ID работы: 12279922

От ненависти до любви

Смешанная
PG-13
Завершён
108
автор
Размер:
155 страниц, 8 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
108 Нравится 27 Отзывы 48 В сборник Скачать

Раскрытие

Настройки текста
Примечания:
– Гэгэ, я нашёл! Мы с Се Лянем переглянулись, и подхватив мальчишку побежали к брату. Как оказалось, не только Таньшэн пришел сюда один. Были ещё. Мы подошли к брату. Он махнул листьями. – О. Так вот как она выглядет, – проговорила я, и наклонившись, взялась за подбородок. – Надо запомнить. А-Чэн взглянул на меня с усмешкой в глазах. Я же подарила ему нахмуренный взгляд. Сначала место укуса сильно распухло и у меня, и у Се Ляня, но после того, как братец высосал яд из руки моего друга у того стало выглядеть по лучше. Теперь же мой братец одной рукой схватил Се Ляня за запястье, а в другой сжал лист шаньюэ. Никаких усилий не потребовалось и, когда он разжал ладонь трава уже превратилась в зелёную кашицу. Братец тщательно втер эту жижу в руку Се Ляня. – Большое тебе спасибо! – сказал Се Лянь. Чэн кивнул и улыбнулся, а после подошёл ко мне и сделал тоже самое. Я ухмыльнулась и по сети духовного общения сказала: 'Как мило с твоей стороны, братец.' 'Нужно же сохранять образ.' 'Ой, ладно тебе. Этот образ скоро раскроется и не тебе меня останавливать.' 'Я и не собирался. Просто хочу поскорее увидеть представление.' 'Ты хочешь видеть, как я буду выкручиваться перед Се Лянем?' 'И перед твоим горячо любимым Му Цином' 'Хунхун-эр!' 'Не называй меня этим именем, прошу' 'И что мне за это будет?' 'Как всегда ищешь выгоду для себя. Куда подевалась моя старшая сестра, которая никогда так не делала?' 'Ее сожгли на костре, забыл?' 'Помню.' 'Так, какая выгода?' 'Чтобы ты не попросила – я выполню это.' 'Хм... Гипотетически, у меня есть всё. Согласна' Мы закончили разговор, и я отошла от него. Посмотрев на руку, я увидела, что укус исчез. – Превосходно. Укуса нет. Се Лянь, а ты переживал. – Как тут не переживать? – вздохнул он. – Каждый раз лезешь в самое пекло. – Знаю, знаю. Но не стоит переживать за меня. Я, ведь, необычная девушка. Всегда помни об этом, – я щёлкнула его по носу. – Я это знаю, – ответил он, почесав нос. – Да? А такое чувство, что нет. Каждый раз обо мне печешься. – Пекусь потому, что боюсь за тебя. – Се Лянь, прошу. Не пекись обо мне. Я не могу покинуть вас, пока вам нужна. Моя жизнь не кончится завтра или через два дня. Моя жизнь будет длинной. Я по крайне мере обещаю её сохранить, – положила я руку на сердце. – Ну ладно, ладно. Хватит разговоров. Давайте быстренько собирём травы и отправимся назад. Вздохнув, Се Лянь подошёл ко мне и спросил разрещение обнять меня. Я кивнула и он накрыл меня своими нежными руками. Я тоже обняла его. Простояв так около минуту, мы отстранились и начали сборку травы шаньюэ. Вскоре все стали размахивать находкой. А-Чжао также принялся размахивать травой: – Сюда! Листья шаньюэ в его руке были намного толще и крепнее, чем у найденной Саньланом травы, но по описанию все подходило, и купцы очень обрадовались: – Да здесь целая поляна! – Так много! – Скорее собирайте. – Рвите побольше. Как думаете, мы сможем продать ее, когда вернёмся? Они занялись сборкой травы. Я же нахмурилась и подошла к Се Ляню и брату пока те пытались завязать разговор: – Зря они оттуда собирают траву. – Почему же? – спросил Се Лянь. – Траву оттуда собирать нельзя, – ответил Хуа Чэн, и прежде чем он успел ответить почему, мы услышали крик. – Прочь! Все застыли в недоумении. Я же медленно взялась за рукоять своего меча. Все заполошились – Кто кричал? – Не я! – И не я... А затем снова раздался резкий голос: – Прочь! Вы на меня наступили! Я подошла и к тому месту откуда доносился звук и развела густые листья. Опустив глаза на землю, я увидела недовольное мужское лицо. Се Лянь, неожидавший, что я подойду тоже осторожно подошёл к лицу. – Надо же, – ухмыльнулась я. – И что же здесь такой мужчина делает? Как не погляди, а охрана из тебя так себе. Торговцы испугались не на шутку. Се Лянь принялся их успокаивать. – Успокойтесь. Не надо бояться. Подумаешь, лицо. У всех есть лица. – Испугались, – хохотнул незнакомец. – Я тоже иногда себя пугаюсь. Я ухмыльнулась. Глаза лица переместились на меня. – А, последовательница кровавой сакуры... Или же сама персона? Не боишься если раскрою твой секрет? – О чём это он? – спросил Се Лянь. – Друг мой, не стоит ему верить. Столько лет здесь пролежал вот и чудится, – я повернулась к другу. – Говорят, Кровавая сакура вернулась... – И как же ты об этом узнал? – ухмыльнулась я и повернулась к нему. – Может кто сказал? Или же сам узнал? Я язивила. Можно сказать, проявляла непочтение. Се Лянь положил руку на моё плечо, и я снизу вверх на него посмотрела. – Мэй Гуан, ты проявляешь непочтение мёртвому. – Се Лянь, к таким как он только и нужно что проявлять непочтение. Не пройдет и часу как он кого-нибудь убьёт. – Почему ты так уверенна? – Потому что знаю! Я не была здесь после пропажи наставницы. Однако, знаю, что такие существа как он могут убить человека... Торговцы подходили ближе. Они боялись, но если эта маска ничего нам не делает, то наверняка, они стали немного увереннее. Маска запричатала: – Давайте! Давайте! Подходите ближе. Я рассмотрю вас. Давненько я не видел живых людей. – Рассмотрел? – спросила я. – Теперь заткнись. – Постой, госпожа, постой. Среди вас я вижу одного человека которого встретил пятьдесят-шестьдесят лет назад. – Одного человека? – спросила я. – Да... Пусть подойдут поближе и укажу на него. Я нахмурилась. Се Лянь же резко сказал: – Не подходите! Это ловушка. Торговцы начали отходить. Один из них случайно обронил траву шаньюэ и принялся её поднимать. Я крикнула: – Стой! Не нужно! Однако не успели мы ничего сделать, как язык этого существа в мгновенье впился в ушную раковину того человека и вытащила еду для себя. Тот завизжал во весь голос: "Вкусно! Я до смерти голоден!" Я холодно смотрела на это, так как не было смысла уже что-то делать. Но кое-что я же решила сделать: Я прикоснулась кончиком меча к его лбу и слегка надавила и заговорила холодным и одновременно чарующим голосом. – Ну что? Будем ещё так развлекаться? – Госпожа, госпожа! Прошу опустите меч! Вы, ведь, можете убить меня! – Ты и так мёртв. Куда ещё помирать? – Госпожа! Генерал, они здесь, здесь! – Ах, крыса. Давненько таких не встречала на своём пути. Появились свирепые духи – солдаты Баньюэ. Взглянув на самого высокого, на генерала, мне стало немного не по себе. Не из-за того, что он невероятно высок,не из-за того, что его черты лица – по-звериному грубы, я испугалась того, что у меня появилось недоброе предчувствие. Он посмотрел на меня и по-доброму усмехнулся. – Моя госпожа... Я впала в ступор. На моём лице отобразились эмоции: от недоумения до шока! Потому что я никак не могла отобразить никакие другие. Он же спросил: – Ты не помнишь меня? Я промолчала и посмотрела на Се Ляня и брата. Они также недоумевали. Я взглянула торговцев: они в ужасе и не понимают что произошло. Я быстро пискнула: – Помню, – а сама подумала. – "Ксиулан, что ты ему наплела?!" – Ты забыла про наши чувства? Вот как. Но сейчас это не важно. Мы оба мертвы. – Генерал Кэ Мо, я живой человек. Не мертвый. Вы – да. Я – нет. – Не важно, – холодно бросил он. – Не важно, генерал. Вы правы. Я покосилась на Се Ляня, говоря ими, что не смогу с ними справится. Он ответил мне тем же. Мой брат молчал. Молчали и остальные. Торговцы лишь кивали словам Се Ляня про благоразумство. Я же смотрела на них скептически. Лицо в земле тем временем продолжало надрываться: – Генерал! Генерал! Выпусти меня! Я помог тебе поймать врагов – так освободи. Я хочу домой! "Домой", – мысленно произнесла я. Так нежно, по родному... Это лицо мне напоминало наивность моего прошлого внутреннего мира. Я хмуро посмотрела на него. Оно же продолжало визжать при виде солдат. В речах этого лица проскакивали слова из языка Баньюэ. От раздражительного шума заболела голова. Генералу также не нравился этот шум. Он с отвращением посмотрел вниз и обрушил булаву на лицо мужчины. Тот пронзительно закричал. Как оказалось, шипы так глубоко впились в плоть, что потянули за собой всё остальное. Его желание было исполнено. Я взглянула на скелет, и сделала губы уточкой. Однако, промолчала. Увидев тело, торговцы завопили от ужаса, а окровавленная голова упала и увидела своё тело, но, оказалось, что он не хочет верить в это. Он пронзительно закричал: – Что это?! – Твоё тело, – ответил Се Лянь. – Бедняжка, не верит, – улыбнулась я. – Лет пятьдесят-шестьдесят назад тебя закопали сюда в качестве удобрения для травы шаньюэ. Благодаря Мо Кингу – моему другу, телохранителю и соучастнику помогший сбежать из тюрьмы я много что знаю. Торговцы же посмотрев на траву в руках, выбросили её и обтерли руки о свои одеяния с ужасом. Я расслаблено посмотрела на них. На вид ситуация казалось не столь страшной, сколь трагичной. Мне же она кажется забавной. Се Лянь вздохнул, а мой брат рассмеялся. – То есть теперь тебе не нравится твоё тело? А как же та штука что вылетела из твоего рта? С ней у тебя проблем нет?! – Да какие ж тут проблемы? – заспорила голова. – Просто... просто язык у меня такой! Они начали перепалку. Я же спокойно подошла к Се Ляню, не боясь что мне что-то сделают. Он шепнул мне: – О чём о говорил? – Понятия не имею, – также шепнула я ему. – Впервые об этом слышу. По слухам, на службе запрещены романы или же семьи, а здесь он обращается ко мне, как давней любви. – Интересно, что это за генерал? – Когда Баньюэ пало, в нём оставался только один генерал, – ответил мой брат. Он также пояснил: – Говорят, в детстве он был слабым и над ним постоянно издевались. Тогда он поклялся стать сильнее и начал тренироваться, поднимая каменный жёрнов. Так и заслужил это имя. Кэ Мо был бесстрашным генералом, крепким мужчиной и могучим воином, а также преданным соратником советника Баньюэ. – И после смерти тоже? – спросил Се Лянь. – Сейчас он ведёт нас к советнику? – Возможно, – ответил Хуа Чэн. Пока они разговаривали, я переместилась к яме грешников.

***

Холодным ветер развивает мои волосы, и также окутывает мое тело, остужая его. Такой же холодный, нахмуренный взгляд смотрел на весящего на столбу человека. Мою ученицу – Баньюэ. Я подошла ближе и, с помощью, малой части духовных сил пробудила её. Она нахмурилась и открыла глаза. Я улыбнулась ей. – Моё дитя, как ты? – Наставница! – тихо прокричала она. – Вы вернулись! – Ненадолго, мое дитя. Сегодня решится моя судьба. У меня для тебя есть поручение. – Какое, наставница? – с волнением спросила она. – Притворись спящей, а после спаси моих друзей. Одного из них ты скоро узнаешь. Не подвели меня, – я улыбнулась ей. – Да, наставница... – грустно выпалила она и сложила голову в поклоне, а после снова "заснула". Я начала ждать. Присела на край стены, свесив ноги. Я заглянула на дно и услышала крики полные боли. Я нахмурилась. – Баньюэ, – я обратилась к ученице. – Это ты всех туда сбросила? – Да. И даже если бы вы меня не попросили – я бы все равно это сделала. – Ты отлично усвоила мои уроки. Я горжусь тобой. – Спасибо, наставница. Как только она сказала это то сразу же здесь появились остальные. Я повернулась к ним и ухмыльнулась. – Вы здесь. Хорошо. Я встала и с вызовом посмотрела на генерала. Он же хмуро смотрел на меня. Я развела руки. – О, генерал. Не стоит на меня так смотреть, – а после сложила руки на груди. – Я как-никак человек с духовными силами непревзойденной княжны демонов. Убью и бровью не поведу. Он рассмеялся. Положив руку мне на плечо, он ответил: – А ты изменилась. – Вовсе нет, – я убрала его руку. Посмотрев на торговцев, я увидела как они побледнели и остановилась. Посмотрев на свою ученицу, я спросила у генерала: – Что это за девушка? Почему она здесь? – Она предательница, – ответил он мне, проходя мимо. Кэ Мо повернулся к нам спиной, к яме лицом, и издал громкий звук. Се Лянь удивился. Мгновенье спустя он услышал ответ на свой вопрос. К сожалению, я не поняла о чем он спросил. Хоть моя родная матушка и обучала нас с братом этому языку, я, к стыду своему, многое позабыла. Но, наверняка, он сказал что-то, на подобии: "мои братья". Я прислушалась. Он так и говорил. Затем Кэ Мо повернулся к солдатам и предельно ясно отдал приказ: – Двоих сбросьте, остальных оставьте. Я подошла к людям и закрыла их. Сложив руки на груди, я посмотрела на генерала со злобой. – Людей не трогай. Он закинул своё оружие к себе не плечо и также хмуро посмотрел на меня: – Ты предлагаешь сбросить себя вместо них? – Да. Все сразу же заполошились. Я спокойно стояла и смотрела на генерала. Подошёл мой брат. Я покосилась на него. "А-Чэн, не стоит." Он посмотрел на меня и улыбнулся. Я также грустно ему улыбнулась, а после снова повернулась к генералу. – Раз уж ты не хочешь, чтобы я прыгала, то тогда я сама спрыгну. Я, конечно, лгала, но мой брат схватил меня за руку и вместо со мной побежал к краю. Мы остановились. Се Лянь прокричал: – Стойте! Не двигайтесь! Мы обернулись к нему и улыбнулись. Хуа Чэн сказал: – Не стоит бояться. Мы уйдем ненадолго. Я же помахала ему рукой, а после, держась за руки, спрыгнули в пропасть. В ответ мы услышали крик Се Ляня. В моей голове возникло: "Прости за это представление" Как только мы приземлились, я сразу же отряхнула себя, а после посмотрела на брата. – Моих сил не хватит. Поэтому, вся слава достается тебе. – Это как-то связано с твоим обмороком? – Хах, да, – неловко я улыбнулась. – С тобой ничего не будет? – Боишься? – я заметила как войны подходят к нам. – Разумеется! Ты моя старшая сестра, которая пропала восемь сотен лет назад! – После поговорим. Я помогу чем смогу. – Стой здесь. И он начал биться. Я стояла, скрестив руки на груди и улыбалась. Разглядывая своего младшего брата, я вспоминала каким он был в детстве. Таким маленьким, беззащитным ребенком... Я вытащила меч и также принялась биться вместе с ним. Духовные силы я не использовала. Он хмуро посмотрел на меня, но ничего не сказал. Вскоре мы закончили. Горы трупов лежали друг на друге, напоминая мою первую сакуру. Я отвернулась. – С каких пор тебя пугают трупы? – Меня они не пугают... Глядя на горы трупов, я вспоминая свою первую сакуру. Тяжёлое воспоминание... – Такое же тяжелое, как и день твоего расставания с Хуан Зианом? – Не напоминай мне о нём. И так тошно от его лжи. В тот день мне было ясно всё. Но спустя время я начала задумываться: "может в тот день он и правда не говорил тех слов?", "Может это был Хуан Ронг?" Но я оставила эти мысли позади и пошла дальше. Подняв голову, я увидела как падают Се Лянь и генерал Кэ Мо. Мой брат также поднял голову и вскочив, поймал Се Ляня. Он поймал его так ловко, будто специально ожидал его здесь вместе со мной: одна рука пришлась под спину, а другая оказалась ровно под коленями, смягчая стремительное падение. Я потихоньку подошла к ним. Се Лянь не заметил меня, но он неосознанно протянул руку, ухватываясь за плечо моего брата и позвал: – Саньлан? А где Мэй Гуан? – Я здесь. Больше никто не ответил. Се Лянь принялся ощупывать Хуа Чэна: – Саньлан, это ты? Я прекрасно видела что Се Лянь вытворяет с Хуа Чэном, и еле сдерживала себя, чтобы не засмеяться. " А, ведь, он сдерживается" Отдернув руки, Се Лянь спросил: – Саньлан? Вы не поранились? В порядке ли вы? А-Чэн ответил не сразу. Его глубокий голос раздался прямо возле уха Се Ляня: – Мы в порядке. – В полном, – также отметила я. Се Лянь облегчённо выдохнул. Сквозь темноту посмотрел на меня и строго спросил: – Мэй Гуан, почему ты спрыгнула? – Тебя интересует только это? – О чем ты, шицзе? – Гэгэ, – обратился А-Чэн к Се Ляню. – Тебя точно больше ничего не интересует? Например, люди ли мы? Се Лянь задумался, а после сказал: – Нет нужды спрашивать. Если вы мне нравитесь, то будь вы нищие или попрошайки вы бы мне все равно нравились, а если бы не нравились – вы бы не нравились мне будь один из вас императором, – он сложил руки на груди и нахмурившись, закрыл глаза. – Это здравый смысл. Поэтому нет нужды спрашивать. Я ухмыльнулась и кивнула. А после снова посмотрела на вверх ямы и спросила Се Ляня: – Се Лянь, есть один вопрос: больше никто не прыгал? – Только раньше вас А-Чжао прыгнул. – Я не заметила этого... Я нахмурилась. Но мои мысли были прерваны криком злобы и скорби. Повернувшись, я увидела генерала Кэ Мо бежавшего к нам. Он бежал к нам, замахнувшись своей огромной дубиной. Мы увернулись. Он замахнулся снова, но и мы не отставали. – Это вы! Убийцы моих братьев! – Ну убили и убили, что теперь? – ответила я. – Моя госпожа! Почему ты с этими людьми из Центральной равнины?! – Потому что я из Центральной равнины. Я никогда не предам дом. Генерал Кэ Мо между нами никогда и ничего не было. Запомните это. – Да, я это понимал... Знал, что ты умрёшь от моей руки! И тут же замахнулся на меня своей огромной дубиной, но я удержала её не смотря на шипы. Кровь начинала струиться из моей руки и впитывалась в ткань. Я подожгла дубину изумрудным огнём. – Изумрудный огонь?! Откуда ты владеешь этим заклинанием?! – М? – наклонила я голову на бок. – Изумрудный огонь – моё самое мощное заклинание. – Изумрудный огонь? – спросил Се Лянь. – Мэй Гуан, а разве не твоя наставница владеет им? Я повернула голову к Се Ляню и улыбнулась. – Только один может им пользоваться. Не знаю как остальные смогли, но это заклинание убивает тех, кто им пользуется уже через пол года как они начали. А наставница как раз таки пропала через пол года. – Хватит чесать языками! – и тут же он набросился. – Твой изумрудный огонь не помеха для меня! Послышался звон сабли. Эмин. – Не пытайся меня одурачить! Дальше последовала Жое. – Ха! Двое на одного это подло! – Тебе не победить даже один на один, – ответил мой брат. Я скрестила руки на груди. – Не забывай про мое заклинание. Оно не сразу действует. Он не слушал меня, а продолжал биться с саблей брата и лентой Се Ляня. Хуа Чэн обратился к Се Ляню. – Гэгэ, не стоит вступать с ним в бой. – Хорошо, – ответил он. – Саньлан, может все таки опустишь меня? Я ведь мешаю тебе. – Не мешаешь. Тебе не следует спускаться. – Почему? – Грязно. Вырвался мой смешок. В принципе, он был прав. Здесь и правда довольно грязно. Однако, Се Лянь ответил. – Но... ты же не можешь держать меня на руках. – Очень даже могу. Я посмотрела на них и снова стала наблюдать за битвой. Совсем скоро, генерал был повержен и был прижат к земле саблей. Он прокричал: – Люди с центральной равнины, это она вам приказала?! Это точно она! Та мерзвка... Вы служите ей, и значит, тысячи невинных душ нашего государства проклинают вас! – Саньлан, не убивай его пока, – ответил Се Лянь все ещё продолжая лежать на руках моего брата. – Если мы хотим выбраться от сюда, то нам предстоит выяснить у него, как нас это сделать. – Я и не собирался его убивать, в противном случае он уже давно был бы мёртв, – ответил мой брат с ухмылкой. Сабля отлетела прочь. Генерал продолжал лежать. Я обернулся к своим близким людям и смотрела на них. Се Лянь вздохнул и посмотрел на А-Чэна. – Саньлан, – он обратился к нему. – Все случившееся здесь, в низу, твоих рук дело? – ...Не... – Да! – перебила я брата. – Так грациозно бился, что я до сих пор восхищаюсь. – Надо же, – удивленно смотрел на меня Се Лянь. – Видимо Саньлан очень хорошо владеет боевыми искусствами, что даже сама Мэй Гуан его хвалит. Хуа Чэн с нахмуренными бровями смотрел на меня пока я смотрела на них. Хуа Чэн ответил: – На самом деле, не только я бился. Мэй Гуан также очень грациозно встпуила в бой с ними. – Мэй Гуан, зачем ты солгала? – Я не солгала. Большинство убил он, а не я. – Ну что сказать... ох, Сань Лан, – ответил Се Лянь. – В следующий раз когда увидите подобную яму, не в коем случае больше не смейте прыгать в неё. Я не успел вас даже удержать и совершенно не понимал что мне делать. – Се Лянь, я безбашанный человек. Мне не привыкать к этому. – Тем более, Мэй Гуан! Ты бессмертная наполовину! Можешь умереть от любой опасности! – Но я не умерла, – отметила я. – Пожалуйста, Мэй Гуан, – вздохнул Се Лянь. – Хах, ладно-ладно, Се Лянь. Я тебя послушаю. – Хорошо, – кивнул он. – Давайте поговорим об этом позже. Саньлан, может все таки поставишь меня на землю? – Хорошо. Подожди. Они отошли на чистое место, и Хуа Чэн поставил его на землю. – Спасибо тебе! – с улыбкой сказал Се Лянь, и посмотрел на верх. – Я хотел бы кое-что проверить. Генерал Кэ Мо, – обратился он. – Кто же всё таки... эта женщина, о которой вы всё время говорите? – К чему притворство? – поднялся он. – Эта чародейка должна была отправится в ад вместе с вами, жителями центральной равнины! – Много же дел она натворила... – задумчиво произнесла я. – Эта та заклинательница, что прогуливается по городу? Но разве вы не служите советнику Баньюэ? – Я никогда не буду снова ей служить! Чертовка предала нас! Открыла ворота, чтобы впустить армию центральной равнины! Потом столкнула моих братьев в эту чёртову яму! Я бы повесил ее еще тысячу раз, десять тысяч раз! Пощады она не дождется! – Стойте, стойте, – проговорил Се Лянь. – Генерал, советник Баньюэ, о которой вы говорите, – подвешанная на шесте над ямой грешников девушка в черных одеждах? – Ну а кто ещё это может быть, кроме неё?! Се Лянь задумался. А после поднял палец вверх и спросил: – Генерал, могу я ещё... – Довольно вопросов! Вы убили моих братьев и хотите узнать что-то ещё?! Я ничего не скажу, выходите биться! Се Лянь застыл, а после сказал: – Генерал, теперь мы с вами заперты здесь, внизу, и пока находимся на одну сторону баррикад. Я задумчиво слушала их. Се Лянь меня окликнул: – Мэй Гуан, всё хорошо? Голова болит? – Нет, Се Лянь, благодарю. Просто анализирую ситуацию. Баньюэ, конечно, могла такое сделать, но я не могу взять кусочек пазла чтобы посмотреть картину в целом. – Подожди, подожди, – помахал он руками. – Баньюэ не крепость, а имя? – Да. И крепость тоже. Се Лянь задумался, а после снова обратился к генералу. – Так почему советник Баньюэ открыла городские ворота и впустила вражескую армию? – Вы трое – гнусные подлецы, напали на меня втроём, – сел он на колени и скрестил руки на груди. Я чувствовала, что Се Ляня это начало раздражать, но он также спокойно ответил: – Я ударил вас всего единожды, только раз. Правда. Хуа Чэн использовал духовные силы и трупы войнов подлетели вверх и зависли в воздухе. Генерал сполошился. Хуа Чэн ответил: – Тебе лучше ответить на его вопросы, ради своих войнов. – Ты! Что ты задумал! Хуа Чэн скрестил руки на груди и ответил: – Вы, ведь, крайне серьезно относитесь к погребальной церемонии. Согласно вашим поверьям, как выглядет труп человека во время смерти, таким он и станет в следующей жизни, верно? Ты желаешь для них благоденствия в следующей жизни или... – сказал он, щёлкнув пальцами. – хочешь чтобы они возродились в виде кровавой каши? – он усмехнулся. – Нет! Не трогай тела! – закричал он и вскочив, продолжил кричать. – Каждый из них был отважным воином! Они просидели на дне этой ямы сотни лет, сегодня вы уничтожили их и, возможно, тем самым освободил их души, но я не могу позволить чтобы они вновь подверглись унижению! – он вытер глаза, а после посмотрел на нас. – Вы и правда пришли убить чародейку? – Абсолютная правда. – Нет, – ответила я. Все обернулись ко мне. Я стала с нахмуренными бровями. – Я не позволю убить свою подругу. Се Лянь опешил. – Советница и есть твоя подруга? Ученица Кровавой сакуры? – Да. Но... в тот день мы не знали что ворота крепости открыла она. На ее руках лежит кровь, это правда. Но я знаю, что у нее был другой выбор. Она не понимала что творила... Я её не защищаю. Просто вы, генерал, не разобравшись в ситуации, всегда обвиняете невинных. – Мэй Гуан, ты пережила много. Однако, не смотря на свою ненависть к людям, защищаешь их. Тот кто защищает чародейку – её сообщник. – Можете считать меня кем угодно. Однако, я никогда не перейду грань. Будь я предательницей – предсказывала бы вам крах государства Баньюэ? – Мэй Гуан, ты... предсказательница? – спросил Се Лянь. – Да, – я кивнула. – Так вот почему ты так не переживаешь, как я за тебя. Знаешь своё своё будщее? – Нет, – я качнула головой. – Знать своё будущее не интересно. Генерал Кэ Мо начал историю о Баньюэ, где та открыла городские ворота, тем самым впустив вражеский народ в родной город. Я смутно слушала, думая о ученице. Однако, не успела я перейти на мысли о враге, как Се Лянь сказал: – Так значит, вы схватили её и повесили над ямой грешников, а в посмертии ваши воины ищут советника, и когда удается схватить снова "вешают"? – Повесь мы ее хоть тысячу, хоть десять тысяч раз этого было бы недостаточно! Поскольку и она повсюду ищет моих воинов и бросают их в яму грешников! Она установила вокруг ямы ужасное магическое поле, которое сможет снять лишь она сама или же ее наставница, упадешь и уже не получится выбраться! Я взглянула на него холодно. Он яростно кричал. – Мои войны, преданные ею, безвинно погибшие в битве, изнываются от темной энергии! И лишь живая кровь народа Юнань может рассеять ненависть в их сердцах, помочь им вознестись до перерождения. Се Лянь задумался. – И потому вы сотни лет ловите людей, чтобы сбрасывать их в яму и кормить своих воинов. Людей для этих целей вы ловите сами? – Мы не можем выходить за пределы крепости Баньюэ. На наше счастье ее змеи часто выползают, чтобы покусать людей, а укушенные торговцы часто приходят сюда на поиски травы шаньюэ. – Того человека, чье лицо говорило из земли у дворца государя, вы закопали? – Хмф, – ухмыльнулся генерал. – Верно. Он хотел украсть сокровище из дворца. Должно быть не ожидал, что из него сделают удобрение. Хуа Чэн приблизился и наклонившись, ответил, что тот лжет. Се Лянь кивнул и сказал, что возможно, недоговаривает. Я же приблизилась к Кэ Мо. – Генерал, вы недоговариваете. Расскажите правду, – с холодной улыбкой. Я посмотрела назад, слегка повернув голову к Се Ляню, с ухмылкой на губах. Генерал молчал. Се Лянь задумался ещё больше, а после спросил. – Генерал, едва оказавшись в городе, мы встретили двух заклинательниц – в белом и чёрном... Хуа Чэн прервал его. Се Лянь удивился. Я подняла голову наверх и увидела как на нас смотрит Бань Юэ – моя первая ученица. Я повернулась к друзьям и улыбнулась. Улыбка вышла теплой, но глаза выдавали холод. Баньюэ спрыгнула со стены. Вместо падающего силуэта, я увидела прошлое: маленького брата, его первые шаги, первое неудавшиеся падение. Я продолжала смотреть на свою ученицу и с улыбкой вспоминать прошлое. И вот она мягко приземлилась на лужу крови. Оглядевшись по сторонам, она обратилась к генералу. – Кэ Мо, что здесь произошло? На что Кэ Мо злобно сощурился и также проговорил: – Что произошло?! Они все мертвы! – ... Как они могут быть мертвы? – Разве не потому, что ты столкнула их сюда и заперла в этом проклятом месте?! – ещё злее прокричал Кэ Мо. Баньюэ проигнорировала его и посмотрела в нашу сторону. Зажгя пламя на руке, она ясно увидела меня, но промолчала. Однако, её взгляд переместился на моего брата и друга. – Кто здесь? Внизу ещё один человек. Се Лянь посмотрел на Хуа Чэна, а после на меня. Мы оба повернулись к нему и ухмыльнулись. Я уже со своим предыдущем обликом подмигнула ему. Он задумался. А после вздрогнул от неожиданного крика Кэ Мо. – Это они убили моих воинов! Теперь ты довольна?! Они сделали за тебя твою работу! – Кэ Мо, не преплитай моего друга, – холодно ответила я. – Он здесь не при чем. На что Баньюэ ответила: – Хорошо. – Что в этом хорошего?! Что ты хочешь сказать?! – Теперь мы все свободны... Я вздохнула. Свобода – то, к чему я стремлюсь уже на протяжении многих лет. То, чем я дорожу больше жизни. То, о чем я всегда мечтала. Я подошла ближе к Бань Юэ и положила свою руку на ее плечо. Она посмотрела на меня уставшими, от всего, глазами. Я потрепала её по голове, как всегда любила делать и ответила: – Ты молодец, Бань Юэ. Наставница тобой гордиться. Она слабо улыбнулась мне, а после повернулась к Се Ляню и спросила: – Это вы их убили? – Это... всего лишь недоразумение, – неловко начал он. – Недоразумение? Кто вы такие? – Я – небожитель Верхних Небес, а это... мои друзья. Баньюэ наклонила голову к земле и посмотрела на окровавленную землю. – Сюда никогда не спускались небожители. Я думала вы давно забыли об этих местах. А после посмотрела на ночное облочное небо. – Вы хотите выбраться отсюда? – Конечно, хотим, – продолжил Се Лянь. – Но вокруг магическое поле, выбраться невозможно. Баньюэ посмотрела на меня, я кивнула. – Хорошо. Я сниму магическое поле. Кэ Мо начал возмущаться и кричать о том, чтобы она не смела сбежать. Я резко повернулась к нему, а после прижала к себе за одежду и холодно выпалила. – Не смей так с ней разговаривать. Баньюэ не слушала. Подошла к стене и положила руку на стену, используя магические силы. Я же оттолкнула генерала от себя. Она повернулась к нам. – Готово. Можете уходить. Сверху послышался крик. – Эй! Есть кто-нибудь внизу?! Если никого нет, то я пошел. Это был Му Цин. Я не смогла сдержать смешка. Се Лянь прокричал: – Фу Яо! Здесь есть люди! Я здесь, внизу! – Ты что, правда внизу? Кроме тебя там кто-то есть? – Ну... Кроме меня ещё много чего. Может, сам посмотришь? Му Цин поднял бровь в недоумении. Зажгя пламя на руке, он осветил то, что было на дне ямы. Я огляделась и удивилась. Все же сил у меня хватало. Снова подняв голову, я увидела удивленный, немного злобный, взгляд Му Цина, подаренный мне. Я продолжала на него смотреть спокойным взглядом. Я также продолжала смотреть на него и после его прыжка. Он подошёл ко мне, похлопывая по себе, избавляясь от пыли, и заговорил. – Я ждал так долго, но вы все не возвращались. Что у вас случилось? – Фу Яо, ты же остался, чтобы присматривать за караваном? – спросил Се Лянь. – Я нарисовал круг на земле и приказал оставаться внутри, – и тут его взгляд заметил людей из Баньюэ. – А эти двое, что с ними? Я повернулась и увидела, как Кэ Мо схватился за грудки моей ученицы и трясет её. Мое лицо наполнено гневом, но я стояла. Я прекрасно понимала, что ещё не пришло время. Обратно повернувшись, я столкнулась с взглядом Му Цином и развела руками. – Не смотри на меня так. Я здесь не при чём и... Я замолчала. Привычка говорить фразу: "я здесь не причем", всё же осталась спустя столько лет. Му Цин перевел взгляд на мою окрававленную руку, и резко взяв ее, начал осматривать раны от шипов. – Где ты успела пораниться? – Не стоит переживать, Фу Яо. – Мэй Гуан, здесь глубокие раны! Чуть ли не на сквозь! – Мне не больно. Шрам не останется. Не волнуйся. – У тебя весь рукав в крови. – Обычная тряпка. Ничего особенного. Он притянул меня к себе и обнял. Я также обвила его талию своими руками и прижалась к груди, слушая стук его сердца. Сейчас оно билось сильнее некуда. От переживания, от боязни потери... от любви. Мы продолжали так стоять, пока я не услышала от Бань Юэ, что её скорпионовые змеи больше не слушаются. Я резко отстранилась. – Что?! Как скорпионовые змеи тебя больше не слушают?! Наставница, ведь, дала тебе распоряжение над ними, отказавшись от этой части силы! – Отказавшись от этой части силы? – удивился Се Лянь. – Но разве она не пропала восемь сотен лет назад? – Да, – я кивнула. – Двести с лишнем лет назад, до того, как Хуа Лан приняла Баньюэ в ученицы, та могла спокойно управлять животными, разговаривать с ними, узнав о проблемах леса или какой-либо местности. Она не только была помощником людей, но и помощникам леса. Но... В тот день, я прибыла в Баньюэ для решения проблем, также, по рассказам местных животных. Всё это я узнала от Хуа Лан. В городе я и встретили Бань Юэ. Когда всё закончилось я, по просьбе наставницы, взяла ее к себе. В то время, как раз-таки, была война. После обучения, Хуа Лан передела мне часть своей силы, ту, которая может слушать и слышать, а я ей. Фиктичкски, она передала часть своей силы. – Вот как, – ответил Се Лянь. Я улыбнулась ему, а после с такой же улыбкой, но с ледяным тоном, обратилась к Кэ Мо. – Оставь её, Кэ Мо. Но он меня не слушал. Она попросила прощения, но он швырнул ее о земли и начал избивать. Начал выговариться, кричать, проклинать. Я вздохнула. – ... Девушка – советник государства Баньюэ, а избивает её генерал государства Баньюэ, – проговорил Се Лянь. – Может, стоит их разнять? – спросил Му Цин. Се Лянь вздохнул и взялся за переносицу, а после обратился к Кэ Мо. – Генерал! Мне кажется между вами осталось много недосказанного, не стоит горячиться. Может быть, вы расскажете, кто был тем человеком из государства Юнань, с которым она спелась и мы... Его схватили за руку. Мы подошли ближе. Я же уверенным шагом подошла к генералу и разжала его пальца без особой силы. Се Лянь удивился такой силе. После падания, Бань Юэ все продолжала. – Генерал Хуа... – Ты... Бань Юэ? Я подошла к ней и присела на колени рядом. Поглаживая ее по плечу, я сказала. – Бань Юэ, девочка моя, как ты? Бедняжка, пережила многое. Он резко обняла меня за талию, прижавшись к ней, практически, упав на мои колени. Грязь и кровь, что были на ней, теперь есть и на мне, но я не сильно переживала. – Наставница... – пробурчала она тихо. Я же начала гладить ее волосы. – Ну что ты, девочка моя... Твоя наставница здесь, рядом. Как в старые добрые времена. Всё же иногда я позволяла себе порывы нежности к ученице. Бань Юэ – девушка сильная. Выросла без родителей. Сирота. Заботился о ней раньше некий генерал Хуа. Хуа Се. – Хуа Се, – удивилась я и посмотрела на Се Ляня, а после встала. – Ты и есть тот генерал, что заботился о Бань Юэ? – А ты и есть та наставница, что обучала её темной магии? – также удивился он. – Хах, – неловко я улыбнулась. – Ну, я уже говорила, что я передавала всю информацию Бань Юэ. То есть, фактически, я ей как наставница. А вот ты, Се Лянь... Бань Юэ рассказывала, что о ней заботился генерал Хуа, но я и подумать не могла о том, что это ты! В это время Му Цин подкрался из-под спины и уложил генерала на землю, а после достал веревки, попутно спрашивая. – Генерал? Командир? Значит, та могила... – Да... Моя, – ответил Се Лянь, взявшись на перегородку. – Ты же сказал, что двести лет назад собирал здесь мусор! – Это долгая история. Вначале, я собирался перейти хребет Циньлин и отправится на юг, но когда добрался до пустыни, обнаружил, что мой компас сломан и обосновался недалеко от государства Баньюэ, – ответил он и достал платок, чтобы вытереть оставшуюся кровь на лице Бань Юэ. – Вначале я на самом деле собирал в округе мусор и всяческую рухлядь. Но на границе возникали столкновения, солдаты часто дезертировали из войска и тогда, чтобы заполнить недостачу, хватали всех подряд. Потом меня повысили до старшего командира, ну а те, кто относился ко мне с уважением, называли меня генералом. – Но почему она назвала тебя генералом Хуа? Твоя фамилия же не Хуа. Мы с братом тихо ухмыльнулись и посмотрела друг на друга. Се Лянь продолжил. – Ах, не обращай внимания. Тогда я просто назвался именем, которое первое пришло мне в голову. По словам Мэй Гуан, я назвался тогда Хуа Се. На пограничных территориях вспыхивало множество сражений, и потому оставалось много сирот. На досуге я иногда играл с ними. И среди них была худенькая и слабая девочка... по имени Бань Юэ. Другие дети прогоняли малышку, и только ещё один юноша, живущий на границе, заботился о ней. Я полагал, что "Баньюэ" из титула "советника Баньюэ" указывает на государство, но не представлял, что имя советника действительно звучит Бань Юэ, – тихо просмеялся Се Лянь. – Что было потом? – Потом... – со вздохом ответил он. – Всё было почти так, как написано на той надгробной плите. – На плите сказано, что ты умер, – сказал мой брат. На что Се Лянь неловко засмеялся: – Ха-ха... ну.... Конечно, я не умер. Я притворился мёртвым. В тот раз две армии столкнулись до красноты в глазах из-за какой-то мелочи. Я пытался им помешать, но в итоге вызвал лишь гнев на себя. – Наверняка ты настолько всем надоел вклиниваться посередине, что навлек на себя ненависть двух сторон! Иначе с какой стати набросились бы на тебя с оружием, едва заприметив? Раз уж ты знал, насколько тебя все ненавидят, почему не избежал стычки со стольким количеством недоброжелателей? Зачем выбежал вперёд? – Ха-ха... Ну, а дальше как бы это сказать... За мной погнались. Конечно, меня нельзя зарубить насмерть, но стерпеть происходящее я уже не мог. Поэтому принял решение упасть и притвориться мёртвым. В итоге меня затоптали, и я потерял сознание. Я пришел в себя, задыхаясь от воды, попавшей в лёгкие. Должно быть, после битвы трупы уносили с поле боя и сбрасывали в реку. Но это и не важно... Очнувшись, я обнаружил, что течением меня унесло обратно в Юнань. – Генерал Хуа, простите... – начала Бань Юэ. Я положила руку ей на плечо. – Почему она непрестанно просит у тебя прощения? – Генерал Хуа... Выбежал на поле боя и был растоптан в лепешку, потому что спасал меня. – Вовсе не в лепешку, меня не расплющило! – взволнованно начал он. – Я не очень хорошо помню, но... кажется две армии стояли друг напротив друга, я, находясь в строю, заметил ее поблизости... Я просто хотел незаметно подхватить ребенка, унести его и подальше скрыться, но едва успел обернутся, как армии уже сошлись в бою... Солдаты убивали друг друга, уже не различали, кого рубят, поэтому я поспешил встрять между ними. – Так значит ты пожертвовал собой. Почему же ты этого не помнишь? – Не забывай сколько мне лет – уже несколько сотен. За год может произойти столько всего, а за десять лет человек может изменится полностью, не говоря уже о таком огромном количестве времени! К тому же, чем запоминать, как меня пару сотен лет назад ранили сотни мечей и растоптали сотней ног, я лучше запомню, как вчера съел вкуснейший мясной пирожок. Я улыбнулась ему. Се Лянь подошёл к Бань Юэ и легонько положил руку на ее плечо. – Ох, Бань Юэ. Твое спасение – мой собственный выбор, ты не виновата. Если хочешь получить прощение, то тебе следует попросить его у кого-то другого. Не знаю, почему ты решила открыть городские ворота, почему приказываешь змеям кусать людей. Мои воспоминания о тебе замерли тогда, двести лет назад, и мне всегда казалось, что ты бы не стала совершать подобное. – Генерал Хуа, наставница, – всхлипнула Бань Юэ. – Я не специально выпускаю змей. Не знаю почему, но они меня не слушаются. – Кто же станет говорить обратное будучи пойманным? Подобных отговорок я уже наслушался. Хватит разговоров, протягивай руки, – начал Му Цин. Я же подошла к нему и положила руку на плечо. – Послушай. Я в ответе за ее проступки. Подожди немного и я разберусь во всём. – При чем здесь ты? Она по своей воле открыла городские ворота, по своей же воле она убила своих людей. – Я научила ее управлять змеями. Я научила ее пользоваться тем, что сейчас она имеет. Как я уже говорила: я в ответе за то, что она сделала, – я посмотрела в его глаза. – Поэтому прошу тебя, Фу Яо, дай мне время и я разберусь со всем этим. Он поджал губы и нахмурил брови. Я взяла его за руку, а когда он посмотрел на меня, я улыбнулась ему. Он также легонько улыбнулся мне. – У Бань Юэ нет причин лгать, – ответил Хуа Чэн. Я подошла к ней и протянула руку. Она недоуменно посмотрела на меня. – Позволь увидеть твоё прошлое. – Наставница... вы и это умеете? Му Цин, не знавший все то, что здесь произошло явно недоумевал. Бань Юэ протянула ко мне руки, однако, я сказала, что нужна правая рука. Она смутилась, но всё же протянула правую руку. Я провела линии на ладони, заглядывая не в будущее, а прошлое. Пробегая по ее прошлому, я видела девочку, что так когда-то походила на меня. Видела всех, кто издевался над ней и заботился. И вот, я начала подходить к тому человеку, как меня выбросило из воспоминаний Бань Юэ. Я отошла. Бань Юэ с грустью смотрела на землю. – Бань Юэ, ты не хочешь раскрывать личность этого человека? – ... Я вздохнула. С спокойным и твердым взглядом посмотрела на друзей. Покачала головой. Но ответила: – В яме вовсе не шесть людей. – Что? – ответил Се Лянь. – Как ты говорил, Се Лянь. Перед тем, как мы спрыгнули, раньше нас прыгнул А-Чжао. Почти сразу же прыгнули и мы. Му Цин шокирующие смотрел на меня. Я же подарила ему теплый взгляд, а после снова повернулась к другу и продолжила. – Логично будет думать, что его съели, но будь это так, мы бы слышали крики адской боли и хруст костей. Но здесь ничего нет. Фактически, здесь нас семеро. А после обернулась к стене и прокричала: – Я, ведь, права? Но на мой крик лишь подползли змеи. Я посмотрела на них и ухмыльнулась. – Да. Я права. Змеи все приближались. Я стояла на месте. Остальные же собрались ближе друг к другу. Му Цин прокричал: – Мэй Гуан, подойди поближе! Иначе снова укусят! Но я опустилась на одно колено и видела боковым зрением, как они недоумевали. Я протянула руку к змее. Она пошипела, но всё же обвила мою руку. – Будешь меня кусать? – проговорила я на змеином. Змея прошипела: – Вы и есть та Кровавая сакура, что вернулась несколько дней назад? Уже забыли меня в лицо. Ай-яй-яй. Ну и что мне с вами делать? Змея послушно сидела у меня на руке, пока остальные змеи подползал к моим друзьям и нападали на них. Я повернула голову. Также сверху стали падать змеи, но меня не трогали. Му Цин начал обвинять Бань Юэ в том, что это она управляет змеями. – Почему вы нами не управляете? – вдруг заговорила змея. – Здешние места не моя собственность. Потому я и приказала Бань Юэ руководить вами. Но вижу, что здесь явно что-то пошло не так, – обратно обернулась я. – Почему вы себя не раскроете? – Время подходит. Нам пора познакомиться со всеми, – ответила я, погладив её по голове. – В пещере я позволила укусить себя. Но Се Лянь наверняка догадался, кто я на самом деле. Моя сила исчезает. Я говорю с тобой только из-за того, что знаю ваш язык. Мне хватит лишь на перевоплощение. Будь умницей и не покусайте со своими сестрами и братьями никого, а иначе ты знаешь что будет. Поверь: я хоть и являюсь вашей защитницей, но в этой истории я являюсь отрицательным героем. Отрицательным героем на стороне добра. Наш диалог никто не понимал. Я отпустила змею и повернулась к друзьям. Се Лянь недоуменно смотрел на меня. Я подошла ближе. – Знаешь змеиный? – спросил Се Лянь. – Да. Я спокойно стояла рядом, в темноте, и смотрела на Му Цина. Видя, как сражается мой милый Му Цин со змеями – я просто не могу стоять в темноте. Приняв свой истинный внутренний облик, я вытащила меч и отбила змею атакой под названием "змеиный укус" позади его спины. Как-никак меня наверняка Се Лянь узнал. – Осторожно! – крикнула я. Он взглянул на меня через плечо напряжённым взглядом и остолбенел. Однако, быстро опомнился и продолжил отбивать этих змей. – Хуа... Мэй Гуан, как долго ты сможешь сдерживаться? – Не волнуйся, – ухмыльнулась я. И продолжила битву. Однако, не прошло много времени, как Му Цин зажёг кольцо из огня. Весьма сильное заклинание для двойника. Я выпрямилась и посмотрела на Му Цина. Он на меня, а после хмуро на моего брата и друга. Прокричал: – Ваше Высочество, только не говорите, что не знаете что это за существо! Подумайте! Неужели вы не знаете свой статус?! – Свой статус я знаю лучше других, – спокойно ответил Се Лянь. – Так почему ты до сих пор стоишь рядом с ним?! Се Лянь подумал и неловко сказал: – Потому что рядом с ним змеи не покусают. Вырвался мой смешок. Му Цин расстерялся. – Ты...! Однако, не смотря на ответы моего друга. Се Лянь всё же подошёл ко мне. Спокойно. – Ты являешься Кровавой сакурой, но позволь спросить личное... Ты... Е Шан? Я улыбнулась. – Да. Моё второе имя – Е Шан. – Е Шан? – удивился Му Цин. – Но разве Е Шан не пропала без вести восемь сотен лет назад? Я слышал, что именно она была первой, кто выжил после Поветрия ликов. – Возможно, – ответила я. – Я не знаю, что было в прошлом. Однако, Ваше Высочество, наше с вами знакомство было за долго до того момента. Мы вместе самосовершенствовались на горе Хуанцзи. Я служила вам все три года. С восемнадцати лет. И тогда вы только попали на гору. Можно сказать, я была вашим вторым личным охранником. – Так вот почему ты тогда показалась мне такой знакомой... Но почему ты ушла с горы никому не сказав об этом? – Ваше Высочество, наставник дал добро на уход. – Что? – Он знал моё будущее, какое оно будет. Но я нет. Собрав вещи, я проникла в ваш дворец, пока вы спали и оставила прощальный подарок. – Маска? – Да. Я знала, что в следующую встречу я встречу вас без маски. Но я не знала сколько времени пройдет до нашей встречи. Как и не знала, что государство Сяньлэ падёт. Тогда вам было двадцать, а мне двадцать три. Это был канун моей смерти или же, иными словами, становление другой личности. Му Цин злился. Я подошла к нему ближе и положила кровавую руку ему на плечо. Кровь уже застыла и поэтому никак не могла оставить отпечаток. – Мой милый Фу Яо, почему же ты так не доволен? – спокойно сказала я. – Разве безопасность Его Высочества не важнее? – Разумеется важнее, – бросил он. – Но рядом с ним является угроза для Верхних Небес. – Ну а я? – наклонилась я и прошептала ему. – Я являюсь? Ответ был очевиден. Конечно, я являлась для многих угрозой. Но также для многих и другом. Му Цин молча поджал губы. Ответил: – И ты также. Но у тебя нет ярых причин мстить Небесам. – А ты уверен? – ухмыльнулась я. – Уверен. Я знаю тебя. – Какие уверенные слова, – ухмыльнулась я. – Всё же под несколькими личностями меня знают. – Я не смотрю на другое. Я смотрю на самое главное. За всё то время, что я тебя знаю я выделил эти черты: прямолинейсть, доброта, преданность, ты не перейдешь грань дозволенного. Ходишь на краю обрыва и идеально удерживает равновесие. Ты знаешь что делаешь. Я рассмеялась. – А ты и правда знаешь меня. Но не полностью, мой милый Фу Яо. Но мы поговорим об этом позже. Сейчас нам нужно разобраться с А-Чжао или иными словами с Сяо Пэем. Именно он подавлял магию Фу Яо. – Сяо Пэй? Пэй Су?! – удивился Се Лянь, стоя под зонтом брата. Я посмотрела на красный, как киноварь зонт, и кивнула. Бань Юэ вскрикнула. Я резко обернулась, но никого не увидела. – Сяо Пэй, не за чем все это делать. Ты же только все усложняешь себе. – При чем здесь генерал Сяо Пэй?! Возможно, твоя ученица и есть та, с которой мы сражаемся! Твоя ученица несколько не лучше этой генеральши Сюань Цзи! – Именно поэтому я и знаю, что младший генерал Пэй именно здесь. – Хуа Лан, ты видимо умом тронулась. В каком статусе находится генерал Пэй! Стоит ему спуститься на землю, как об этом узнают все. – Да, – подхватил Се Лянь. – Но что если это его двойник. Я вспомнил, что этими землями владеют два генерала, что носят фамилию Пэй. А всем известно, что вознесению младшего генерала предшествовало одно событие: истребление города. – Гэгэ, хочешь сказать, что ичтребленный им город – древнее государство Баньюэ? – Именно. – Я не знаю что сейчас происходит на Небесах, но я знаю, что разговор про Баньюэ небожители не любят упоминать. Как-никак это отрицательно скажется на последователях младшего генерала Пэя. – Да, – кивнул Се Лянь. – Лицо в земле упомянуло, что среди нас есть человек, который встречался пятьдесят–шестьдесят лет назад. Раньше я думал, что оно пыталось так нас приманить, но, возможно, это лицо говорило правду. Он вел караван, а когда дядюшке Чжэну понадобилась помощь, то я попросил его отправиться вместе с нами в Баньюэ и перед отправкой он намеренно указал путь на государство. На краю ямы грешников он спрыгнул раньше Мэй Гуан и Саньлана, – и тут же обернулся ко мне. – Всё в порядке, Се Лянь. Если тебя так удобно, то можешь называть меня так. Он кивнул и продолжил. – Он, все время сохранявший спокойствие, внезапно спрыгнул, тем самым отправившись на верную смерть. Му Цин поднял голову и увидел Пэй Су. Незаметно отошёл, а сам генерал начал подходить. – А не думал ли ты, что лицо говорило о юноше в красных одеяниях, что стоит рядом с тобой или о девушке в синих одеяних? – Пэй Су, ты знаешь мою личность. Зачем эти формальности? Да и глупо с твоей стороны думать, что я причастна к этому. Ты знаешь, что со мной произошло восемь сотен лет назад. – Ты права. Глупо. Но твой побег всё же оставили как есть. – Побег? Какой побег? – удивился Се Лянь. – Я просидела в темнице почти восемь сотен лет. – Что?! За что?! – Всё потом, всё потом. Из-за Пэй Су змеи перестали слушать Бань Юэ. Хотя моей силы должно было хватить, чтобы противостоять ему. – Она научила тебя, как отдавать приказы змеям? – Нет. Но я прекрасно обучился этому сам. Наблюдая за тем, как она ими управляет – Хм... Генерал Пэй и правда умён сверх меры. Так, когда вы познакомились и когда это произошло? – Генерал Хуа, вы и правда меня не узнали? – ? – Се Лянь пригляделся. – Так ты тот, кого я часто увидел с Бань Юэ... Мальчишка из государства Юнань, который затем вступил в ряды войска! – Это я. – Но для чего тебе нужно была помощь Бань Юэ в открытии ворот? – Всё очень просто, – вступила я в разговор. – Он хотел истребить город. Но он не уговаривал её. Она сама решила. – Это правда? – Да, – ответил Пэй Су. – Кэ Мо, она также никакая не предательница. Бань Юэ – полукровка. Она выбрала сторону которой осталась верна. Подул ветер. Я подняла голову и ухмыльнулась. – А теперь нам пора. – О чем ты? – спросил Му Цин. – Сейчас увидешь. Поднялась буря и подняла нас наверх. Всего мгновенье и я почувствовала твердую почву. Сразу же я увидела, Фен Синя, Повелителя ветров с... Хэ Сюанем. Хэ Сюань в женском облике смотрел на меня спокойным взглядом, но я прекрасно чувствовала, что он удивлён. Я улыбнулась, а точнее, пыталась не засмеяться во весь голос. Обернулась к Ши Цинсюаню и помахала рукой. Он был приятно удивлен. – Ваше Превосходительство! – Неужели сама Лан-цзе вернулась! – Мэй Гуан? – Се Лянь, это же Повелитель ветров, не узнал? – Мэй Гуан? – удивился Ши Цинсюань. – Неужели решили взять имя своей бывшей погибшей ученицы для прекрытия? – Да. Но всё же я выдавала себя с головой. Мэй Гуан была совсем другой. – Твой двойник рассказывал, – улыбнулся Ши Цинсюань и прошел мимо меня к Пэй Су. – Сяо Пэй, я слышала все о чем вы говорили, – он всё также стоял на одном колоне. – Все потому, что эти погибшие души являлись неоспоримым доказательством того, что ты запятнал руки кровью, и потому однажды могли стать препятствием твоего продвижения на ступень выше? И решил успокаивать их темную сущностью плотью живых людей?! Боюсь, ты перегнул палку. – С помощью скорпионовых змей, что так легко управлялась Бань Юэ, Пэй Су заманивал людей в крепость в качестве еды для воинов, – сказал Се Лянь. – Ох, Сяо Пэй, что же ты будешь говорить перед Пэй Мином? – Младший всё понял. Ши Цинсюань встал. Повернулся к нам и ответил. – Ваше Высочество, прошу прощения за то происшествие? – ? – Про бурю в пустыне, – ответила я. – Ты знала? – Конечно. Мне ли не знать, когда буря настоящая, а когда нет. – Ха-ха, – улыбнулся Ши Цинсюань. – Таким образом я намеревалась не позволить вам приблизиться к государству Баньюэ. Но вопреки моим ожиданиям вы какими-то извилистыми путями добрались до сюда. Впрочем... Ваше вмешательство в это дело больше не требуется. Попрошу больше не лезть. – Но я окончательно влез в это дело. Советы здесь бесполезны. Я взглянула на восходящее солнце. Встала на краю стены и посмотрела на свои руки. Они становились прозрачнее. Я исчезала. Обернувшись, я увидела как Му Цин смотрит на меня и не понимает в чём дело. Он прекрасно видит, что я исчезаю. Я улыбнулась ему. – Мне пора прощаться. Я была счастлива встретить вас. Все обернулись ко мне. Я также повернулась к ним лицом, но не отошла от края. – Мэй Гуан? – медленно произнес Се Лянь. – Что с тобой? Что происходит?! – Я ухожу, – улыбнулась я со слезами на глазах. Му Цин осторожно подошёл ближе. Я позволила ему подойти. Он подошёл ближе, почти вплотную и удержал меня за предплечья. Я шепнула ему. – Му Цин. – Откуда ты? – также шепнул мне. – Я давно догадалась. Му Цин, послушай. Просто дождись меня, хорошо? Как раньше ждал меня! – уже со слезами отвечала я. – Что ты задумала? – охрипшим голосом произнесл он. – Смерть. И оттолкнула его от себя, сделав быстро шаг назад. В пустоту. Все подбежали к краю. – Мэй Гуан! – Хуа Лан! Кричали Се Лянь и Му Цин. Я улыбнулась им на последок и раскинула руки. Солнце взошло, а я исчезла, превратившись в лепестки Кровавой сакуры... Последнее, что я могла видеть, как Му Цин с нахмуренными бровями, сжал лепестки...
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.