地獄
Обжигающий ветер с примесями серы и тёмной ци, воздух, что прорезал лёгкие заклинателя, привыкшего к энергии континента Гао. Мастер Данг направлялась прямиком в самое ужасающее место, которое только могло существовать, — и отнюдь то не было Демоническим Царством, нет… Хотя сей факт не мог не внушать телу не дрожать перед тварями, что обитали в этом презираемом всеми богами и живыми существами месте. Вулкан Лийфенг находился рядом с пропастью, откуда вылезали демонические твари, поедавшие даже собственных сородичей и самих жителей, рождённых в этих землях. Небо окрашивали чёрные тучи с кое-где выступающими красноватыми бликами. Прикрывшись данным Нин Баем покрывалом и неся в руке демонические гвозди, за подобную милость освобождения и созревающей мести — она выполнит то, что было тогда велено. Данг Хэ Ран не оставит главу секты Бо Хай Сиана браво восседать выше всех… В глубине синих глаз блеснула странная искорка, а уголок бледных обветренных губ слегка приподнялся в ухмылке. Бывший мастер шестого пика, на протяжении многих столетий восседавшая как блестящий наставник для своих учеников, не пожалела бы сейчас никого… Те, кто просто-напросто годятся лишь для того, чтобы смотреть издали, не могли называться её учениками… Они — мусор! Данг Хэ Ран воткнула бы эти гвозди каждому из этой секты… Замотавшись сильней в покрывало, чтобы скрыть свою наготу, и поправив слегка спутавшиеся длинные чёрные пряди, она направилась прямиком к отчётливо видневшейся горе вдали. Тут не было зелени, лишь окаменевшие стволы некогда стоявших деревьев, хотя, скорее всего, те забрызгало лавой, ничего более. Те деревья, что не сгорели, впитали огромное количество тёмной ци, их облик был более омерзительным… словно застывшие чёрные цепи с иглами, тянущиеся ввысь… — Грязная девка… — Ай… Данг Хэ Ран спряталась за ближайшим камнем с наваленным на него окаменевшим деревом, сбоку послышались голоса. По звуку было похоже, что двое демонов издевались над девушкой. Слегка выглянув, мастер Данг увидела огромных демонов, напоминающих то ли быков, то ли буйволов. Демоны были похожи на животных — все покрытые шерстью, а на голове имели массивные рога. Их лица мало чем напоминали человеческие… Данг Хэ Ран впервые за всю свою пятисотлетнюю жизнь увидела демонов. Может, старики вроде третьего мастера Ю Чан Хока или главы секты Бо Хай Сиана видели за свою жизнь демонов, но мало поведали об их внешности другим адептам, — пополняя лишь свои склады немыслимыми сокровищами и эликсирами. Девушка, что держали те двое, была весьма красива: тёмные густые волосы, женственная фигура, мягкие черты и изгибы тела… Но она так похожа на человека… У Данг Хэ Ран нет оружия, кроме этих гвоздей, только те на демонов никак бы не повлияли. Для культиваторов, практикующих Дао и использующих светлую ци, эти гвозди несли особый вред, словно яд, вводимый в кожу непрерывно и медленно… Как для мастера шестого пика, — нет, в первую очередь, как для девушки, — те шрамы от демонических гвоздей не исчезнут с её тела больше никогда… В мире, где чистота кожи обожествлялась, иметь шрамы и прочие изъяны позорно. В мгновение ока они превратили девушку в уродину… Более Данг Хэ Ран не дождётся восхищённых взглядов — нельзя, чтобы та очаровательная девушка стала такой же, как и мастер Данг. Собрав всю ци, что у неё была, Данг Хэ Ран направила сгусток в почву — силой шестого мастера двоих демонов пригвоздило к земле немыслимой гравитацией. Не мешкая ни минуты, Данг Хэ Ран вынырнула из своего укрытия и, взяв девушку за руку, помчалась прямиком к вулкану. — Кто ты? — спросила освобождённая пленница. Но она так и не дождалась ответа. Они помчались со всех ног, пока те двое уродливых демонов не остались далеко позади. Мимо мелькали мрачные пейзажи этих чёртовых деревьев, а воздух, переполненный тёмной ци, напоминал зловонный нужник в Царстве Смертных. Именно из-за этого у Данг Хэ Ран сбивалось дыхание и было ощущение, что женщина попусту задыхалась. — А ну отпусти! Девушка вырвалась, и мастер Данг остановилась, запахивая крепче покрывало на своём теле. — Кто ты, чёрт возьми, такая? — Простая прохожая. — Прохожая?.. — она усмехнулась, поглядывая на покрывало на голом теле мастера Данг. — Скорее, сбежавшая шлюха! И какое тебе дело до меня? Ха-тьфу, испортила мне день… Данг Хэ Ран могла лишь удивлённо хлопать глазами. Она что-то спутала? Но ведь эта девушка так похожа на обычную женщину: нет ни рогов, ни копыт, она совсем не выглядит как демон… Но, похоже, Данг Хэ Ран совершила ошибку… — Тогда кто ты? Незнакомка ухмыльнулась, скрещивая руки на груди и демонстрационно их выпячивая: — Хуан Мей Гуй — будущая кандидатка на звание Мадам именитого борделя Демонического Царства «Ночная Лилия». И ты, дрянь, ещё поплатишься за то, что сделала! Нахмурившись, шестой мастер выдохнула горячий воздух из своих лёгких, разогревшийся от стыда и ярости. Она-то и шлюха? Подобного никто не посмел говорить ей в лицо. Сжав гвозди, Данг Хэ Ран обернулась, лишь бросив Мей Гуй стальным голосом: — Тогда иди назад. Наверняка они ещё там… Данг Хэ Ран в очередной раз подумала про себя, что помогать было величайшей ошибкой и глупостью с её стороны. Порой великие старцы древности писали о деяниях на пути Дао:«Не имей корысти в своих поступках. Не внушай свои деяния другим, потворствуя этому, лишь можно потешить своё крайне хрупкое эго. Не помогай тем, кто не просит об этом…»
И они оказались как никогда правы! Ближе к вулкану землю покрывал пепел, ноги, и без того вымазанные в грязи, словно в снегу, утопали в нём, оставляя отчётливые отпечатки маленьких ступней. — «Да исчезнут сомнения и возвысится мой дух над телом, Будда откроет веки, и путь озарится ярко, застеленный светом солнца и луны…» Да исчезнут сомнения… — Прогоняя эти строки как молитву, на душе становилось спокойнее, а путь — легче. Стёртые до болезненных ссадин ноги, кровь, покрытая пеплом и землёй, вздохи… И позабытый стыд… Мир рухнет, и сейчас для Данг Хэ Ран не было ничего важней этой цели… Нин Бай озарил её душу тем светом из её молитв, подарив шанс на отмщение. Пики, дворцы, кости и кровь — всё это мгла демонического мира очернит и осквернит. Если тут все демоны вроде тех двух животноподобных и той девицы, что радостно торгует собой и гордится стать какой-то Мадам борделя с проститутками, то всем Царствам придёт крах! Не считая ту самую адскую пропасть между миром тёмных тварей и континентом Диюй, из которой вырываются монстры, лишённые всякого разума и души, — они не больше, чем тени, порождённые Пустотой. Когда-то считалось, что Пустота — колыбель самого творца, многие культиваторы и мудрецы, постигшие вершины своей силы, отправились на поиски истинного творения… И им это удалось… Когда-то, давным-давно, ещё до появления Божественной завесы над континентом Диюй, та группа могущественных бессмертных открыла этот «проход» в настоящий Ад. И все Царства, жившие в идеальном мире без монстров и озлобленных демонов, захлестнули волны нечисти… Тени, порождённые из «Истинного Творения» миров. Углубляясь всё больше в воспоминания, Данг Хэ Ран закрепилась в своей мысли, поведанной ей ранее Нин Баем. Если сам Миротворец — не тот, кого стоит обожествлять и искать истинной силы, и он хочет погрести всё под надгробные плиты, то не разумно ли помочь Ему в этом?! Улыбаясь, шестой мастер стояла напротив бурлящей магмы. Смотря вниз, она позволяла опалять её лицо немыслимым жаром… В высунувшейся из-под покрывала руке блеснули в бордовых бликах вулкана нефритовые демонические гвозди, и только она собиралась кинуть их в лаву, как из-за спины раздался знакомый голос: — Так вот куда подевались мои гвозди… Данг Хэ Ран могла лишь заметить кончик чёрного клинка… Разве это не меч Ли Шэнь Юя? — Т-ты… Выхватив у женщины гвозди, Вей Ли вынул из тела женщины клинок «Чёрное Солнце» и скинул мастера Данг в недра вулкана Лийфенг. Алые глаза блеснули некой злобой, и, довольно прищурившись, он посмотрел на небо, погрязшее в смраде серы и пепла: — Учитель, похоже, вы полностью вернулись к Нам…