285. У меня такие темные ногти
17 июня 2024 г., 23:46
— В чем дело? — спросил Му Ифань, глядя на умоляющее выражение красноглазого зомби.
— Аргх, — кажется, мужчина не мог толком говорить. У него получалось лишь рычать, подобно диким животным.
К счастью, Му Ифань тоже являлся зомби и без труда понял сказанное — мужчина просил спустить его с горы и отвести туда, откуда пришел сам Му Ифань.
— Прости, но у меня другие планы. Я не могу взять тебя с собой.
В глазах мужчины вспыхнула боль утраты, когда до него дошло, что Му Ифань не доверял ему. Он вновь зарычал, спрашивая какой год и месяц на дворе, а также где они находятся.
Му Ифань смерил его удивленным взглядом. И пришел к выводу, что некоторые люди теряют память после превращения в зомби.
— Настал конец света. Если считать за обычным календарем, то сейчас 30 марта 2015 года. Мы находимся на горе Цзанлун в провинции Юньнань.
Мужчине явно полегчало от его слов.
Больше не обращая на него внимания, Му Ифань обернулся и прыгнул на соседнее дерево.
Когда он оглянулся, мужчина пытался спуститься, но его движения были настолько неловкими, что казалось, он может свалиться в любой момент.
В лесу вдруг воцарилась абсолютная тишина: завывания ветра стихли, как не стало и шума от падающего снега.
Мужчина-зомби заметил, что что-то не так, и быстро вскарабкался на прежнее место, настороженно оглянувшись. Му Ифань посмотрел в том же направлении. Изменения в пространстве наверняка были делом рук Чжань Бэйтяня.
Его глаза просветлели, ведь это значило, что Чжань Бэйтянь здесь! Тишина вокруг явно указывала на то, что мужчина покрыл всю гору Цзанлун техникой пространственного сдвига.
Над склоном пронесся скорбный рев зомби, некоторые даже взывали о помощи.
Стоило мужчине-зомби услышать вой, он мигом спрятался на верхушке дерева.
Му Ифаню было тяжело слышать, как его сородичи, такие же зомби, как и он, просят о помощи. Замешкавшись на секунду, он присел, отказываясь от поисков Чжань Бэйтяня. Он не вынесет зрелища, где убивают других зомби, но также не станет мешаться у мужчины под ногами.
К тому же он попал в подпространство Чжань Бэйтяня, поэтому не сможет покинуть гору Цзанлун, пока мужчина не решит отменить технику. Остается лишь ждать, чем все закончится.
Полчаса спустя рев на склоне и не думал угасать, казалось, он только усиливался.
Му Ифань не мог сидеть на месте, нарезая круги. Его с головой захлестнули противоречивые чувства.
Услышав шорох шагов, мужчина высунулся из-за дерева и молча уставился на него.
Му Ифань заметил, что за ним подглядывают, и в мгновение ока оказался прямо перед мужчиной.
— На что уставился? — практически прорычал он.
— Мне показалось, или твое тело обернулось белым светом? Как ты смог так быстро добраться до меня? — промычал мужчина.
— Ты не знаешь об особых силах? — Му Ифань вопросительно выгнул бровь.
— Особые силы? — недоуменно повторил зомби.
— После апокалипсиса многие люди обрели способности, — Му Ифань был не в том настроении, чтобы рассыпаться в объяснениях. — Позже узнаешь. Я одного не возьму в толк, ты зомби, но ничего не знаешь о силах? Как ты вообще умудрился возвыситься до высшего?
— Зомби? — мужчина еще больше растерялся. — Кто такой зомби?
— Разве ты не один из них? — Му Ифань смерил его холодным взглядом. — Не знаешь даже о существовании живых мертвецов? Не вздумай играть со мной, понял?
Мужчина заревел, отчаянно пытаясь показать, что он правда не знал.
— Я не хочу тебе все объяснять.
Его жесткие ответы отпугнули мужчину. Боясь вновь побеспокоить Му Ифаня, он покорно сел неподалеку и принялся разглядывать свои длинные почерневшие ногти, а не удержавшись даже пощупал. Острые ногти резанули кожу на ладони, отчего он тонко взвизгнул.
Му Ифань все больше убеждался, что терпеть не может этот звук.
— Ну что опять? — рявкнул он.
— У меня такие черные ногти, — мужчина поднял руки, демонстрируя ему свою находку.
Му Ифань в который раз закатил глаза.
Зомби больше не осмеливался шевелиться в его присутствии.
Полчаса спустя рев мертвецов наконец-то стих. Более того границы подпространства значительно сузились, а значит Му Ифань наконец-то может уйти.
Он предполагал, что вскоре Чжань Бэйтянь отменит действие техники, и как только это случится, он ни на секунду не задержится на горе Цзанлун.
Разгадав его план, мужчина торопливо окликнул его:
— Господин! Можешь захватить меня с собой, раз уж собрался спускаться? Как только мы окажемся внизу, я уйду и больше не побеспокою тебя, договорились?
Му Ифань развернулся, не обращая внимания, однако образ одинокой фигуры позади не шел у него из головы. И он не сдержался: вернулся, подхватил мужчину за воротник и покинул гору Цзанлун, перенесшись к небольшому городку неподалеку.
Для мужчины такая скорость казалась запредельной, ведь пейзаж вокруг сменился в мгновение ока. Он в шоке уставился на городок, не веря, что Му Ифань так быстро спустил его с горы.
— Я тебе помог, но дальше своим ходом.
Му Ифань понятия не имел, почему возится с этим зомби. Может, причиной тому был его безобидный вид, или из-за того, что его преследовал Чжань Наньтянь.
Однако независимо от его помощи, мужчина рано или поздно нашел бы способ спуститься с горы, без вмешательства других зомби и людей.
Замерев на месте, Му Ифань уставился в направлении темнеющего склона. Ему лучше вернуться в город Би или же подождать Чжань Бэйтяня у подножия горы?
Тем временем мужчина более-менее пришел в себя и обернулся, наткнувшись на скопище зомби, бродивших по улицам. Он взволнованно подергал Му Ифаня за рукав и ткнул пальцем в толпу.
— Господин, — пророкотал он, — что не так с теми людьми?
Му Ифань перевел взгляд в указанном направлении.
— Чего ты боишься? Это просто зомби. Ты и сам один из них.
Зомби?
Мужчина глянул на зомби перед собой и мигом поднял руку, чтобы ощупать собственное лицо. Гнилой плоти под пальцами не оказалось, так что он слегка выдохнул.
Но затем он заметил двух человек, что отражались в витрине магазина напротив, и вновь удивился. Ведь одним из них был Му Ифань, а значит второй…
Он махнул рукой, и зеркальный мужчина повторил его движение.
Этот человек…
Он сам?
Мужчина настолько ошеломился, что перестал обращать внимание на происходящее вокруг. Му Ифань же решил возвратиться в город Би и подождать Чжань Бэйтяня там.
Зомби и глазом не моргнул, когда парень ушел, не в силах отвести взгляд от витрины. Шаг з шагом приближаясь к зеркальной стене, он отвел длинные волосы в стороны и взглянул на симпатичное лицо в отражении. Ему понадобилось немало времени, чтобы собраться с мыслями.
---
Вернувшемуся в лагерь Му Ифаню пришлось ждать до ужина, пока не возвратился Чжань Бэйтянь.
По возвращении с миссии особенные сразу ринулись в ванную, на ходу срывая с себя запятнанную одежду.
Влетев в свою комнату, Чжань Бэйтянь первым делом избавился от плаща, испачканного в темной крови. Что не прошло мимо Му Ифаня.
— Ты ходил на гору Цзанлун? — спросил он.
— Ага, — слабо отозвался мужчина.
— Я тоже. Ты заметил?
— Заметил.
— Почему ты вдруг решил отправиться туда?
Чжань Бэйтянь нахмурил брови.
— Если мы ничего не предпримем, Наньтянь станет еще более заносчивым, считая, что угрозы моей семье и похищение Жун Янь помешают моим планам. Пусть сегодняшнее послужит ему предупреждением.
— Сколько зомби прячется на горе Цзанлун? — спросил Му Ифань. — Ты всех убил?
— Предполагалось, что если зомби среднего и высокого уровня исчезли изо всех городов, то Наньтянь наверняка собрал их в гробнице под горой. Местная аура благотворно влияет на живых мертвецов, позволяя им эволюционировать. Однако структура гробницы необычная, я не рискнул вести своих ребят дальше. Мы избавились от среднеуровневых зомби на горе и у границ императорской гробницы, а также забрали их кристаллические ядра. Высокоранговые мертвецы попрятались внутри, не рискнув сунуться наружу.
— Хочешь сказать, ты не видел самой гробницы?
— Нет. Закончив со всем, я планировал уничтожить ее с помощью пространственной бури и похоронить вместе с ней оставшихся зомби. Однако я боялся, что в таком случае газ из гробницы просочится наружу, поэтому отступил и решил вернуться.
Му Ифань выдохнул.
— Слава богу, ты не подорвал гору Цзанлун, иначе люди во всем мире обратились бы в зомби. Но это не так просто, как кажется. Древние талисманы защищают ее от любых посягательств, так что обычным особенным не под силу уничтожить гробницу. — Задумавшись, он продолжил: — Ты убил стольких зомби… Чжань Наньтянь озвереет, когда узнает. Не удивлюсь, если он решит отыграться на твоем дедушке. Не хочешь вернуться и проверить его?
— Не волнуйся. С ним Цинтянь. Если Наньтянь что-то предпримет, он перенесет дедушку и дядю Цая в безопасное место.
Му Ифаня немного беспокоил тот факт, что малыш может телепортироваться, подобно Чжань Бэйтяню.
— В прошлый раз Цинтянь проспал более десяти дней после использования техники. Он же не уснет снова?
— Нет. Все это время он потратил на совершенствование. Телепортация для него не проблема, главное не слишком часто ею пользоваться.
Чжань Бэйтянь достал из пространства внушительного вида мешок.
— Здесь кристаллы для твоих ребят, особенно для Чэнь Хао. Его способности нужно прокачивать в первую очередь — в будущем нас ждет немало ситуаций, когда они понадобятся.