48| Калеб
14 августа 2022 г. в 17:18
Утром она пожаловалась на самочувствие. Я намотал это на ус и вывел Циллу погулять на крыльцо.
— Привет, соседка! — крикнул со своего крыльца Тит Салливан.
— Привет! — Цилла помахала ему рукой. — Как у тебя дела?
— Пойдёт. Как сама?
Она погладила живот и улыбнулась:
— Совсем скоро, Тит.
— Думаю, ты преуменьшаешь.
Парализованный старик со временем окреп. Со временем лицо из камня превратилось в резину. Со временем вернулся голос, который однажды, пять лет назад, я услышал с этого самого крыльца.
Днём я занимался домашними хлопотами. Цилла лежала на кровати и вязала.
Когда я прилёг к ней на пару минут, она взяла меня за руку и спокойно сказала:
— Калеб, кажется, я рожаю.
Я привстал и посмотрел на её ноги:
— Пока из тебя никто не лезет.
— Я тебе серьёзно говорю. У меня живот странно болит и жутко тянет, — я увидел шевеление сарафана. Цилла резко схватилась за живот. — Я рожаю! У меня начались схватки!
Я выбежал из дома без сапог.
— Да ну нахер! — Лоуренс чистил пчелиные ульи. — Сегодня?
— Ебало завали! Не до тебя сейчас!
Я постучался в «ФиФ», но случайно выбил дверь.
— Ты шо, обалдел? — на звук грохота в сенцы вышла Филлис с трубкой в руке.
— Где очкастый чудик?
— В кабинете, — Филлис стукнула мундштуком о зубы и повернула голову в сторону одной из комнат. — Фейхтвангер! — закричал громко и страшно. — Работа пришла!
Прибежал Альфи в халате поверх майки и с запотевшими на носу очками:
— Что случилось?
— Мой руки, приятель, сейчас ты будешь ими работать.
Когда мы прибежали домой, Цилла стояла в сенцах и держалась за спинку стула. Под ней огромная прозрачная лужа.
— О-о, воды отошли, это хорошо, — Альфи поправил очки с толстыми линзами.
— У меня сейчас оттуда вылезет нечто, судя по тому, что торчит между ног.
Пот покрыл Циллу. Костяшки и суставы побелели. Я понятия не имел, каково ей сейчас.
— Присцилла, нужно лечь, — Альфи взял рожающую под руку, — иначе ребёнок выпрыгнет и ударится об пол.
— Куда он выпрыгнет?! — Цилла на взводе, нервная. — Это лягушка, что ли?!
Вдвоём с Альфи мы положили Циллу поперёк кровати. Доктор взял стул и сел напротив раздвинутых ног моей жены.
— Так, и что тут у нас? О-о, матка открылась.
— Это же хорошо? Да? — спросил я. — Она ведь должна открыться?
— Нет, дурень! Ребёнок выходит другим путём! Свали отсюда, Калеб!
Альфи посмотрел на меня.
— Нетушки. Я остаюсь тут! Это тоже мой ребёнок. Я его… сделал, и я увижу, как он вылезет из… ну оттуда, — я увидел раскрытую матку. — Охуеть! Ёб твою мать…
— Поэтому я прошу тебя уйти! — заорала Цилла.
— Калеб, отойди отсюда и держи Циллу, — попросил Альфи.
— А что, она будет вырываться?
— Раскрытие приблизительно пять сантиметров, — определил Альфи на глаз, — нужно ещё немного подождать.
— А сколько нужно?
— Десять сантиметров.
Я отошёл от Альфи и лёг рядом с Циллой, взял за руку.
— Не пялься на меня так! Иисус, помилуй, Калеб! — она перевела взгляд на окно. — Это что ещё, блять, такое?
Под окнами стояли Лоуренс и Брутус. Они улыбались и показывали большие пальцы. Кажется, они поддерживали меня, а не Циллу. Я закрыл на окне шторы. Убью их!
— Так, восемь сантиметров, — констатировал Альфи.
Я снова лёг на кровать. Цилла вцепилась в мою ладонь ногтями.
— Второго я не буду рожать!
— Ты ещё первого не родила.
— Просто заткнись и держи меня, дурень!
Альфи шире раскрыл ноги Циллы, его голова скрылась под сарафаном. Ну а что? Он — доктор, ему можно. Я абсолютно это понимал.
— Цилла, начинаем.
— Солнышко, тужься.
— Это единственное, что ты знаешь про роды, — сказала Цилла и принялась тужиться.
В комнате вдруг потемнело и похолодело. В перерывах между криками Циллы я слышал раскаты грома. На улице началась гроза. Пришлось зажечь свечи, чтобы Альфи видел, что происходит в комнате.
Это безумно странное зрелище. В теории я понимал, как проходят роды, но на практике… Цилла чуть не сломала мне руку. Один палец вывихнут. Я всегда знал, что жена — невероятно сильная женщина, но сегодня я впервые увидел, как это тяжело — быть женщиной. Мужчины — слабые существа. Им ни за что не пережить те моменты, которые переживает женщина: радость, боль, грусть, страдание, любовь, рождение. Мы бесчувственны. Мы — эгоисты. Мы всегда думаем о себе. Не задумываемся, через что проходят наши женщины. Я не хотел быть таким, не хотел быть бесчувственным.
Когда Цилла рожала ребёнка, я рождался заново. Это безумно странное зрелище. Всё вокруг мигом стало совершенно другим: цвета, запахи, звуки. Мир за пределами нашей с женой комнаты замер в ожидании нового человека.
С последним криком Циллы по моему телу побежали мурашки, и волосы на руках встали дыбом. Я увидел не ребёнка, а нечто белое и плотное. Не услышал первый плач — мои уши пронзила тишина.
Гроза на улице прекратилась.
— Рубашка… — тихо прошептал Альфи, — Калеб, принеси срочно нож.
Я побежал в сенцы и схватил первый попавшийся под руку нож. Альфи держал спрятанный в коконе плод. Оболочка разрезана, комнату оглушил детский плач.
— Это девочка, — Альфи вытащил ребёнка из плёнки. — Ваша девочка родилась в рубашке.
У неё тёмные волосы на макушке и маленькие пальчики на ручках. Она такая синяя и сморщенная, такая недовольная и громкая.
Альфи повернул новорождённую лицом к Цилле:
— Твоя дочка?
— Моя… — она опустила голову на подушку, абсолютно обессиленная.
Альфи протянул мне ножик:
— Папа перережет пуповину?
— Да… конечно.
Я перерезал кнут, связывающий плод и мать. Отныне только невидимые нити между тремя людьми, живущими под одной крышей.
Я знал, где Цилла хранила полотенца и тряпочки, поэтому без труда нашёл нужное полотенечко и с помощью Альфи вытер новорождённую дочку.
— А теперь покой. Вам обоим. Это я про тебя, Присцилла, и про тебя, Калеб. Пока есть время. Молоко появится позже. Не беспокойтесь. Сейчас из груди начнёт вырабатываться молозиво. Его будет мало, но ребёнку, поверьте, этого достаточно. С появлением молока ваша девочка станет питаться как положено, — Альфи положил укутанную полотенцем новорождённую Цилле на грудь. — Доктор выполнил свою работу. Доктор может отдыхать.
Альфи встал, но я не дал ему уйти. Обнял его и на ухо сказал:
— Спасибо, Фейхтвангер.
— Обращайтесь в любой момент. Дверь в наш с Филлис дом… ну ты понял, — Альфи улыбнулся, — она всегда открыта.
— Что делать с рубашкой?
Альфи обернулся на Циллу:
— Она знает.
Я не стал раскрывать шторы на окне. Сейчас мы втроём. Я лёг к Цилле и взял за ручку свою дочь.
— Она губами шевелит. Что она тебе там рассказывает?
— Что у неё потрясающий папа.
— Она на тебя похожа, — я рассматривал дочку, лежащую на груди у Циллы. — Твои карие глаза. Она будет такой же, как и ты.
— Потянешь нас двоих?
— С великой радостью, — я провёл пальцем по голове девочки. — А мы ожидали тебя к Пасхе.
— А она решила иначе.
Дочка сопела и мурчала. Это мило. Правда, это очень мило. Маленькая девочка растопила сердце отвязного пирата.
— Рубашка — это же хорошо, да?
— Это редкость, — Цилла оторвалась от дочки и посмотрела на меня, — это огромнейшая удача.
— А что с ней делать?
— Её нельзя выбрасывать, её нужно хранить. Я засушу белую рубашку, и дочка сама решит, как с ней обращаться.
— Солнышко? — я убрал упавшую прядь со лба Циллы.
— Да?
Я поцеловал её в губы, а ребёнка — в щёчку:
— Спасибо.
— Тебе спасибо, — она провела ладонью по щеке. — Теперь ты знаешь, что такое роды.
— Как назовём девочку?
Я надеялся услышать имя, о котором мы говорили неоднократно, но Цилла назвала совершенно другое. Я не стал вдаваться в подробности, тем более, спорить. Мы давно спланировали нашу жизнь, а теперь сами шли поперёк планов. Единственное, на чём мы сошлись, это на крёстных: Альфред и Филлис.
К вечеру Капелла подготовила празднование в церкви. Шума и криков не было. Общинники понимали, что вот-вот в обители появится новорождённый ребёнок.
Когда мы переступили порог церкви, все улыбались. Каждый желал поздравить нас. Все смотрели на Циллу, держащую на руках младенца. Я обнимал обеих моих девочек.
Энтони вышел вперёд. Я впервые за пять лет увидел на его лице мокрые глаза.
— Отче наш, к Тебе обращаюсь и на Тебя уповаю. Не дай ей свернуть с пути верного, огради от людей тёмных, злых, пошли встречи ей ясные, дружбу прекрасную. Аминь, — Энтони перекрестил девочку и вернулся на место.
Дочка спала на руках Циллы. Пока что. Чуяло моё сердце, малышка ещё заявит о себе. Я посмотрел на Циллу: она моргнула, дав понять, что мы готовы.
Я продолжал обнимать жену за талию и сказал, глядя на маленькую девочку у неё на руках:
— Гелла Баллер.