ID работы: 12373101

СОБОР. КНИГА II. ☨ ПОЗВОЛЬ УВИДЕТЬ ТЕБЯ ОБНАЖЁННОЙ ☨

Гет
NC-21
Завершён
52
автор
Размер:
264 страницы, 79 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
52 Нравится 183 Отзывы 11 В сборник Скачать

58| Гарет

Настройки текста
— Ну и долго нам ждать этого сосунка? — Война валялся на кровати двухместного номера «Заезжего двора». — Ты же должен был его перехватить, — Голод выпучил глаза под очками. — Он тащит аккумулятор на вагонетке. Мальчик прошёл мимо Доджа и сказал, что сам дойдёт. — Может, его пасут? — Всё может быть, — я сел на вторую кровать напротив Курта. — Рой, ты сказал ему найти предлог, вот он и нашёл. Нам же нужно войти в его положение. — Ни черта я не буду входить в его положение! Джек сидит в общине и нихера не делает! Единственная новость за полгода! Вы смеётесь надо мной? Курт Джефферсон выздоровел. Кости срослись, новые зубы на своих местах. Тело восстановилось после драки, но мозг так и остался повреждённым. — Да, единственная, но зато какая. — Шульц, мы и так хотели обвинить Санторе в педофилии, ничего интересного не произошло. Всего лишь очередной священник показал истинную натуру. Я всегда знал, что фанатики — те ещё извращенцы. Я услышал шаги по лестнице, а после стук в дверь. — Тебе особое приглашение надо?! — крикнул Курт. Дверь открылась. Появился запыхавшийся Джек. — Я из уважения к вам постучал. Простите, если что-то не так сделал. — Парниша, Рой чётко сказал тебе, что встречаемся в крайней комнате третьего этажа. Что из этого непонятно? Джек растерялся и не знал, что ответить Курту. — Тише, Курт, не налегай на парня, — я указал на свободное место возле Курта, но Джек не пошевелился. Тогда я уступил своё и сел рядом с вспыльчивым всадником. Смерть бок о бок с Войной, Чума — с Голодом. — Какие новости? — спросил я. — Для начала: у меня немного времени, — объяснил Джек. — Я отпросился под предлогом поставить аккумулятор на зарядку, а то Калеб посадил его на свадьбе. Поэтому меня не будет в Капелле примерно час, то есть, на разговор всего десять минут. — Ты ещё будешь условия ставить?! — рявкнул Курт. — Я обрисовал ситуацию. Ты заступишься за меня перед Энтони? — Хер тебе. И почему вообще ему нужно что-то объяснять? Вход и выход с общины свободный. — Вовсе нет. С тех пор, как мэр прогнал сектантов из Спрингвейла. За мной нет слежки, не переживайте. Человеческой слежки. — Что ты имеешь в виду? — Рой повернул голову на Джека. — Гросс. Филин Альфи на шухере. Док обучил птицу. — Как понять? — Гросс перемещается по верхушкам деревьев в лесу, — пояснил мне Джек. — Он белый, его нетрудно заметить, но имейте в виду, если Гросс почует чужой запах, то оповестит хозяина. Курт изменился в лице и сменил позу: теперь он не валялся на матрасе, а сидел подле меня со скрещенными между коленями руками. — Что с молодожёнами? — Кейти больше не посещает школу. Я практически не вижу её. Мы пересекаемся исключительно в церкви. — Он закрыл жену в четырёх стенах дома? — Очень похоже на то, Гарет. Мне кажется, она стала безликой. — Ты лучше скажи, они трахаются? — в лоб спросил Курт. — Я… — Джек захрустел пальцами и опустил глаза в пол. — Я слышал какие-то звуки… Да, у них… есть интимная жизнь. — Супер, — твёрдо произнёс Рой. — И? — жаждал продолжения Курт. — Что ты хочешь услышать? Прошло всего ничего после венчания. Откуда мне знать, беременна Кейти или нет? Пока никаких заявлений не поступало. — Что он, блять, не может нормально в неё кончить?! — Джефферсон, хватит! Ты говоришь о ребёнке! — Эта малышка стала его женой, Гарет! О чём думали её родители, а? Они ведь догадывались, чем ей предстоит заниматься с мужем. — Эй, парни, часики тикают, — Джек указал на наручные часы Курта. — Давайте решать, что делать. — Выборы на носу. В ближайшие дни мы залегаем на дно. Я должен узаконить свою власть. Как только мой пост продлевается, мы начинаем действовать. — Когда Кейти может узнать о беременности? — размышлял вслух Рой. — Через месяц? Через два? При условии, что попытки зачатия начались в день свадьбы. То бишь, май-июнь. В идеальном раскладе мы должны действовать именно летом, чтобы на суде у Кейти был уже огромный живот. — Почему ты так уверен, что малявка будет на суде? — Курт, когда главу общины схватят, каждый сектант станет защищать лидера, а жена — подавно. — История с педофилией прогорит, — стоял я на своём. — Мы не сможем ничего доказать. — Сможем, если у нас будет голос. Все посмотрели на Чуму. — А я тут при чём? — в ответ Джек всех оглядел. — Репортаж, — продолжил Рой. — Нам нужна статья, а то и две. Джек напишет две статьи. Первая — о потасовке Брутуса и шерифа, вторая — о маленьких девочках. Кстати, сюда можно приплести и Аврору Салливан. — Я думаю, это бессмысленно, — дал заднюю Курт. — Уродка всячески будет его защищать, она боготворит преподобного. — Опасная группировка, во главе которой педофил, — подвёл я итог. — Нам нужны статьи, Джек. Покажи своё желание стать журналистом. На бумаге будет не Джек Томпсон, его место займёт Чума. Это исключительно твоя работа. — Окей. Я понял, Гарет. — Нам нужно время. Май, июнь. Этот промежуток. Именно тогда Кейти должна узнать, что беременна. Я думаю, Энтони очень жаждет ребёнка, поэтому будет стараться изо всех сил. Как только в общине появляется малейший слух об интересном положении миссис Санторе, всадники начинают готовиться. Мы выжидаем, а затем даём о себе знать. — Каким образом? — Курт посмотрел на меня. — Пшеничное поле засеяно? — вопрос адресован Джеку. — Оно выросло. Лето в этом году наступило рано. — Мы лишим их его. Курт нервно рассмеялся: — Ты серьёзно, Шульц? Лишишь их хлеба и муки? Вот это кара небесная! — Это не кара. Это знак того, что мы знаем о Кейти. Поэтому вначале новость о беременности и только затем — поле. Город ушёл из жизни общины, но таким образом мы дадим знать, что Спрингвейл рядом, Спрингвейл знает, Спрингвейл не одобряет педофилию. — И что дальше? — не понимал Курт. — Осторожность превыше всего. Из-за стресса Кейти не должна потерять ребёнка. После поля — статьи в газетах. Город обозлится. Джек, нам понадобится третья статья, в которой ты напишешь, что поле подожгли озлобленные горожане в отместку за брак на несовершеннолетней. — Подожди, Шульц. Беременность, поле, статьи. Мы же сами себя топим. Всё это делаем мы. Именно мы, город, нападаем на общину, но должно же быть наоборот. Я собрался с мыслями. То, что я собирался сейчас сказать, немыслимо и безобразно, но другого пути нет. — Джефферсон, мне нужна твоя агрессия, — я пристально посмотрел на Курта. — Мне нужно, чтобы ты со своими людьми терроризировал мой город в обличье сектантов. Таким образом, это аллегория протеста Капеллы. Мы обвиняем их в агрессирующих актах. — Главное: не переусердствовать, — попросил Рой. — План хорош. Мы сыграем на дурачков. Сделаем всё своими руками, но вину полностью скинем на сектантов. На суде они не смогут опровергнуть наши обвинения. От нас: фотографии, статьи, показания свидетелей. А что от них? Возглас протеста на заседании. Им никто не поверит, потому что все будут верить мэру Спрингвейла. — Ладно, я понял, — Джек встал. — Я продолжаю следить за Кейти и Энтони. Простите, но моё время истекло. Он отправился на выход, но в последний момент его остановил Курт. — Эй, парень, брось, не кипятись. Я подброшу тебя, а лишнее время постоим и покурим. Спускайся на улицу и подожди меня у Доджа. — Но твоя машина заметная. — Не ссы, я знаю, где спрятаться в лесах. Курт вальяжно поднялся с кровати и поправил на себе белую рубашку. Джек покинул комнату, но Курта я приостановил за плечо. — Что ты задумал? — Войну не следует объявлять без причины. Сначала необходимо прощупать почву, навести мосты, а потом уже действовать. Джек наверняка будет долго продумывать ход статьи, а я слегка ему помогу. Как ты сказал? Мы осторожничаем? Так вот и я буду действовать осторожно. Гарет, — Курт постучал мне по щеке, — займись выборами, а я займусь тем, что получается у меня лучше всего. — Трахать тёлок? — спросил Рой. — В этом мне нет равных, карлик. Смерть и Голод остались вдвоём. Рой подошёл ко мне и, глядя снизу вверх, спросил: — Ты уверен в нём? — Нет, Рой. — Не боишься, что он по дурости завалит план? — Я почти в этом уверен, но ты же понимаешь, что без него нам не справиться. Рой почесал волосы под кепкой и поправил очки: — Я имею в виду Курта. — Я тоже, Рой.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.