ID работы: 12368435

Позволь быть твоей мамой

Джен
R
В процессе
1108
Размер:
планируется Макси, написано 268 страниц, 18 частей
Описание:
Примечания:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1108 Нравится 346 Отзывы 562 В сборник Скачать

Глава 11. Коль сегодня есть вино, сегодня же и пью допьяна

Настройки текста
Примечания:
День близился к вечеру и ясное солнце потихоньку клонилось к западу. Небо из ярко-голубого окрашивалось в тёмно-синий с плавным переходом в розовое марево. Посреди леса с высоты птичьего полёта можно было увидеть маленький столб дыма от костра. Двое заклинателей обосновались в лесной чаще, желая отдохнуть после долгого пути верхом и поужинать. Странники расположились около костра, над которым висел котелок с готовящейся едой, а рядом с людьми устроились сытые и довольные скакуны. Чёрный и рыжий. Яньлинь в который раз изучала карту и записи, что скопировала с найденных хроник в надежде найти хотя бы какую-то подсказку к своей цели. Они с Сун Ланем уже около месяца топтались на одном месте. Найти храм предков Вэней оказалось очень трудно. Конкретного места нигде не указано, лишь примерное направление, что находится где-то в области, откуда виден вулкан Жингбо, а это не маленькая площадь, что очень мешало поискам. Спросить местных жителей деревень было так же невыполнимой задачей, так как простые люди, скорее всего даже не подозревают о существовании храма Вэнь, а если бы и знали, то могли посчитать это странным и доложить адептам Цишань Вэнь, что было крайне нежелательно. Если ранее они были лишь заносчивы, то сейчас вели себя не только высокомерно, но и подозрительно относились даже к поломанной ветке на дороге. Может война планировалась намного раньше, чем это было описано в новелле и поэтому адепты Цишань так себя ведут, кто знает. Поэтому в поисках цели приходилось полагаться лишь на свои силы и смекалку. Даже с учётом записей и отметок на карте, поиски шли очень долго. Может, Яньлинь что-то упускает из виду? Или же это просто глупая легенда, в которую она поверила? А может случиться и так, что этот храм давно уничтожили и они ищут призрака. — Шимэй, – позвал её Сун Цзычэнь, убирая из-под её носа карты и записи. — Тебе стоит отвлечься и поесть. — Но, Сун-шисюн. Мы так и не нашли даже малейшей зацепки, а у меня нет столько времени на одни только поиски, – горько вздохнула женщина, в её светло-серых глазах читалась усталость. — Если ты так себя измотаешь, то пропустишь тигра перед носом. Не спеши, иначе последствия могут быть обратными. Так что убери на сегодня записи и раздели со мной ужин. Не зря же я охотился за фазаном? Благодарно улыбнувшись своему спутнику, целительница в самом деле убрала все бумажки обратно в мешочек цянькунь и приняла плошку риса с кусочками мяса, поблагодарив своего друга. Вкусив горячей и вкусной еды, Яньлинь поняла, как сильно проголодалась и вымоталась. Всё это время она гналась за целью, не жалея себя и лишь Сун Лань время от времени тормозил её и не давал извести себя. И Цюаньшэн Чжу была очень ему благодарна за это. — И не надоело тебе со мной возиться? Не пожалел ещё, что со мной в путь отправился? – не удержалась от вопроса женщина. — Только подтвердил свои опасения, что без присмотра изведёшь себя до смерти, – ответил заклинатель. — Я в самом деле тебе благодарна, – улыбнувшись сказала девушка. — С тобой мне спокойно и не так одиноко. — А я уже думал, что ты утомилась от моего надзора. — Ну что ты. Вдвоём любая дорога в два раза короче, любая беда в два раза меньше и любая радость в два раза больше. Сидя бок о бок двое заклинателей, разделяли простую, но вкусную еду, приготовленную на костре, наслаждаясь наполненным звуками лесом; запахом еды, костра и покрывавшейся росой травы. Возможно, сегодня было спокойно, как никогда за время их совместного путешествия. Ведь, наконец, у них появилась возможность остановиться и дать душе и мыслям отдохнуть. Яньлинь очень нервничала и, гонимая страхом за близких, сама того не замечая, истощала себя. Порой так тяжело быть единственной, кому ведомо будущее. Но Сун Лань всегда поддерживает, ворчит, если Яньлинь снова с головой уходит в работу и забывает о еде и сне, а также всегда находится рядом. Когда уже на землю опустились сумерки и единственное, что освещало пространство – это свет от костра, Яньлинь закуталась в своё ханьфу и опустила голову на мужское плечо. Она очень устала и ей необходима была поддержка близкого человека. — Всё же, ты слишком сильно себя измотала, – сказал мужчина, приобнимая её за плечи и укрывая длинными рукавами своего чёрного ханьфу. — А-Ин тоже меня ругает, когда я слишком погружаюсь в работу. К счастью, сейчас ты со мной и всегда присмотришь за мной. — На тебя уж точно никакой надежды. — Что правда, то правда, – тихо посмеялась женщина, смотря на языки пламени костра. — Без тебя я бы ещё в начале своего пути пропала. — Отдыхай, шимэй. Так они и уснули вдвоём у костра, облокотившись о бок Сяо Хэя. А рядом улёгся рыжий конь Сун Ланя, которого он назвал Тай Ян. Конь пристроился рядом, положив свою морду на колени заклинателей и мирно сопел. Ночи в Цишане были очень тёплыми, а потому и не было надобности ставить палатку и можно было спать под звёздами.

☾ 𝆺 𝆹 𝆺 𝆹 𝆺 𝆹 𝆺 ◯

На следующее утро, заклинатели добрались до города Учжоу, где решили передохнуть от постоянной беготни и, наконец, уделить время себе. Сняв комнату на постоялом дворе, заклинатели первый день проспали мёртвым сном, несмотря на то что они проснулись лишь одну стражу назад. Однако, душа требовала покоя и отдыха, чтобы восстановиться и набраться сил. Сун Лань первую половину дня был погружён в медитацию, в то время как Яньлинь мирно спала на кровати, даже толком не раздевшись. Всё, на что её хватило – это снять бамбуковую шляпу с чёрной вуалью и, как только её голова коснулась подушки, целительница тут же уснула крепким сном. Она не проснулась, когда мужчина снял с неё пояс и обувь, а затем укрыл одеялом. Убедившись, что шимэй ничего не мешает, Цзычэнь сел у стены в позу лотоса и погрузился в медитацию. В отличие от подруги, он не так сильно измотал себя. Заклинатель не знал, за чем Яньлинь так гонится, и что тяготит её душу. Мужчина видел, что она чего-то боится и этот страх вынуждает её изучать тёмную и светлую Ци. Но она ничего не говорит. Лишь отвечает, что это предчувствие, однако Сун Лань не глуп и видит – это ложь. Он не знает, почему она не может ему рассказать. Не знает, что ей ведомо, но оставлять её одну он не хочет с этой ношей. Сун Лань хорошо знал свою непоседливую шимэй и потому был уверен, оставь её одну и целительница подвергнет себя опасности ради своих целей. Несмотря на то, что она выросла во взрослую, красивую женщину, в душе она была всё так же прозорлива и любопытна, подобно ребёнку. Их знакомство в храме и дальнейшая дружба удивляли всех учеников и даже шифу. Фэн Яньлинь всегда была неусидчивой девушкой, когда ей было не интересно на занятиях, но сосредоточенной и вдумчивой, когда находила для себя новые открытия. Именно она научила его в полной мере чувствовать свою духовную энергию, управлять ей. Именно она помогла укрепить его золотое ядро и развить его возможности. Чем он заслужил её дружбу и доверие? Ему самому было неведомо. Но он доверял ей в ответ и потому не спрашивал о её мыслях, которые она скрывает от других. Придёт время, она всё сама расскажет. Он уверен. И с такими мыслями, заклинатель погрузился в сон, так и оставшись сидеть в позе лотоса, прислонившись спиной к стене.

☾ 𝆺 𝆹 𝆺 𝆹 𝆺 𝆹 𝆺 ◯

Проснулась Яньлинь от утренних лучей солнца, что беспощадно светили прямо в глаза спящей заклинательнице. Недовольно замычав, женщина накрывается с головой одеялом, желая продолжить дивный сон, а затем осознав кое-что, резко садится на кровать смотря в не зашторенное окно. Утро? Она ложилась, когда в небе было полуденное солнце. Сколько же она спала? К тому же Сун Ланя в комнате не оказалось. Встав с кровати и умывшись подготовленной в тазу водой, Яньлинь отыскала свои заколки с поясом, которые, судя по всему, мужчина снял вчера, привела одежду в надлежащий вид и принялась расчёсывать свои чёрные волосы цвета вороного крыла. Ей нравились её мягкие и длинные локоны. Сначала у Яньлинь было огромное желание отрезать их, так как в прошлой жизни она предпочитала короткие стрижки и с новыми длинными волосами ей было ужасно неудобно. Однако в этом мире отстричь волосы означало оскорбить родителей, ведь они родили тебя таким, какой ты есть. Смирившись с данным фактом, целительница постепенно научилась ухаживать за волосами и собирать их в традиционные причёски, чтобы они не мешались. Вот так со временем она и полюбила их. — Уже проснулась? – послышался голос шисюна со стороны двери. Сун Лань пришёл с подносом, где лежал их завтрак и свежезаваренный чай. Судя по виду, мужчина и сам не так давно встал. Волосы были собраны на скорую руку, а глаза были ещё заспанными. Это было настолько непривычное зрелище, что целительница даже забыла, какие мысли до этого кружились у неё в голове. — С добрым утром, – внимательно смотря на непривычный вид всегда идеального мужчины, сказала женщина. Даже в их ученические годы Цзычэнь всегда был опрятно одет и с идеально уложенными волосами. Да что уж далеко ходить. Во время странствий и после ночей, проведённых под открытым небом, он всегда выглядел подобающе. Поэтому вид немного растрёпанного друга хотелось разглядывать хоть всё утро. Так он выглядел ещё прекраснее, чем обычно, потому и оторвать взгляд от этой картины было невозможно. — Шимэй? – смотря на застывшую с гребнем в волосах целительницу, позвал заклинатель. — Сун Лань, – отозвалась женщина, так и не сдвинувшись с места. — Тебе лучше бы не ходить так на людях, иначе боюсь за тобой начнётся охота среди дам и тебя утащат прямо из-под моего носа. — Как была бесстыдницей, так и осталась, – отведя взгляд, сказал мужчина, садясь за столик и разливая им горячий чай. — Я же правду сказала, – пробурчала Яньлинь, быстро собрав неаккуратную косу и садясь напротив друга. Кидая мимолётные взгляды в сторону заклинателя, Яньлинь подумала: людям с золотым ядром видимо можно вовсе не переживать ни о проблемах с кожей, ни о морщинах и тому подобное. Скольких людей она не встречала во время странствий они почти все, как на подбор красивы и ухожены по сравнению с простыми людьми. Лишь у единицы из тысячи заклинателей была некрасивая внешность. Даже несмотря на то, что им с Сун Ланем уже за тридцать лет, больше двадцати трёх-четырёх она бы не дала себе или другу. Неужели это всё ядро? А что же до обычных людей? За ненадобностью Яньлинь совершенно не интересовалась косметической стороной мира. Она и без неё была словно Небожительница, потому и не обращала на это внимание, ведь это даже не её специальность. Однако, если она начнёт делать омолаживающие крема или средства ухода за личной гигиеной, то её и так большой капитал вырастет в десятки или даже тысячи раз. Тогда даже орден Ланьлинь Цзинь будет казаться нищим. Отложив завтрак, к которому она даже почти не притронулась, Яньлинь направилась к своим вещам, под растерянный взгляд Сун Ланя и, достав одну из своих тетрадей, принялась делать заметки. — Шимэй, ты можешь хотя бы во время завтрака отложить свои исследования? – недовольно заговорил мужчина. — Мы договорились, что несколько дней мы отдыхаем. — Это не касается нашей цели в Цишане. То, что я задумала, сможет обеспечить меня богатством на несколько десятков жизней вперёд, – хитро усмехнулась женщина, возвращаясь с тетрадкой за стол. — Смотря на тебя, я подумала, что люди, имеющие золотое ядро обречены на красоту, и могут забыть о проблемах с кожей. Но что тогда до простых людей? Если я смогу создать то, что поможет обычным людям поддерживать свою красоту и гигиену, то по сравнению со мной, даже объединившись ордена всей Поднебесной останутся без кур и яиц. Сун Лань даже не знал, на чём больше акцентировать внимание. На том, что Яньлинь уже дважды за одно утро отметила его красоту или о её плане по увеличению своего и так не маленького капитала. — Насколько я знаю, благодаря твоим лекарствам, что ты распространяешь через торговлю Цинхэ, твой доход уже не уступает самому богатому ордену в Поднебесной, – заметил Сун Лань. — Верно, но зачем останавливаться на достигнутом? Я уже и так внесла огромный вклад в целительство, но прогресс не стоит на месте. Я изобрела много лекарств, мазей и дегмитов, но это далеко не предел. За всю свою вторую жизнь, Яньлинь изобрела лекарства от многих страшных болезней, которые до недавнего времени считались неизлечимыми. А также она создала заживляющие мази и множество антисептиков. Правда сложность состояла в том, что люди этого мира не могли произнести сложные названия препаратов. Потому и слово «антисептик» пришлось заменить на более короткое «дегмит». И хоть людям всё равно тяжело приходилось произношение, но уже не так сложно, а фантазии на другие названия у Яньлинь не хватало. — Только представь, если бы ухаживать за собой было намного проще, чем сейчас. Например, чистка зубов. Можно же сделать менее сложной способ приготовления зубного порошка, нежели из копыт и рогов скота. Да и запах можно сделать приятнее, – продолжала рассуждать женщина. — Или, если брать во внимание женскую аудиторию, то если сделать специальные крема, для поддержания красоты и молодости кожи, то дамы с руками оторвут. И почему я раньше не задумывалась об этом? Сун Цзычэнь молча слушал подругу, радуясь, что всё становится на круги своя. Вот такая его шимэй. Вечно болтливая, жаждущая открытий и с сумасшедшими идеями в голове. В последние две недели она была занята лишь поиском храма предков Вэнь, но сейчас вновь с блеском в светло-серых глазах рассказывала ему всё новые и новые идеи. Главное было напоминать ей о завтраке. — Решено, – захлопнув тетрадь воодушевлённо сказала Цюаньшэн Чжу. — Сегодня у нас поход по рынку. Я хочу посмотреть, из чего делается косметика. — Хорошо. Только доешь сначала завтрак. Косметика не исчезнет с прилавков, – забирая и откладывая тетрадь подруги сказал мужчина, вкладывая в женские ладони тарелку с кашей и ягодами. Фэн Яньлинь уже взрослая, а следить за ней надо было, как за ребёнком. Разделавшись с завтраком, заклинатели направились в торговую точку Учжоу. Фэн Яньлинь, словно заводной волчок кружила между прилавков, скупая баночки косметики, таская своего спутника за собой. Сун Лань и подавно не разбирался в кремах или туши, потому всё что ему оставалось – это следовать за подругой, слушать её умозаключения и изредка отвечать на её вопросы. Рынок в Учжоу кипел, словно ярмарка. Даже в обычные дни, улицы украшали ленты, отовсюду слышался неразборчивый шум и гам зазывающих продавцов и дотошных покупателей. Уличные актёры давали представления в надежде, что добрые люди не пройдут мимо и поддержат монеткой. Цзычэнь не любил такие места. Слишком шумно и много народу. Потому во время своих странствий, мужчина предпочитал обходить многолюдные рынки стороной, где чувствовал себя не комфортно. Однако, Фэн Яньлинь сосредотачивала всё его внимание на себе, а не на окружающей его обстановке. Уходя от одного прилавка, всегда хватала его за руку и тянула ко второму, спрашивая его, что он думает о том или ином товаре. С целительницей ему было комфортно. — Сун-шисюн, слышишь? – вдруг остановившись спросила Бамбуковая дева. В далеке была слышна музыка, что разливалась по улице задорным звучанием. А чуть вдалеке была видна группа музыкантов, возле которых резвились дети и молодые девушки, что стояли чуть в сторонке пританцовывая. — Пойдём посмотрим, – потянула его в сторону музыкантов целительница, сияя улыбкой. — Не беги, а то столкнёшься с кем-нибудь, – сказал даос смотря, чтобы никто не сшиб его подругу. Музыкантами оказались двое мужчин и женщина в возрасте. Они оказались очень улыбчивыми людьми, играя чудесные мелодии под громкие голоса детей, что бегали и прыгали перед ними. Как жаль, что тут не было А-Ина. Он бы с удовольствием присоединился к музыкантам, одним своим видом зазывая к себе молодых красавиц и непоседливую детвору. Яньлинь наслаждалась прекрасной игрой уличных музыкантов, позволяя себе отдохнуть от тревог, хотя бы сегодня. Сун Лань прав. Если перенапрячься, гонясь за целью, то даже гору перед носом не заметишь. Тут к женщине в бамбуковой шляпе с чёрной вуалью подбежала маленькая девочка, зовя её потанцевать с ней и её друзьями. Целительница позволила малышке вытянуть себя вперёд и её тут же окружили дети, что скакали вокруг неё заражая своим звонким смехом и улыбками. Яньлинь пустилась в пляс с детьми под задорную музыку, которую музыканты начали играть, смотря на заклинательницу, что резвится с детьми. Опираясь на память жизни в семье Фэн и вспоминая уличных танцоров, что встречались ей на пути, она танцевала, отдаваясь звучанию мелодии. Сун Лань, наблюдая за своей шимэй, не смог сдержать лёгкой улыбки. Она была гибка, подобно ветвям бамбука и грациозна, словно змея-искусительница. Она кружила среди маленьких детей, а вокруг начинали собираться зеваки и любопытные, зачарованные странницей в ханьфу изумрудного цвета с бамбуковым узором. В какой-то момент, Яньлинь вытащила и его на образовавшуюся площадь. Он не умел танцевать, и не любил такое внимание к себе, но целительница сама вела его. Иногда её движения были непривычны глазу и казались чудными, однако её улыбка, что отражала солнца свет и смех, подобный горному ручью, не оставляли никаких шансов на сопротивление. Мужчина позволял ей наставлять его. Всё же, с его стороны было правильным решением дать им немного отдохнуть. Яньлинь не улыбалась так ярко уже давно, подавленная неудачей, но сейчас всё было хорошо. Вот она танцует, улыбается и смеётся, привлекая к себе всё больше народу. Радость определённо ей к лицу. Когда на улицах уже стемнело и на улицах зажглись множество фонарей, странники решили перекусить в одной из забегаловок. Они расположились на втором этаже с обзором на первый и заказали еды с вином. Сегодня Яньлинь хотела испить напиток Небес в хорошей компании дражайшего друга и разделить вкусные блюда под звуки пипы, что играл музыкант на первом этаже, разбавляя атмосферу заведения. Тихая и ненавязчивая игра. — Не пей слишком много, – сказал ей мужчина, когда она испила уже шестую пиалу вина. — Ты похож на наседку, – усмехнулась женщина, смотря на своего спутника. — Даже в храме ты постоянно, словно строгий старший брат, мог отчитывать шиди и шисюнов, когда они делали глупости. — Ты тоже не меняешься, оставаясь задорной девицей, не знающей границ. На это заклинательница лишь посмеялась и подняла свою пиалу с вином на уровень своего лица. — Усиление заставляет меня петь; Потеря делает меня угрюмым. Беспокойства и сожаления всегда рядом. Коль сегодня есть вино, сегодня же и пью допьяна, А беспокойства и заботы отложим все на завтра Вино тут было хорошее. Не будь Яньлинь заклинательницей с хорошей устойчивостью к алкоголю, то могла свалиться уже после второй чарки. Сейчас она была немного пьяна и её захлёстывали эмоции, в отличии от её дражайшего друга, что испил всего одну пиалу и даже в такой ситуации оставался ответственным мужчиной, хоть и более открытым под действием чудного вина. — Когда шифу говорил стихами и метафорами, ты злилась, ведь ничего не понимала, – усмехнулся Сун Лань. — Стихами заговорила я, но шифу любит говорить абстрактно и туманно, дабы напрячь молодые умы. Я же всего лишь прочла стих, – улыбалась женщина. В начале своей жизни тут, не смотря на память прошлой хозяйки тела, Яньлинь ничего не смыслила в стихах и песнях. Для её слуха они звучали бессвязно и были не понятны. Возможно, она бы и дальше ничего не понимала, не забери она своё дитя с улиц Илина. Как истинная мать, она желала лучшего образования для ребёнка, потому училась вместе с ним. А после знакомства с Нэ Хуайсаном она стала ещё лучше понимать здешнюю культуру и искусство, хоть и не так хорошо, как местные. — И то верно, – согласился Цзычэнь, вспоминая их учителя, который лично занялся их обучением. Он словно многодетный отец, что заботится о каждом ученике Байсюэ, но именно им с шимэй он стал чуть ли не приёмным отцом. До сих пор они вели переписку с шифу и нередко заглядывали в храм, чтобы проведать его и шиди. — Сун Лань, когда мир обретёт спокойствие, давай вновь встретимся и изопьём чудесное вино под лунным светом? — Говоришь так, словно скоро нагрянет бедствие. — А если скажу, что так, поверишь? Сам того не подозревая, дражайший друг наступил на загноившуюся рану. И хоть бесчинства ордена Вэнь становились всё больше, но многие жители Поднебесной сомневались, что дело дойдёт до войны. Были и те, кто подозревал худший исход, но вот Фэн Яньлинь точно знала, что беды не миновать. И как бы она не хотела избежать войны с Цишань Вэнь, ей уже вряд ли удастся это сделать по многим причинам. Помимо большой вероятности, что её дитя так или иначе будет втянут в это побоище, так и другие дорогие её сердцу люди. Братья Нэ и их отец, матушка с сюнчаном, ученики и учителя храма Байсюэ, Лань Цижэнь, что тоже стал ей товарищем и учителем её сына, а также Мэн Яо с Сюэ Яном. И она сильно сомневалась, что не привяжется к детям, когда будет пребывать в Гусу. Она не забывала ребёнка, которого привела в храм Байсюэ и несколько раз они с сыном навещали его. А также А-Ин часто переписывался со своим братцем А-Яном. Однако в последнем письме, которое они получили полгода назад, Сюэ Ян написал, что ему нужно уйти и он хочет осуществить свою задумку. Что мальчик замыслил никто не знал и с тех пор о нём не было вестей. Он лишь пообещал, что когда добьётся успеха в своей миссии, то обязательно встретится с ними. За эти годы она спасла каждого из них и наставила будущих злодеев на верный путь и теперь страх за их жизни не уходил. Сюжет изменился и что будет во время предстоящей войны и после неё она уже не сможет предугадать. Именно это и пугало. — Не знаю, что тревожит твоё сердце, А-Янь, – подал голос заклинатель, вырывая целительницу из своих мыслей. — Я вижу, как ты изнываешь от тайны, что держишь глубоко в себе, но молюсь Небожителям, чтобы эта ноша не свела тебя из ума. Яньлинь удивлённо смотрела на своего шисюна, а затем, словно пойманный за проказами ребёнок опустила глаза. Она даже не догадывалась, что Сун Лань понимает, что она хранит огромную ношу, о которой не в силах рассказать никому. Но ей стало так стыдно за это перед мужчиной напротив. — Моя ноша очень тяжела и тяготит меня, – налив себе ещё чарку вина всё же сказала женщина. — Но я не могу о ней сказать тебе, А-Ину или кому-то ещё. Я боюсь этой ответственности, и стараюсь сделать всё, что в моих силах. И я очень благодарна тебе за то, что не смотря на мои тайны ты продолжаешь быть рядом со мной и поддерживать меня. Я прошу тебя, как дорого моему сердцу человека, не спрашивать меня более об этом, но довериться мне. Ты сможешь доверять мне? Яньлинь смотрела на Цзычэня своими светло-серыми глазами, в которых можно было разглядеть её страх от его ответа и вместе с этим надежду, что плескалась на дне этого серебристого омута. Поддержка и забота Сун Ланя очень важна и бесценна для неё, ведь он был первым после её побега из дома в храм, кому она доверяла даже свою жизнь, но не могла поведать о своей самой главной тайне. В романах, что она читала про перерождения в другие миры, персонажи так легко ведали об этом своим возлюбленным или лучшим друзьям и те верили им не задумываясь, но сейчас, для Яньлинь – это реальность, в которой нет места этой правде. Такого не бывает, чтобы люди спокойно восприняли ту реальность, где их жизни лишь прописаны на страницах новелл. — Яньлинь, я не малое дитя. Ещё во время обучения я замечал за тобой странную тягу к тем знаниям о которых другие заклинатели даже помыслить не могли. Просто тогда я не совсем понимал, что тобой движет, но уже тогда доверял тебе и прикрывал в случае опасности. Моё доверие не пошатнулось и по сей день, даже зная, что у тебя есть секреты, – ответил мужчина, смотря в глаза своей подруге. После его ответа с женских губ слетел облегчённый выдох, словно заклинательница даже не дышала в ожидании ответа. — Спасибо, Цзычэнь, – широкая улыбка озарила прекрасное лицо Цюаньшэн Чжу. — Я очень ценю тебя. — Я знаю. Ты ведь, обещала, что будешь всегда носить мой подарок в знак того, что ценишь нашу дружбу. — Ты даже слово в слово запомнил. Давай же насладимся вином и дивным вечером, – засмеялась заклинательница, после чего Сун Лань чокнулся с ней пиалами. Остаток вечера прошёл в идиллии и спокойствии. Они сказали друг другу то, что у них на сердце и вспоминали беззаботные годы, проведённые в храме под обучением шифу и своих шиди и шисюнов. То время теперь казалось таким далёким, словно из другой жизни. Они пробыли в Учжоу ещё два дня, а затем вновь вернулись к поискам храма предков Вэнь. Однако, ни через день, ни через неделю поиски так и не сдвинулись с мёртвой точки. Яньлинь с Цзычэнем исследовали каждый камешек с травинкой, но не нашли даже намёка на то, что они искали. Тогда целительница решила поменять стратегию и направилась в Безночный город. Там они должны будут найти больше информации о храме, нежели в отдалённых деревнях, хоть и были немалые риски. В городской библиотеке, где Яньлинь сказала, что хочет изучить медицинские книги, они с Цзычэнем углубились в историю ордена Цишань Вэнь. Двое заклинателей были просто зарыты в книгах и свитках по самую макушку. Яньлинь хотела лишь найти хотя бы более конкретное место нахождения храма Вэнь, чтобы более не ходить кругами, словно гончие псы в поисках добычи, а заодно может удастся узнать, что их может ожидать в том месте. Всё же будет обидно наконец найти храм, но в итоге получить лишь гробы с пылью от костей и плоти. По истечению трёх дней, когда надежда уже почти увяла, странникам наконец удаётся найти немного информации о храме Вэнь. В свитке было написано, что Вэнь Бонджиг, дедушка нынешнего главы, спрятал храм в глубине Силин. Что это такое заклинатели не имели понятия, однако, нашли подсказки, где искать это место, что уже продвинуло расследование с места. Не найдя более нужной им информации, той же ночью заклинатели двинулись в путь и уже в скором времени вновь вернулись туда, откуда начинали. Силин оказалось ущельем, что растянулось на многие ли с западной стороны нужного им вулкана. Спросив местных жителей в одной из деревень, что это за ущелье, под предлогом, что там могут расти нужные лекарственные травы, Цюаньшэн Чжу узнала, что это ущелье появилось, когда Вэнь Лонгвэй , внук основателя Цишань Вэнь – Вэнь Мао, ослеплённый величием решил подчинить себе тёмных тварей, дабы доказать всем, что он сильнейший заклинатель, каких видела Поднебесная. Расколов землю, он намеревался призвать демонов и подчинить их себе, но глупец был слишком самонадеян и множество тварей утащили наглого мальчишку к себе. Узнав о поступке своего младшего сына его отец, вместе со старейшинами десять лет сдерживали зло, что рвалось в наш мир, и по истечению долгих лет, смогли истребить всех демонов, а Вэнь Лонгвэя вычеркнули из семьи Вэнь, принесшего позор в семью своей глупостью и слабостью. Сейчас это обычное ущелье, уходящее вглубь на многие ли . Жители до сих пор верят, что если упасть туда, то попадёшь в мир демонов и твоя душа никогда не сможет уйти на перерождение, а тело разорвут на кусочки, не оставив даже костей для захоронения. — Легенда красива, но слабо верится, что даже сильный заклинатель мог такое совершить, – поделилась своим мнением с другом Яньлинь после того, как они услышали эту истории. Сейчас они направлялись к тому самому ущелью. — А сорвавшийся с такой высоты человек или даже заклинатель в любом случае обречены на могилу с одеждой, ведь никто не сможет его достать со дна. Демоны тут не при чём. — Не спеши с выводами, шимэй, – ответил мужчина, ведя своего рыжего скакуна рядом. — Для начала надо увидеть это место, а уже потом делать выводы. — Ты прав, – вздохнула Яньлинь. — Надеюсь, что наши ожидания и труды окупятся и мы сможем найти, что ищем. Однако, если найдём там лишь кучу праха в гробах, значит мы столько времени потратили зазря. — В мире много мест, где можно найти желаемое. А не найдёшь, так сама исследуешь и запишешь. Тебе это точно по силам. Через две стражи заклинатели вышли на то самое ущелье. Конца и края не было видно, в какую сторону не посмотри, а дна было не разглядеть из-за белой туманной дымки, что виднелась в глубине. Даже находиться рядом, не то что смотреть туда, было невыносимо для целительницы. Лишь от одного осознания, что она находится рядом с обрывом, такой глубины, сердце больно билось в груди отдавая гулом в ушах, а воздуха в лёгких стало мало. — Яньлинь, – сказал Цзычэнь, загораживая обзор на ущелье. — Дай мне немного времени, – пытаясь привести дыхание в порядок ответила Цюаньшэн Чжу. — Просто… там слишком высоко. Пока она не увидела Силин своими глазами, то даже позабыла о своём страхе высоты. Но почувствовав порывы холодного ветра, что дуют из недр земли и видя глубину ущелья, Яньлинь почувствовала сильный страх. Даже отойдя на приличное расстояние, женщина всё ещё чувствовала себя будто на краю. — Шимэй, ты не упадёшь туда, – щёлкнув по носу подругу в попытке отвлечь её, сказал Сун Лань. — К тому же я всегда рядом, так что тебе не о чем беспокоиться. Сидя верхом в сёдлах, заклинатели двигались далее на запад. Сун Лань ехал со стороны ущелья, оттесняя Сяо Хэя чуть подальше. Яньлинь же вверив дорогу дражайшему другу, вновь принялась рассматривать сделанные ими записи в Безночном городе. Только сейчас она вспомнила, что в тексте было написано «… в глубине Силин…». Неужели им придётся спускаться вниз? Ну, почему почти всё в этом мире завязано на её страхе падения с высоты? Почему она не может бояться банально пауков или жуков, а именно высоты, когда основной способ передвижения заклинателей – это полёт на мече? — Шимэй? – послышался голос друга. — Что-то не так? — Да. Да не так, – тяжело вздыхая ответила женщина. — Если верить записям, то храм находится внизу Силин. Я… Я просто не смогу… — Шимэй, успокойся, – прервал нервные щебетания Сун Лань. — Давай сначала доедем, а там посмотрим. Яньлинь даже словами не могла передать, как она рада тому, что встретила Сун Ланя и сейчас она не одна. Будь иначе, не видать ей храма, ведь победить страх падения было очень тяжело для неё. Она хотела бы его преодолеть, но стоит ей оказаться на краю открытого пространства или подняться на мече выше, как ноги начинали отниматься, а грудь сдавливалась от нехватки кислорода и ускоренного сердцебиения. Самое главное, об этом страхе она узнала лишь во второй жизни, в то время как в прошлой такого не было. Может просто условия были не те? Там ей не надо было летать на тонком лезвии меча, она никогда не подходила к ущельям и даже в горах ни разу не была, живя обычной жизнью среднестатистического человека. И этот страх очень мешал ей по жизни, ведь как заклинательница она была ограничена во многих вещах. Поэтому, если бы сейчас рядом не было шисюна, она бы просто не смогла спуститься туда. Они не просто так двигались дальше вдоль ущелья. Заклинатели двигались к тому месту, где предположительно находился храм Вэней. Так же пугала неизвестность, что внизу Силин и внутри храма. Ни о каких предполагаемых опасностях, ни что там находится в принципе. Всё что у них было – это старая легенда о демонах, в которую Яньлинь не верила. В этом мире возможно всё, но даже это уже перебор. Двигались они почти весь день, и только когда солнце окрасилось из золотистого в оранжевый, они дошли до той самой точки, откуда был виден вулкан Жингбо. Ранее его не было видно из-за лесов, но тут местность была более открытая, нежели ранее. Они отошли чуть дальше и развели костёр. Сейчас было опасно идти туда на ночь глядя. Вниз и так лучи солнца проникают лишь в полдень, а сейчас там уже непроглядная тьма. Пока Яньлинь занималась готовкой, Сун Лань кормил и расчёсывал гривы Сяо Хэя и Тай Яна. Рыжий конь был приставуч и любил внимание, из-за чего следовал за заклинателями или Сяо Хэем хвостиком, что не очень нравилось чёрному коню. Однако, стоило дать еды или расчесать его, как Сяо Хэя более не волновало нахождение рядом Тай Яна. Но всё менялось, если рыжий конь просился за лаской к Яньлинь. Сяо Хэй просто не мог стерпеть, если другой конь подойдёт к его хозяйке и когда Тай Ян однажды имел наглость приставать к целительнице чёрный конь лягнул наглеца, что посмел подойти к его хозяйке. Поэтому отныне за лошадьми ухаживали либо вместе, либо Сун Лань, пока Яньлинь готовила еду. Но сейчас, даже готовка не помогала отвлечься от дурных мыслей. Она боялась, что окончательно струсит и сдастся, когда до цели рукой подать. Сможет ли она спуститься туда? Или хотя бы встать на меч? Фэн Яньлинь боялась, что не сможет. Успокаивало лишь присутствие дражайшего друга. Если в себе она сомневалась, то в Цзычэне нет. Он точно поможет ей и найдёт решение там, где она зайдёт в тупик. Бросив взгляд светло-серых глаз на мужчину, целительница задавалась вопросом. Почему же он так старается ей помочь? Ещё тогда на горе Дафань, она была уверена, что Сун Лань вновь начнёт её ругать, за то, что она лезет к тьме и встревает в опасности. Но он лишь хмурил брови и поджав губы вызвался ей помочь, лишь взяв обещание, что если её затея окажется слишком опасной, то она отступит. Какая ему выгода? Никакой. Пока она пыталась понять причину, то в голове всплывает вечер в Учжоу. Хоть тогда она и была пьяна, но помнит каждую мелочь. Вспомнив одну деталь их разговора, Яньлинь удивлённо застыла над котелком, где помешивала рис. Тогда она совершенно не обратила на этот жест внимание, но сейчас с ясным умом, Яньлинь невольно покраснела. Может он тоже тогда был с помутневшим от вина рассудком? Не мог же он в самом деле хотеть… — Скоро будет готово? – раздался голос за спиной, заставивший задумавшуюся женщину подпрыгнуть на месте. — Снова витаешь между Небом и Поднебесной? — А…, да. Столько мыслей в голове, вот и задумалась, – взяв себя в руки ответила Яньлинь. — Не стоит переживать о Силин, – интерпретировал по-своему её задумчивость Сун Лань, садясь напротив спутницы. — Вдвоём любая беда в два раза меньше. — А любая радость в два раза больше, – улыбнулась девушка. — Наверное, я уже столько раз тебя поблагодарила, что уже и неловко. — Тебе не за что меня благодарить, – пожал плечами мужчина. — Я ведь твой шисюн, а значит помогать тебе естественное стечение дел. — Неужели тебя на это толкает лишь долг шисюна? – усмехнулась девушка, накладывая готовый рис с приправами по тарелкам. — Что за глупости? – нахмурился Цзычэнь. — Сама же знаешь, что это не так. — Прости-прости, Сун-шисюн, - засмеялась женщина, подавая дражайшему другу плошку еды. — Я просто дразнюсь. У неё было много вопрос к нему. Был ли его поступок в забегаловке Учжоу лишь помутнением от вина? Почему он следует за ней без единого вопроса и почему так доверяет? И ещё множество других вопросов. Но был один, который она хотела задать себе. Что она чувствует к этому человеку? Симпатия? Да. Яньлинь была приятно удивлена, когда обнаружила хорошего друга в человеке, который не особо зацепил её во время прочтения. Он был строг и часто ругался, но при этом оберегал и заботился. Но было ли что-то ещё? Впервые она об этом задумалась, но так и не смогла прийти к единому мнению. Потом. Она подумает об этом потом. А сейчас насладится трапезой с дражайшим другом. Завтра их ждёт тяжёлый день.

☾ 𝆺 𝆹 𝆺 𝆹 𝆺 𝆹 𝆺 ◯

С каждым сделанным шагом сердце стучало в груди всё сильнее, а ноги подкашивались, сводимые чувством страха. В ушах словно забились пробки, а руки сжимали рукав чёрного ханьфу друга, грозясь порвать ткань. Сейчас был полдень, и странники всё это время готовились к спуску. Точнее целительница готовилась морально спуститься в эту пропасть. Несмотря на свой страх, она хотела сначала попробовать сама с поддержкой заклинателя, но сейчас подойдя почти к самому краю обрыва, она понимает, что не сможет даже встать на Ю Ду У не то, что спуститься. — Не могу, – судорожно прошептала Яньлинь, отвернувшись от пропасти и вцепившись в Сун Ланя. — Я не могу, не могу, Цзычэнь. — Я держу тебя, – сказал мужчина, беря напуганную женщину на руки, что чуть ли не плача вцепилась в него и теперь мяла его одежды на спине. — Я не смогу, – продолжала жалобно скулить целительница. Ей было ужасно страшно. Это чувство паники, что облепило её сердце противной слизью и не желало отпускать её. И сколько бы она не уговаривала себя, не могла заставить себя даже повернуться в ту сторону, цепляясь за мужчину, как утопающая. — Яньлинь, ты мне веришь? – раздался голос над ухом. Ответить она не смогла, но быстро закивала головой, мыча согласие. — Закрой глаза и доверься мне. Так она и сделала. Она понимала, что сейчас произойдёт, и от этого сердце начало биться в груди сильнее, рискуя сломать ей рёбра. Всё тело сжалось в руках заклинателя и было напряжённым подобно камню. А затем, чувство падения и её собственный крик, что эхом разносится в пространстве.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.