THE ONLY FAVOURITE UGLY HUSBAND/Единственный любимый уродливый муж (яой)/独宠丑夫

Перевод
NC-17
Завершён
761
5
переводчик
Valoysis бета
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Размер:
1 131 страница, 450 743 слова, 298 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено в любом виде
761 Нравится 254 Отзывы 522 В сборник

Глава 104.2 Готовить и есть

Настройки
Все эти комментарии были услышаны Цзян Чжэнем, что заставляло его чувствовать себя неловко. Люди той эпохи действительно не так ценили человеческую жизнь, как современные люди. . . Конечно, для него это было не так уж и плохо. Только посмотрите на эти дни, бесчисленное количество людей изо всех сил пытались стать его подчиненными. Каждый раз, когда кто-нибудь приходил, некоторое время играли на суоне*, а когда все приходили, начинался банкет. В Хэси не было традиции есть только овощные блюда во время похорон, как правило, в первый день похорон подавали только рис с тофу. Только к вечеру погребения на столе появлялось мясное блюдо. . . Ведь все были бедны. Но семья Ли была другой. После начала банкета они сначала подавали на каждый стол по четыре блюда из зеленых овощей и тофу, а поверх этих мисок с тофу клали остатки свиного сала. Также было мясо в тофу с соевым соусом, которое подавали позже, и кусочки яйца и тертого мяса в супе из тофу. Там было четыре миски с зелеными овощами и тофу, две миски с тушеным тофу и две миски с супом из тофу. Всего на каждом столе было восемь мисок, и в каждой миске было немного мяса, например, в рисе тофу. Это было определенно очень щедро. За некоторыми столами сидели дети, которые устроили сцену после того, как поели масла и мяса, но Цзян Чжэнь сидел за этим столом с несколькими своими людьми из Хэси. Они все хорошо ели в эти дни, поэтому не торопились хватать еду. Все ели молча, и даже Цзян Мин, который был относительно нервным, задумчиво молчал. «Этот тофу из зеленых овощей имеет приятный вкус», — сказал Цзян Чжэнь Чжао Цзингэ, а затем взял миску с зелеными овощами и тофу, стоящую перед ним, и положил немного в миску Чжао Цзингэ с рисом; тофу был нежным, поэтому его было нелегко брать палочками. "Хм." Чжао Цзингэ кивнул и опустил голову, чтобы взять рис, увидев, что Цзян Чжэнь тоже начал есть. Как только Цзян Чжэнь пошевелил палочками для еды, к Цзян Чжэню подошел мужчина, опустив голову и тихим голосом умоляя: «Босс, вы можете меня не прогонять? Я ошибался раньше. . . Я готов следовать за тобой». «Я всегда держу свое слово». Цзян Чжэнь посмотрел на другого человека. Этот человек тоже был из деревни Хэси, один из его бывших подчиненных. Когда они столкнулись с пиратами, Ли Юань и еще один житель деревни Хэси были серьезно ранены, а затем этот человек сказал много обескураживающих слов и выразил сожаление по поводу того, что последовал за Цзян Чжэнем. В то время Цзян Чжэнь был очень недоволен, поэтому сказал этому человеку не следовать за ним в будущем. . . Так он и сказал, но, поскольку в то время они были в пути, все по-прежнему считали этого человека его подчиненным. Тогда этот человек получил легкие ранения, поэтому позже он не последовал за Цзян Чжэнем, чтобы сражаться с пиратами. Тем не менее Чжэн И дал ему компенсацию, а позже Цзян Чжэнь дал каждому небольшую премию, так что у него не было недостатка в деньгах. . . Увидев столько денег, он захотел продолжать следовать за Цзян Чжэнем. Позже Цзян Чжэнь не говорил о том, что не хочет его. поэтому он подумал, что Цзян Чжэнь забыл об этом. Он не ожидал, что Цзян Чжэнь скажет ему, что он больше не один из его людей, когда они вернутся в Хэси. Вернувшись из столицы, он привез много вещей и серебра. Все ему завидовали, и он тоже был немного в восторге, но потом… . . Цзян Чжэнь прогнал его? Он не хотел, поэтому сегодня пришел поговорить об этом с Цзян Чжэнем. Он умолял: «Босс, я обязательно буду послушным в будущем. . .» «Тебе бесполезно говорить это сейчас», — сказал Цзян Чжэнь. Увидев холодное выражение лица Цзян Чжэня, он больше не смел говорить и в смятении ушел. «Я знал, что рано или поздно он пожалеет об этом, — сказал Цзян Мин. «Приятно следовать за боссом. Можно пить и есть острую пищу!» Цзян Чжэнь посмотрел на Цзян Мина. «В будущем я увеличу тренировку, и если вы, ребята, не сможете ее закончить, в будущем не будет хорошей еды и питья». Во время поездки в столицу Цзян Чжэнь обнаружил в себе много недостатков, не говоря уже о его людях. Их время обучения было слишком коротким. Поскольку у него не было недостатка в деньгах, он смог позволить Чжао Цзингэ жить хорошей жизнью, поэтому было лучше жить тихо, обучать своих людей и закладывать собственный фундамент, чтобы он мог лучше развиваться в будущем. Конечно, перед этим ему пришлось продать привезенный из столицы товар и построить дом. На следующее утро в семейном доме Ли Юаня собралось много людей. Все помогли выкопать яму на земле, выбранной семьей Ли, чтобы закопать гроб с одеждой Ли Юаня, а затем выполнили ритуалы. После еще двух приемов пищи похороны Ли Юаня закончились. Рис тофу семьи Ли был очень сытным для жителей деревни, особенно последний прием пищи, когда подавалась не только тушеная свинина, но и нарезанная курица. А суп тофу был приготовлен с курицей! Однако такая еда была так себе для Цзян Чжэня. В конце концов, еда семьи Чжао в эти дни тоже была очень хорошей. Однако на данный момент он не сможет есть еду Чжао Лю. После посещения похорон Ли Юаня Цзян Чжэнь планировал отправиться в Фучэн и продать товары, которые он привез из столицы. Той ночью, после раунда «эмбрионального обучения», Цзян Чжэнь рассказал Чжао Цзингэ о своих планах. «Я тоже пойду», — тут же сказал Чжао Цзингэ. «Цзингэ, ты беременен ребенком. . .» Цзян Чжэнь сказал с некоторым колебанием. На этот раз он не собирался брать с собой Чжао Цзингэ. В конце концов, его не будет всего несколько дней. Товары было легко продать, так как Чжэн И познакомил его с несколькими торговцами. Он не беспокоился о продаже товаров. «Я тоже хочу пойти», — сказал Чжао Цзингэ. Цзян Чжэнь некоторое время думал об этом, а затем согласился. Затем он подошел к Чжао Цзингэ. — Цзингэ, ты не хочешь отпускать меня? Чжао Цзингэ сказал: «Угу». Конечно, он не хочет расставаться с Цзян Чжэнем и . . . он также боялся, что какой-нибудь гоблин соблазнит Цзян Чжэня, пока его не будет рядом. Когда Цзян Чжэнь получил ответ Чжао Цзингэ, он очень обрадовался. Он бросился на него, а затем несколько раз поцеловал. «Будь осторожен . . .» Чжао Цзингэ обнял свой живот. «Я буду очень осторожен», — сказал Цзян Чжэнь, склонив голову и целуя живот Чжао Цзингэ, а затем начал снимать с него одежду. Чжао Цзинге всегда считал, что его тело некрасиво, а когда он был беременен, он чувствовал, что оно еще более уродливо. К счастью, было так холодно, что он всегда был под одеялом, так что Цзян Чжэнь не мог его видеть. В этот день, как обычно, через некоторое время Цзян Чжэнь снял с Чжао Цзингэ одежду, и он, наконец, лежал голый на одеяле. Рука Цзян Чжэня на какое-то время коснулась Чжао Цзингэ, а затем внезапно остановилась. В последнее время погода становилась все холоднее и холоднее. Поэтому, когда он и Чжао Цзин занимались чем-то, это было очень неудобно, потому что все время они должны были быть под одеялом. Из-за этого он долгое время не видел тела Чжао Цзингэ, и многие позы тоже были неудобны. Если бы Чжао Цзингэ не была беременным, все было бы в порядке, но он был беременен, так что Чжао Цзингэ вообще нельзя было мёрзнуть. «Цзинь, подожди меня», — сказал Цзян Чжэнь Чжао Цзин, открыл дверь и вышел. Чжао Цзингэ был немного сбит с толку. Почему Цзян Чжэнь ушел? Сделав несколько шагов наружу, Цзян Чжэнь вошел на кухню, нашел несколько глиняных горшков и вытащил немного древесного угля, прежде чем вернуться. Взяв глиняный горшок и уголь обратно в комнату, Цзян Чжэнь зажег круг вокруг их кровати. — Что ты делаешь с этим огнем? — необъяснимо спросил Чжао Цзин, чувствуя себя немного расстроенным. Древесный уголь стоит денег, поэтому он не хочет его использовать. Но Цзян Чжэнь так много использовал. «Сделаем комнату немного теплее», — сказал Цзян Чжэнь, зажигая медную грелку для ног. Эта латунная грелка для ног была куплена Цзян Чжэнем, когда он был в столице. Она была немного меньше обычного умывальника и сделана из толстой латуни. В ней была крышка с отверстиями, так что, заложив в нее уголь, можно было согреть ноги и высушить другие вещи. Если бы ее сделали еще меньше, то она называлась бы грелкой для рук. На корабле Цзян Чжэнь подсыпал в нее немного древесного угля, а затем использовал медную печь, чтобы высушить и нагреть постель. Однако в деревне Хэси было не так холодно, как на корабле, и Чжао Лю сушила их одеяла под солнцем, поэтому им никогда не приходилось ею пользоваться. В это время Цзян Чжэнь положил в нее много древесного угля и снова положил в кровать. «Будь осторожным, чтобы не сжечь одеяло», — сказал Чжао Цзингэ. Они никогда раньше не клали в нее столько угля. . . Обычно кладут только небольшие кусочки горящего древесного угля и много растительной золы, чтобы не было слишком жарко. "Все нормально. Я всегда могу его сдвинуть, — сказал Цзян Чжэнь. Чжао Цзингэ кивнул, а затем не мог не задаться вопросом: «Ты. . . Что делаешь?" Он лежал голый на кровати, а Цзян Чжэнь зажег рядом с ним печь. Этого было мало, на земле стояла еще одна импровизированная жаровня. Что он хотел сделать? «Съесть тебя», — сказал Цзян Чжэнь. Чжао Цзингэ подумал, что ослышался. "Съешь меня?" Что это значит? Цзян Чжэнь. . . Он не ест людей, верно? «Я готовлю, я съем тебя, когда закончу». Цзян Чжэнь улыбнулся Чжао Цзингэ. Эта улыбка многое значила. Чжао Цзингэ смутно почувствовал, что что-то не так, просто… Цзян Чжэнь должно быть шутит, верно? Огонь был так далеко, что мог только согреть его, но не мог на самом деле приготовить! «Цзингэ, у тебя есть что-нибудь поесть? Я приготовлю это для тебя». Цзян Чжэнь посмотрел на Чжао Цзингэ и увидел его замешательство, поэтому перестал его дразнить. — Тогда… жареный сладкий картофель? — спросил Чжао Цзин. "Хорошо." Цзян Чжэнь кивнул и пошел искать еще несколько бататов. После тренировки самое время съесть немного сладкого картофеля. И комнату какое-то время не топят, так что он может сначала приготовить что-нибудь поесть. Цзян Чжэнь нашел на кухне немного зерна и положил рис, оставшийся с ночи, а также небольшой кусок соленого мяса и три яйца в маленькую железную сковороду, использовавшуюся на корабле. — Хочешь, я помогу? Чжао Цзингэ сел и встал с кровати, чтобы одеться. Он подумал, что Цзян Чжэнь, должно быть, проголодался после того, как так долго ворочался посреди ночи, так что…он не должен хотеть ничего с ним делать. . . — Нет нужды в твоей помощи. Цзян Чжэнь, не колеблясь, схватил одежду Чжао Цзингэ и положил ее на ящик подальше. Чжао Цзингэ: «. . .» Цзян Чжэнь не хотел, чтобы он оделся? "Подожди. Я приготовлю для тебя попкорн, — сказал Цзян Чжэнь, а затем бросил очищенный рис в огонь.
Примечания:
761 Нравится 254 Отзывы 522 В сборник
Отзывы (2)