрачная женщина средних лет.
— Прошу меня извинить. Чем могу помочь?
— Мы хотели бы стать приёмными родителями маленькой девочки и надеялись, что вы позволите нам осмотреть приют и познакомиться с кем-нибудь из детей, — любезно пояснил Лайт, буквально лучась очарованием. Эл в это время набивал рот «орео», именно поэтому разговор взял на себя Лайт.
— Ооо! Как замечательно! Разумеется! Я лично проведу вас по всей территории, — воспрянула и просветлела лицом женщина. Потом добавила невесело: — К нам редко приезжают потенциальные родители. Полагаю, всех отпугивает потрёпанный вид приюта.
Эл тепло ей улыбнулся:
— К сожалению, многие судят по внешности. Спасибо, что согласились показать нам приют… Наоми-сан, — прочёл он её бейдж, после чего уважительно поклонился. Лайт улыбнулся с гордостью за мужа, накрыл его ладонь своей. Иногда, когда Эл хотел, он тоже мог быть абсолютно очаровательным.
Женщина привела их на детскую площадку, и супруги тотчас же оказались окружены толпой любопытных детишек. Лайт присел на корточки и завёл разговор с некоторыми из них, а Эл осмотрелся, и его взгляд зацепился за сидящую в отдалении темноволосую девочку. Его вдруг словно что-то потянуло к ней. Девочка, устроившись под деревом, читала книгу, но при его приближении подняла голову. Тёмные глаза на мгновение удивлённо расширились, а потом на её губах расцвела застенчивая улыбка.
— Привет, — улыбнулся ей Эл. — Что ты читаешь?
— О… это «Происхождение видов» Чарльза Дарвина.
«Чёрт возьми! Ей же не больше... шести?» Не в силах сдержать удивления, Эл присел рядом с ней.
— Ого! Это непростая книга.
— Мне нравится. Я люблю животных и хочу узнать, откуда они появились, — улыбнулась девочка, заглядывая в мягкие, серебристо-серые глаза мужчины. — Я Норико, приятно познакомиться.
«Норико… я чувствую что-то общее с тобой».
— Я Эл, — чуть поклонился он. — Мне тоже очень приятно, Норико-тян.
— Эл? Как детектив?
«Дерьмо. Надо было назваться Рьюзаки. Проклятье… смышлёная девочка».
— Э-э… ну да, — смущённо почесал он в затылке, с облегчением заметив, что Лайт идёт к ним. — Дурацкое имя, я знаю.
— Вам подходит. И если вы действительно детектив L, я никому не скажу, — хихикнула Норико. — Я умею хранить секреты.
Лайт, видя, как хорошо Эл ладит с этой девочкой, улыбнулся. Похоже было, что между ними уже установилась связь.
— Привет, я Лайт, — сказал он, присаживаясь на траву рядом с ними.
— Я Норико. А Эл-сан — ваш муж?
Эл с Лайтом обменялись удивлёнными взглядами. Было несколько необычно слышать такое предположение от ребёнка, тем более в Японии.
— Да, верно, — ответил Лайт, и его охватило какое-то странное чувство. Он бросил взгляд на мужа, и по его сияющим глазам понял, что Эл чувствует то же самое.
— Норико-тян, ты не против, если мы с тобой немного погуляем? — мягко спросил Эл. Судя по удивлению управляющей приютом, в этих стенах и правда бывает не так много потенциальных приёмных родителей, и Эл не хотел, чтобы эта умная девочка чувствовала себя неловко.
— Я бы с удовольствием, Эл-сан. Хотите вместе со мной поохотиться на жуков?
Лайт едва сдержал дрожь ужаса. Да уж, с жуками лучше к Элу, а не к нему.
— Конечно, это будет здорово. А Лайт пока сходит поговорит с той милой дамой.
Лайт прикусил щёку. Слова мужа означали: «Узнай всё, что сможешь об этой девочке. По-моему, она может стать нашей дочерью».
Норико встала и протянула Элу свою маленькую ручку.
«Очаровательно! Они так похожи!» — подумал Лайт и поспешил к Наоми.
— В общем, э-э… кажется, моему мужу очень приглянулась маленькая Норико-тян. Нам обоим. Не могли бы вы рассказать о ней побольше? — попросил Лайт и мгновенно уловил мелькнувшее на лице женщины удивление. — В чём дело?
— О… видите ли… Норико-тян забирали уже несколько раз, но всегда возвращали обратно. Некоторые из приёмных родителей говорили, что девочка необычайно одарённая, но… их отпугивала её гениальность. Вы должны понять, девочек в Японии и без того берут на воспитание очень неохотно, к тому же… у неё небольшие проблемы со здоровьем.
Лайт презрительно фыркнул. Чтобы детская гениальность отпугивала? Ха! Этой девочке нужны родители, которые поймут и будут поощрять её любознательность. Девочка явно незаурядного ума и расцвела бы в доме Вамми.
— Мне хотелось бы взглянуть на её медицинскую карту. Я могу связать вас с Квилшем Вамми, это директор приюта для одарённых детей в Англии. Он помогает нам с мужем в вопросах удочерения и может дать нам рекомендацию.
— К-конечно!..
Женщина торопливо проводила Лайта в свой кабинет. Ему хотелось поскорее увидеться с Элом и рассказать обо всём, что он узнал об их возможной дочери. А ещё ему не терпелось выяснить, как прошла охота на жуков…
***
— А вот эта, видите? Красивая, правда?
Цикада не показалась Элу особенно красивой, но он всё равно согласно кивнул. Норико была прелестна. Он провёл с ней всего час, но уже чувствовал, что не хочет уходить. Сердце кричало ему, что эта девочка — их с Лайтом дочь. Когда Эл впервые поделился с Ватари мыслями об усыновлении, тот заверил, что Эл узнает предназначенного судьбой ребёнка, едва его увидит. Как всегда, старик оказался прав.
— Норико-тян… ты счастлива здесь? — спросил Эл, когда они присели на скамейку, с которой открывался вид на неказистую и ветхую детскую площадку.
— Нет. Не думаю, что я вообще когда-то была счастлива, — ответила девочка, устремляя на Эла взгляд своих огромных, тёмных глаз. Эл сглотнул вставший в горле ком. Этот ребёнок был слишком драгоценен, чтобы испытывать подобную печаль в столь нежном возрасте. В ней он увидел самого себя.
— А что сделало бы тебя счастливой, Норико-тян? — снова спросил Эл, осторожно беря её руку в свою.
— Если бы я уехала отсюда… с родителями, которые разрешили бы мне читать и учиться. Последняя женщина, у которой я жила, запрещала мне охотиться на жуков. Она говорила, что такие занятия не для девочек. Говорила, что я должна перестать изучать биологию и вместо этого играть в куклы, — сморщила носик Норико и Эл хихикнул. Совершенно исключительный ребёнок.
— А ты бы… ты хотела бы, чтобы мы с Лайтом стали твоими родителями? Мы живём в Англии, в особенном месте, которое называется дом Вамми… у нас есть собака Хоуп. Думаю, ты ей понравишься, — Эл хотел сказать всё это немного по-другому, но он чертовски волновался, чувствовал, как самоконтроль ослабевает с каждой секундой, поэтому говорил всё, что приходило в голову.
Норико обернулась к нему, и на её личике расцвела улыбка:
— Ты будешь моим папой? Детектив L?! И мы будем жить в Англии?
Эл предостерегающе приложил палец к губам и подмигнул ей:
— Да, если ты обещаешь хранить мой секрет.
— Обещаю, папочка!
У Эла перехватило дыхание. Он распахнул объятия, Норико забралась к нему на колени и засмеялась, когда её обхватили тёплые, сильные руки. Ей было всего шесть, но впервые в жизни она подумала, что теперь знает, что такое счастье.
***
— А потом она назвала меня папочкой, Лайт! — едва не подпрыгивал на месте Эл, бурно жестикулируя вилкой. — Это судьба, я уверен!
Лайт улыбнулся. Похоже, что Эл был полностью покорён этой девочкой. Однако ему нужно было кое-что узнать о ней.
— Котик… дело в том, что Норико-тян… в общем, не очень здорова.
Эл посмотрел на мужа с удивлением. Он знал, что многие болезни нельзя распознать по внешнему виду человека, но ему девочка не показалась больной.
— Что с ней?
— Серповидно-клеточная анемия. Сейчас Норико проходит лечение, но оно… не очень успешно. Ей необходим постоянный уход, который просто не по карману детскому дому, — объяснил Лайт, взяв мужа за руку. — У тебя тоже хроническая болезнь, котёнок. Ты сможешь справиться с такой дочерью?
Эл резко отдёрнул руку:
— Да, потому что мне известно, насколько это дерьмово. А вот ты сможешь, Лайт?!
Лайт вздрогнул. Он ведь просто подумал, что это может стать для Эла излишней нагрузкой и стрессом, может повлиять и на его состояние. Он вовсе не хотел показаться бессердечным. Возможно, Эл понял это. Его взгляд смягчился, и он снова взял мужа за руку.
— Она — наша дочь, Лайт. Я знаю это.
Лайт улыбнулся и поцеловал его:
— Тогда нам пора обговорить все детали с Ватари, хмм?
Эл просиял и бросился мужу в объятия:
— Мы станем родителями, милый! Мы!
— Да. Только представь, каким чудесным будет теперь Рождество!
Эл уткнулся носом ему в шею:
— И прощай наша интимная жизнь…
Лайт фыркнул и крепче его обнял, прижался губами к волосам:
— Ребёнок ничего не изменит, мистер Ягами-Лоулайт. Я буду любить тебя до конца наших дней.
Эл счастливо улыбнулся. Забавно, что всего несколько месяцев назад его пугала мысль о ребёнке, он не умел пользоваться стиральной машиной и переживал, что Лайт его бросит.
Теперь же их будущее лежало перед ними, и это будущее было светлым…