Размер:
208 страниц, 39 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1212 Нравится 906 Отзывы 454 В сборник Скачать

Глава 31. Чувства.

Настройки текста
      Дыхание Лань Чжаня было спокойным и ровным. Он давно сумел взять себя в руки, но всё так же безмолвно лежал, неподвижно глядя в окно на опускавшийся вечерний туман.       Вэй Ин хотел заговорить, но с чего начать не знал. Делать вид, что ничего не произошло? Или же попытаться поговорить и успокоить его?       Вэй Ин осторожно погладил вверенную ему руку. — Лань Чжань, — произнёс он, как вдруг его перевал стук в двери. — Я открою.       Он поднялся и подошёл к двери. Лань Чжань по-прежнему молчал. Но скорее всего его просьба никому не говорить о его пробуждении оставалась прежней.       За дверями стоял адепт в белой обычной ленте, вот уже второй день приносивший Вэй Ину еду в цзинши Второго Нефрита. Хотел бы Вэй Ин знать, что думал тот, когда двери в покои господина каждый раз открывал задорно улыбавшийся чужак, облаченный в одежды ГуСу Лань, но при этом не имевший к их ордену никакого отношения. Однако адепт был истинным воспитанником своего ордена, и всякий раз скрывал своё изумление за маской бесстрастности. Сейчас, как и в предыдущие разы, он держал поднос, где по обыкновению стояла тарелка с рисом, овощи, зелень и чай. Однако Усянь пришёл в изумление, когда увидел пиалу с очищенными семенами лотоса.       Поставив поднос, адепт поклонился. — Цзэу-Цзюнь сказал передать вам, что сегодня он на весь день вынужден отбыть по делам ордена. Он просил тут же сообщить ему, если за это время Второй господин Лань придёт в себя.       Ответив на поклон, Вэй Ин поспешно сказал: — Не беспокойтесь. Я сразу же скажу вам, когда господин Лань очнётся. Эти семена лотоса, откуда они здесь? — Сегодня адепты нашего клана спускались в город за продуктами и купили семена лотоса. Узнав об этом, глава ордена сказал, что такая пища для вас привычнее, и просил принести их вам вместе с ужином.       Он ещё раз поклонился и ушёл.       «Вот уж никак не думал, что Цзэу-Цзюнь такой». С первого дня в Облачных глубинах, когда Вэй Ин сходил с ума под дверями целителей, он и не рассчитывал, что, увидев, как он боится за Ванцзи и поняв, как сильно они сблизились за это время, Сичэнь позволит остаться рядом с Лань Чжанем. Теперь же Цзэу-Цзюнь приказал принести семена лотоса тому, кто всё это время переживал и заботился о его брате.       Гоня грустные и тягостные мысли о своём названном брате, Вэй Ин поставил поднос на стол и вернулся к Лань Чжаню. — Лань Чжань. Как твоя рана? Я знаю, ты просил не говорить Сичэню, но может мне всё-таки сходить за целителем?       Вэй Ин взял его руку в свою и склонившись уткнулся в неё носом. Лишь после этого Лань Чжань повернулся, устремив на него взгляд светлых глаз. Его лицо выражало обыденное спокойствие. — Не нужно, я в порядке. — Но пятно крови на твоей одежде, — возразил он. — Кровь уже остановилась.       Вэй Ин поборол желание силой ощупать стягивающую его талию повязку, чтобы убедиться лично, не пропиталась ли та свежей кровью. — Нам принесли ужин, — проговорил Вэй Ин. — Сможешь встать? — Мне не хочется. — Ты и так не ел больше четырёх дней. Целитель говорил, у тебя истощение. Если не хочешь рис и зелень, то я тебя понимаю, — попытался пошутить он. — Но семена лотоса я тебе принесу.       Вэй Ин поднялся и направился к столику. — Вэй Ин, не надо. Я встану сам.       С этими словами Лань Чжань сел на кровати. В домашней одежде, с босыми ногами, без ленты и с растрёпанными после постели волосами он выглядел беззащитно и трогательно. Пожалуй не было на свете слов, что могли выразить ту степень доверия, которое испытывал к нему Лань Чжань, если в такую минуту позволил оставаться ему рядом.       Переведя дыхание, он потянулся к вещам, заботливо оставленным старшим братом. Комплект привычной одежды Гу Су Лань, гребень, шпилька для волос и новая лента. Причесавшись, Лань Чжань попытался собрать волосы в пучок, но всякий раз пряди выскальзывали, непослушно рассыпались по плечам. Повязка на правой руке и боль от скрывавшийся под ней раны сильно мешали. Однако Ванцзи не оставлял попыток, видимо находя это единственным выходом, чтобы волосы выглядели пристойно.       Не в силах смотреть на это дольше, Вэй Ин опустился на постель рядом с ним. — Лань Чжань, здесь только мы вдвоем. Кроме меня, тебя никто не увидит. Идём поедим. А завтра я помогу тебе завязать волосы.       После продолжительного колебания, Лань Чжань опустил руки. А затем, взяв ленту, аккуратно обвязал её вокруг лба, оставив не подвязаными две пряди возле лица. Кончики ленты, ранее донизу переплетавшиеся с густыми тёмными волосами, теперь одиноко свисали вниз.       Вэй Ин не выдержал: — Кто это сделал? — сжав кулаки выпалил он. — Вэнь Чао, — после небольшой паузы сказал Лань Чжань.       Вэй Ин пожалел, что не в силах опять воскресить мерзавца, чтобы убивать его вновь и вновь. Он чувствовал, как его переполняет злость, тревога и тяжесть от бессилия и невысказанных слов. Он ведь так и не попросил у Ванцзи прощения, за то, что оставил его одного посреди улицы. Помнил ли об этом Лань Чжань?       Он хотел начать разговор, но Ванцзи сказал. — Мне нужно переодеться. — Тогда я выйду, — поспешно сказал Вэй Ин.       Секунду поразмыслив, он взял с пола Бичэнь и выбежал на улицу.       Как же невыносимо сложно было говорить о чём-то, что касалось обстоятельств, приведших Лань Чжаня к очередной попытке самоубийства. Вэй Ину казалось, что заговорив об этом, он как на зло выберет момент, когда Лань Чжаню удастся хоть ненадолго отрешиться от гнетущих мыслей. С другой же стороны он понимал, что Ванцзи быть может прямо сейчас отчаянно ждёт слов поддержки, но так и не дождавшись, всё больше и больше замыкается в себе.       Спустя несколько минут в окне вспыхнул свет зажённых свечей. Вэй Ин постучался. Выждав несколько секунд, но так и не получив ответа, Усянь толкнул двери и вошёл внутрь.       Он ожидал, что Лань Чжань наденет оставленную братом одежду, поэтому оказался слегка удивлён, когда увидел его в лёгком домашнем халате поверх нижних одежд с орнаментом облаков на воротнике. Лань Чжань стоял к нему в пол оборота, зажигая свечи талисманом. Во всей его позе и осанке таилась сила и изящество. Обернутый в несколько раз поясок, очерчивал его талию. А кончики ленты, доходившие до бедер, одиноко подрагивали в потоках тёплого воздуха. Спина, которую раньше волной закрывали волосы, сейчас явственно очерчивалась под одеждами.       Заслышав его шаги, Ванцзи обернулся. В пламени свечей его глаза сияли золотым светом. Волосы, такие же тёмные и густые, теперь едва ли касались плеч, обнажая белоснежную шею, до этого надёжно скрытую под толщей волос. Стоило Вэй Ину на кратчайший миг оставить мысли о том, что во всём виновен Вэнь Чао, как он застыл не в силах оторвать глаз, насколько он был красив. Его захлестнуло непреодолимое чувство сказать об этом Лань Чжаню. Сказать, что с короткими волосами он всё также немыслимо прекрасен. Как же ему хотелось подойти и обнять его за талию, коснуться губами обнаженной шеи, но Вэй Ин не знал, после всего, что произошло имеет ли он на это право.       Проследив за его взглядом, Лань Чжань невольно дотронулся рукою до кончиков своих волос и с грустью опустил глаза. — Постой, — вырвалось у Вэй Усяня, когда Лань Чжань сделал шаг к столу.       Взяв ножницы и расчёску, он подошёл к нему со спины, пригладил пряди и осторожно отсёк непослушные концы, выбивавшиеся из общей массы. — Если бы ты видел, как тебе идёт. — Идёт? — растерянно повторил Лань Чжань, слегка повернув голову.       Вэй Ин понял, что сделал, когда непоправимое уже произошло. Он прижался к нему всем телом, сомкнув руки где-то на животе и впился в оголённую шею губами. Лишь почувствовав, как в его объятьях Лань Чжань перестал дышать, Вэй Ин отстранился. Раскаяние раскалённым железом обожгло его изнутри. Он только хотел сказать, что Лань Чжань в его глазах одинаково красив и с длинными, и с короткими волосами, но вместо этого поддался желанию. — Лань Чжань…       Ванцзи обернулся, растерянно глядя ему в глаза. Вэй Ин умолк, не в силах продолжить фразу. На несколько секунд в воздухе воцарилась тишина, нарушаемая гулким биением его сердца и участившимся дыханием Лань Ванцзи. Взяв себя в руки, он готов был заговорить вновь, но Лань Чжань опередил его. — Вэй Ин, ты… Я… Тебе не противно…       В его голосе звучал одновременно вопрос и утверждение. От услышанного сердце Вэй Ина болезненно сжалось. — Что? — он смотрел в глаза возлюбленного и не мог поверить в услышанное. — Неужели ты всё это время думал о таком… — Но твой брат и семья. Тот, кто будет общаться со мной, очерняет себя, — твёрдо закончил Лань Чжань, но Вэй Ин видел невыразимую тоску, плескавшуюся в его глазах. — Вэй Ин, твоя семья ждёт тебя дома, ты не должен…       Он не успел договорить. Губы Вэй Ина коснулись его губ. Рука обвила его талию. Он прижался к Лань Чжаню, даря свой первый в жизни поцелуй. Волна неведомых ранее ощущений захлестнула Ванцзи, отозвалась дрожью во всём теле. Не в силах противиться, он накрыл губы Вэй Ина своими. Ощущение горячих влажных губ и чужого тепла приносили долгожданный покой и неведомое ранее волнение. На миг он забылся, всецело отдавшись чувствам. И вернулся к реальности лишь, когда поцелуй прервался, и они отстранились. — Никогда, — тяжело дыша, проговорил Вэй Ин. — Никогда не смей думать о себе так. За эти дни, что мы провели в пути к ГуСу, вставая и засыпая бок о бок, деля еду и место для ночлега, я понял, что хочу каждый день видеть тебя рядом. Хочу просыпаться вместе с тобой, знать, что в любой момент могу коснуться тебя и поцеловать. Ты боишься встречи с дядей и братом, но что бы они не сказали, я буду рядом и разделю это с тобой. Ты часть моей семьи, понимаешь? Неужели ты мог подумать, что из-за чьих-то слов и сплетен, после всего, что я сказал тогда в лесу, я могу оставить тебя?       На лице Лань Чжаня застыло выражение растерянности и смущения. Не дожидаясь от него слов в ответ, Вэй Ин продолжал: — То что я почувствовал, застав тебя с мечом в руках, просто не поддаётся осмыслению. Я так испугался. Я ведь до сих пор не извинился за то, что оставил тебя в Цайи совсем одного посреди улицы. Лань Чжань… Я так виноват перед тобой, — на последней фразе его голос дрогнул.       Вэй Ин ощутил, что ещё немного, и он наверняка заплачет. — Ты снова спасаешь меня. Разве в чём-то может быть твоя вина?       Вэй Ин ощутил, как на уголке его губ застыл невесомый поцелуй. — Давай сядем, — предложил Ванцзи, посылая последний огненный талисман в стоявшие на столе свечи.       Вэй Ин бездумно кивнул, и Лань Чжань опустился на пол, приняв обыденную благопристойную позу. Помедлив немного, Усянь опустился напротив него. — Здесь порция на одного человека.       Слова Ванцзи вернули его к реальности. — Я обедал недавно. К тому же рис в Облачных глубинах такой пресный, что я даже не чувствую его вкус, — слабо улыбнулся он. — Мне хватит семян лотоса. Я поем немного и тебе оставлю.       После недолгого колебания Лань Чжань поднял пиалу с чаем и отпил половину, а затем взял палочки. — Вэй Ин, ты знаешь, куда отбыл мой брат? — внезапно спросил он. — Я думаю, в Цишань.       Вэй Ин рассказал ему всё. О том, как после начала «перевоспитания» кланы созвали союз против ордена Вэнь. Как в день их пленения войска выступили в поход на земли ордена Вэнь. Как некоторые вассальные кланы заклинателей отказались сражаться за клан Вэнь, а после примкнули к силам альянса, идя в бой против последних оплотов поддержки уже мёртвого Вэнь Жоханя. — Если бы мы не убили Вэнь Жоханя и большую часть его приспешников, ужасно представить, сколько было бы жертв на поле боя, — закончил Вэй Ин.       Вэй Ин говорил, запинаясь, рассказ получался сбивчивым. За всё это время не проронив ни слова, Лань Чжань внимательно слушал его, медленно прожёвывая комочки риса. — Где сейчас Мэн Яо? — немного подумав, спросил он. — Тоже здесь, в Облачных глубинах. Насколько я понял, он давний знакомый Цзэу-Цзюня и теперь его почётный гость. — Но как нам удалось добраться сюда? — В Знойном дворце не осталось никого, кто мог бы помешать нам. Вэнь Нин и Мэн Яо помогли нам добраться на мечах до лагеря ГуСу Лань. А там Сичэнь забрал нас в Облачные глубины.       Не съев и половины порции, Лань Чжань положил палочки. И с задумчивым видом воззрился в пустоту. — Я уверен, что брат вернётся в скором времени. Он бы ни за что не оставил тебя надолго.       На лице Лань Чжаня промелькнула едва уловимая тень тревоги. — А Бичэнь? — он взглянул на меч, вновь невозмутимо стоявший у стены. — Это всё дева Вэнь. Благодаря ей Бичэнь нам вернули сегодня утром. — А Суйб… Твой меч? — А? Кажется он в изголовье моей кровати.       Лань Чжань внимательно посмотрел на него, так что Вэй Ину сделалось не по себе. — Ты не будешь доедать? — тут же сказал Усянь, пытаясь сменить назревавшую тему. — Может мне сходить попросить чего-нибудь ещё?       Но Лань Чжань уже встал из-за стола. Он прошёл вглубь комнаты и сел за столик у стены, где лежал гуцинь. Тот самый, что так сильно пострадал во время сожжения Облачных глубин. Ванцзи успел восстановить его к тому времени, как вынужден был отправиться на «перевоспитание».       Изящные пальцы коснулись струн. И цзинши наполнили протяжные звуки. С первых нот Вэй Ин узнал знаменитое «Очищение сердца» и понял, что Лань Чжань играл для него.       «Неужели он сумел уловить ту интонацию, с которой я сказал о своём мече? И сделал единственный возможный вывод, что я утратил интерес к Суйбяню, избрав для себя тёмный путь. Хотя быть может это и к лучшему, что он не знает», — с грустью заключил Вэй Ин.       Как в давно ушедшие времена их обучения, Вэй Ин опустился напротив, по другой конец стола. Лань Чжань играл сосредоточенно, неотрывно глядя на гуцинь. Вэй Ин знал, что в его положении «Очищение сердца» бессильно. Но несмотря на это, с каждым звуком струн тревоги таяли словно туман поутру, а на душе становилось легче.       Внезапно меж бровей Лань Ванцзи очертилась морщинка. На долю секунды он замер, словно превозмогая боль. — Лань Чжань, постой, не надо играть, — тут же спохватился Вэй Ин.       Лань Чжань положил руку на струны и поднял на Вэй Ина обеспокоенный взгляд. — Прошу, не играй сейчас, не трать духовные силы. Твоей ране нужен покой, а тебе нужны силы на восстановление.       Лань Чжань внимательно посмотрел на него и Вэй Ину вдруг показалось, что он видит его насквозь. С самого начала он знал, на что шёл и понимал, чем всё может закончиться. Несмотря на то, что перспектива навсегда остаться калекой после ритуала Вэнь Чао вызывала в нём лишь непреодолимый ужас и панику, Вэй Усянь с лёгкостью рискнул золотым ядром ради дорогого ему человека. Тогда он ожидал, что подоспевшая Вэнь Цин станет его ругать. Но, обработав рану Лань Чжаня, а затем осмотрев Вэй Ина, она лишь сказала: «Ты спас ему жизнь».       Передача духовных сил никак не могла повредить «здоровому» ядру. В том, что теперь золотое ядро Вэй Ина было рассеяно, вина целиком лежала на Вэнь Чао. Однако Усянь боялся, что если Ванцзи узнает правду, то станет винить себя.       Он успел испугаться, что Лань Чжань обо всём догадался, однако его пальцы вновь коснулись струн, медленно перебирая ноты «Очищения сердца». — Слушай внимательно, — со всей серьёзностью сказал Ванцзи. — Лань Чжань, прошу, — взмолился он, — доешь и ложились отдыхать. Я послушаю всё внимательно, но когда тебе станет легче.       Для закрепления своих слов, он поднялся с места, извлёк из-за своей кровати Суйбянь и торжественно поставил рядом с Бичэнем. — Вот, — подытожил он.       Лишь после этого Лань Чжань перестал играть, устремив на Вэй Ина нечитаемый взгляд. — Давай, пойдём, — Вэй Ин помог ему встать и дойти до постели.       Время близилось к девяти. Стараниями Вэй Ина, Лань Чжань доел оставшиеся семена лотоса.       Сегодняшние нагрузки были всё ещё непосильны для него. Ванцзи не мог долго находиться на ногах, что уж говорить об игре на цине? Казалось, он задремал даже раньше времени отбоя. Посидев у его кровати, Вэй Ин направился в свой конец комнаты.       Он не спал до глубокой ночи, выйдя за рамки даже своего нарушенного режима сна. Свечи давным-давно погасли. Он по-кошачьи вглядывался в темноту, следя за Лань Чжанем, чей силуэт чётко очерчивался на кровати в зыбком свете луны. Он не заметил, как уснул. А когда открыл глаза, солнце стояло почти в зените, а Лань Чжаня нигде не было. Вслед за ним исчезли его дневные одежды и Бичэнь. Суйбянь одиноко стоял у стены, с укором глядя на Вэй Ина.       Мысль о том, что Лань Чжань мог попросту пойти на завтрак, на встречу с дядей или по другим делам (ведь Ванцзи всё-таки был дома), отступала под внезапно нахлынувшей паникой. Кое-как одевшись, Вэй Ин кинулся к выходу и столкнулся в дверях всё с тем же адептом, который трижды в день приносил еду. — Второй господин Лань потерял сознание в храме, — после короткого поклона, сообщил он.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.