CAREFUL WHAT YOU WISH FOR (БУДЬ ОСТОРОЖНА СО СВОИМИ ЖЕЛАНИЯМИ)

Перевод
PG-13
Завершён
7
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Размер:
80 страниц, 24 904 слова, 13 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
7 Нравится 0 Отзывы 3 В сборник

Глава 6

Настройки
Всё ещё лёжа в своей постели, Зена услышала движение в их лагере. Дотянувшись своими чувствами, она попыталась определить, была ли это дикая природа или незваный гость. Она услышала, как что-то подняли, и начала действовать. Выкатившись из-под одеяла, она схватила меч, лежавший у её головы, и встала лицом… — Габриэль? Бард упала на колени, бормоча снова и снова: — Извините, что разбудила вас, госпожа. Извините, что подняла шум. Пожалуйста, не делайте мне больно. Пожалуйста, извините. Зена стояла в замешательстве, уронила меч и попыталась успокоить свою подругу.  — Габриэль, всё в порядке. Я просто не знала, кто ходит вокруг. Думала, что это может быть кто-то, кто хочет навредить нам. Мне никогда не приходило в голову, что это ты так рано встала. Ты всегда ненавидела утро. — Она сделала паузу, чтобы собраться с мыслями. — Габриэль, что ты делала? — Я всегда встаю рано, чтобы разжечь огонь и позавтракать в ожидании моего хозяина. — Да… хорошо. Ну, после той ночи, что мы пережили, некому ещё рано вставать. Пожалуйста, вернись и попробуй ещё немного поспать. Робко Габриэль проскользнула мимо воина и снова легла на одеяло. Снова Зена накрыла её, но на этот раз Габриэль смотрела широко раскрытыми глазами, в страхе. Сердце Зены сжалось, когда она смотрела в эти глаза, какими они были сейчас.  «Я верну тебя, Габриэль. Я не знаю, как, но я обещаю, что ты не останешься такой». — Всё в порядке, Габриэль, просто закрой глаза и спи. — Зена продолжала смотреть, как молодая женщина быстро закрыла глаза, оставаясь неподвижной.  И, сама того не осознавая, Зена начала напевать старую колыбельную, которую, как она помнила, пела её мать. Она продолжала напевать, видя, как напряжение покидает лицо её подруги. * * * * Солнце взошло слишком рано, вытолкнув усталых путников из-под одеял. Арго заржала, словно спрашивая, собираются ли они сегодня спать. — Мы встали, Арго, я буду с тобой через минуту. Мышь, почему бы тебе не разжечь костёр. Я посмотрю, смогу ли я поймать нам что-нибудь хорошее сегодня утром. Нужно убрать одеяла и набрать воды из ручья? Бард кивнула и быстро двинулась вперёд.  Когда Зена направилась в лес, она прошептала Мышу: — Присматривай за ней. Если возникнут проблемы, кричи. Зена действительно не хотела уходить даже на короткое время, но знала, что еда сейчас важна для Габриэль. Вскоре она вернулась с двумя кроликами, счастливая, что в лагере всё в порядке. Эффективно сняв с них кожу, Зена вскоре поджарила их на костре. — Пока мы ждём, пока они приготовятся, я хочу наложить на тебя ещё мази, Габриэль. — Усадив девушку перед собой, Зена осторожно нанесла успокаивающий крем. — Сейчас уже лучше. Как ты себя чувствуешь? Едва слышным шёпотом она услышала ответ: — Хорошо, спасибо, госпожа. — Хватит значит хватит. Я больше не могу этого терпеть. Хорошо, Габриэль, пора сделать ещё один шаг. Меня зовут Зена, поняла? Ты будешь звать меня Зеной, а не любовницей, хорошо? — Девушка дрожала, когда она кивнула «да». — Габриэль, я не злюсь. Мне просто неудобно. Мы друзья, разве ты не помнишь? Девушка медленно покосилась на эту высокую женщину.  «Она похожа на другую любовницу, Адрианну. И всё же она выглядит знакомой, совсем не похожей на другую». — Габриэль, я знаю, что Джакс сделал с тобой что-то такое, что заставило тебя забыть. Но я хочу, чтобы ты постаралась вспомнить. Мы катались вместе почти два года. Ты бард, ты рассказываешь замечательные истории. Принцесса амазонок. Ты сражаешься посохом. — Она внимательно посмотрела на лицо молодой женщины в поисках признаков узнавания. — Всё в порядке. Не волнуйся, это вернётся к тебе, обещаю. Просто зови меня Зена, хорошо? — Да, Мис… — глоток, а затем робко: — Да, Зена. — Спасибо. Большое спасибо. Давай, поедим. Еда была съедена быстро, хотя Зене приходилось уговаривать Габриэль поесть достаточно. — Давайте приберёмся и продолжим наш путь. Габриэль, не могла бы ты дать мне что-нибудь, чтобы завернуть эти остатки? — Зена вернулась к полному тушению огня. И тут почувствовала рядом с собой Габриэль, протягивающую ей какой-то пергамент. — Спасибо, Габриэль… — Глаза Зены увидели порванный свиток в её руке и закричали, не задумываясь: — Что ты сделала? Это был свиток Габриэль. Он испорчен — это… — И слёзы начали капать, когда она тряслась от ярости из-за всего, что произошло.  Зена даже не заметила, как испуганная девушка тихо ушла, взяла кнут воина и вернулась, чтобы встать перед ней на колени, протягивая ей хлыст. И снова Зена была поражена тем, что увидела. Каким-то образом она найдёт Джакса и заставит его заплатить за это. Встав на колени рядом с дрожащей фигурой, она взяла хлыст и отбросила его подальше от них обеих.  — Габриэль, прости, что накричала. Просто это история моей Габриэль. И она собирается содрать с нас обеих кожу, когда увидит это. Но это была просто ошибка. Я это знаю. И мы как-нибудь это исправим… вместе… хорошо? — Молодая голова согласно кивнула. — Ты простишь меня за то, что я накричала на тебя? Зелёные глаза удивлённо посмотрели на неё.  «Неужели она действительно просит меня простить её?» — Да, Зена. — И она смотрела, как воин расслабилась и попыталась улыбнуться. — «Я уже видела эту кривую полуулыбку. Где? Может быть, я знаю эту женщину. Может быть, она говорит мне правду. Может быть, я действительно в безопасности». — Медленно она ответила полуулыбкой одной из своих собственных и наблюдала, как этот великий воин сияла на неё, как будто она только что дала ей сокровище. — Отлично. Хорошо, тогда пошли. Мышь, ты прыгай на Арго. Хорошо, Габриэль, твоя очередь. — Зена заметила опасение на быстром взгляде. — Не волнуйся, ты уже ездила на Арго. Я признаю, что ты не любишь ездить верхом, но Арго тебе нравится. И я действительно не хочу, чтобы ты гуляла. Нам нужно дать твоему телу возможность отдохнуть. — Помогая подруге подняться, она взяла поводья и двинулась по дороге, уводя их от воспоминаний о прошлой боли. День прошёл без происшествий, что вполне устраивало Зену. Они прервались на быстрый обед, прикончив кролика с утра, намазали ещё мази и снова отправились в путь. По пути Зена и Мышь говорили о труппе, о методе Джакса сломить Габриэль и о самом Джаксе. Проверяя свою подругу, она не заметила никакого дискомфорта в Габриэль, пока они разговаривали, как будто её там не было. — Зена? — Да, Мышь? — Что со мной будет? — У меня есть друзья в деревне впереди. У них есть таверна, и я думаю, что им не помешала бы лишняя рука. — Ты собираешься продать меня? — Что? Нет! Мышь, у них никогда не было детей. Я думаю, они были бы хорошими людьми для тебя, чтобы жить с ними. Кроме того, у тебя всегда будет крыша и много еды. Найдёшь что-нибудь другое. — Разве я не могу путешествовать с вами? Я помог, не так ли? — Большая помощь. Но дорога — не место для взросления. Просто попробуй, посмотрим, что ты думаешь, хорошо? — Хорошо, — пробормотал он, ничуть не убедившись. Они продолжали молчать до вечера. Пока Мышь и Габриэль разбивали лагерь, Зена отправилась на охоту и вернулась с новым кроликом. На этот раз её подруге нужно было немного поощрения, чтобы поесть.  «Она становится смелее… или, может быть, начинает верить, что я не снесу ей голову за то, что она взяла слишком много».  Она не могла не улыбнуться, наблюдая, как молодая женщина почти без остановки набивает рот. Внезапно Габриэль поняла, что воин наблюдает за ней. Она застенчиво улыбнулась и замедлила шаг, сделав паузу, чтобы сглотнуть. — Я рада видеть, что к тебе вернулся аппетит. Мышь, не мог бы ты позаботиться об уборке. У меня есть проект для Габриэль. — Зена порылась в своих седельных сумках и вытащила коробку со свитками Габриэль. Открыв её, она достала чистый пергамент, порванный свиток, перо и чернила. — Я сказала, что мы это исправим. Думала, мы могли бы начать сегодня вечером. Габриэль с энтузиазмом кивнула, явно радуясь тому, что смогла исправить свою недавнюю ошибку. — Хорошо. Я прочитаю оригинал, а ты запиши. — На лице девушки отразилось беспокойство. — Что случилось? — Я… я не знаю, умею ли я. — Конечно, знаешь. Вот, мы начнём так. Посмотри на слова и просто скопируй несколько. Давай, попробуй, это всё, о чём я прошу. Бард осторожно приложила перо к бумаге и сосредоточенно переписала первые несколько слов. С решимостью она продолжила, когда письмо превратилось из грубого царапанья в плавное движение. Зена оставила её работать, вытащив свой меч и точильный камень. Так бывает у их огня, звуки точильного камня по мечу и пера по бумаге. Момент спокойствия, момент, чтобы поверить, что всё в порядке. Время было поздним, и Зена решила, что им лучше немного поспать, если завтра они доберутся до деревни. — Габриэль, я думаю, пора ложиться спать. — Но я ещё не закончила. — В её голосе звучала тревога, а глаза тревожно бегали. — Ты не можешь сделать всё это за одну ночь. Ты можешь поработать над этим завтра. Давай, спи. Бард неохотно положила вещи обратно в ящик для прокрутки, а затем почти благоговейно прикоснулась к нему. — Габриэль, дай мне ещё крема. — Она изучала лицо подруги, сидящей перед ней. Ей было трудно установить зрительный контакт. Хотя бард терпела её прикосновения, Зена могла сказать, что всё ещё готовилась к чему-то другому. — «Время. Просто дай ей время». — Затем она заметила, что женщина неотрывно смотрит на коробку прокрутки. — Тебе понравилось работать над свитком? — Да, слова такие красивые. — Это написала моя Габриэль. — Пророкотала Зена от гордости. — Хватит болтать. Спи. * * * * * К утру они прибыли в деревню. Она была маленькой, но оживлённой, и Мышь с Габриэль огляделись с волнением, смешанным с беспокойством. Зена поставила Арго в кузницу и повела их всех в таверну своих друзей. — Здравствуй, Марта! Пухлая статная женщина огляделась и завизжала от восторга, увидев, как вошла высокая воин.  — Зена! С возвращением. — И она заключила её в большие материнские объятия. — Марта, это Мышь и Габриэль. У Мыши нет семьи, а дорога — не место для мальчика… — Больше ни слова. — Она обратила внимание на ребёнка. — Мышь, тебе не интересно, где остановиться? Я могу предоставить тебе комнату и питание для работы по дому. — Я не знаю… — Одной из твоих обязанностей будет тестирование яблочных пирогов, чтобы убедиться, что они достаточно хороши для клиентов. Мышь облизнул губы при такой перспективе: — Думаю, я мог бы попробовать. — Хорошо, позвольте представить вам моего мужа, Уидона. Он сейчас складывает дрова на заднем дворе. Я сейчас вернусь, Зена. Налей себе выпить. — Спасибо, Марта. — Зена улыбнулась, надеясь, что Мышь сочтёт ситуацию приемлемой и останется. — Как насчёт выпить, Габриэль? — Зена потянулась за прилавок и налила им обеим сидр. — Я думаю, мы заслужили угощение. Как насчёт того, чтобы остаться здесь до конца дня, убедиться, что Мышь устроится поудобнее. Потом мы сможем провести ночь в настоящей постели, прежде чем отправиться в страну амазонок. Что скажешь? — Как пожелаете, Мис… Зена. — Я хотела бы знать, чего ты хочешь. Габриэль посмотрела на воина, неуверенно и всё же с надеждой.  — Я хотела бы спать в настоящей кровати. — Хорошо. Тогда решено! В этот момент ворвалась Марта, кипевшая от волнения.  — Зена, спасибо. Мышь и Уидон, я думаю, поладили. Это будет так хорошо для всех нас. — Марта, у тебя есть для нас комната? Мы с Габриэль останемся на ночь, если ты сможешь нас разместить. — Нет проблем. Возьми третью слева и наслаждайся. И если тебе что-нибудь понадобится, просто дай мне знать! — Спасибо, Марта. — Она схватила их вещи и бросилась вверх по лестнице, Габриэль следовала за ней. — Что бы ты хотела сделать в первую очередь? Принять ванну? Поесть? Я даже схожу с тобой за покупками. — Свиток. — Что? — Я хочу поработать над свитком, если вы не возражаете. — Её глаза избегающе сканировали пол. — Если это то, чего ты действительно хочешь. — Она вытащила коробку со свитком и поставила её на стол. — Я дам тебе немного времени наедине и пойду позабочусь о том, чтобы пополнить наши запасы для поездки. Ты будешь в порядке здесь одна? Бард мягко кивнула. Зена повернулась, чтобы уйти, затем остановилась у двери и обернулась.  — Ты будешь здесь, когда я вернусь, не так ли? Молодая женщина повернулась и увидела неуверенность в глазах воина.  " Она обеспокоена тем, что я попытаюсь сбежать? Но она всегда может приковать меня, если это её забота. Почему она не использует цепи, как Мастер? Она была нежна со мной. Она лечила мои раны. Могу ли я ей как-то понадобиться?»  — Да, я буду здесь… Зена. Неопределённость ускользнула, сменившись теплотой.  — Я попрошу Марту, чтобы Мышь принёс тебе что-нибудь. Я не задержусь. — И она исчезла в коридоре. Только во второй половине дня Зена вернулась и обнаружила, что Габриэль всё ещё сосредоточенно склонилась над пергаментом.  — Ты всё ещё в этом? — Я почти закончила. — Ну, отдохни. Я нанесу мазь, а потом выведу тебя на свежий воздух. * * * * * Они бродили по улицам, рассматривая различные товары, выставленные продавцами. Хотя Зена ненавидела ходить по магазинам, это всегда доставляло Габриэль удовольствие. Она тайно наблюдала за бардом, чтобы убедиться, что ей весело. В глазах был интерес, но не было прежнего возбуждения. Пока они не нашли продавца, в инвентаре которого был пергамент. Хотя она оставалась совершенно неподвижной, её лицо выражало удивление и благоговение. Зена только улыбнулась.  «Наконец-то она чего-то хочет!» — Должны ли мы получить это для тебя? — мягко спросил голос за её плечом. — Действительно? — Меньшая женщина не могла поверить своему счастью. Сначала освободилась от Хозяина, потом путешествовала с этой нежной и заботливой, а теперь предложила купить ей вещи! — Спасибо! Спасибо! — Ты это заслужила. Пойдём, вернёмся в таверну ужинать. Они шли по улицам, Габриэль постоянно теребила пергамент. Даже во время еды она не могла оторвать от него рук. Зена была самой расслабленной с тех пор, как нашла свою подругу, и ей нравилось наблюдать за улыбкой на её лице. — У меня такое чувство, что тебе не интересно оставаться здесь, у огня, и слушать игру менестреля. — Бард выглядела смущённой, что её мысли так легко читаются. — Всё в порядке. Иди в комнату и развлекайся. Я скоро поднимусь. — Зена смотрела, как её подруга чуть не взбежала по лестнице, из неё выливалось счастье. — Артемида, спасибо. Возможно, сейчас мы на правильном пути. Зена подошла к бару, чтобы поговорить с Уидоном. — Зена, подруга, выпей на дом кружку эля. Я хочу поблагодарить тебя за то, что привела к нам Мышь. — Как он поживает? — Отлично, просто великолепно. А, вот и он. Опять тестирует тарталетки? — Знаешь, нужно держать Марту в поле зрения, — лукаво улыбнулся он. — Итак, Мышь, что ты думаешь об этом месте? — Всё в порядке, я думаю, я мог бы остаться здесь на некоторое время. Все трое продолжали болтать, и Зена почувствовала большое облегчение, что у них всё так хорошо сложилось. После нескольких рюмок Зена поняла, что уже поздно, и извинилась, чтобы подняться в свою комнату. Она нашла барда, как и прежде, склонившейся над пергаментом за столом. — Ты никогда не устаёшь от этого? — смеялась она. Габриэль повернулась, широко улыбаясь.  — Я закончила рассказ о вашей Габриэль. — Тогда мы в безопасности от её гнева. Так над чем ты работаешь? — Просто мысли… было правильно отложить их… надеюсь, всё в порядке. — Габриэль, этот пергамент твой, и ты можешь делать с ним всё, что сочтёшь нужным. Пиши мысли, пиши рассказ, пиши список покупок, всё в порядке. — Я бы никогда не потратила его на список покупок, — серьёзно ответила она. — Я знаю, — усмехнулась воин, когда она потянулась за лечебным кремом. — Позволь мне сделать это, а потом спать. — На этот раз Зена заметила, что бард расслабилась от её прикосновений. Она уделяла дополнительное время и осторожность нанесению мази. — «У неё такая нежная кожа… и она такая красивая… но в то же время такая хрупкая. Ты только посмотри на мою большую руку на её тонком запястье. Я могу так легко причинить ей боль. Я причинила ей боль». — Что случилось? — Молодой голос вырвал её из раздумий. — Ты только что выглядела грустной. — Тебе не о чем беспокоиться, — сказала она, натягивая маску воина на место. — Всё готово. Давай немного поспим. — Зена отошла, чтобы собрать вещи и отвлечься от собственных мыслей. Когда она повернулась, Габриэль расстелила на полу одеяло. — Что делаешь? — Там только одна кровать. — Ой. «Чёрт, в этой постели было бы так хорошо прямо сейчас». Я хочу, чтобы ты легла на кровать. — И Зена заметила тень, скользнувшую по глазам её подруги. — «Что, чёрт возьми, я сказала сейчас?» — Наблюдать за собой становилось всё труднее. Она раздражённо отвернулась и начала снимать свои доспехи и кожу, затем потянулась к ночной рубашке. Когда она подошла, чтобы лечь на одеяло, она увидела, что Габриэль лежит на кровати с закрытыми глазами и совершенно голая. — «О боги, что теперь?!» — Подойдя, она спросила: — Габриэль, что ты делаешь? — Жду, госпожа. — «Ой, как больно!» — Потом она заметила тихие слёзы, едва льющиеся из закрытых век. — Чего именно ты ждёшь? — Вас, госпожа. Вы сказали, что хотите, чтобы я лежала на кровати. — Я не имела в виду — я просто хотела… о, чёрт возьми, Габриэль, надень свою ночную рубашку! — выпалила она, швыряя рубашку в девушку. Бард быстро влезла в рубашку, прежде чем воин успела передумать.  — Простите, если я вас рассердила, госпожа. Зена была в отчаянии, когда она развернулась, рыча: — А я думала, что мы уладили все эти дела с «госпожой»! Меня зовут Зена! И я просто хотела, чтобы ты спала на кровати, вот и всё! Габриэль осмелилась взглянуть на рассерженную женщину, расхаживающую по комнате.  «Это больше, чем гнев. Она ранена». — Извини. От тебя пахло выпивкой. Ты указала на кровать. Я подумала… прости. Зена продолжала ходить немного медленнее, изнуряя себя.  — Нет, извини. Я должна была догадаться, что Джакс, вероятно, заставил тебя… Думаю, я просто не хотела думать, что он сделает это с тобой. — Она взглянула на свою подругу, которая стыдливо смотрела в пол. — Знаешь, это не твоя вина. Он навязался тебе. Это ему должно быть стыдно. Давай просто забудем обо всём этом. Ложись, спи, — успокоил её голос, когда она натянула одеяло на свою подругу. — Но я думала, ты с нетерпением ждёшь кровати. Я буду спать на полу. Контролируя тон, Зена заверила маленькую женщину: — Ничего страшного. Ты через многое прошла. Ты это заслужила. А теперь закрой глаза и наслаждайся. Вздохнув, Габриэль осмелилась спросить: — Можно ли разделить постель? Голова Зены резко повернулась: — Я не хочу, чтобы тебе было неудобно. — Ты не хочешь делиться с… кем-то вроде меня. Снова печаль наполнила ледяные голубые глаза.  — Для меня было бы честью разделить постель с кем-то вроде тебя. — Осторожно Зена скользнула под одеяло, стараясь не дать их телам соприкоснуться. — Спасибо, Габриэль. — Спасибо… Зена. И они смотрели друг другу в глаза, пока Морфей не пришёл за ними.
7 Нравится 0 Отзывы 3 В сборник