ID работы: 12311474

Неведение - благо?

Гет
NC-17
В процессе
310
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Миди, написано 102 страницы, 19 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
310 Нравится 118 Отзывы 65 В сборник Скачать

Часть 12. Приём

Настройки текста
      Покачивая бокал с шампанским в руке, я скучающим взглядом обводила сияющий зал. Классическая живая музыка, роскошь в каждом предмете интерьера и гости в элегантных дорогих нарядах — в этом году отец вложился гораздо больше в приём по случаю моего Дня Рождения.       Тем не менее, на нём было также скучно, как и на предыдущем. Только теперь отец удвоил слежку за мной, чтобы я не выкинула чего покруче. Каждому присутствующем было известно, для чего организовывается эта показуха, и каждый второй присутствующий имел не только неплохой заработок, но и недурного наследника, с которым мне приличествовало перекинуться парой слов. — Покажи себя с лучшей стороны, дорогая, — напутствовала меня мать, поправляя мне многочисленные шпильки в высокой причёске. — Ты не должна ударить лицом в грязь! Помни, что именно на такой встрече я и познакомилась с отцом. Я была в роскошном белом платье… — А отец пролил на него вино, — занудно протянула я, закатывая глаза. — Он предложил тебе плато-о-ок. А ты его взяла-а, забыв, что платок показывает фавори-и-ита. — Да, твой отец с ранних лет отличался лисьей натурой, — хихикнула, как девчонка, в кулачок она, предаваясь воспоминаниям. — Так что, милая, умерь гордость и дай молодым людям шанс. Никто не заставляет тебя сию минуту выбирать себе мужа! Но присматриваться никто не запрещает. — Да-да, — тоскливо протянула я, больше занятая мыслями о банкете.       Приём протекал весьма уныло. По крайней мере, так казалось мне. Мне кивали, целовали руку или демонстрировали чудеса витиеватого слога, пока наши родители обменивались любезностями. С началом танцев стало чуть веселей, — по крайней мере, теперь можно было топтать ноги особо не понравившимся хамам — но настоящее торжество я почувствовала, когда до окончания приёма осталось чуть меньше половины отведённого времени.       В какой-то момент на лице отца появилось озадаченное и взволнованное выражение, что удивило и меня, поскольку даже немного выбить его из колеи представлялось задачкой покруче решения интегралов. Мать тоже выбилась из женского кружка и о чём-то взволнованно с ним переговаривала, и я, решив, что проблемы взрослых должны оставаться их проблемами, мудро это проигнорировала.       Однако, когда вскоре открылась парадная дверь, и в зал зашёл высокий статный мужчина с равнодушным лицом и зализанными назад серебряными волосами, дававшими ясно понять, к какой семье принадлежал этот кекс, затихли все, и даже музыканты опустили инструменты, погружая зал в тишину.       В тишине раздались одинокие хлопки, и вперёд вышел отец, в жесте добродушного гостеприимства разводя руки в стороны. — Какой приятный сюрприз! Отрадно, что вы решили принять приглашение на скромное торжество семьи Хамада, Ичиро-сан, — вежливо улыбался он, с понятным только ему и собеседнику намёком легко щура глаза. — Разве я мог его пропустить? — холодно и равнодушно спросил он, говоря лишь исходя из норм вежливости. От несоответствия слов и тона становилось не по себе. — Вы льстите этому старику, — игриво погрозил пальцем он, и холодные льдистые глаза равнодушно проследили этот жест. — Но что же, не будем и дальше смущать наших гостей. Торжество продолжается! Ватари-сан, прошу вас, музыку!       Спохватившиеся музыканты продолжили играть сонату, и в зале вновь наступило оживление, когда гости начали шептаться и любопытно оглядываться на новый элемент. Появление семьи Саико непременно превращало любое мероприятие в сплетню, которую будут долго смаковать. Странно, что второй год подряд они отметились на моём приёме. И если первый легко объяснялся совершеннолетием и налаживанием соглашений меж двух компаний, то что они забыли здесь сейчас, было крайне любопытно.       Хмыкнув, я закатила глаза, предчувствуя, что мне вместо подробностей навесят лапши на уши и прихватила ещё бокал, пока все следящие за мной элементы были дезориентированы. Когда я, пользуясь моментом, ушла в тень, пряча под скамьёй изъятый у официанта поднос с вином в изящных фужерах, ко мне неуловимо подошёл старый знакомый и покашлял так, что сделать вид, что я его не заметила, не получилось бы при всём желании. — Мисс Хамада, — надменно поприветствовал меня на европейский манер Кенчо Саико, появление которого прошло мимо меня. — Мистер Грубиян, — весело отсалютовала я бокалом. К этому моменту я выпила достаточно, чтобы меня не волновали титулы и приличия. — Прекрасно выглядите, — процедил сквозь зубы он, сжимая кулаки. — Вы тоже недурны. Этот год прошёл для вас не зря. Научились не орать с первых минут разговора? — А вы научились не ходить, как неповоротливая гусыня? — не остался в долгу он. — Туше, — хихикнула я, заправляя прядь. — Что привело вас, о богоподобный человек, к сей ничтожной персоне? Считаете, что с белизной вашего костюме хорошо пойдёт фиолетовый фингал? — Да как ты… — явно сдерживаясь из последних сил, процедил он, но тут, когда я уже ожидала взрыв с битьём посуды, надменно фыркнул и, скрестив руки, отвернулся. — Не хотите потанцевать? — Что? — опешила я. — Танцевать, — медленно и членораздельно повторил он, не смотря на меня и говоря, как с умственно отсталой. — Это когда ты двигаешься под музыку и переставляешь ножками. — Я знаю! — раздражённо нахмурилась я. — Меня возмутило, что приглашение сделали вы! — Я посчитал, что вам всё будет лучше, чем прятаться в этой дыре, — демонстративно скептично оглядел он мою тайную нишу.       Пожевав губу и покрутив бокал, я ответила: — У меня есть идея получше.       Подняв голову, я посмотрела на удивлённо расширившего глаза Кенчо и в предвкушении ухмыльнулась.

***

— У тебя не будет неприятностей? — как-то нервно спросил меня он, когда я его за руку тянула к нужной двери. — Определённо будут, — кивнула с предвкушением я, хихикая. — Но какая разница, правда? Нравоучения рано или поздно закончатся, а приятные воспоминания останутся надолго, если не навсегда.       Он как-то рассеянно кивнул, и я, оглянувшись, по его оглушенному и встревоженному виду поняла, что он нечасто смел ослушаться своих родственников. Перед нужной дверью я резко остановилась и развернулась, сузив глаза и уперев руки в бока. Кенчо встрепенулся, вернул надменный вид и поднял брови. — Так, я не собираюсь смотреть на это кислое лицо весь вечер, — претензионно заявила я, тыкнув в него пальцем. — Если ты и дальше собираешься изображать паникующую школоту, боящуюся мамкиного ремня, то возвращайся в зал и не мешай мне веселиться! — Ч-что? Я младше тебя лишь на год! — возмущённо крикнул он. — И я не боюсь подобной ерунды! Да мне вообще ничто не страшно!.. — Да что ты, — скрестила руки я. — Наглая… девка! — нашёлся с оскорблением он, на которое я лишь весело подняла брови. — Знай, с кем говоришь. То, что я решил выбрать тебя для… — Да-да-да, это большая честь и бла-бла-бла, — скучающе протянула я, хитро подмигнув. — И раз уж меня сопровождает такая важная персона, в моих интересах стать ей полезной. Держу пари, ты никогда не вскрывал замки шпилькой и визиткой стоматологической клиники!..       Дверь на крышу поддалась далеко не с первого раза, но все старания были вознаграждены, когда мы стояли на самой вершине небоскрёба, а перед нами предстал сияющий в приглушённом свете флуоресцентных огней бассейн, который своими масштабами вызвал у меня прилив восторга.       Свет было решено не включать, — тогда ни о каком инкогнито не шло бы и речи — но его отсутствие добавляло месту романтики, и я была в полном восторге в отличие от спутника, который был то ли на грани паники, то ли пребывал в шоке и несмелой радости от своей выходки.       Какое-то время мы болтали, сидя на шезлонге, но я, убедившись, что Кенчо удаляться не собирается, плюнула на приличия и начала стягивать платье. — Ч-что ты творишь! — взвизгнул он, отворачиваясь, краснея и закрывая глаза, видимо, посчитав, что к цели приёма я отнеслась радикально. — Э-это неприл-лично и не подобает н-наследнице бизнеса Х-амада! Я нас-стоятельно р-рекомендую…       Перестав вслушиваться в его сбивчивую речь, я, бросив на шезлонг последнюю шпильку, растрепала волосы и с разбега прыгнула в бассейн. Оттолкнувшись от дна, я вынырнула и радостно рассмеялась. — Эй, давай сюда! — крикнула я, расслабленно плавая на спине. — Сумасшедшая, — через пару мгновений ошалевшего молчания припечатал мне он. — Никогда не претендовала на адекватность, — покивала я. — Так мне ждать тебя или?..       Этот дохляк колебался долго, и соизволил хоть что-то решить, лишь когда получил от меня волну брызг в лицо. Его выражение приобрело такую решительность, будто он собрался за Родину мстить, а не с девушкой плавать, что, впрочем, легко объяснило и его красноту, и то, что первым, что он сделал, была небольшая волна на мою голову. Неудивительно, что после этого разожглась морская битва, где нужно было не оставить от противника и мокрого места. Буквально. — А я думала… Ты плавать не умеешь, — пытаясь отдышаться, заметила я, распластавшись на бортике. — Я занимаюсь с тренером по пять раз в неделю, — ничуть не запыхавшись, задрал он нос, облокотившись на ограждение рядом. — А разве?.. Ха-а… Дети Саико не занимаются большим теннисом? — И им тоже, — пожал плечами он, смотря на воду, подсвеченную лунным светом. — А ещё борьбой, плаваньем, гимнастикой, гольфом, лёгкой атлетикой и шахматами. — А конным спортом? — Не занимаюсь. — Какое облегчение… — буркнула я. — Но держаться верхом и ехать галопом легко могу, — посматривая на меня, самодовольно добавил он. — А надевать амуницию на лошадь? — Умею. — Прыгать через препятствия? — Легко. — И даже через параллельные брусья? — Верно. — А… Можешь стоять на седле, пока лошадь скачет галопом, жонглировать яйцами, не разбив ни одного, и делать селфи для Yancorda одновременно? — Я затрудняюсь ответить, — сузив глаза и помолчав, ответил он, официальностью тона заставляя меня захохотать. — Что смешного?! — Н-ничего… Просто… Просто… — его серьёзное лицо показалось мне настолько забавным, что я ударилась в смех снова, вызывая у собеседника прилив негодования. — Глупая девка, — буркнул презрительно он, смотря на мой приступ веселья. — И что только в тебе… — Так всё-таки мной заинтересовался Саиши Саико? — тут же прекратила смеяться я, с интересом буравя взглядом ошалевшего от моих перемен в настроении Кенчо. — Что? Разумеется, нет, — как-то не очень убедительно возразил он, и я показала взглядом, что о его актёрской игре думаю. — Почему именно я? — вслух задумчиво начала рассуждать я, легко перебирая ногами в воде. — Матримониальные планы? Вряд ли. Выдающийся ум? Да вроде нет. Да и наглость, учитывая характер Саико, он считает значительным минусом. Влиять через меня на отца глупо, взять с меня нечего. Я связалась с кем-то, на кого у него планы? Ох, ну что за бре-е-ед…       Вздохнув, я положила голову на руки, аккуратно скрещенные на бортике, и скучающе посмотрела на немного выбитого из колеи моими рассуждениями Кенчо. Да, как не пытайся из ребёнка вылепить главу корпорации, ребёнок ребёнком останется, пока время не придёт. — Ну что, мне долго ждать? — прогундосила я. — Чего? — удивлённо выдохнул он. — Как чего? Подсказки! — хмыкнула я. — Чего тебе от меня надо? У твоей семейки любой чих неспроста! Тебе сказали втереться ко мне в доверие или ты, верно, просто впечатлился моей красотой? — Что? Нет! — покраснев то ли от смущения, то ли от злости, вскричал он. — Ох, правда? — закусив губу, бросила из-под ресниц на него взгляд я.       Заправив за ухо прядь, я решила повеселиться и на каждое слово подбиралась к Кенчо ближе, в том время как он пятился и подбирался к углу бассейна. — Совсем-совсем? Неужели… У меня совсем нет… Того, что могло бы тебя… Заинтриговать?..       Кенчо смотрел на меня, как кролик на удава, и когда он натолкнул спиной на препятствие, я, припомнив сюжет из дешевой манги, поставила руку перед его лицом, не давая и шанса на побег. Прочитав, что он в шаге от того, чтобы грохнуться от смущения в обморок, я выдохнула, наклонилась к его ухо и с придыханием шепнула: — Бу!.. — Идиотка!..       Оттолкнув меня, он так ловко и неуловимо выпрыгнул из бассейна, что мне оставалось лишь ошарашенно хлопать глазами. Впопыхах схватив вещи и не переставая в смущении орать оскорбления, он с впечатляющей скоростью выскочил за дверь, даже не одевшись.       Моргнув, я посмотрела на то место, где только что был Кенчо, и, заметив что-то белое на кафеле, вылезла из бассейна, подходя ближе. Взяв в руки платок с уникальным знаком семьи Саико, я оглянулась и громко захохотала, потрясая платком, как победным флагом.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.