ID работы: 12368435

Позволь быть твоей мамой

Джен
R
В процессе
1108
Размер:
планируется Макси, написано 268 страниц, 18 частей
Описание:
Примечания:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1108 Нравится 346 Отзывы 562 В сборник Скачать

Глава 12. Мир полон не раскрытых тайн

Настройки текста
Примечания:
Как они и предполагали, внизу было темно, словно во время сумерек несмотря на то, что наверху солнце было в зените. Воздух был влажный и отдавал запахом сырости и неприятным привкусом вязал на языке, словно у тебя во рту болотная глина. Но самым тяжёлым оказалась витавшая тут тёмная ци. Она была не так сильна, как на тех же курганах Илина, но и рада заклинателям не была, атакуя их и стараясь поглотить их умы. Однако, всё что ей удавалось – это лишь вызвать дискомфорт у них. У Яньлинь всегда были проблемы с тёмной ци. Почему-то эта энергия очень агрессивно реагирует на неё. Даже на Луанъцзан она не могла попасть из-за того, что тьма пыталась поглотить и подчинить её. Но здесь её было слишком мало и всё, что она могла, лишь поднять слабых мертвецов, что не представляли угрозы для заклинателей такого уровня. Почему тёмная ци так на неё реагирует она не понимала, ведь на Вэй Усяня и других заклинателей она действовала, как и полагается. Медленно, размеренно, соблазняя не спеша. Но что удивляло больше всего, так это та же агрессивная реакция, как и на неё, на Сун Ланя. Тёмная ци так же бросалась на заклинателя, будто желая прогнать их прочь или же подчинить своей воле как можно быстрее. Сначала она даже не обратила на это внимание, но, когда после спуска разум пришёл в порядок, женщина просто не могла не заметить эту деталь. Но этого не было изначально в истории. Почему на Сун Ланя эта энергия реагирует агрессивно, хотя не должна? Из-за её вмешательства? Но что она могла сделать, что спровоцировала это явление? Она даже не понимала из-за чего на неё саму тёмная ци так реагирует и изначально Яньлинь думала, что это из-за того, что её душа не от сюда и ци это чувствует. Но теперь эта версия полностью отпадает, если конечно… Об этом она подумает позже. Сейчас не время и не место. Когда странники прошли чуть дальше, то всё же наткнулись на свою цель. Прямо перед ними возвышался храм предков Цишань Вэнь. Он был высотой в четыре этажа и занимал всё пространства ущелья. С двух сторон он был разрушен завалами камней, из-за чего создавалось ощущение, словно здание вросло в скалы. Черепица, что когда-то была красного цвета, а теперь выцветшего серого с остатками краски, почти вся осыпалась с крыш. Доски были гнилыми и был риск, что храм может обвалиться в любой миг. Когда-то это было величественное и священное место предков, которое было так безжалостно захоронено в этой дыре. — Как они смогли перенести такой большой храм сюда? – не удержалась от вопроса женщина, не в силах отвести взгляд от развалин. — Хотел бы я тоже узнать, – отозвался Сун Лань, так же смотря на эту пугающую, но грустную картину. — Даже для Вэней, относиться так зверски к своим предкам… Сун Цзычэнь всегда уважал традиции и как заклинатель не мог не злиться на такое обращение с телами и душами умерших. Такова работа заклинателей – успокаивать души, что не в силах самим уйти на перерождение. Не всегда нечисть представляет угрозу. Бывает, что души умерших потерялись и не могут сами уйти на покой. А их задача помогать им. И Яньлинь могла понять чувства своего друга. Даже она никогда бы так не поступила с главой Фэн, не смотря на то, через что ей пришлось пройти из-за него. — Они кричат о величии основателя Цишаня, но сами же обрекли его и других глав на такие муки, – закончила мысль мужчины Яньлинь. Всё это она узнала лишь здесь. В новелле ничего не говорилось об этом месте или истории ордена Цишань Вэнь. Эти люди были столь жестоки даже к своим предкам, что заставляло мороз пробегать по коже, оставляя после себя неприятный осадок. Хоть в Цишане правящая семья и отличалась дурным нравом и жестокостью, но разве можно так поступать с душами предков? Постаравшись справиться со своими эмоциями, заклинатели решили всё же зайти внутрь. Что толку стоять и размышлять о бесчеловечности Вэней, когда их цель прямо перед ними? Узрев состояние храма, Яньлинь теперь сомневалась, что они сумеют отыскать тут хоть что-то, но попробовать стоило. Трудности настигли их прямо на пороге. Попытавшись открыть дряхлые двери, странники поняли, что ничего не выйдет. Каркас храма не рухнул лишь благодаря тому, что гнилые и почти развалившиеся доски что, когда-то были дверьми, служили ему опорой. Если убрать их или повредить ещё больше, то эта часть здания просто разрушится. — Так мы разобьём горшок, что покрыт трещинами, – вздохнула Яньлинь отходя от шаткой конструкции. — Значит зайдём, через окно, – сделал вывод Цзычэнь и направился в сторону от главного входа. Яньлинь молча направилась за другом к одному из уцелевших окон на первом этаже. Рисковать и забираться через верхние никто не хотел. Сун Лань забрался внутрь первым, а затем помог подруге. Внутри стоял удушающий запах пыли, плесени и сырости. Это здание стоит тут уже более двухсот лет и даже расхитители не посещали это место. — Когда выберемся отсюда, надо будет очистить тело, а не то есть риск отравиться грибком или подцепить заразу, – сказала женщина, стараясь прикрыть нос рукавом своего ханьфу. — Предлагаю для начала осмотреть первый этаж, – заклинатель так же прикрыл нос из-за ужасного запаха. Было в нём, что-то не то, но что именно пока не ясно. Однако, целительница так и не сдвинулась с места. Женщина лишь вдохнула побольше спертого воздуха в лёгкие и словно пыталась, что-то понять. — Трупный яд, – вдруг произнесла Яньлинь и начала быстро что-то искать в рукавах-цянькунь. Достав, бутылёк с пилюлями не больше маленькой горошины, сказала Сун Ланю быстрее принять их. Это один из распространённых ядов в Поднебесной из-за нечисти, что выделяет малые его количество. И хоть далеко не все мертвецы или оборотни так могут, но бывают и такие. — Почему сама не принимаешь? – нахмурился мужчина, когда Яньлинь убрала бутылёк обратно. — На меня не действует ни один яд, что существует в Поднебесной. Неужели позабыл, Сун-шисюн? – усмехнулась целительница. Внутри здание выглядело не лучше, чем снаружи. В свете талисманов было видно, как в воздухе летает полно пыли, пол ужасно скрипел и прогибался под ногами. С потолков свисали выцветшие и потрёпанные временем ткани, где был когда-то изображён герб Цишань Вэнь, на стенах портреты предыдущих глав, что испортились из-за сырости и покрылись плесенью. О том, что это когда-то были портретами, говорили лишь маленькие таблички с именами и небольшие элементы, которые не успели ещё зацвести. Мебели было очень мало, и большая её часть просто не выдержала и разрушилась от гниения. Комнаты были либо пустующими, либо в разрухе. Редко можно было встретить что-то уцелевшее. Все цвета, что присутствовали в декоре храма выцвели так, что мало где можно было понять, какого цвета была колонна или стена. Они направились туда, где по правилам должен был находиться зал захоронения предков. Вместе с телами, там должны были быть и личные вещи покойных. Именно это и нужно было целительнице. Дневники, записи, артефакты, всё что угодно, что касается тёмной ци. Найти тут что-то о энергии Ян, Яньлинь мало надеялась. Всё время пребывания заклинателей здесь их сопровождала могильная тишина. Даже ветра, что задувал в щели не было слышно, лишь редкий скрип досок под ногами. Хотелось разбить эту тишину, но ни Яньлинь, ни Цзычэнь не посмели этого сделать. Им неведомы возможные опасности этого места. Неведомо, что их ждёт. И вот они дошли до зала предков. В самом центре стоял, когда-то богато оформленный мемориал с именными дощечками. Сейчас же, золото покрылось плесенью и пылью так, что трудно было определить с первого взгляда благородный металл. Деревянные элементы мемориала со временем подкосились или же вовсе опали на пол, разлетевшись трухой. С потолка к нему тянулись сгнившие лоскуты ткани, что весели лохмотьями. Сейчас уже и не понять, какого цвета они были раньше. Вокруг мемориала стояли столики для подношения. Оставалось лишь дивиться, как они уцелели среди этого хаоса. Рядом с ними были разбросаны подставки для зажигания благовоний в память о умерших, словно их опрокинули со столов. Сами гробы были расположены по краям зала. Они были обычными из глины, словно не для членов правящей династии, а для обычных простолюдинов. А рядом с каждым из них сидели мумифицировавшиеся тела, привязанные к гробам или же брошенные вазы для хранения праха. Видимо, Вэнь Бонджиг приказал привязать к гробам и верную им прислугу, чтобы те гнили вместе со своими хозяевами, а тех, кто уже давно умер - оставить их прах на гробах их господина. — Ужасно грустная картина, – прошептала Яньлинь, смотря на это. Её сердце болело за души этих несчастных, что скончались такой ужасной и мучительной смертью и теперь даже могил не имеют для успокоения души. Не удивительно, что храм пропитался трупным ядом. Странники даже предположить не могли, что обнаружат такое. — Должны же быть границы жестокости, – нахмурился Сун Лань на такое варварское обращение к предкам и простым людям. На это было тяжело смотреть. Стоит лишь представить, как эти люди изнывали от голода и холода, без возможности отойти от гроба своего господина, по коже пробегал зловещий мороз. Просыпаться каждый день и узнавать, что ещё один бедняга наконец отмучился и засыпать с надеждой, что следующим будешь ты. Не сдержав эмоций, Яньлинь не сдержала немых слёз. — Мы обязательно успокоим их души. Но, увы, мы не сможем их захоронить, не повредив тела, – увидев мокрые дорожки на щеках женщины, сказал заклинатель приобнимая её за плечи в надежде утешить. — Не могу сдержать слёзы, представляя те мучения, через которые прошли эти несчастные, – сдавленно прошептала Яньлинь, пытаясь взять свои эмоции под контроль. Целительница быстро справилась со слезами. Сейчас им не помешало бы нахождения тут Лань Цижэня или хотя бы одного из его племянников, чтобы сыграть опрос, а затем песню очищения, чтобы успокоить несчастные души. Но сейчас им надо было найти вещи умерших. По правилам, в храме должен быть тайник, где хранятся одежда, любимые вещи человека. Здание было большим и этот тайник мог быть где угодно, но обычно он всегда рядом с усыпальницей. Странники разошлись по разным сторонам комнаты, чтобы быстрее осмотреть её. Осматривая стены, Яньлинь смогла разглядеть еле заметные орнаменты, от которых остались маленькие кусочки бледной краски, из-за чего рассмотреть, что было изображено изначально не представляло возможности. Сейчас все яркие краски превратились в серую пыль, что слетала со стены по одному движению руки. Но как бы, странники тщательно не осматривали пространство вокруг, они не могли найти то, что искали. Неужели Вэнь Бонджиг забрал и личные вещи покойных? Если верить записям, то дедушка нынешнего главы Вэнь оставил тут любое напоминание о своих предках, а значит вещи должны быть либо тут, либо окончательно уничтожены. Не могли они прийти сюда просто так. Тут должно быть хоть что-то. Они проверили каждую комнату, на свой страх и риск поднялись на верхние этажи и тщательно всё осмотрели там. Но везде их ждала лишь разруха и ненужный хлам. Ничего. Осознание того, что они пришли сюда просто так, ударило целительницу кузнецкой кувалдой по голове. Если тут ничего нет, значит это было уничтожено Вэнь Бонджигом, ведь в Безночном городе не осталось никаких личных вещей предыдущих глав. Где тогда ей искать информацию о тёмном искусстве? Каким-то образом добиться доступа к библиотеке резиденции Вэней? Звучит логично и не так сложно с её статусом, но женщине было просто страшно. Стоило просто представить, что рядом будет Жохань, как тело бросало в дрожь, а сердце стучало в груди, словно она кролик, что пытается спастись от волка. Если раньше она могла рискнуть, то в преддверье войны не известно, что может взбрести в сумасшедшую голову главы Вэнь. И даже если Сун Лань отправится с ней, то лишь попадёт под удар. Они оба лишь бродячие заклинатели. У них нет ордена за спиной. Как бы не был силён орден Нэ, ему не одолеть Вэней в одиночку. — Шимэй, – опустились на плечи, руки дражайшего друга. — Что же мне теперь делать, Цзычэнь? – повернувшись к мужчине спросила Яньлинь. — Я так надеялась найти тут то, что может мне помочь, но ничего помимо жестокости не увидела и теперь я зашла в тупик. — Я не могу узнать тебя, Яньлинь. Моя шимэй никогда не сдавалась так быстро и просто, – приподняв за подбородок голову, Сун Лань заставил её посмотреть ему в глаза. — Ты нашла дорогу сюда и спустилась не смотря на свой страх, а сейчас говоришь, что ты в тупике? Что же с тобой случилось за эти годы, пока меня не было рядом? Слова лучшего друга, словно пощёчина, заставили Яньлинь начать думать. Чем дальше идёт время, тем больше на неё давит осознание, что войны не избежать. Много мыслей и много вопросов, которые не дают ей покоя. Заклинательница и сама не заметила, как отчаивалась всё сильнее, погружаясь в эту пучину. Сун Лань прав. Ей надо прийти в себя, ведь ей предстоит много работы и кроме неё некому будет помочь Вэй Ину. Невольно взгляд упал на подвеску в виде лотоса с фиолетовой кисточкой. Перед глазами появился образ маленького мальчика, что бегал за ней хвостиком, зовя её тонким голоском. Она скучала. Проведя в дали почти два месяца, Яньлинь поняла, как ей не хватает проказ своего дитя, его смеха, песен. Если она даст себе раскиснуть, то кто защитит её воронёнка? В гробовой тишине храма раздался оглушительный звук, подобный удару. Сун Лань стоял напротив целительницы удивлённо смотря на подругу, что сильно ударила себя по щекам. От силы удара, они сильно покраснели и наверняка больно щипали. — Спасибо, Сун-шисюн, – улыбнулась женщина. — Ты прав. Это так не похоже на меня. — Не делай так больше, – нахмурился Сун Лань, накрыв покрасневшие щёки своими холодными ладонями. Прохлада приятно разливалась по разгорячённой коже. Случайно, Яньлинь вложила больше силы, чем хотела, потому удар был больнее, чем она рассчитывала. И хоть залечить такую мелочь ей не составляет труда благодаря своей ци, всё что могла делать целительница лишь смотрела на мужчину перед собой, пытаясь понять его. Он изменился. Стал ещё более мужественным, заботливым. Понимающим. Из юноши, что строго придерживался установленных норм, он вырос в мужчину, что сформировал свои собственные взгляды на жизнь и принципы. В юности, она бы никогда не поверила, что этот человек будет помогать ей искать информацию о тёмной ци. А сейчас они стоят в заброшенном храме, где рыщут чуть ли не по могилам, а когда она отчаялась, призывает не сдаваться. В этот момент, на женском лице отразилось понимание. Словно заклинательница, что-то осознала. — Мы посмотрели везде, кроме одного места, – сказала Яньлинь. Они вернулись туда, откуда начинали поиски. Войдя обратно в зал предков, Яньлинь подошла к одному из глиняных гробов, где было накарябано имя того, кто там лежит. Могила основателя клана Вэнь – Вэнь Мао. А поверх глиняной крышки перевёрнутый сосуд с остатками пепла. Видимо тут был прах одного из верных слуг основателя Вэнь. Встав перед гробом на колени, Яньлинь совершила глубокий поклон, чтобы попросить прощение у душ, чьи тела она собирается потревожить. Сун Лань, не задавая вопросов, так же принёс свои извинения, а затем отодвинул тяжёлую крышку гроба. Внутри лежал мужчина в погребальном наряде. Вэнь Мао выглядел так, словно недавно прилёг отдохнуть, а не скончался несколько сотен лет назад. Благодаря богатым погребальным нарядам, что шились из редкого щёлка, который могли себе позволить немногие главы орденов, тело не сгниёт и за тысячу лет. Основатель Вэнь умер молодым и был, бесспорно красив собой. Лишь залегшие тени под глазами портили прекрасный лик. Вокруг него лежало немного вещей. В основном золотые украшения, шелка, личные вещи и несколько артефактов, что уже давно потеряли свою силу. — Надеюсь нас с тобой не постигнет никакое проклятье, – прошептала целительница и принялась осторожно перебирать вещи. И вскоре она наткнулась на потрёпанные тетради. На вид были просты, и они были бы не такими примечательными, не лежи среди богатств что, как и тело не были тронуты временем. Всё это были личными дневниками Вэнь Мао, куда он записывал историю своей жизни. — Можно ли нам это читать? – спросил Сун Лань, когда они достали все дневники. — Душа Вэнь Мао давно должна была пересечь мост Найхэ, – ответила Яньлинь, говоря так, что умершему уже плевать на то, будут они читать его дневники или же нет. Основатель ордена Вэнь оказался ужасным человеком. Жестокий и жадный до власти и силы. Не гнушался использовать грязные методы для достижения своей цели и не брезговал самому марать руки в крови. Даже родню не пожалел, по той причине, что она ему мешала. Была лишним балластом. Безумец. Но Вэнь Мао так же тянулся к знаниям. Он много размышлял в своих записях, задавал интересные вопросы и рассматривал их под каждым углом. Не будь он сумасшедшим, то вполне мог стать хорошим учёным и сделать множество открытий. В одном из дневников, Сун Лань нашёл упоминания о том, что Вэнь Мао вёл подробные записи своих исследований. Чтобы никто не нашёл его книгу, он запрятал её в надёжном месте. — …Горы Учжоу, Пэнлай и Фанчжан, надёжно хранят мои секреты… - прочитал отрывок из текста заклинатель. — И что это значит? А вот Яньлинь всё поняла сразу. Её лицо побледнело, а сама женщина опёрлась спиной о гроб Вэнь Мао. Она хорошо помнила эти названия, ведь в прошлой жизни увлекалась мифологией многих стран. Три горы, о которых писал Вэнь Мао, лежат на спине морской черепахи Ао. Священное животное, что представляет из себя Духа полярной звезды и экзаменов. Свои записи первый глава Вэнь мог спрятать лишь на своей территории. А на территории Цишаня есть лишь одна черепаха, но она далеко не покровительница, а губительница. Бедное создание, что сошло с ума и впитала в себя тьму. Неужели всё её предназначение в мире – это охранять записи исследований Вэнь Мао? Яньлинь даже не знала, смеяться ей или плакать. Как много мир упустил из-за событий истории. Ядро Танцующий Девы, записи о тёмной ци в пещере черепахи-губительницы. А что же дальше? Что ещё было утеряно в этом мире? — Шимэй? – сел рядом мужчина. Примерно через два года, Вэнь Чао организует перевоспитание для наследников орденов. Это будет важным событием, что приведёт к великой войне, где Цишань пойдёт против всего заклинательского мира. Но этот самый толчок произойдёт из-за Вэй Ина, что спровоцирует Вэнь Чао. В той пещере, не будь черепахи губительницы, Вэни могли убить наследников, что не имели при себе никакого оружия. А значит её лучше пока не трогать. Если она убьёт её сейчас, то может лишить детей шанса на спасение. — Всё в порядке, шисюн. Просто… я догадываюсь о значении этих строк и даже знаю место, о котором говориться. Но… сейчас не время, чтобы идти туда. — Что ты имеешь в виду? — Прости, – покачала головой девушка, говоря таким образом, что не сможет ответить на этот вопрос. У неё будет шанс в будущем добыть то, что ей необходимо. Сейчас не время. Она сама спасёт детей из той западни и найдёт записи Вэнь Мао. Так она сможет убить двух зайцев одним камнем. — Скажу лишь, что если мы пойдём туда сейчас, то сделаем только хуже в будущем. Сейчас один не верный шаг с нашей стороны, может обернуться бедствием. Цзычэню не нравилось то, что его шимэй скрывает от него, что-то очень важное. Он не понимал, куда она влезла и что ей известно. Не понимал, почему она не может никому рассказать то, что ей известно. Мужчина просто не понимал, как и от чего её защитить. Тяжело понять всю картину, видя лишь размытые штрихи. И спрашивать тоже было бесполезно. Он обещал более не спрашивать её об этом. Ранее Сун Цзычэнь думал, что рано или поздно Яньлинь расскажет ему всё, но чем дальше шло время, тем больше он осознавал, что не дождётся ни единого слова. Ни он, ни другие. К счастью Сун Лань, более не задавал вопросов. Закрыв крышку гроба обратно, заклинатели решили забрать дневники Вэнь Мао и выбираться от сюда. Всё-таки место жуткое и не приятное. Но как только они уже хотели покинуть храм, тёмная энергия стала проявлять себя ещё активнее, чем до этого, словно поняла, что заклинатели собираются уйти. Странники, почуяв неладное схватились за мечи и стали оглядываться по сторонам в поисках опасности. Энергия Инь металась по залу предков, словно сумасшедшая, поднимая многолетнюю пыль и развивая прах из незакрытых ваз. Но как тёмная ци взбунтовалась, так и внезапно успокоилась. В какой-то момент всё снова стало тихо. Потревоженная пыль медленно начала оседать вниз, а ленты на потолках перестали метаться из стороны в сторону. Никто ни сказал ни слова, но в воздухе висел вопрос. Что это было? Когда ничего не происходило, странники немного успокоились и решили двигаться к выходу. Но как только Яньлинь развернулась, чтобы выйти из зала, её больно схватили за плечо и отшвырнули обратно. От неожиданности женщина вскрикнула и уже в полёте она заметила фигуру в церемониальных похоронных одеждах. — Яньлинь! – раздался перепуганный голос Цзычэня. Целительница упала на один из гробов и больно приложилась спиной, а затем скатилась на землю. Не успела женщина отойти от жуткой боли, как была придавлена телом Вэнь Мао, что схватил её за лицо, вдавливая голову в землю с чудовищной силой и уже раскрыл пасть, чтобы впиться ей в шею. Но рядом с шеей мертвеца со свистом пронёсся Фусюэ, и чтобы лютому мертвецу уклониться ему пришлось отпустить свою жертву и отскочить в сторону. Как только ледяная рука мертвеца исчезла с лица, Яньлинь жадно начала вдыхать воздух, который из неё сначала выбили, а затем перекрыли. Каждый вздох отдавался болью в спине, но это было не важно. Она могла дышать. — Яньлинь, ничего не сломала? – подбежал к ней шисюн на чьём лице проскальзывали паника и тревога. — Сейчас…, – прохрипела девушка, пытаясь встать с помощью друга. Она уже запустила свою ци для того, чтобы хотя бы убрать жгучую боль от сильно ушиба и нормализовать повреждённые нервы. В это время по залу носился мертвец, что уворачивался от Фусюэ. — Как… Вэнь Мао стал… лютым мертвецом? Все в ордене проходят церемонию успокоения души, чтобы после смерти не обратиться в мертвеца, – смотря во все глаза на Вэнь Мао, спросила Яньлинь. — Не знаю, но дело плохо, – Сун Лань так же ничего не понимал, но и не собирался разбираться. Убедившись, что Яньлинь серьёзно не пострадала, мужчина бросился атаковать свирепого, стараясь не только уничтожить, но и отвлечь его от целительницы. Убрав боли в спине и сплюнув сгусток крови, Фэн Яньлинь обнажила Ю Ду У и бросилась на помощь другу. Вэнь Мао был превосходным заклинателем при жизни и в отличии от обычных мертвецов имел превосходные рефлексы, скорость и даже понимал, когда ему лучше отступить. А благодаря тёмной ци, его сила возросла. Даже вдвоём странникам было тяжело его достать. Мертвецу было не больно, когда их клинкам удавалось задеть или серьёзно ранить его. Он не уставал во время поединка и не беспокоился за сохранность своей жизни. Всё это присуще живым, а не мёртвым. Яньлинь мучилась в догадках, почему заклинатель правящей семьи – основатель – стал лютым мертвецом. Даже обычные рядовые адепты проходят обряд очищения души. И тут Яньлинь кое-что вспомнила. Миндзюэ тоже был главой, но стал сильнейшим лютым мертвецов превзошедшим по силе даже Призрачного Генерала. Почему? И даже не понятно – это упущение автора, или новое явление. Отвлекшись на свои мысли, целительница чуть не поплатилась за свою ошибку и не пропустила смертельный удар в сердце. Успев увернуться в последний момент, женщина, сделав сальто через нападавшего, успела пустить по акупунктурной точке синь-ши светлую ци, для быстрого анализа головного мозга мертвеца. Это длилось не дольше щелчка пальцев, но когда светлая ци проникла в тело Вэнь Мао, мертвец словно озверел пуще прежнего. Его начало ломать, как в самых страшных кошмарах и из его горла вырывались крики заставляющие кровь в жилах стыть. А затем, лютый мертвец на большой скорости бросился к своей обидчице, намереваясь растерзать её. К сожалению, пути к отступлению были закрыты. Позади была стена. Целительница приземлились в самое неудачное место и когда пришло осознание, женщина уже готовилась к непростому бою, но в последний момент перед ней возник Сун Лань, который отразил атаку. Воспользовавшись заминкой Вэнь Мао, Яньлинь фурией подлетела к врагу и всё-таки смогла отрубить голову лютому мертвецу. Но не успели заклинатели почувствовать облегчение после победы в тяжёлой битве, как тёмная ци снова взбунтовалась, стоило отсечённой голове упасть на пол. Шевелиться уже начали те останки, что были привязаны к гробам своих хозяев. — Уходим! – крикнула Яньлинь, опасаясь, что помимо слабых мертвецов им грозит битва с ещё одним лютым. Выбежав из зала предков, заклинатели на скорую руку придавили двери остатками мебели, что была рядом. А затем, Сун Лань прикрепил к ним, помимо защитных печатей, взрывную. — Быстрее, – теперь уже поторапливал мужчина. Дважды повторять никому не надо было. Если остальные главы Вэнь тоже поднимутся, то как некогда сильные заклинатели вполне могут выбраться из глубин Силин, а это как минимум грозило гибелью простых людей, что живут поблизости. Как заклинатели, они не могли так рисковать. Стоило им завернуть за угол, как талисман активировался, охватывая огнём большую площадь. Стены загорались почти мгновенно, из-за чего распространения огня было подобно лесному пожару. Когда до ближайшего окна оставалось совсем немного, Цзычэнь неожиданно сплюнул большой сгусток крови и согнулся пополам. — Цзычэнь?! – испуганно подбежала обратно к другу, выкрикнула Яньлинь. — Что с тобой? А затем она увидела рану в груди мужчины. Она была глубокой и кровь сливалась с чёрными одеждами заклинателя. Когда он успел получить рану? Как такое произошло? На секунду Яньлинь накрыла паника, которую она решительно задвигала назад. Сейчас нельзя паниковать. Сейчас главное выбраться из здания и заняться срочным лечением, пока заклинатель не потерял слишком много крови. Сняв свои верхние одежды и вывернув их наизнанку, Яньлинь приложила его к ране, чтобы хоть как-то приостановить кровотечения. — Шисюн, зажми свою рану! – с каждой минутой, адреналин отступал, из-за чего Цзычэнь выглядел всё хуже и хуже. Однако, собрав последние остатки сил и самообладания, мужчина выполнил то, что ему сказали сделать. Придерживая раненого друга, Яньлинь подвела их к окну так быстро, как только могла. — Не смей терять сознание! – кричала она Сун Ланю, что начал кашлять кровью ещё больше. Но как только они выбрались наружу, Сун Лань упал, лишившись последних сил. — Цзычэнь! Слёзы невольно хлынули из серебристых глаз, в которых плескались лишь неописуемый страх за жизнь друга. Он ещё был жив, ещё не лишён сознания, но надолго ли? Ей надо было срочно наверх. Здесь, где в округе летает тёмная ци и пепел ни в коем случае нельзя заниматься лечением, иначе во время лечения рана может покрыться грязью, что лишь усугубит положение дел и приведёт Сун Ланя к смерти. — Прошу держись, Цзычэнь! Уставшая после тяжёлого боя, Яньлинь тащила на себе своего дорого шисюна, гонимая страхом потерять его. Какой толк от её статуса Цюаньшэн Чжу, если она допустит смерть друга прямо на её руках. Как ей подняться? Не желая более думать о глупостях, целительница выпустила из ножен Ю Ду У и встала на тонкое лезвие меча. Если она будет медлить, то это отнимет то драгоценное время, что она могла потратить на спасение жизни. Смотря на верх, Яньлинь приказала своему мечу лететь вверх. Она даже не подумала, что она не сможет удержать двоих в полёте, не думала о своём страхе полёта. Её не интересовал объятый пламенем заброшенный храм, что она оставила позади себя. Её разум думал лишь об одном. Лишь бы успеть спасти. Она всё время прислушивалась к рваному дыханию рядом, к ускоренному сердце биению под ладонью. Следила, чтобы дражайший друг не потерял сознание. За всем этим, полёт до лагеря показался ей мигом. Опустив раненого мужчину под навес, под которым они спали, Яньлинь утирая противные солёные слёзы достала всё, что может ей понадобиться для операции. Рядом лошади встревоженные запахом крови беспокойно ржали и начали ходить из стороны в сторону. Особенно шабутной Тай Ян, что не мог понять, почему его хозяин выглядит так плохо. — Не смей умирать, – прошептала заклинательница даосу, а затем наложила на него печать, что мгновенно погрузила мужчину в сон. Разорвав ханьфу, чтобы быстрее снять мешающую одежду, целительница с помощью потока своей ци проанализировала состояние раны. Хоть она и была глубока, но, к счастью, жизненно важных органов не было задето. Хоть это и были хорошие новости, расслабляться не в коем случае нельзя. Промыв рану и вокруг неё, Яньлинь достала медицинскую иглу и ввела её в точку Нэй-гуань , чтобы замедлить сердцебиение, таким образом приостановить дальнейшую потерю крови. А затем она начала срочное сращивание повреждённых каналов и сосудов. Силы были на пределе. Она очень много потратила во время боя, а затем полёта, во время которого она поддерживала состояние Сун Ланя. Её сил не хватит даже на половину операции. Первым делом, она срастила те сосуды, откуда больше всего вытекало крови. Только на них её духовных сил и хватило. Далее она наложила швы, чтобы они вновь не разорвались от малейшего движения. Оставаться нельзя, она не сможет сейчас справиться одна и ей нужна была помощь. Собрав лишь нужные ей инструменты, Яньлинь оседлала Сяо Хэя вместе с бессознательным даосом и помчалась на всех порах в ближайшую деревню. Тай Ян бежал следом. Деревня оказалась маленькой и тут не было даже постоялого двора. Яньлинь подбежала к ближайшему дому и начала стучаться, моля людей о помощи. К счастью, ей открыли дверь быстро. — Прошу, мне нужна помощь, иначе этот человек погибнет, – сразу взмолилась женщина, как только хозяева дома увидели двоих грязных и перепачканных в крови заклинателей. Добрые люди почти сразу узнали уважаемую госпожу Цюаньшэн Чжу и потому пустили их в свой дом. Отец семьи помог ей донести раненого до кровати и уложить Сун Ланя, а затем побежал за помощью к местному лекарю. Все остатки, что Яньлинь накопила во время езды, она тут же истратила на заживление тканей. Она впервые практикует сращивание внутри, без доступа к участку, но сейчас она хотела сделать всё возможное, лишь бы только спасти. Она никогда не простит себе, если потеряет Цзычэня. Не для этого она изучала медицину, не для этого она изменила его судьбу и судьбу Сюэ Яна. Она делала всё возможное, чтобы он прожил долгую жизнь, и странница не допустит, чтобы он лишился своей жизни так рано. Лекарь прибежал быстро и сразу же спросил, что от него требуется. Слава богу, старец понимал, что сейчас главная тут – Яньлинь, и не лез под руку с ненужными советами или действиями. Целительница кратко изложила состояние раненого и в чём заключается проблема. — Я обладаю малым количеством духовной ци. Боюсь её немного, но если она пригодиться госпоже Цюаньшэн Чжу, то я готов отдать её всю. Так они и поступили. Забрав почти всю ци у врачевателя, Яньлинь сращивала ткани. Она не отходила от него две ночи и один день, без отдыха и сна. Стоило ей накопить крупицу энергии, как она уходила на лечение. Её тошнило, тело было ослабленно так, что она даже сидеть ровно была не в состоянии, а глаза закрывались. Голова была словно ватная, но она всё же смогла закончить лечение. — Госпожа, – помог ей сесть прямо старец. — Вот, выпейте. Это поможет быстрее восстановиться Вам. Господин И, так же не покидал дома семьи Жэнь, что согласилась приютить у себя раненых путников и помогал ей, чем мог в спасении Сун Ланя. — Благодарю, Господин И, – замученная улыбка появилась на бледных женских губах. Её голос был слаб. — Госпожа, позвольте этому старику теперь отдать свою энергию ци для Вас. Жизнь Вашего спутника теперь в безопасности, и теперь восстановление требуется Вам. — Я даже не знаю, как Вас благодарить, господин И. Я в неоплатном долгу перед Вами и семьёй Жэнь. — Не стоит, госпожа, – ответил старец, отдавая ей свою ци. — То, что Вы делаете для нас, простых людей, является величайшим делом. Благодаря Вам, много жизней было спасено, ведь Ваши лекарства могут себе позволить не только знать, но и простые рабочие вроде нас. Так позвольте нам отплатить Вам за Вашу доброту и заботу о всех нас. Энергия старца, помогала Яньлинь, восстанавливать немного сил. И хоть она отказалась уходить от Сун Ланя, женщина всё же уснула, держа два пальца на мужском запястье. Ощущая, как ровно бьётся пульс, Фэн Яньлинь окончательно успокоилась, потому сон и сморил её. Он жив. Это самое главное.

☾ 𝆺 𝆹 𝆺 𝆹 𝆺 𝆹 𝆺 ◯

Когда Сун Лань проснулся, то сначала не понял, где он и что произошло. Лишь спустя мгновение воспоминания о невыносимой боли в груди и о том, как они с шимэй выбирались из храма нахлынули на него. Он плохо помнил, как они выбрались, лишь напуганный крик женщины остался в его размытых воспоминаниях. Но сейчас не было никакой боли. Словно всё происходящее было лишь сном. Лишь повязка на груди говорила об обратном. Приподнявшись на кровати, Цзычэнь увидел рядом свою дорогую шимэй. Она спала, подперев руками голову вместо подушки и не отпускала его запястья. Она была бледна и выглядела изнеможённой, из-за чего тёмные круги под глазами были хорошо видны. Сколько же она натерпелась, раз спасая его жизнь довела себя до такого состояния. Он был уверен, что не протянет долго, когда получил удар в грудь в последней атаке лютого мертвеца. Но шимэй не дала его душе пересечь мост Найхэ, сумев спасти его. Но ему было жаль. Нет, не того, что она спасла его. Ему было жаль, что из-за него, она довела себя до полного истощения. Она даже смогла вытащить их не только из горящего храма, полного мертвецов, но и из глубин Силин. Не сдержавшись Сун Лань осторожно провёл по женским волосам той, что была дорога его сердцу и той, что спасла его жизнь. Даже от его осторожных движений, чуткий сон заклинательницы был потревожен. Сначала её глаза не хотели открываться, но затем она резко встала, во все свои серебристые глаза, смотря на него. — Сун Лань, – словно не веря прошептала целительница, а затем обвила его шею, и заплакала. — Яньлинь, я здесь, – поглаживаю спину, что содрогалась от слёз, сказал мужчина. — Всё уже позади. Ты спасла мне жизнь. Он держал в руках свою родственную душу, и говорил ей, что уже всё хорошо. А она ругала его в ответ, называя дураком, что чуть не погиб из-за своей глупости. Когда семья Жэнь с господином И узнали, что Сун Лань благополучно пришёл в себя, то пригласили странников на ужин. Сун Лань с Фэн Яньлинь ещё раз поблагодарили добрых людей, что не остались равнодушными к их беде. Семья настояла, чтобы странники пробыли у них ещё хотя бы пару дней, чтобы окончательно восстановить свои силы. В благодарность, Яньлинь помогла не только добрым людям, но и другим жителям деревни что, узнав о беде путников приносили в дом Жэнь продукты и травы, что запасли себе на всякий случай. Тай Ян, увидев своего хозяина не отходил от Сун Ланя, всё время тыкаясь мордой, чтобы заклинатель вновь погладил его. Сяо Хэй ограничился лишь тем, что обнюхал его и убедившись, что всё хорошо, оставил в покое. И как только заклинатели набрались сил, они покинули деревню. После всего пережитого, всё что хотела Яньлинь – это вернуться в Гусу. Увидеть своё дитя, и сказать, как сильно она по нему соскучилась. Но не всегда всё идёт так, как мы того желаем.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.