ID работы: 12351235

Call me Mi(a)ster

Слэш
NC-17
В процессе
171
irrivarti гамма
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Макси, написано 244 страницы, 37 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
171 Нравится 381 Отзывы 36 В сборник Скачать

Глава 28 — Сны наяву

Настройки текста
Примечания:
      После того как Том ушёл, Джерри ещё целый час не мог успокоиться. Пока работала стиральная машина, мистер Маус несколько раз нажал на кнопку повтора видео, которое смотрел для написания будущей научной статьи. Он также успел съесть целую плитку шоколада — для крепкого сна. Парень никак не мог сосредоточиться, внимание его постоянно отвлекалось то на барабанивший по подоконнику дождь, то на экран смартфона, где высвечивалось единственное непрочитанное сообщение:       «Спокойной ночи, мышонок».       Когда же стиралка просигнализировала о завершении работы, Джерри от неожиданности аж подпрыгнул. Он поднялся с кресла, повесил футболку Тома сушиться, предварительно проверив, не осталось ли на ней пятен, после чего окончательно сдался и лёг в постель. Несколько раз перевернулся, поёрзал, подрался с подушкой и наконец, завернувшись в одеяло, затих. Успокоившись, он принялся вслушиваться в собственное дыхание, однако уже минуту спустя понял, что струившиеся в голове в хаотичном потоке мысли вновь вернулись к произошедшему.       «Боже, во что я ввязался? — сокрушался Джерри, нервно покусывая большой палец. — Это же, чёрт возьми, Том. Томас, мать его, МакКиттен. А если он меня тайно сфоткал и завтра фото моей задницы будут развешаны по всему универу?»       От этих размышлений мистеру Маусу мгновенно стало жарко, и он быстро выбрался из-под одеяла.       «Клянусь, если он так сделает, я выкопаю глубокую яму на заднем дворе универа и закопаю там этого чёртового котяру!» — обещал себе Джеральд, чувствуя, как пылают щёки.       Джерри ещё долго не мог найти себе места, ворочался и возмущался, отпугивая своим беспокойством Джастина. Спустя полчаса, заняв удобное положение, он всё же понемногу стал проваливаться в сон, как вдруг со стороны окна послышался стук. Джеральд подскочил на кровати, испуганно оглянулся и увидел, как в комнату через открытое окно забрался Томас.       — Ты что здесь делаешь?! — воскликнул Маус, не поверив своим глазам. — Как ты залез на четвёртый этаж?       Весь промокший под дождём, в чёрной футболке Джорджи, Томас бросился к Джерри. Приблизившись к кровати, он сорвал с себя футболку, схватил своего преподавателя в охапку и принялся осыпать его горячими, словно раскалённый металл, поцелуями. Мистер Маус сопротивлялся и что-то невнятно мычал, пока Том выхватывал языком чужой язык и одновременно с этим быстрыми движениями срывал с него одежду.       — Прекрати! Что ты себе позволяешь? — закричал Джерри, когда Томас оторвался от его губ.       — Тш-ш, мышонок… тише, — прошептал он в ответ томно, опаляя кожу судорожным дыханием.       Том был возбуждён. Он рывком развёл Джерри ноги, и его стояк упёрся прямо в промежность парню.       — Хватит! Я же сказал, что сегодня не готов. Мне будет больно… ты можешь меня поранить. Успокойся, Том, — говорил преподаватель твёрдо, но Томас, казалось, его не слышал. Он бесстыже шарил руками по обнажённой груди и бёдрам Джерри. Сжав сильными ладонями тонкую талию своего преподавателя, он приник губами к его левому соску.       — Да что с тобой?! Ты, блядь, сошёл с ума? — зарычал Джерри от злости. Томас сильно укусил его за сосок, и на глаза у преподавателя тут же навернулись слёзы.       Не обращая внимания на слова Джерри, Том крепко обхватил его руки. Сорвав с собственных джинсов ремень, он стянул им кисти парня над головой.       — Пусти, — сдавленно простонал Джеральд, боясь, что крики могут привлечь соседей. Парень решил действовать разумно, сохраняя хладнокровие. Он обмяк и произнёс тише: — Томас, пожалуйста…       — Ох, бля, обожаю, когда ты меня так зовёшь. Мне просто крышу от этого сносит, — прошептал Томас интимно, касаясь губами чужих ключиц. Его ладонь проникла под нижнее бельё Джерри и обхватила затвердевший член.       — Том, остановись, — в последний раз взмолился Джерри.       И, к огромному удивлению мистера Мауса, студент остановился. Выпустив член Джерри из рук, он освободил его кисти и сел на кровати. Обхватив голову двумя руками, МакКиттен тяжело выдохнул и прошептал: «Прости».       Пульс отдавался в ушах барабанной дробью: преподаватель никак не мог поверить, что всё прекратилось. Том прислушался к его словам. Это одновременно настолько расслабило и завело Джеральда, что он ощутил стойкий жар между бёдер, а затем — как его собственный член нетерпеливо дёрнулся в боксёрах. Томас не собирался причинять ему вред.       — Я просто… — Джерри осторожно приблизился к Тому. — Не ожидал, что ты вернёшься.       Преподаватель коснулся обнажённого плеча студента и тут же одёрнул руку: Том весь горел.       — Прости, Джерри, я не смог сдержаться. Я пиздец как хочу тебя. — В голосе Тома сквозило глубокое, точь-в-точь его серые глаза-омуты, желание.       Джеральд и сам вожделел этого покорного, сожалеющего, послушного парня. Однако одна вещь не давала ему покоя: что-то настолько дикое пылало в Томасе минуту назад, когда он, словно дикий зверь, сорвался с цепи и готовился поглотить свою жертву целиком, что Джерри вновь захотел это почувствовать. Он протянул руки, обвил ими Тома за талию и прижался лбом к его горячему затылку. Мышцы на спине студента завибрировали, и преподаватель ощутил ту самую силу, которая свела его с ума. Маус возбудился. Скрывать это было бессмысленно, тем более, что собственное тело выдавало его с головой. Джеральд судорожно выдохнул и легонько коснулся губами шеи Томаса. Это мгновенно стало для МакКиттена призывом к действию, и он повернулся к лицом к мистеру Маусу. Ещё секунда, и их губы сплелись к жадном поцелуе.       «Плевать, даже если мне будет больно, — решил Джерри, целуя Тома. — Хочу снова почувствовать его безудержную страсть».       Джеральд лёг на кровать, утянув на собой Томаса, так что тот вновь прижался к нему на постели. Ощутив приятную тяжесть крепкого, накаченного тела парня, Джерри глухо застонал. На этот раз его руки не были стянуты ремнём, и он смог наслаждаться прикосновениями к упругой спине и груди МакКиттена. Когда ладонь Томаса вновь спустилась вниз и захватила член Джерри, его прошибла дрожь. Том не стал тянуть и, воспользовавшись моментом, ловко скользнул между разведённых ног преподавателя. Проведя пальцами от яичек ниже, он легонько надавил на анус, вызвав в теле Джерри лёгкую вибрацию. Прекрасно зная, какими болезненными могут быть ощущения при долгом отсутствии секса и должной растяжки, Джеральд непроизвольно сжался. Предательское тело отзывалось на ласки, однако страх, обитавший на самой подкорке мозга, внушал не расслабляться. Маус принялся извиваться, избегая прикосновений к интимному месту, но блеск в глазах Томаса подсказывал, что на этот раз парень не собирался отступать.       Том лишь на мгновение освободил Мауса, но только для того, чтобы поднести пальцы к его губам, заставив их облизать. Джеральд подчинился и вобрал в рот чужие пальцы, при этом открыто глядя в глаза своему студенту.       — Умница, — гортанно прорычал Томас, отчего по спине у Джерри побежали мурашки.       В следующую секунду МакКиттен вновь спустился к бёдрам Джерри. Стоило ему с упором проникнуть в его плоть, как парень ощутил сильное давление. Из губ его послышался протяжный стон, а затем неожиданно настало томное, приятное облегчение. Джеральд посмотрел на собственный член и с ужасом осознал, что кончил. Он уже хотел было начать оправдываться перед Томом, но на месте парня вдруг оказалась пустая комната, а вместо издевательского смешка — пронзительный звонок будильника.       Джерри непонимающе заморгал: он сидел совершенно один на кровати, взъерошенный, вспотевший и с промокшими штанами, а за окном было светло, как ясным днём. Никакого Томаса МакКиттена в спальне не было. Всё это оказалось лишь сном. Вздохнув, мистер Маус потянулся к айфону, чтобы выключить надоедливый будильник, но тут же увидел на экране время и чуть не упал с кровати.       — Блядство! — воскликнул он, срываясь с постели. Пара со вторым курсом по менеджменту начиналась через десять минут.       Прежде мистер Маус и подумать не мог, что с появлением одного надоедливого студента у него начнётся такая беспокойная жизнь. В тот день Джерри впервые опоздал на пару. Преподаватель ворвался в класс ровно через пятнадцать минут после начала занятия, как раз тогда, когда Томас МакКиттен начал подговаривать студентов уйти.       — Говорю вам, он не придёт, пятнадцать минут уже прошло, — вальяжно развалившись на верхней трибуне, объявил Томас на всю аудиторию за минуту до появления Джерри.       — Почему ты так в этом уверен? — спросила у него сидевшая рядом Адель.       — Мистер Маус никогда раньше не опаздывал. Должно быть, он переутомился, — расплывался в довольной улыбке Том, представляя, как самолично явился причиной «переутомлённости», а после — неявки Джерри на пару. Ведь если бы Джеральд просто не захотел его видеть, он бы вновь избегал встреч и взглядов — только и всего. Для прогула нужна была веская причина, и самолюбие парня тешилось при мыслях о том, что произошедшее накануне ночью вывело вечно собранного преподавателя из строя.       Томас поднялся со скамьи и принялся активно агитировать остальных студентов последовать его примеру, но тут он заметил Чарли, занявшего место в самом дальнем углу трибун. Их взгляды на мгновение встретились, и друг одарил Тома брезгливой гримасой. Улыбка спала с лица МакКиттена, он захотел окликнуть Грея, но в этот момент в лекторий влетел мистер Маус. Он быстро извинился за опоздание и направился прямиком к кафедре. На ходу пытаясь восстановить дыхание и поправить наспех завязанный галстук, Джеральд окинул хмурым взглядом трибуны. Заметив Тома, преподаватель произнёс:       — Куда это вы собрались, МакКиттен?       Томас в ответ хитро оскалился:       — Вы опоздали на четверть часа, мистер Маус. Разве не помните негласное правило пятнадцати минут, которого придерживаются все студенты и их преподаватели?       — Не смею вас держать, мистер МакКиттен, но раз я уже здесь, то пара состоится.       Ожидая, что студент как обычно продолжит пререкаться, Джерри готовил ответ поязвительнее, однако Том, к огромному удивлению преподавателя, просто пожал плечами и с неизменной улыбкой на губах вернулся за трибуну. Сев на своё место, он с открытым любопытством спросил:       — Что же вас так задержало, мистер Маус?       — Это вас не касается, Томас, — отрезал Джеральд, достав папку из портфеля.       — Неужели? — фыркнул Том тихонько, чтобы преподаватель не услышал. Это привлекло внимание Адель, и девушка подозрительно покосилась на друга.       — Что у вас происходит? — шёпотом спросила она, пока Джеральд включал презентацию.       — В каком смысле «у вас»? — не растерялся Томас.       Сощурив глаза, Ришар несколько секунд внимательно рассматривала лицо Тома, а после бросила:       — Всё ясно. Не хочешь — не говори.       После занятия Адель не стала дожидаться Томаса и сразу ушла. Джерри тоже торопился, желая поскорее смыться из лектория, однако в последний момент перед ним возник МакКиттен, догадавшийся о намерениях преподавателя.        — Куда мы так спешим? — улыбнувшись, спросил он у Джерри.       Мистер Маус замялся, отвёл взгляд и покосился на задние трибуны, откуда медленно спускались студенты. Он испугался, что МакКиттен вновь что-то выкинет в присутствии других, однако тот не двигался с места. Джеральд прогнал прочь мысли о том, как кончил ночью из-за сна с Томом в главной роли, и коротко сказал:       — В отличие от вас, мистер МакКиттен, я работаю.       — Ах, значит, опять «мистер МакКиттен», — прозвучало с укором в тоне. — Наедине можно было бы оставить формальности.       — Мы не наедине.       Джерри вновь кинул взгляд на проходящих мимо студентов и нахмурился.        — Что на этот раз случилось? Почему ты не смотришь на меня и вновь пытаешься куда-то сбежать?       Том был настойчив, и Джерри прекрасно знал, что тот не отстанет, пока не добьётся своего. Попытавшись собрать всю волю в кулак, преподаватель поднял взгляд и с наглым видом уставился на МакКиттена. Почувствовав вызов, студент упёрся рукой в трибуну, загородив Джерри путь к отступлению. Их игра в гляделки продлилась недолго. Заметив озорной блеск в глазах парня, перед Джеральдом как наяву встала картина из сна, и он непроизвольно встряхнул головой.        — Всё в порядке, мне просто нужно идти… по делам, — выкрутился Джерри, пригнулся и прытко проскользнул под локтем у Тома.       МакКиттен недоуменно моргнул, заметив внезапное исчезновение мистера Мауса, а когда оглянулся, тот уже был у двери лектория.       — Эй, погоди! Разве у тебя следующая пара не в том же лектории?       Позднее, так и не сумев поговорить с «Мистером Маусом Неуловимым» наедине, Томас с унылым видом сидел на заднем дворе в окружении друзей.       — Послушай, сегодня такая хорошая погода, даже солнышко светит, — привлекал его внимание как всегда активный Джимми, указывая пальцем в небо. — А ты своим видом нагоняешь тоску. Даже тучи не такие мрачные, как ты.       Томас проигнорировал друга, хмуро уставившись в свой айфон.       — Да что там у тебя важного такого? — разозлился Джимми и ко всеобщему удивлению выхватил смартфон из рук Тома.       — Бля, Янг! — заорал МакКиттен, кинувшись к другу, однако тот уже успел заглянуть в экран.       — «Не игнорируй меня, детка», — громко прочитал Джимми, срываясь с места и уворачиваясь от Тома. — Сообщение некоему «мышонку». Чёрт, я так и знал, что ты встречаешься с мистером Маусом!       — Я с ним не встречаюсь, — гневно прошипел Томас, выхватив смартфон из рук Джимми.       — А как это тогда называется? — скрестив руки на груди, испытывающе уставился на него друг. — С каких пор ты зовёшь мистера Мауса «деткой»?       Адель и Дрейк всё это время наблюдали за друзьями, поражаясь храбрости Джимми. Ришар уже хотела вмешаться, лишь бы дело не дошло до драки, однако Томас ко всеобщему удивлению вздохнул и холодно бросил:       — Это не мистер Маус. И вообще, не твоего это, блядь, ума дело, с кем я встречаюсь.       Заявление Тома поразило друзей. Особенно расстроило оно Джимми, с которым Томас был не разлей вода ещё со школьной скамьи. С губ парня сползла ухмылка, и он мгновенно помрачнел.       — Значит вот так, да? — отозвался Янг. — Понял.       С этими словами он подхватил рюкзак, махнул на прощание Адель с Дрейком и зашагал прочь. Ришар сразу встала и пошла за ним, не взглянув на Томаса. МакКиттен же засунул айфон в задний карман джинсов и опустился на скамью рядом с Дрейком.       — Тоже собираешься уйти? Ну, валяй, — пробубнил Том.       — Зачем мне куда-то уходить?       Откинувшись на скамье, Бакер достал из рюкзака электронную сигарету и затянулся.       — Будешь? — предложил он, протянув устройство Тому.       МакКиттен замялся, уставившись на кончик сигареты, который Бакер только что держал во рту, и через секунду сконфуженно отвёл взгляд:       — Нет, спасибо.       Дрейк никогда не задавал лишних вопросов. Даже тогда, став свидетелем ссоры между друзьями, а также смущения Тома от предложения закурить одну с ним сигарету, он лишь молча кивнул и беззвучно выпустил пар из лёгких.       Мимо проходили студенты и преподаватели, жизнь не стояла на месте, ну а Том, словно неподвижная статуя, замер на скамье, сцепив ладони между расставленных колен. Он погрузился в свои мрачные мысли и не замечал никого вокруг, даже самого Дрейка.       — Знаешь, Том, не страшно, если ты не можешь признаться в чём-то другим, — аккуратно укладывая сигарету в специальный чехол, спокойным тоном заговорил Бакер. — Но вот если ты не можешь признаться самому себе — это уже страшнее.       После пар Том тщательно боролся с ноющим желанием подойти к Джерри прямо на работе, заключить его в объятия и больше никогда не отпускать. Однако, несмотря на свою безбашенность, он не собирался вновь позволять себе глупостей, а потому вот уже целый час ставил рекорды на беговой дорожке в университетском спортивном комплексе. Он тщетно пытался отвлечься и угомонить чувства, ведь всё равно был не в силах противиться своей тяге — такой безумной, безудержно настигшей его зависимости, имя которой — Джеральд Маус. Пот градом стекал по его лицу, груди и плечам, однако в душе у него томилась ледяная, стойкая тоска по парню, каким-то образом сумевшим захватившем все его мысли.       Закончив с бегом, Томас сорок минут накачивал мышцы в тренажерном зале, а после сходил в душ и ещё двадцать минут без остановки плавал в бассейне. Выйдя из спортивного комплекса в полпятого вечера, он застегнул молнию на дутом бомбере до подбородка, натянул на голову капюшон, поёжился и быстрым шагом направился к автостоянке. Уже у самого выезда с парковки он вдруг заметил белый «Бентли» Корнелии и застыл на месте. Сначала он решил, что ему показалось, ведь мать приезжала в университет всего лишь единожды, и то вместе с Джеймсом. Том прищурился, попытавшись разглядеть водителя в темноте. Сомнений у парня не осталось, когда в салоне автомобиля мелькнули длинные осветлённые волосы его матери. Она устремила свои большие миндалевидные глаза к приоткрытому окну и что-то произнесла. В тот же миг Том явственно ощутил, как начала уходить почва из-под его ног, потому что правая передняя дверь «Бентли» приоткрылась, и в салон к миссис МакКиттен сел Джерри Маус.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.