ID работы: 12346797

Всё, что ты заслужил

Гет
NC-17
В процессе
625
Горячая работа! 763
автор
Размер:
планируется Макси, написано 369 страниц, 57 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено только в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
625 Нравится 763 Отзывы 265 В сборник Скачать

Часть 49. Пармезан

Настройки текста
Примечания:
У лучшего марлейского вина всë-таки был существенный минус — на утро голова раскалывалась. Эмис поднялась с дивана со стойким ощущением, что получила сотрясение мозга ещё раз. Мысленно отругав себя за несдержанное употребление алкоголя, она пошла в ванную, пытаясь припомнить, как добралась до постели. И никак не могла вспомнить, как. Кор умылась холодной водой, собрала волосы и надушилась цитрусовыми духами, чтобы разум хоть немного прояснился. Всё это время она несдержанно улыбалась. Даже головная боль и отсутствие некоторых воспоминаний не могли испортить эйфории Кор. Сегодняшний день был знаменателен для неё тем, что можно было наконец-то избавиться от гипса! Если б не ноющий мозг, Кор припустилась бы с лестницы бегом, но пока лишь медленно ковыляла вниз, стараясь сотрясать тело как можно меньше. Мужчины ещё спали, так что девушка начала готовить скрэмбл и кровяные колбаски. Она заварила крепкий кофе и поджарила тосты. Первым на запах пришел Аккерман. — Доброе утро, Леви, — поприветствовала девушка. — Не могу согласиться. Почему ты выглядишь так, словно мы вчера пили абсолютно разные напитки? Я хоть и не опьянел вчера, но голова у меня сейчас раскалывается. — Не обманывайся, я страдаю так же, как и ты. Просто воодушевлена тем, что до снятия гипса остались считанные минуты. Кстати, не мог бы ты принести анальгин? Он в… — Я знаю, где. Сейчас. Пока Аккерман с помощью трости ковылял в приемную комнату и обратно, Эмис разложила еду по тарелкам и наполнила пару стаканов водой. Они выпили по таблетке обезболивающего и приступили к трапезе. Еда действовала исцеляюще, постепенно боль отступала, а Кор, даже жуя завтрак, умудрялась улыбаться и обдумывать необъяснимую странность крови Аккермана — анальгетики утоляли его боль, а адская смесь наркоза из более современных средств — нет. — Мне нужно наведаться к Брустверу, — заговорила она, допивая кофе. — Составишь компанию? — Я собирался прибраться, если честно. Суббота же, а, насколько помню, ребята придут только во вторник. — Хм. Ну, ладно. Тогда я с чистой совестью оставлю на тебя грязные тарелки и смотаюсь сама. Вернусь через пару часов, — сообщила девушка и, прихватив чашку, направилась в кабинет. — Эмис, подожди. Ты так быстро унеслась отправлять своё срочное послание той ночью, что я даже не сообразил передать ребятам весточку. Так что вот, я написал письмо. Если будешь проезжать мимо почты, то… Кор пришлось вернуться, но протянутый Леви конверт она не взяла. — Д-да, прости, что даже не потрудилась спросить тебя перед отправкой. Я тогда так распереживалась, что снова поступила неразумно. Но почта совсем в другой стороне. Может, просто прогуляемся вечером и отправим письмо вместе? — Ладно. — Ну, тогда до встречи. И Эмис воодушевлëнно поднялась в операционную. Отставила чашку за один из столов и подошла к раковине. Сперва она собиралась попросить Вонга или Леви помочь, но после завтрака твердо решила снять гипс сама. Подготовив большие ножницы, несколько минут она размачивала повязку в раковине, а потом поддела край остриём и начала разрезать полотно. За месяц в гипсе её предплечье сильно исхудало, так что даже от небольшого усилия рука Эмис быстро выскользнула из заточения. Выглядела она слишком бледной и тонкой, но это не расстраивало девушку. Она вымыла руку с мылом и с блаженным удовольствием растëрла кожу, которую всё это время никак нельзя было почесать. После процедуры Кор подошла к окну и повертела перед собой ладонью, сжала и разжала кулак, покрутила каждым пальцем, потом запястьем, потом локтем. Удовлетворившись подвижностью, она подошла к одному из шкафчиков и выудила набор хирургических игл и пару пинцетов. Взяв лист бумаги, она засела за одним из столов, включила лампу и глубоко вдохнула в предвкушении. Держа одним пинцетом лист, а левой рукой иглу, она поднесла ее к листу и сделала прокол, затем ещё один и ещё. Так на бумаге появилась практически ровная дорожка из отверстий. Конечно, рука подрагивала, до полного восстановления было далеко, но имеющийся результат так порадовал Эмис, что отложив инструменты, девушка подскочила с громким «Юх-ху!» чуть ли не до потолка. Оставалось ещё кое-что. Пусть не с первой попытки, но немного повозившись, Кор осторожно сняла подаренный Леви браслет с правой и перевесила на левое запястье — как оберег. Отступившая мигрень и свобода руки действовали на неё опьяняюще. Не переставая глупо улыбаться, Эмис быстро переоделась в легкое платье, схватила саквояж и побежала ловить извозчика. Снова стояла испепеляющая жара. По пути до стоянки экипажей Кор даже слышала недовольный разговор двух проходящих фермеров, сокрушающихся о посевной: «Если такое пекло продолжится, то на богатый урожай в этом году можно не рассчитывать, всё засохнет, ещё не вылезши из земли». Но даже такие недобрые вести не могли испортить настроения окрыленной девушки. Повозок с лошадями на станции не оказалось, и Эмис было собралась добираться пешком, однако через несколько метров её вдруг окликнули и предложили подвезти. Развернувшись, девушка увидела массивный чёрный автомобиль, из окна которого дружелюбно махал Торрес. — Сандро! Вот так сюрприз! — девушка с недоумением и опаской обошла машину и села на переднее сидение, пожав мужчине руку. — Ох, Эмис, воистину насколько внезапная, настолько приятная встреча. — Какими судьбами вы здесь? Я думала, вы давно уехали домой. — Я и уезжал. А теперь вот, — он постучал руками по рулю, — вернулся с родины с трофеем для нашего друга. Перегоняю автомобиль для Бруствера, а вы, наверное, на вызов? — Алессандро, вы не поверите, но именно к Джону я и держала путь. Это судьба, не иначе! — обрадовалась девушка. — Удивительное совпадение! А я как раз немного заплутал в ваших узких улочках. Напомните дорогу? — Конечно! В выходной день ловить Джона стоило дома, туда Кор с Торресом и отправились, обмениваясь последними новостями. По дороге мужчина рассказал, что по просьбе Бруствера он выписал с завода в Интали автомобиль последней модели, приплыл с ним на пароме, а потом долго добирался проселочными дорогами от Сент-Роу до Норфолка. Помимо этого Сандро должен был обучить Джона управлению, ведь машин на острове было совсем немного, ни правил, ни инструкций на марлейском к ним отчего-то не прилагалось — только несколько схем устройства запчастей и деталей — и те на инталийском. Также Торрес упомянул, что перед самым отъездом с родины видел в госпитале возвратившегося Барнабоско, тот передавал Эмис привет, на что девушка только неопределённо хмыкнула. Сандро не заметил еë недовольства и продолжил рассказ как ни в чем не бывало. Он порадовался улучшению её самочувствия и ещё больше — отсутствию гипса, отмечая, что отдых пошёл Кор на пользу. Спросил мужчина и о состоянии Аккермана. — Леви хорошо восстанавливается, — отвечала она. — Думаю, через месяц я смогу завизировать патент и начать поиск следующего пациента для подтверждения методики. — Всё складывается просто замечательно! — улыбался Торрес, выезжая на развилку дороги. — Здесь направо? — Налево, а после этого направо к синей усадьбе. Кстати, Сандро, хочу ещё раз поблагодарить вас за участие. Ну и, конечно, за вашу подпись в бумагах. — Будет вам. Я только рад помочь благому делу. Лечение как таковое всегда должно быть превыше предрассудков, дорогая Эмис. Наконец они подъехали к дому Брустверов и оставили авто на подъездной дорожке. В прихожей гостей ждала бледная и чем-то расстроенная Хелена. Поприветствовав гостей, она сообщила, что из-за высокой занятости Джон с утра пораньше уехал на работу, так что после приветственного чая пришлось отправиться к Капитолию. В субботний день работников в здании было немного, но и здесь Эмис умудрилась найти пациента. Пока Торрес разыскивал Джона, Кор перевязывала эластичными бинтами растяжение оступившейся на лестнице секретарши. Увлечённые мужчины прошествовали на улицу, оживлённо болтая, а Эмис задержалась. Закончив с перевязкой, она медленно приближалась к друзьям, наблюдая, как Бруствер осматривает своё приобретение, то обходя со всех сторон, то садясь внутрь. — Сандро, авто просто шикарное, ты не солгал! — воодушевленно говорил мужчина, проводя рукой по гладкой приборной панели. — Любой каприз за ваши деньги, как говорится. Кстати, бонусом с собой я привёз прелестного пассажира, — Торрес развернулся и указал на молчаливо подошедшую Кор. — Ох, Эмис, а тебя-то я и не приметил! Дорогая, какими судьбами? — мужчина вылез из салона, поправил ворот рубашки и подошёл обнять девушку, — Обычно тебя сюда не заманить, а тут приехала сама. Что-то стряслось? Хотя выглядишь просто замечательно! — Здравствуй, Джон. Боюсь, что мой цветущий вид слегка обманчив. Всего лишь радуюсь избавлению от гипса, — девушка, улыбаясь, показала освобождëнное запястье. — А вообще я по делам, но они вполне могут подождать, пока вы уладите всё с Сандро. — Да мы, похоже, уже закончили и можем пропустить стаканчик за удачную сделку, — подмигнул кузнец Торресу. — Ох, нет, Джон, за рулëм нельзя, а мне ещё нужно съездить до госпиталя и забрать у Холланда забытую мной в прошлый раз папку. Если ты не против, я быстренько смотаюсь в одиночку, а вы пока обсудите свои дела, встретимся здесь через час и решим, куда направимся, чтобы обмыть покупку. Идёт? — предложил Сандро. На том и сошлись. Торрес уехал, а Бруствер повёл Кор в свой кабинет. В вычурном здании Капитолия они направились вверх по главной лестнице и до конца по коридору третьего этажа. За массивной дубовой дверью скрывалась комната заместителя Главы Совета. Внутри на стенах красного дерева висело множество картин известных норфолкских политиков прошлых лет, среди них внезапно затесался единственный женский профиль — заказанный Бруствером портрет жены Хелены. На широком столе стоял почти пустой графин с виски, хаотично лежали важные бумаги и канцелярские принадлежности. — Не обращай внимание на беспорядок, в последнее время столько дел, столько дел. Так что ты хотела, дорогая? Я весь внимание. — Надеюсь, из-за этих дел ты не закрыл свой цех? Мне нужна новая табличка на дверь. Вот макет с текстом и размерами. — Кор протянула другу свёрнутый лист с чертежом. — Не закрыл, кузня всё ещё даёт мне неплохой заработок, судя по запискам моего бухгалтера, хотя я давненько не наведывался туда, — Джон пробежался глазами по рисунку. — О! У тебя теперь новый график? Неужели ты в кои-то веки решила перестать работать двадцать четыре на семь? — Да, к сожалению, нужда вынуждает сосредоточиться на исследованиях. Ты же помнишь, что я пишу справочник? Да и с Аккерманом надо постоянно заниматься — сейчас как раз идёт интенсивный период восстановления. — О, кстати, о твоём пациенте… — Бруствер выдвинул ящик стола и нащупал конверт. — Я хотел завезти лично, но раз ты здесь, держи. Бродившая по кабинету Эмис подошла к столу и приняла протянутый другом сверток. — Дотация? — Она самая. Там даже немного больше обычного. — Хм, — девушка потянулась к саквояжу и запихнула туда бумагу. — Ладно, спасибо. — Ты будто бы недовольна? Что-то не так? — Так уж вышло, что дотации — вторая вещь, о которой я хотела поговорить. Помню, как на панихиде Костэн распинался, что погребение погибших в аварии пройдет за счет Совета, только вот, судя по расходам приюта, громкие слова не соответствуют действительности. Не подскажешь, как это могло произойти? Вот счетные книги: поступления из казны те же, что и все предыдущие месяцы, а вот внеплановые расходы на похороны, из-за которых к концу месяца случится дефицит. — Хм. Покажи-ка, — Бруствер потянулся к брошюрам и снова протянул, — хм-м, выглядит действительно подозрительно. — И я о том же… Думаю, налицо какая-то ошибка: кто-то где-то что-то позабыл. Скажи, могу ли я рассчитывать на то, что ты уладишь этот вопрос? У Макдорманд и без того дел выше крыши, а обивать пороги ради положенных выплат — унизительно. — Конечно, Эмс. Я позабочусь, чтобы Костен все компенсировал. Знаешь, неудобно говорить, но, кажется, в последнее время старик совсем уж двинулся на почве денег. Конечно, почти у каждого в Совете есть грехи, но Крис, как бы это сказать… — Зажрался. — Как всегда — в точку, — Джон возвёл палец к небу и спохватился. — Ой, кстати, может, хочешь виски? Бруствер поднялся и в одном из шкафчиков нашарил непочатую бутылку. Мужчина вылил в бокал остатки из графина и наполнил последнего свежим виски. От одной мысли об алкоголе Кор начинало мутить, так что она лишь покачала головой, стараясь отойти подальше от разливавшегося по комнате терпкого древесного аромата. — А вода в твоём кабинете бывает? — Разве что для фикуса на окне… Будучи в Совете, жить можно только на горючем топливе, Эмс. Кстати, о горючем… Наш главный меценат-газодобытчик, кажется, отыскал очередное месторождение то ли нефти, то ли газа на шельфе рядом с Западным районом. Кто бы мог представить, что от поступи титанов будет какая-то польза — но это они своими ножищами что-то там затронули и всколыхнули… В общем, скоро начнутся разработки, а потом соответственно в бюджет потекут новые средства. Их хватит на всех обездоленных и оскорбленных, — задорно хохотнул кузнец. — Хорошие новости, — задумчиво произнесла Кор, пялясь в стену с портретами, и опомнилась. — Кстати, хотела спросить ещё кое-что: с Хеленой точно все в порядке? Я заметила, что она бледновата и не в самом бодром настроении. Надеюсь, ты не забываешь… прогуливаться с ней вечерами для поддержания румяного вида? — Ох, Эмс. Ничего-то от тебя не скрыть! Просто жëнушка на сносях, мучается от тошноты, вот и выглядит не вполне здорово. — Хелена беременна?! Джон, что же ты молчал! Это же чудесная новость! — Кор подбежала к другу и крепко обняла. — Тише ты, не сломай! — расхохотался кузнец, почесывая ус. — Тебя-то сломаешь! Я очень рада за вас! Ожидание первенца — это всегда так волнительно! Хочешь, заеду на днях осмотреть её? — Да не стоит, дорогая. Мне неловко отвлекать тебя от великих дел и важных исследований. К тому же я уже выписал Пэррота, и вроде бы Хелена им довольна. — Надеюсь, ты о старшем Пэрроте, а не о его недотепе-сыне? — недоверчиво отстранилась девушка, а Бруствер тихонько похлопал её по плечам. — Да, именно. — Но ведь Сэм давно на пенсии. — Я его упросил, он же самый опытный акушер Норфолка. — Твоя правда. Что ж, в таком случае все складывается просто отлично. Но чего ты раньше не сказал? — Дорогая, брось, у тебя и без меня было полно проблем. — Вот именно, что проблем. А добрая новость порадовала бы меня в такое непростое время. — Ну прости, не хотел тебя отвлекать. Ты ведь тоже не сказала про комиссию, вот мы и сошлись на том, что каждый пытался поберечь другого от переживаний. — Выходит так. Мужчина потянулся к бокалу и поднял руку в тостовом жесте, а Эмис солидарно кивнула ему. — Где отметим эту новость с Торресом? — Предлагаю заехать к нам. — Нам? — не понял Бруствер. — Ну, то есть ко мне и двум мужчинам, что проживают в моём доме, — улыбнувшись, пояснила девушка. — Вонгу не помешают новые собеседники, а то он совсем загрустил в последнее время. — Напомни, это тот азиат, что был дружен с Барнабоско? — Да, он же один из моих ассистентов. Ты уже несколько раз его видел. — Прости, я вечно путаю его, Сато и Чана, они по комплекции одинаковые, а уж их лица… Ну, ты понимаешь. — Вообще-то они все из разных стран, — девушка с ухмылкой покачала головой, — но да ладно, к чему был вопрос? — Я просто уточнил, чтоб не ударить в грязь лицом, если уж мы едем к вам в гости. Было бы некрасиво спрашивать твоего ассистента о том, какие шестерёнки для мельниц он может посоветовать, а то я мог бы, но кажется, ими как раз Чан занимается. — Понятно. А… Вопрос прервал стук в дверь. В проёме показался скоро вернувшийся Торрес. Девушка молча забрала приютские учётные книги, Джон наскоро прибрался на столе, и компания быстро обсудив планы, погрузилась в машину и направилась на Рэд Лайон. Ко времени их приезда Аккерман уже закончил уборку и вышел встретить гостей, опираясь на трость. Вонг был в приёмной и консультировал какого-то беднягу, задевшего лопатой ботинок, а с ним и ступню. В конечном итоге все мужчины перездоровались по нескольку раз, и Кор отправила их в гостиную, а сама направилась в кухню стряпать нехитрый обед из куриных отбивных и картофельного салата. К молчаливому недовольству Леви, его тоже увлекли на второй этаж и начали расспрашивать о процессе восстановления. Бруствер был весьма воодушевлен наблюдать результат работы своей кузницы в жизни: собранный наколенник на Аккермане он видел впервые и вполне им удовлетворился, не забыв, конечно, упомянуть продуманность конструкции, то бишь сообразительность Эмис. Не обделил вниманием кузнец и искусную трость воина, хотя и посетовал, что Кор могла бы заказать подобную у него, но вместо этого предпочла какого-то неизвестного мастера. Торрес, не имевший возможности пообщаться с Леви ни до, ни тем более после операции, был рад снова увидеться и переговорить напрямую. Вспомнив о дне их первой встречи с капитаном, Сандро с Вонгом снова завели старую шарманку и пересказали события того дня заново, не преминув несколько преувеличить масштаб событий: Аккерман, по их уверениям, чуть ли не всех мужчин раскидал по комнате своей невероятной силой, а Кор, с их слов, чуть не вылетела от удара прямо в окно. А дальше стали вспоминать прочие операции Эмис, на которых им приходилось присутствовать, где тоже не обошлось без интересного. Дослушав очередную байку, Леви извинился перед гостями и поднялся с кресла, чтобы спуститься на кухню помочь хозяйке, но столкнулся с ней в дверях. Девушка тащила большой поднос, который от напряжения в левой руке опасно подрагивал, и Аккерман без лишних вопросов подхватил его одной рукой и донёс до стола, а благодарная Кор, кивнув, начала расставлять тарелки и раскладывать приборы. Через пару минут мужчины расселись, а девушка снова убежала и вернулась с пыльной бутылкой семилетнего коньяка. — Простите, господа, давно не пополняла коллекцию напитков. Как альтернатива — есть пара фруктовых наливок, ну а ещё я могу замесить водку, если коньяк вам не по вкусу. Но мужчины удовлетворились напитком, тем более что за несколько лет янтарная жидкость прекрасно выдержалась и приобрела замечательный аромат. Сбегала Эмис и за кувшином морса для себя и Леви, вызвав тем самым замешательство Бруствера. — Я что-то не понял, Эмс, мы вроде как отмечать собирались. — Прости, Джон, мы вчера были в гостях у Нортонов и немного переборщили с вином, так что сегодня чокаемся безалкогольным. — Отмечаем? Я думал, обмываем, — вступил Торрес. — И то, и другое, Сандро, — хмыкнул мужчина, — И то, и другое. И Бруствер поведал всем о беременности жены. Зазвенели рюмки и бокалы, полились поздравления и напутствия, лишь Леви сидел в конце большого стола и отчего-то скучал. Кор как могла, старалась переводить разговор на интересные ему темы, но в конце концов сдалась. Одними глазами спрашивая, всё ли в порядке, она получила безмолвный взгляд в ответ: «Просто устал», — кивнула и подлила Аккерману морса. А через пять минут с восклицанием «Ох, чëрт!» унеслась вниз и вернулась с чуть пригоревшим яблочным пирогом. Мужчины болтали в основном о свежих новостях политики и науки, а Эмис часто спрашивала про особо интересующие её детали, вроде того, как Совет собирается реагировать на свежие изменения Имперского законодательства, будет ли принимать зеркальные законы, либо воспользуется статусом обособленца и не станет вводить обязательные для работодателей подати для формирования пенсий по старости. Обсудили за ланчем и странности нынешней погоды: если в марте поливали необычайно затяжные ливни, с которыми ещё можно было худо-бедно смириться, то жара в мае стала для всех настоящим неприятным сюрпризом. Фермерам приходилось либо рыть колодцы рядом с пашнями, либо возить воду из озера — и то, и другое требовало времени и было затратно. Сердобольный Торрес поделился, что в жаркой Интали эту проблему решали обыкновенной селекцией более неприхотливых к засухе видов, но все сошлись на том, что выводить подобные культуры для Норфолка, где подобные погодные колебания случаются не так часто — дело пустое. В конце концов с этой темы плавно съехали, и, подначиваемый Ваем, Сандро разговорился о родине и своей любимой кухне, по итогу чего ассистент пострадал от своих же расспросов. — Да уж, коллега, умеете вы пробить на аппетит, — говорил он. — Не в обиду мисс Кор, отбивная была хороша! Да только дружище Лоренцо тоже вечно так рассказывал об этих ваших инталийских спагетти, будто это манна небесная. Даже с полным животом от таких описаний слюнки текут. Что же вы туда добавляете такого волшебного? — Всего-то пармезан. Ну или качокавалло на худой конец. — А это…? — Это всё твердые сыры, дорогой Вонг. — Твердые и очень вонючие, — прыснула девушка. — Ха-ха! Ну, неправда! Дорогая Эмис всё не может простить мне тот случай, когда я привез ей несколько особо ароматных головок в подарок. Строго говоря, ароматной была только одна, но запах пропитал и все прочие. — Никогда не забуду ту вонь, — хохотнула Кор. — А ведь я тогда всерьёз подумала, что Сандро забыл вытащить из подаренного свертка свои грязные носки. Все захохотали, и даже молчаливый Леви слегка улыбнулся, представив лицо Эмис в тот момент. А потом зардевшийся от коньяка Вонг озвучил обычную для пьяных бесед договоренность: — Всë-таки когда-нибудь я обязательно посещу ваши края! Барнабоско звал не единожды, да только вечно находятся поводы и другие дела. — А поедемте вместе! — воскликнул Торрес. — Через три дня у меня выкуплена каюта до Рабата, а там рукой подать до Альмерии. Будете мне спутником и компаньоном. У нас как раз бархатный сезон, когда ещё не совсем жарко. Что скажете? Вонг вопросительно посмотрел на Эмис, и за ним к девушке потянулись все прочие взгляды. Даже Аккерман слегка оживился. — Чего вы все на меня смотрите? — опешила от возникшей тишины Кор. — Моё разрешение господину Ваю не требуется. Конечно, поезжайте, раз предоставляется такая хорошая возможность. Я уже вполне восстановилась, а без гипса дела мои точно пойдут быстрее. — Ох ты ж, и правда, вы гипс сняли! А я только заметил, — удивился захмелевший Вонг. Пока гости живо обсуждали предстоящую поездку, девушка глотнула морса, смачивая горло, а Леви почему-то тихо и облегченно выдохнул. Чувствуя, что посиделки затягиваются, он вдруг нестерпимо захотел уйти из дома проветрить голову. Аккерман тихо извинился перед гостями и шепнул Эмис, что ему нужно прогуляться. Спустился вниз, надел уличные ботинки и вышел на улицу. К раннему вечеру зной немного спал, и прохладный ветерок обдувал кожу. Шагая по городу, Леви внимательно всматривался в бегущую мимо жизнь и думал, отчего так душно стало на душе, когда Кор вернулась домой не одна. В мыслях своих он забрел куда-то не туда, как и в реальности — заплутал, а, опомнившись, решил пойти обратно, да только ошибся с поворотом и стал уходить лишь дальше от дома. Карту с собой он, конечно, не прихватил. Пока блуждал, не сильно спеша вернуться обратно, думал о детях и… женщинах. О Хистории и Энни Нортон. Габи, Энни, Микасе. И, конечно, об Эмис. Все они — существа из одинаковой плоти и крови, да только отчего-то каждая выбирала для себя такую разную судьбу. Но такую похожую. Взять хотя бы Райс. Из скромной белокурой девчушки возвысилась до королевы. Не без его, Леви, участия, конечно. А всё же! Правительницей была что надо и всю себя отдавала во благо — сперва отряда и сослуживцев, а потом и всей страны. И всё ж таки завела семью, и та, Аккерман знал точно, для неё всегда была на первом месте. Как и для Нортонов. Простые и добросердечные, они выстроили свой скромный уютный мирок, крутились вокруг друг дружки, как голубки, растили детишек и души в них не чаяли. Энни хотя и была экстравагантна во вкусах, но любила свою семью весьма типично и обычно — всей своей материнской душой. Что до Микасы, та, может, и завела бы семью, да любила, глупая, того, кого уже нет. Сколько ни звали её на континент Армин, Жан и Конни — мрачная девчонка скромный домик у дерева рядом с могильной плитой так и не променяла на комфорт марлейских апартаментов. Наверняка и в Элдии находились ценители её красоты, да только редкие письма от Аккерман разнообразием вестей не отличались, и Габи всегда, читая их Леви с Фалько вслух, добавляла от себя тихое, немного саркастичное: «Приглашения на свадьбу снова нет. Ну, может, в следующем письме…» Сама Браун предложения дождалась через год после Гула, как только поутихли ужасы Последней войны, и мир немного передохнул, сплюнул пыль разрушения и робко задышал тем, что осталось от его груди. Фактом этим Габи гордилась неимоверно, даже несмотря на то, что положенного для брака возраста они достигнут только к 860 году… В конце концов вела она себя, как жена, уже сейчас, и житье с Фалько под одной крышей этому лишь способствовало. Намного спокойнее была жизнь у Леонхарт, они с Армином все делали как-то тихо и незаметно. Женились через пару-тройку месяцев, а на скромное торжество позвали близких в чудом уцелевший ребелийский ресторан (туда Леви не попал из-за очередной, как выяснилось позднее — безуспешной операции на колене). Построили дом. Сына родили. Когда нужно было оставить с кем-то маленького, приводили по очереди, то к отцу Энни, то к… Леви. И Габи с Фалько, конечно. Пролистав страницы памяти, Аккерман возвратился в настоящее — к Кор. Хотя они давно сдружились, он никак не мог понять эту странную, то спокойную как удав, то нервно спешащую по делам женщину. В один день ей не сиделось на месте, в другой — она надолго зависала над какой-то важной задачей, фокусируя все свои силы на поиске решения. Каждый день она была разной, но всегда — стремящейся вперёд. Хотя умела, кажется, всё на свете, Эмис то и дело искала, куда бы ещё «вляпаться». У неё не было начальников и планов, не было нужды защищаться, чтобы выжить, но она всё шла и шла напролом к одной ей известной высшей цели, казалось, без особой на то нужды. Леви был уверен, что ей и зарабатывать уже не особо было нужно — так пренебрежительно она относилась к оставленным посетителями деньгам в комоде. К тому же на её живой ум и красоту было много охотников — то Аккерман ещё по жадным взглядам на рауте понял — да только Кор, видимо, замужество не интересовало ни капли. И Леви вдруг стало грустно за девушку, которая, в отличие от всех знакомых ему дам, всё своё тепло и любовь дарила не какому-то одному счастливчику, а каждой заблудшей и раненной душе, которую встречала на своём пути. До обидного было жаль, что Эмис пожертвовала возможностью завести семью ради миссии спасти всех, кого только сможет. Просто потому, что чувствовала себя ответственной за всё, на что хоть немного может повлиять. Немного утешало его лишь то, что в последнее время его подруга стала хоть немного отдыхать и находить для себя свободное время, но Леви опасался, что так будет лишь до поры, когда она залечит своё сотрясение. А дальше — наверняка снова помчится спасать всех, кого сможет. Размышляя о Кор, он забрёл в тупик: дорожка привела его к чужой калитке. Лишь тогда Леви понял, что притащился на окраину рядом с речными доками и не заметил, как совсем стемнело. Признав, что очутился у чёрта на куличках, Леви побрёл обратно к высоким домам, на узкой дорожке пристал к какому-то прохожему и спросил, как выйти к Ред Лайон, но тот лишь отшатнулся от калеки и ускорил шаг. Так он и продолжил идти наобум, уже слушая не свои размышления, а интуицию разведчика, потому что сговорчивых прохожих на пути из неприветливого района так и не появлялось. В итоге мощёная дорожка привела задумчивого капитана к развилке трёх нешироких улиц, которые были ему отдаленно знакомы, мужчина было направился в нужном направлении, да только внимание его привлекла возня в соседней подворотне. Удары кулака о тело он мог узнать из тысячи. Отправившись на звук, он завернул в переулок у винной лавки и обнаружил троих пьяниц, избивающих четвёртого. Аккерман не знал, кто прав, кто виноват, но не мог не вмешаться. — Эй, отродья. Отпустите парнишку и ступайте по своим делам, — сказал он, подходя ближе. — Это ещё что за уродец? — один из пьянчуг вскрикнул, пытаясь понять, что за чудо со стальным коленом и тростью ему привиделось. — Слыш, малой, вали отсюда, у нас тут взрослый разговор с другом! — мямлил второй, думая, что к ним пристал подросток, и поднимая свою жертву за грудки. — Если это разговор, то язык жестов у тебя откровенно херовый. Поставь парня. — Может, лучше я тебя уложу? — рыкнул другой раскрасневшийся алкаш, занося кулак. Леви крепко сжал трость и приготовился парировать, но драка даже не успела начаться. Мимо них с громким хлопком пролетела пуля. Рубаха вырубленного парня разошлась, и избитый мешком свалился наземь. В руках нападавшего остался лишь кусок ткани, и он тупо уставился на неё, не понимая, что произошло. Все обернулись на стрелявшего. — Эй, вы! Оставьте парня и проваливайте! — злобно крикнула Эмис. Она вошла в переулок разъярённой фурией и встала перед Аккерманом, наставив дуло пистолета на пьяную толпу. Самый разумный или трезвый из них узнал её и потянул товарищей назад. Те ворчали проклятья пьяными языками и ругались, но всë-таки испарились с необычайной скоростью. — Я мог справиться сам, — заметил Леви, и Эмис посмотрела на него с нескрываемым негодованием. — О, не сомневаюсь! А ещё ты мог загубить весь достигнутый прогресс! Одно неловкое движение, и получил бы разрыв связок. Поверить не могу, что ты так…сглупил! — Сглупил? Значит, стоило оставить этого парнишку им на растерзание? — Ну получил бы он по морде, походил бы с фингалом пару недель. Другое дело твоя нога, которую я лечу уже два месяца!!! Никакого уважения к моим стараниям! — Ты чего так раскричалась? — только и мог выдавить он, не привыкший, что с ним могут говорить ТАК. — Тебя не было два часа! Ещё час я бегала по городу и искала тебя! — девушка отчитывала Аккермана, но при этом осматривала побитого бедолагу. Ушибы, ссадины и, конечно, сильное опьянение — ничего серьёзного. — Ну кто так делает, скажи на милость?! Леви, я несу за тебя ответственность, а ты шастаешь по подворотням в поисках приключений! А что если у этих идиотов тоже был бы пистолет? Ты приехал сюда на лечение, а вместо здорового капитана твои друзья могли получить приглашение на похороны! — Да я просто прогуливался и наткнулся на пьянчуг. Чего ты так драматизируешь? Я же чертов сильнейший… Кор вскинула руку, чуть ни прикладывая палец к его губам, останавливая речь. В глазах еë мелькали зелёные огоньки — отражалась не то ярость, не то раздражение, не то страх — и эмоции эти кололи Аккермана в самое сердце, заставляя стыдливо замолкнуть. Только сейчас мужчина заметил, как она запыхалась и раскраснелась. На лице Эмис выступил пот, а волосы растрепались, создавая на влажных щеках причудливый рисунок, и он прикусил язык, понимая, что она в прямом смысле оббежала из-за него весь Норфолк. «Что же ты за ведьма такая? И как только нашла меня в этом лабиринте? Конечно, Кор прекрасно знала, что Леви не требовалась её помощь против троих еле стоящих на ногах пропоиц, и тем не менее она не могла поступить иначе. Беспричинный страх за друга схватил её за горло, как только гости ушли, а она обнаружила, что комната его пуста. Ужас и паника, как тогда с Гретой, подгоняли её вперед, и девушка действительно пробежала чуть ли не половину города, разыскивая Аккермана в паутине темных улиц. И нашла вовремя лишь по какой-то счастливой случайности. Наконец девушка шумно выдохнула, успокаиваясь, и отвернулась к лежащему на земле парню, пытаясь его растормошить. — Эй ты, — она хлопала парня по щекам, — проснись! Как зовут, и где ты живёшь? Эй-эй, ну давай, очнись уже. Или придётся прямо тут в подворотне тебя оставить. Ну?! Пострадавший еле ворочал языком, но открыв глаза начал мычать пьяно и безостановочно. Как оказалось, Куул жил в соседнем доме, оттого и поссорился с собутыльниками — он собирался закончить возлияния на сегодня и прийти с повинной к жене, но товарищи порыва не оценили и решили напроситься в гости. А когда друг отказал им, то был бит и по лицу, и по рёбрам — за вероломное предательство дружбы, так сказать. Наскоро сдав пьяного, но верного принципам парня молодой жене, Эмис и Леви молча потащились к дому. Успокоившись и собравшись с мыслями, Кор заговорила, оправдываясь: — Прости за крики. Я просто переживала за тебя. — Напрасно. — Тебе так кажется, потому что ничего не стряслось, а если бы… Ай, я просто не хочу, чтобы с тобой что-то случилось здесь. Вернёшься домой и делай, что хочешь. А здесь я несу за тебя ответственность. — Остановись, — тихо попросил Аккерман, вдруг замерев и ожидая, когда Кор обернётся. А когда дождался, продолжил под её недоумëнный взгляд. — Послушай меня внимательно. Я сам за себя несу ответственность, где бы ни был. Как и любой другой человек сам волен распоряжаться своей судьбой. Ты никому ничего не должна и ни за кого, кроме себя, не в ответе. — Я и не… — слова вдруг пропали. Эмис напряглась всем телом, словно услышанное ею было чем-то неприятным, пугающим. Леви сам от себя не ожидал таких речей — кто знает, были бы вообще в его голове подобные мысли, если б он не заплутал сегодня — так что он отвёл взгляд и сделал шаг вперед, призывая продолжить путь. «Отчего рядом с ним я вечно проглатываю язык, когда не нужно?! Чертовски раздражает! Знаю я… Всё прекрасно знаю, только… » — Ты отправил письмо? — спросила девушка, чтоб сменить тему, и зашагала рядом. — Кхм. Нет. — Тогда нам в этот поворот, зайдëм на почту. Хотя, погоди, ты же столько ходил. Как колено? Нога совсем не болела, но от долгой прогулки наколенник начал поскрипывать, и Эмис наказала Леви подняться с конструкцией наверх, как только они вернутся домой и переоденутся. Дальше шли молча, тишину нарушал только скрип наколенника и удары трости о камень дороги. — Слушай, Эмис, я совсем забыл кое-что рассказать, — решил прервать молчание Аккерман. — Что же? — она подняла на него глаза. — Когда ты уехала, заходила жена Фила Коллинза. Когда узнала, что ты не дома, и увидела, что я занят уборкой, спросила, не может ли она чем помочь. У них из-за состояния Фила совсем туго с финансами, так что я позволил себе вольность и дал ей денег из комода, а она в отместку перестирала всё бельё и прибралась на третьем этаже. Закончив, спросила, может ли она приходить ещё, но тут уж я не решился давать обещания, сказал, что ей стоит говорить с тобой напрямую. — Ох, я совсем забыла про Фила с последними новостями. Надо будет проведать Коллинзов завтра утром. Спасибо, что позаботился об Агнес. Ты правильно поступил, — Эмис, одновременно стесняясь и подбадривая, провела ладонью по плечу Леви. — И там в переулке тоже.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Укажите сильные и слабые стороны работы
Идея:
Сюжет:
Персонажи:
Язык:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.