***
— Да я серьёзно говорю! Я видел девочку-призрака на пятом этаже, в пятьсот четвертой! Мне незачем вам врать, — возмущался Сал оттого, что ему не верили. — Спросите у Кохэна, раз мне не верите. Он говорил мне, что тоже видел её! — всё не унимался Фишер. — Да успокойся, чувак, — стирая слёзы от смеха, ответил сидящий рядом Джонсон. — Тебе мы верим, но вот верить Чаку — себе дороже, — после этих слов Сал ещё больше нахмурился, что было видно только по глазам. Всё-таки удобно, когда лицо почти полностью закрыто протезом и никто никогда не увидит твоих эмоций. — Да ладно тебе, Лар. Не будь таким скептичным. Никто не знает, что там, ну, после смерти. Вполне возможно, что призраки существуют. Я бы хотел посмотреть на то, кого увидел Сал, — Тодд поправил очки и повернул голову в сторону Фишера. — У тебя же с собой ключ от той квартиры? — друг лишь кивнул на вопрос. — Что ж, я не против сходить туда. Может, что и увидим. — Серьёзно, Тодд? И ты туда же? Ты же, вроде, наукой интересуешься, разве нет? Тодд нахмурился. Где написано, что если ты интересуешься наукой, то не можешь верить в паранормальные явления? Моррисон никогда этого не понимал. Это зависит от человека. Если какой-нибудь сторонник науки не признаёт ничего другого, кроме неё, то он явно не станет даже слушать, что призраки или что-то подобное существует; нет, он просто объяснит те или иные явления с научной точки зрения. К счастью или сожалению, Тодд таким человеком не являлся и почти всё проверял сам. — Увы, наука не в силах объяснить абсолютно всё. Я ничего не могу отрицать. Ведь нигде не было точных доказательств, что какого-нибудь загробного мира и всего прочего не существует. Идём лучше с нами! Повисла гробовая тишина. Джонсон серьёзно задумался над предложением друга, это было очень хорошо видно. Он смотрел буквально в никуда. Оставалось лишь догадываться, о чём он там думает. Редкое явление. Даже Фишер, который до этого с некой обидой отвернулся от ребят, посмотрел на задумчивого Ларри. — Да я… Ну… Не пойду я, вот, — наконец-то эта тишина, что уже начала давить, закончилась. — Спасибо, что позвали, конечно, но как-нибудь в другой раз. Мне… Меня мама ждет! Я обещал ей помочь! Правда-правда. Я бы с радостью сходил, но не получится. Ларри нервно усмехнулся и пошёл на выход, чтобы парни, которые явно ничего не понимали, не потащили его на этот проклятый (во всех смыслах) пятый этаж. И кто ж знает, почему он не пошёл с ними? — Чего это он? — тряхнув головой и опомнившись, спросил Тодд после того, как входная дверь в квартиру шумно хлопнула. — Понятия не имею…***
Идти пришлось без Джонсона. Парни до сих пор не совсем понимали, что вообще произошло и куда тот ушёл. В лифте они встретили Лизу, чему немного удивились. Разве та не должна быть дома и ждать сына? Но, кажется, она сегодня работает. Вышла на третьем этаже с ведром и шваброй в руках. Ребята ведь почти сразу заподозрили, что Ларри врёт. Теперь они в этом уверены. И всё же... была совершенно не понятна причина такого поведения Джонсона. — А может, он просто испугался? — посмеялся Сал. Тодд, поправляя очки, пожал плечами: — Не знаю. Думать сейчас надо немного не об этом, тебе не кажется? — ответом на вопрос стал короткий кивок от Фишера. — Вот и всё. Закрыли тему. Когда-нибудь он сам всё расскажет, если посчитает нужным. Я его знаю, — парень усмехнулся, но почти сразу опять стал серьёзным. — Так где, ты говоришь, видел ту девочку? Сал только хотел ответить на вопрос друга, как его прервал писк лифта, сообщающий о том, что они добрались до пятого этажа апартаментов. Видок у него, конечно, такой себе. Оно и понятно, ибо ремонт так и не закончили. — В пятьсот четвертой! Там, в ванной. Кохэн её ещё на ключ зачем-то запер, — Фишер засмеялся, вновь вспомнив про это. — Зачем запирать комнаты с духами, если они могу проходить сквозь стены? Пых иногда может удивить. — Так, понятно, — кажется, смешно было только Салу. Тодд пытался оставаться серьёзным. — А ключ у те… — не успел он даже закончить свой вопрос, как в руку ему подали ключик от той самой ванной комнаты. — О, круто. — Ага. Спасибо, что веришь мне. Моррисон лишь потрепал друга по голове. Сал всегда так убедительно говорит. Сложно не верить в его слова. Даже в те, которые обычно бы каждый поставил под сомнения.***
Парни зашли в квартиру, а после и в саму ванную. Сал, как уже частый здесь гость, зашёл первый. Девочки никакой, как и ожидалось, не было. Обычно она приходит спустя какое-то время после того, как её позвали. Почему так происходит Фишер, к сожалению, не знает. Может лишь догадываться. — Ну и? — Тодд скрестил руки у груди, нахмурившись. — Подожди. Она не приходит сразу, — шикнул Салли. — Эй, Меган? Привет. Я сегодня с другом… Не пугайся, он хороший. Мы просто хотели бы поговорить. В ответ лишь тишина. Нет… Нет-нет-нет. Если она сейчас не появится, то Моррисон точно посчитает, что Сал с ума сошёл, раз с пустотой разговаривает. Но… он же ему верит, так? Значит, не всё потеряно. Только бы Меган показалась… — Меган… — опять пытается позвать Сал девочку. — Не бойся, пожалуйста. — Тодд же в это время смотрел на всё это и, мягко говоря, ничего не понимал. Кажется, ещё немного и это точно провал. Тот перестанет верить, и всё. — Тодд, сделай лицо попроще, ты пугаешь её, — опять строго шепнул Сал, посмотрев на друга. — Сал, да нет тут нич… Вдруг неожиданный звук, отдалённо чем-то похожий на рёв, перебивает парня. Рядом с Салом буквально на глазах появляется бледная и полупрозрачная девочка с фиолетовыми волосами, одетая в белую, потрёпанную сорочку. Выглядела она какой-то очень уставшей. А призраки вообще могут уставать? Ведь они теперь не на физическом плане Бытия… Чем больше думаешь о подобном, тем больше запутываешься и не понимаешь. — А он правда хороший? — спрашивает девочка, смотря на Салли и указывая на Тодда, который пребывал то ли в шоке, то ли в страхе, хотя скорее всего всё вместе. Он уже не казался таким серьёзным и грозным. Он, скорее, был похож на напуганного рыжего котёнка. Девочка, видимо, тоже это приметила и рассмеялась, — он такой смешной! Похож на моего котёночка, который ушёл в лес. Её детский голос одновременно и умилял, и пугал. Но Фишер-то к нему уже привык, а вот этот «котёнок» точно нет, поэтому первый поспешил его хоть как-то успокоить. Сал положил руку Тодду на плечо, отчего он вздрогнул. — Да, Меган. Он хороший.***
После знакомства с Меган Тодд долго приходил в себя. Он правда напугался, хотя и допускал тот факт, что слова друга окажутся реальностью. Даже спустя полчаса после того, как они покинули ванную, квартиру, этот чёртов этаж, Моррисон еле мог связать и двух слов. Его словно парализовало ещё тогда, когда девочка появилась. А как только он пытался хоть что-то сказать, голос дрожал, а глаза бегали туда-сюда. Сал решил, что ему надо просто поспать. Проснётся — всё обдумает и осознает наконец, что же произошло. Тодд, кстати, не просто обдумал всё, а серьёзно засел с этим делом. Пытался всё изучить, разобраться в увиденном. Он никогда раньше призраков не видел. Это было очевидно, ведь, если бы встречал таковых, то поверил бы Фишеру сразу и такой реакции на призрака не было бы. Сейчас он пытался понять несколько вещей: первое — почему призраки не могут появиться сразу после того, как их позвали? Это происходит по их желанию или же нет? Второе — почему призраки показываются людям на небольшое количество времени? Третье — почему они вообще на земле? Разве нет чего-то наподобие Ада или Рая? Ответы на поставленные вопросы всё никак не находились до одного момента: Фишер принёс какую-то странную книгу. Зашёл он в квартиру Моррисона с криками: — Тодд! Смотри, что я нашёл! На книге точно такой же символ, как и на небольшой картине в гостиной пятьсот четвертой! Это может как-то помочь? — Сал тут же подал другу ту самую книгу, которую ещё при переезде посчитал довольно странной. Тодд с нескрываемым интересом разглядывал книгу. Искры в глазах горели лишь до одного момента: открыв её, парень увидел, что вся книга написана на непонятном языке или вовсе шифре. Если это всё-таки второе, то можно было бы поразгадывать его, надеясь, что получится. — Ого! Я надеюсь, что это правда нам поможет. Постараюсь понять, что это за язык или шифр. Быть может, у нас даже получится что-то прочесть! — Было бы здорово. Я уже давно голову над ней ломаю. Понятия не имею, откуда она у меня вообще. — Я обязательно этим займусь, но чуть позже. Лучше посмотри, что я нашёл! — Тодд указал на включенный компьютер, на экране которого была фотография Меган. Сал удивлённо смотрел в монитор. — Да-да, это Меган. Меган Холмс. Я нашел про неё немного информации. Можешь почитать. Сал сел за компьютер, чтобы было удобнее читать. «Меган Холмс. Возраст на момент смерти: 7 лет. Мать и отец: Стейси и Люк Холмсы. Вся семья мертва. Дочку и мать убил глава семьи — Люк, после чего сам повесился, вероятно, осознав, что он наделал. На данный момент до сих пор неизвестно, что стало причиной убийства. Однако, есть предположения, что свою жену Люк убил, когда узнал о том, что та ему изменяет.» — И что нам это даёт? — спросил Сал, отрываясь от экрана. — Именно это — мало чего. Но я нашёл ещё кое-что! Пришлось хорошенько покопаться в давно заброшенных архивах города, но я надеюсь, оно того стоило! — Тодд быстро переключил с одной статьи на другую. Теперь вместо девочки, была фотография какого-то мужчины. — Это Люк. Отец Меган. Я узнал, что он раньше состоял в чём-то наподобие секты. Ему не особо понравились мотивы её последователей, и он вышел из неё. Возможно, за это вся его семья и была убита. Может, он многое знал… Осталось узнать, что это за «секта», и существует ли она до сих пор. Фишер задумался. В принципе, они уже сдвинулись с мёртвой точки, но совсем ненамного. Вдвоём они точно будут так до старости пытаться разобраться во всём. Надо было что-то придумать. Причём как можно скорее. Сейчас вся эта история с Холмсами не очень ясна, а разобраться хотелось. — Слушай, а что там с Ларри? Как думаешь, он сможет нам хоть чем-то помочь? Мы же типа… друзья. Может, он тоже что-то знает! — Да он какой-то странный после того случая. Но… лишние руки, я думаю, нам не помешают. — Понял, — ответил Фишер и сразу достал из кармана рацию, которую Джонсон дал ещё в первые дни их знакомства. — Ларри-Схерали, давай к нам. Мы у Тодда. Расследуем одно интересное дело. Я ведь знаю, что ты такое любишь! — парень посмеялся. В динамике рации появился сначала белый шум, а потом наконец-то ответ от Ларри: — Сейчас приду. Без меня ничего не начинайте! — и опять тишина. — Да мы уже начали, — закатил глаза Моррисон, вместо Фишера садясь за компьютер.***
Ларри прилетел в комнату Тодда со скоростью света. Вот так всегда. И приходит быстро и смывается с места так же. Но сейчас, кажется, он и не думал уходить. В глазах горели огоньки заинтересованности. — Что тут у вас? Джонсону сразу подали книгу, которую притащил протезник, и вкратце объяснили всё, что успели найти. Больше всего, конечно, всех интересовала эта странная, потрёпанная книга с неизвестным. символом на обложке. Кстати о нём. Это была «Церковь Сатаны» — шестиугольный крест, у подножия которого находится перевёрнутая восьмерка, символ бесконечности. — О, — разглядывая обложку улыбнулся Ларри. — Я видел похожий символ у Пакертон, — совершенно спокойно продолжил он. Сал и Тодд переглянулись. Второй всё-таки решил спросить: — Что ты делал у Пакертон? — Да ничего. Она хотела мне объяснить какую-то тему по этой несчастной математике, а я так ничего и не понял. Позвала к себе, оставив перед этим после уроков. А у меня и без того долгов полно! Так что выбора у меня как такового не было. Пришлось идти. Зря только время потратил. Джонсон ещё немного покрутил книжку в руках и подал её обратно Фишеру, потому что прочитать хоть что-то было сложной задачей. Но, даже несмотря на это, Тодд пообещал, что попробует разобраться. Вдруг там что-то интересное? А может, эта книга — ответы на все интересующие их вопросы? Хотелось бы в это верить, потому что сейчас в голове всё не очень хорошо укладывается. — Так… ты уверен, что видел именно такой знак? — спрашивает уже Сал, забирая книгу и оставляя её на какой-то полке. — Если да, то возможно нам это что-то может дать, — задумчиво продолжил Фишер. — Возможно. Я не особо рассматривал, но можно попроб… — Нет! Мы не будем ходить по чужим квартирам без ведома хозяев! — кричит Тодд уже из дальнего угла комнаты. — Но… — Даже к Пакертон! — Почему? Вопрос остаётся без ответа. Моррисон лишь тяжело вздыхает. Кажется, он устал останавливать его от подобных... не самых законных поступков. Кто знает, что было бы с Ларри, если бы не было этого друга-здравого-смысла. Вероятно, первый бы ещё не раз сидел в детской колонии. К счастью, узнать этого не получится. Только если в параллельной вселенной. — Но как нам тогда узнать? А если у неё в квартире есть что-то полезное? — Фишер вступился за Ларри, потому что в данный момент то, что предлагал Джонсон, было единственным выходом. — Ой, Сал, и ты туда же? Вы как дети малые. Мы не будем ходить по чужим квартирам, ясно? Придумаем, что можно сделать и без этого. Ларри и Сал переглянулись и хитро улыбнулись друг другу. Жаль, что у второго это было видно только по глазам.***
— Если Моррисон узнает, нам конец. И почему она живёт прям через стенку? Начинает казаться, что всё это было плохой идеей и им стоило прислушаться к Тодду. Может, он был прав? Шансов на то, что это закончится хорошо, становилось меньше и меньше с каждой минутой. Оставалось лишь надеяться, что пройдёт всё спокойно и Пакертон не вернётся раньше, чем обычно. Иначе это будет полный провал. Как потом ей всё это объяснять? — Тихо ты, — шикнул Джонсон, пытаясь отмычкой открыть дверь квартиры миссис Пакертон. И вот, долгожданный щелчок, и дверь открыта. Парни зашли в квартиру. Не сказать, конечно, что она особо отличалась от остальных квартир апартаментов, но вот вонь здесь стояла просто ужасная. Находиться долго невозможно. И как только учительница здесь живёт? Быстро обойдя всю квартиру, парни сделали вывод, что ни в одну из спален они не зайдут. Комнаты заперты на замки, а ещё два раза мучиться с отмычкой не очень-то и хотелось. Только время драгоценное потеряют, поэтому оба пришли к выводу, что нужно быстро осмотреть то, что есть, и уйти. — Где ты видел этот символ? — шёпотом спрашивает Сал, боясь в этот момент всего. — Там, на книжной полке. Она просила подать ей какую-то книгу, а рядом лежал кулон с этим символом, — так же тихо отвечал Джонсон. Ему тоже страшно, это видно. Фишер кивнул и пошёл к той самой книжной полке. Там действительно лежал этот кулон. Да. Это тот символ. Значит ли это, что и Пакертон, и Люк являлись последователями какой-то секты? Или это просто совпадение? Рядом с кулоном было много книг. Вон, например, Библия, которая выглядит довольно старо. Интересно, сколько ей лет? А вот ещё какая-то религиозная книга. А вот… листок. Стоп, листок? Исписанный. Любопытство взяло вверх, поэтому было принято решение взять его и посмотреть, что там. А там опять неразборчивые буквы, напротив которых были вполне узнаваемые. Так это всё-таки был шифр? А это листок с его разгадкой! Если так, то всё оказалось куда проще, чем казалось. — Салли, давай быстрее. Что ты там завис? — Да-да, я иду! Можем идти, кажется, больше тут ничего нет. Ну, если не считать те странные спальни. — Забей на них. Уверен, там нет ничего такого. Иди к себе, уже поздно. Я всё закрою тут и тоже пойду. Оставлять Джонсона одного не хотелось. Особенно зная, что он до жути косячный. Вот оставишь сейчас, а завтра уже увидишь, как на него чуть ли не заявление пишут! Ларри как-то сам рассказывал про трагичную историю с салютом и кроликом миссис Гибсон. Но тогда-то он маленьким был, не особо соображал, что делает, а сейчас… ладно, сейчас он тоже не очень думает над тем, что делает. В этом он иногда себя винил, но всегда оправдывался: «Ой, да жизнь одна, что такого?!». Действительно, что такого…? — Завтра, как и договаривались, все у Тодда. Я думаю, нам есть, что ему рассказать. А рассказать и показать действительно было что.