ID работы: 12311474

Неведение - благо?

Гет
NC-17
В процессе
310
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Миди, написано 102 страницы, 19 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
310 Нравится 118 Отзывы 65 В сборник Скачать

Часть 9. Саико

Настройки текста
      Лавируя между столиков с подносом, я чувствовала, как подрагивают руки и трещит по швам приклеенная улыбка. Что-то мне подсказывало, — например, внимательный взгляд хозяина кафе — что стоит мне взорваться и грубо швырнуть тарелку под нос очередному извращенцу, как я вылечу отсюда быстрее, чем успею пропеть набившее оскомину «Приятного аппетита, господин!».       Когда я устраивалась в это мейд-кафе, то искренне считала, что таскать подносы и записывать заказы в блокнот не так уж и сложно, но оказалось, что все куда печальней, учитывая, что я не могу похвастаться ни хорошей физической формой, ни памятью, ни знанием чертового меню. Меня спасала лишь форма горничной, растерянная улыбка и вид выкинутого на мороз котёнка, которые делали клиентов на удивлении терпимыми ко всякого рода выкрутасам, начиная от просьб повторить название заказа до вида меня, загнанно оглядывающейся в попытке найти нужный столик.       Всё усложняли в разы высокие каблуки, из-за которых я ног не чувствовала и передвигалась на чистом упрямстве и мечте, что после смены эти каблучищи я со всем пылом выкину в окно. Второй день был ничуть не легче первого, и когда я, выглядя, как вяленая вобла (разумеется, с налепленной на клыкастую пасть улыбкой), в кафе зашли знакомые лица, присутствие которых я заметила, лишь когда меня тронула за плечо сотрудница, сказав, что посетители хотят, чтобы их обслужила именно я. Подняв бровь, — я определённо не выглядела в конце смены, как эталон горничной для извращенцев — я вздохнула, нацепила улыбку и подошла к столику, сидящие за которым заставили мою улыбку стать чуть более искренней. — Добро пожаловать, госпожа, господин! — с иронией поприветствовала я, делая издевательский книксен. — Что привело знатных господ в место, где работает эта недостойная? Неужели домашка показалась столь плёвой, что вы решили сделать и мою? Это так мило! — Ещё чего, знай своё место, челядь! — весело фыркнула Хана. — Господин, госпожа меня обижает, — грустно прощебетала я, садясь к Аято и прижимаясь к нему в поиске мнимой защиты. — Что же делать? Её слова ранят меня в самое сердце!.. — Хамада, заткнись, — одёрнула меня Хана вместо застывшего Аято. — И сядь нормально. Нам нужно поговорить… — За разговоры на работе нужно платить, — многозначительно пропела я, стрельнув глазками на оглянувшегося начальника. — Не думаю, что вы потянете… Обсудим всё в школе. — О, правда? — издевательски протянула она, постукивая ногтём по столу. — Возможно, ты подскажешь способ поговорить со столь важной и занятой особой, прогуливающей школу уже третий день!       Вместо ответа я фыркнула, пожимая плечами и откидываясь на спинку. Почувствовав на плече руку, я удивлённо обернулась. — Ясу, ты всегда можешь положиться на нас, — бархатно успокаивал Аято, невесомо поглаживая меня по плечу. — Тебе тяжело сейчас, я знаю, и… — Да что ты знаешь! — вскричала я, откидывая его руку. — Это моя вина, чёрт побери! Моя! Если бы тогда я не зашла в дом…       Вздохнув, я сгорбилась, опираясь на столешницу и закрывая лицо руками. Они молчали, я молчала тоже. — Мне просто нужно время, — сдавленно и извиняюще протянула я через пару мгновений. — Немного. Всего недельку… Сначала репетитор, бассейн, бег или спортивная ходьба, потом, вот, работа… Устаю так, что думать лень, прикиньте? Вчера полчаса пялилась на грязную тарелку, пока мать её не убрала. Вы не думайте, я не рохля какая и знаю, что не виновата, не всё зависит от меня и всё такое… Просто… Ну, иногда так надо, понимаете? Только не напоминайте мне больше об этом…       Мы сидели, слушая стук столовых приборов о тарелку и весёлый гомон, пока Аято не положил свою руку на мою, вскоре к ней присоединилась рука Хана. Я слабо улыбнулась.

***

      Любопытно наблюдая за тем, как Аято чинно трапезничает дораяки, — японские блинчики с начинкой — я замерла с занесённой морковкой у губ и заинтересованно прищурилась. В то время как моё бенто напоминало обед чокнутого приверженца правильного питания, бенто Аято содержало в себе, казалось, всё, что я так безумно люблю — всё безумно вредное и сладкое.       Ненавязчиво пододвинувшись ближе, я положила ему голову на плечо и грустно поджала губы, многозначительно смотря на контейнер. Когда Аиши вместо того, чтобы понять намёк и из вежливости предложить что-то выбрать, замер с поднесёнными ко рту палочками, я закатила глаза и взяла его руку с блинчиком, плавно направляя его к себе в рот. — Ты же худеть собралась, — хмыкнула Хана, наблюдая за тем, как я, причитая о сбалансированном питании, подкладываю Аято брокколи, себе забирая что повкусней. — У меня ещё будет время, — проворчала я, недовольная напоминанием. — К слову, о похудении… Что-то планируете в воскресенье? — Разумеется, — весело съязвила Дайдайяма. — Мы с Аиши уезжаем на Бали. — Решили в тайне от меня завести роман? — поцокала я, больше озабоченная тем, что лучше выбрать из чужого бокса: клубнику или банан в шоколаде. — Как же так? Неужели я стану тем самым другом третьим-лишним? — Смею предположить, что нечто лишнее у тебя и так появится, если ты не перестанешь налегать на шоколад, — подметил Аиши, тем не менее не предпринимая попыток спасти свой обед. В последнее время он осторожно пробовал тренировать на нас навык сарказма, и, видя, что меня это скорее веселит, чем обижает, проб не оставлял. — Ах, да, возвращаясь к похудению, — вспомнила, с чего всё начиналось, я. — Говорю сразу, чтобы вы выбили подобную дурь из головы… До следующей недели. — Ах! Какая интрига! И чего же нам ждать? — притворно воскликнула Хана, которой я напомнила о предстоящем событии столько, что она при всё желании не смогла бы о нём забыть. — Самого грандиозного мероприятия этого года! — торжественно воскликнула я. — Моего Дня Рождения!       Хана наигранно похлопала, Аято из вежливости её поддержал, на что я с довольной улыбкой кивнула и достала из сумки приглашения, которые меня заставила написать мать. — «Уважаемый мистер Аиши…» — с лёгким недоумением прочитал Аято, решив меня пожурить, будто я не видела, как покраснели от чистой радости его щёки. — «…Вы окажете большую честь семье Хамада, почтив своим присутствием приём по случаю взросления моей дочери, » — подняла бровь Дайдайяма. — Не обращайте внимания. Попросила отца подписать приглашения, — ну, вы видите, какой у него красивый подчерк — а он, не заморачиваясь, сделал их по официальному образцу, — вздохнула я, потянувшись. — Значит, это правда, что Хамада хотят устроить в честь тебя приём? — спросил будто без интереса Аиши. — Да-да, — скривилась я. — Вот уже второй год возобновляется эта пытка. — Уж замуж невтерпёж? — двинула бровями Хана. — Типа того, — недовольно протянула я. — Отца так привлекает мысль спихнуть меня в семью побогаче, что он вытворяет чудеса дипломатии. На моё совершеннолетие прилетал даже Кенчо Саико, прикиньте, да? — Внук основателя Саико? — поперхнувшись, выдавила Хана. — Верно-верно, — самодовольно пропела я, откидывая волосы. — Хотя хвастаться тут особо нечем. Он такой самодовольный говнюк! И у меня даже есть крайне забавная история с ним… Дело было так: пришла мне в голову мысль отпугнуть потенциальных кандидатов и развлечься немного, и… В общем, не спрашивайте, но мне потребовалось переодеться в форму официантки. Иду я, значит, с подносом с пуншом, поворачиваю за угол и сталкиваюсь с истеричным пацаном. Разумеется, пунш на него, костюм испорчен, я, как воспитанная девочка, приношу извинения, но не успела я и моргнуть, как он поднял такой гвалт! Давай кричать, мол, ты, глупая девка, да как посмела! Бу-бу-бу! И так я расстроилась, что привлекла ненужное внимание… Да и он был не очень-то любезен!.. В общем, я вдарила ему в глаз.       Хана хрюкнула и захохотала, Аиши удивлённо моргнул и растерянно улыбнулся тоже. — А что потом? — поинтересовался Аято. — Он так охренел, что заткнулся, — хмыкнула я. — Видели бы вы его рожу, когда на объявление о скромной, доброй и наипрекраснейшей имениннице вышла я! — И че, он приедет ещё? — не переставая хихикать, спросила Хана. — Да вряд ли, — пожала плечами я. — Вы же знаете, как выбирают невест Саико. Там отбор покруче, чем в спецназ. — Ага, я слышала, что одну кандидатуру отмели из-за рано выпавшего зуба мудрости, — с улыбкой покивала Дайдайяма. — Совершенно верно, тебе с такой наглой мордой там делать нечего, — подколола я. — Шансы есть только у Аято, но, увы, ты, мой гениальный друг, из-за пола вылетаешь из списка с рождения. — Вообще-то у Аято шансы велики, — вдруг хитро протянула Хана. — Кенчо что, гей? — ужаснулась я. — Дура, у него есть сестра! — И она учится в Академи, — подметил Аято. — Что?! — поразилась я. — Почему я ни разу не видела эту сиятельную задницу? — Потому что она ни разу не была здесь с начала учебного года, — смотря, как у меня рушится мир, любезно пояснял он. — Ты как будто учишься на Луне, — закатила глаза Хана. — Разумеется, Саико отправит всех своих крысёнышей сюда, Академи же его детище. — И это хамло тоже? — взгрустнула я. — И это хамло, — беспощадно разрушила надежды она. — И мы его точно застанем…       Мы одновременно недовольно вздохнули, и Аиши сделал попытку нас приободрить: — Мы уже будем в выпускном классе, и, что бы Кенчо не творил, нас это мало коснётся. — Не особо помогло, — вздохнула я, но послушно перевела тему.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.