ID работы: 12311474

Неведение - благо?

Гет
NC-17
В процессе
310
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Миди, написано 102 страницы, 19 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
310 Нравится 118 Отзывы 65 В сборник Скачать

Часть 4. "Ромео и Джульетта"

Настройки текста
      С той поры нашего фееричного побега, оставшегося ярким пятном не только в нашей памяти, но и в памяти всего руководящего состава, чуть не получившего сердечный приступ, Аято Аиши как-то незаметно влился в нашу маленькую женскую компанию, и если я, в сущности, была не против (хотя и не обошлось поначалу без моих красноречивых взглядов), то Хана первое время смотрела на беднягу так, будто пыталась уличить того в мировом заговоре.       Мировой заговор Аято если и замышлял, то скрывал это умело, хотя его тёмные глаза порой и вызывали иррациональную дрожь. Он мирно ходил с нами на отработки, стоически терпел мои подколки, не пытался оправдаться перед директором (хотя я в порыве воспаления совести предложила объяснить тому суть ситуации) и откуда-то прознал, что я неравнодушна к шоколаду с карамелью, чем умело пользовался, вызывая у меня порывы острой симпатии.       Не очень было понятно, что отличник-Аято в сомнительной девчачьей компании нашёл — поддержать «мужские» темы мы с Ханой не могли, хорошей репутацией не блистали, да и вместо добросовестной учёбы могли прошататься незнамо где, чтобы по возвращению схлопотать выговор и укоряющие взгляды. В общем, взять с нас было нечего.       Но Аиши не роптал и не спешил язвить, — хотя мне удалось убедиться, что язык у него острый — а продолжал присоединяться к нам во время обеда, терпел язвительность Ханы и мужественно выслушивал мои философские измышления и даже что-то отвечал, пока Дайдайяма кривилась и тыкала в телефон, презрительно обзывая нас «парочкой», добавляя к этому словосочетанию то «зубрил», то «фриков», смотря какая тема поднималась на этот раз.       В общем, я была довольна пополнению компании, решив, что Аято просто не хватает в жизни «приключений», раз он счёл нас людьми, достойными своего общества. Именно что «достойными». Этот кекс был не так-то прост, и концентрацией «изюма» мог впечатлить самых щедрых пекарей. Я пока не очень понимала, чем он выделялся, но чутьё подсказывало, что с ним всё не так просто, как кажется на первый взгляд. А я привыкла чутью доверять…       Сегодняшний день прошёл в своём обычном неспешном темпе. Мне даже удалось побороть желание утащить Дайдайяму заниматься шопингом на истории и смогла досидеть уроки до конца, решив вознаградить себя ведром мороженого по возвращению. Звонок с урока заставил меня стукнуться лбом о парту и пожелать, чтобы чудесным образом время отмоталось к тому моменту, как я лежу на диване и смотрю с матерью тупую мелодраму по телеканалу для домохозяек. — Хамада-тян, всё хорошо? — раздался участливый голос, и я, лениво повернувшись к источнику звука, сонно улыбнулась. Аято покраснел. — Да что с ней станется? — хмыкнула Хана, закидывая сумку на плечо. — Опять читала свои бульварные романчики допоздна. — Я перешла на русскую классику, — зевнула я, собирая сумку. — Прочитала роман «Преступление и наказание». Вот вы можете себе представить, что чувствует человек, когда решается на убийство? — Даже не зна-а-аю, — закатила глаза Хана. Её мои заскоки диванного психолога и философа несколько раздражали. — Желание проломить кому-то башку? — Ты такая ограниченная, Хана! — всплеснув рукой, фыркнула я, поправляя тетрадки. — Желание проломить башку чувствуют либо психопаты, либо находящиеся под препаратами люди. А обычно начинается всё с отчаяния. — Да ты что! — наигранно поразилась Хана, со скучающим выражением лица подперев голову рукой.       Поняв, что из Дайдайямы благодарного слушателя не выйдет, я обернулась к Аято и, воодушевившись, пояснила: — Представляешь, эта книга такая глубокая! Психологизм Достоевского просто впечатляет! Он так подробно расписал все «внутренний течения», как человек мечется, переживает, как он начинает делить людей на «скот» и на тех, кто «право имеет». Мне кажется, сам он тоже переживал нечто подобное, потому что так ярко расписать мечущуюся душу не сможет тот, кто этого не испытывал… Хочешь, я дам тебе почитать? Обещаю, ты не пожалеешь! Хотя, конечно, эту книгу читать нужно в более старшем возрасте… — Всё в порядке, Ясу, я буду рад её прочесть, — улыбнулся он, и я, издав победный клич, тут же полезла в сумку. — Вот, только будь осторожен, я её на последние карманные купила. Сам понимаешь, от родителей теперь поощрений не дождёшься, — скривилась я. — Ботаны нашли друг друга, — лениво прокомментировала эту ситуацию Хана, хотя ко мне термин «ботан» подобрать было крайне сложно.       Позже, когда мы приступили к выполнению отработки, и я в женском туалете набирала холодной воды в таз, ко мне подошла Дайдайяма и странно сказала: — Этот Аиши пугает.       На мою поднявшуюся бровь она решила пояснить: — Помнишь, сегодня обсуждали этого твоего… Достоевского? Пока ты воодушевлённо трещала, у него был такой взгляд, будто… Будто он раздумывал, куда трупы спрятать.       Я хрюкнула. — Не смешно, — серьёзно сказала она, что было нехарактерно для неё. — Ясу, мне он не нравится. — Признай, ты просто ревнуешь, — игриво подмигнула я, но она моего настроения не разделила. — Иногда… Он смотрит так, что у меня мурашки, — тихо шепнула она, оглянувшись.       Вздохнув, я отставила полный таз и задумчиво облокотилась на стенку. — У меня тоже бывает такое чувство, — признала я, пожав плечами. — Аято, конечно, парень непростой… Но он не обидит и мухи. И вообще, это впечатление ложное, просто у него такие глубокие и тёмные глаза, что нам мерещится всякое. — «Глубокие и тёмные глаза», — передразнила выразительно Хана, заставляя меня пихнуть её локтём. — Глаза, конечно, зеркало души, и у Аято это зеркало впечатляет, — пожала плечами я. — У нас в школе красавчиков хватает, но таких глаз я ни у кого не видела. — Только не говори, что собралась в него влюбиться, — подозрительно протянула она, сузив глаза. — А что, ты успела меня опередить? — хитро спросила я, прищурившись.       Через пару мгновений гляделок мы тихо захохотали, и я звонко взвизгнула, когда Хана брызнула на меня воду с не успевших высохнуть рук. — «Глубокие и тёмные глаза» не в моём вкусе, — фыркнула повеселевшая Хана, уперев руки в бока. — А какие тогда? Светлые и не обременённые интеллектом? — поинтересовалась я, предусмотрительно открывая кран рядом с собой. — Так дерзай, насколько я знаю, Гаку ещё свободен…       Вышли из туалета мы мокрые, но чрезвычайно довольные.

***

— Вы слышали? — воодушевлённо воскликнула я, приземлившись рядом с достающими свои бенто Ханой и Аиши.       Аято с интересом приподнял брови, в то время как Хана, пережевав рис, поинтересовалась: — В библиотеку привезли очередную нудятину, и ты хочешь высказать восторги нам? — Лучше! — мечтательно вздохнула я. — В школе будут ставить Шекспира! — А-а-а, — разочарованно протянула она. — И почему тебя волнуют столь скучные вещи? — Ты не понимаешь! — пихнула бесцеремонно её я, набирая в телефоне название пьесы я. — Это же не просто постановка, а «Ромео и Джульетта»! Представляешь, как здорово я буду смотреться в длинном платье? Да и реплики? Это же полный восторг! «Ромео, милый мой Ромео, отринь отца!..» — И с чего ты взяла, что ты станешь Джульеттой? — ехидно осведомилась Хана, отправляя в рот капусту. — С того, что я неплохо читаю! — задрала нос я, открывая бенто. — Конечно, до профессионалов мне далеко… Но если потренируюсь, то шансы велики! — Да нет, тут без шансов. — Вообще-то ты должна была меня поддержать, — хмыкнула, ничуть не обидевшись, я. — С больничного вышла Кизана, — многозначительно сказала Дайдайяма, не собираясь больше ничего пояснять. Я вопросительно покосилась на Аиши. — Лидер клуба драмы, — любезно осведомил Аято. — Слывёт не лучшим нравом… — Да стерва она! — буркнула Хана. — Считаете, она не даст мне занять главную роль? — неопределённо взмахнула рукой я, задумавшись. — Ещё спрашиваешь? — недовольно сказала Хана, и я вздохнула. — Да плевать, сыграю так, что у неё не будет выбора, кроме как назначить на эту роль меня! — фыркнула я, с тоской буравя открытый в телефоне постер с афишей. — Вы придёте меня поддержать? А может, тоже поучаствовать? — Я пас, — мигом открестилась Хана.       Под моим выжидательным взглядом Аиши, что-то обдумав, легко улыбнулся. — Возможно, мне тоже стоит испытать свои силы. — С тобой у Кизаны нет и шанса, мой будущий Ромео! — подмигнула я, улыбаясь. Аято предсказуемо отвёл глаза, неловко улыбаясь и краснея.

***

      Простояв у зеркала полчаса и подчеркнув все возможные достоинства, я выпустила из косы непослушные кудри и тщательно расчесала их, закрепляя лаком, чтобы они не превратились в гнездо через пару минут. Закрыв тюбик с тушью и оправив форму, я сочла, что выгляжу достаточно презентабельно, чтобы претендовать на главную роль. Потренировав у зеркала выражения лица и позы, я глубоко вздохнула, посмотрела на время и недовольно дёрнула бровью, поняв, что пробы на роль Ромео уже начались.       В актовый зал я зашла тихо-тихо, надеясь, что моё опоздание останется незамеченным. Тем не менее, Аято крайне быстро выцепил мою фигуру и не отрывал от меня взгляда, пока я не присела рядом с ним, заправляя за ухо кудрявую прядь. На сцене уже кто-то играл, признаться, весьма бездарно, и я тихо наклонилась к уху Аиши, прошептав: — Ты уже выступал?       Он медленно покачал головой, и я облегчённо вздохнула, доставая телефон. — Хочешь, я тебя поснимаю? — подмигнула я. — Потом родителям покажешь. — Х-хорошо, — дрожащим шёпотом ответил он. — Тогда и я… тебя.       Я кивнула, достала из сумки бутылку воды, сделала глоток и дала её Аиши. Он покраснел так, будто я сделала что-то крайне непристойное, но бутылку взял. Покачав головой, — порой разница менталитетов меня убивала — я обратила всё внимание к сцене, на которой подросток уже вторую минуту мучал череп с монологом «Быть или не быть?». — Достаточно! Всё, стоп, хватит! — послышался звонкий и истеричный голос с первых рядов. — Это отвратительно, просто ужасно! Какая главная роль, я бы не доверила ему и роль куста!..       У меня заныли зубы, когда я признала в говорившей главу клуба. Изначально мне казалось, что школьники просто преувеличивают её высокомерие и вредность, но кто же знал… — Следующий! — объявила она, и Аято встал с места с таким серьёзным лицом, что не знай я точно, предположила бы, что он собрался спасать мир. — Удачи! — шепнула я, получая в ответ благодарный кивок.       Улучив момент, я пересела поближе, на второй ряд, и, настроив камеру, приготовилась к съёмке. — Аято Аиши, класс два-один, — сказал он, взял в руки череп и прикрыл глаза.       Все замерли, и когда тишина начала затягиваться, а раздражение Кизаны стало возможным пощупать руками, Аято преобразился и начал монолог. Чудом не забыв нажать на кнопку записи, я с придыханием смотрела на Аиши, голос которого стал сильнее, глубже и приобрёл притягивающую хрипотцу. Он говорил с чувством, правильно расставлял акценты, и его игра соответствовала профессиональному образованию больше, чем школьному кружку.       Наклонив голову, я отвела взгляд от отточенных жестов и вслушалась в голос. Несмотря на живость, чувствовалась в нём что-то такое едва уловимое… подражающее, будто он профессионально копировал чью-то игру. Задумавшись, я не заметила, как он кончил.       Ненадолго настала тишина, которую вскоре прервали овации, и я, прошептав на всё ещё записывающий телефон «Аято, ты просто умница!», прервала запись и присоединилась к аплодисментам. — Отлично, Аиши-кун, просто отлично! — по достоинству оценила Кизана. — Твои шансы очень велики! Ты ходил до этого в подобные кружки?..       Решив пропустить мимо ушей их диалог, я свернула камеру и открыла на телефоне свой текст, решив не терять времени даром. Беззвучно шевеля губами, я хмурила брови и вживалась в роль. Севший рядом Аято получил от меня «класс» и сдержанное «Молодец».       Последний претендент ясно показал, что бремя быть Ромео падает на Аиши, и когда он закончил, я почувствовала, что нервничаю, как ребёнок, будто вновь вернулась в детство, и едва сдержала улыбку. — А сейчас пробы на женские роли. Желающие есть? — осведомилась глава. — Есть! — вскочила я, быстро выходя к сцене и не замечая ничего вокруг. — Читаешь монолог Катарины, — сурово оповестила меня Кизана, будто я не смотрела брошюру.       Кивнув, я представилась и выдохнула, стараясь вообразить, что никого вокруг нет, кроме того, на кого направлен мой монолог. Выбрав себе «жертву» в виде парня с фиолетовым хвостом, шёпотом переговаривающегося с соседом, я начала играть.       Весь мир исчез, и я видела перед собой лишь парня, к которому обращалась. На пару минут я перестала быть собой, исчезла я, была лишь Катарина, пылающая страстью, яростью и мольбой. Когда последние слова отзвучали, и я прикрыла глаза, опуская голову и прижимая руки к груди, то все мои чувства вернулись. Стало страшно, потому что было тихо, и я малодушно решила отсрочить диагноз и постоять с закрытыми глазами ещё.       Одинокое хлопанье вскоре переросло в аплодисменты, и я, наконец, робко улыбнулась, делая лёгкий реверанс и напуская я-знала-что-так-будет вид. Громче всех хлопала моя «жертва», на которую я смотрела всё выступление. От переизбытка эмоций он даже вскочил. — Неплохо, — скрепя сердце признала Кизана. — Ты не так уж безнадёжна… Это всё? Больше желающих нет?       На женскую роль претенденток больше не было, и нам объявили, что руководители «должны посовещаться». Пройдя походкой от бедра мимо восторженно смотрящей на меня «жертвы», я наигранно застенчиво ему улыбнулась и понадеялась, что не зря своей мишенью назначила заместителя клуба, и определённую роль в окончательном решении он таки сыграет.       Настрочив отцу длинное-длинное сообщение о своих впечатлениях и выпорхнув за дверь, я нашла взглядом Аиши и подскочила к нему с требовательным «Ну как?!». — Т-ты была великолепна, Хамада-тян, — улыбнулся он. — Э-это было так… Так… — Восхитительно! — вдруг прервало его восторженное восклицание.       Обернувшись, я с удивлением уставилась на восхищённо смотрящую на меня «жертву». — Ясу Хамада, верно? — волшебно близко оказавшись рядом со мной, поинтересовался он. — Верно, — вежливо улыбнулась я. — А ты?.. — Цурузо Ямазаки, — театрально поклонившись, представился он. — Позволите?..       Хихикнув, я вложила свою ладонь в его и тут же получила галантный поцелуй. Хитро сощурив глаза, я наклонила голову и тонко улыбнулась. — А так ты ещё прекрасней, чем на сцене, — блаженно выдохнул он мне, щедро подкидывая дровишек в костёр моего эго. — Ты ещё не видел все мои ипостаси, — наматывая прядь на палец, загадочно произнесла я, стреляя глазками. — О!.. Я бы хотел увидеть все, — наконец, смутился он, расплываясь в туповатой улыбке. — Так что тебе мешает? — фыркнула я, с чрезмерным вниманием рассматривая ногти. — Ну… Ты же не числишься в драм кружке, — озадачился он, не поняв намёка, и я с недоуменным раздражением покосилась на него. — У неё другие планы, — вмешался Аиши, стоило мне открыть рот, будто имел право говорить от моего лица. — Но у неё талант! Нельзя его губить в зародыше! — Его применение в обычной жизни весьма сомнительно. — Что?! Да вся наша жизнь — большая сцена! — И для того, чтобы на ней играть, не нужно тратить время на труднозатратные занятия. — Ты не понимаешь! Это открывает большие возможности!..       С недовольством покосившись на одного и на другого спорщика, я, позабытая, с демонстративным фырком удалилась.

***

— Поверить не могу, эта мымра получила главную роль!..       Солнце щедро освещало светлую кухню, птицы щебетали за окном, отец лениво листал газету, наблюдая за суетящейся матерью из-под очков, а я всё не могла успокоиться и громко давала всему миру понять, как опостылела мне творящаяся на моём веку несправедливость. — «Она же глава кружка, Ясу-тян», — передразнила я писклявым голосом, размазывая по тарелке рис. — «У неё же больше опыта…» Тьфу, да я лучше неё раз в сто! Как можно быть таким слепым, чтобы не понять?! — Детка, ты же понимаешь, что она не могла отдать главную роль другой? — спокойно отозвалась мама, ставя чашки с чаем. — Понимаю… Но всё равно, так обидно! — с досадой фыркнула я. — Так ты не получила роли? — оторвался от своей газеты отец. — Получила, — невесело ответила я. — Теперь я буду танцевать на заднем плане и ни разу не открою рта… — Начинать надо с малого, — философски прокомментировал отец. — Ты же даже в кружке не числишься, чего ты ждала? — А Аято на главную роль взяли, — капризно возразила я, грея руки о кружку. — Хотя он тоже ни в какой кружок не вступал. — Это тот мальчик, что за тобой ухаживает? — поинтересовалась мать, садясь наконец за стол. — Типа того, — буркнула я, больше занятая мыслями о своём фиаско. — Что ещё за мальчик? — недовольно влез отец, отрываясь от газеты. — Да ничего особенного, — отмахнулась я. — Он мне даже не нравится… — Фамилия, — дёрнул бровью он. — Аято Аиши, — вместо меня лукаво ответила мать. — Очень милый молодой человек. Он ещё в первый день проводил Ясу до кабинета. Я как-то встретила его в супермаркете, и он любезно помог мне донести сумки до дома… — Почему ты мне не сказала? — тут же возмутилась я. — И что он только там забыл? — Покупал продукты, детка, — снисходительно сказала она. — Ты же возле дома их всегда берёшь, а он живёт на другом конце! — Ясу, ты слишком мнительна, — с укоризной пожурила меня мать. — Правильно она рассуждает, — в кои-то веки поддержал меня отец, скрестив руки на груди. — Ни разу не слышал об Аиши в наших кругах. Не стоит тебе водиться со всяким… сомнительным контингентом. — Что ты хотел сказать, дорогой? — тут же елейно спросила мать, которая также до брака богатым приданым не блистала. — Что хотел бы, чтобы после замужества моей дочери не пришлось побираться, — буркнул он. — Задачу достойно обеспечить будущее семьи должен брать на себя мужчина. — И я согласна с отцом, — довольно поддакнула я, по достоинству оценив его ход. — Мы вполне способны обеспечить дочери достойное будущее, — задумчиво сказала она. — И если молодой человек будет достойным, но не будет иметь достаточно средств… — О Боже, мама, перестань, я не собираюсь в ближайшие десять лет выходить замуж! — испуганно отозвалась я, усерднее заработав палочками. — Иоши также говорил, и что теперь! — всплеснула руками мать. — Дорогая, дай ребёнку нагуляться, — флегматично ответил отец. — Сколько можно, нужно же и совесть иметь! Пора остепениться, подумать и о нас, эти вечные командировки до добра не доводят… — Спасибо за еду! — улучив момент, вставила я, уходя из-за стола и избегая неприятной тема. — Куда пошла? А посуда?       Чёрт.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.