***
Запах книжного магазина всегда будет успокаивать Гермиону. Это напоминает ей о днях в Хогвартсе, где она проводила все свое время в библиотеке, испытывая чистое умиротворение. Так продолжалось до тех пор, пока Гарри не втягивал троицу в еще больший хаос. Малфой следовал за ней по пятам, пока она слонялась вдоль книжных полок, забитых книгами о беременности и родах. Она планировала купить все, что было необходимо, чтобы помочь себе подготовиться к рождению малыша. Но чего она никак не ожидала, что Малфой будет рассматривать каждую книгу, которую она выберет. Всего он держал в руках семь книг и, положив их на маленький кофейный столик, подошел к ней, потянувшись к верхней полке. — Тебе нужна будет эта. Он не показал обложку книги, которую выбрал. И когда Гермиона оказалась дома, первым делом схватила ее. Она поставила сумку на барную стойку, начиная рассматривать название на обложке. “Десять продуктов, помогающих справиться с гормональными перепадами настроения во время беременности”. Гермиона, закатив глаза, подошла к книжным полкам и поставила ярко-зеленую книгу на свободное место рядом с книгой мужских имен. Когда она поднялась наверх, девушка не могла не думать о том, как она вообще оказалась в подобной ситуации. Она была такой наивной. Такой доверчивой. Так называемая любовь ослепила ее настолько, что она отказалась от своих принципов, попадая в замкнутый круг из разбитого сердца и несчастья. Миновав последнюю ступеньку, девушка направилась к своей комнате в конце коридора. В комнату, которая находилась прямо перед ней, она не заходила уже четыре месяца. Она всегда избегала ее, но когда поняла, что тянется к дверной ручке и медленно открывает дверь, Гермиона больше не беспокоилась о воспоминаниях, которые непременно вернутся. Вернутся в любом случае. Комната была пуста. Без мебели. Без рам для картин. Только пыль и паутины покрывали кремовые стены; взмахнув палочкой, она избавилась от грязи, становясь в середине комнаты. Она убрала палочку в карман и развернулась лицом к двери. — Что ты здесь делаешь? Гермиона повернулась к Рону, стоявшему на пороге двери. Сегодня его лицо озаряла редкая ленивая улыбка, и Гермиона подумала, что сегодняшняя ночь будет спокойной. Она улыбнулась ему и почувствовала тепло на сердце, когда его улыбка стала шире. Он засунул руки в карман брюк, и это ей напомнило мальчика, в которого влюбилась в Хогвартсе. Нежного. Заботливого. — Я подумала… мы могли бы сделать здесь детскую. Улыбка исчезла так же быстро, как и появилась. Она ощутила леденящий испуг, когда глаза Рона расширились, и он достал руки из карманов. Гермиона сосчитала до трех. Обычно именно столько времени требовалось, чтобы все изменилось к худшему. — Зачем это делать? Нам не нужна блядская детская. Она должна отступить. Должна понять, что нужно замять сложившуюся ситуацию. А ему нужно время, чтобы успокоиться. Но Гермиона хотела знать, где, по его мнению, будет спать их ребенок. Ребенок мог бы оставаться в этой комнате, в конце концов, у его ребенка должна быть своя комната. И это будет идеальное место для детской. — Рон, — прошептала она. — Ребенок не всегда сможет оставаться в нашей комнате. — Кто сказал, что он будет в нашей комнате? — Что ты… — Он останется в Норе с мамой. Он подошел к ней и заправил локон ей за ухо. Его нежное прикосновение в корне не соответствовало его грубому голосу. — А мы будем работать над ребенком под номером “два”. — Верно, — прошептала она, ощущая, как тепло растекается по груди и нижней части живота. — Конечно. Она всегда хотела сама спроектировать детскую для своего ребенка. Красить стены, купить пеленальный столик, создать игровой уголок, заполнить шкаф маленькими нарядами и поставить уютную кроватку. И, может быть, теперь она, наконец, сможет.***
Гермиона проснулась от яркого солнечного света, пробивающегося сквозь шторы, а мочевой пузырь заставил ее быстро побежать в ванную. Она должна была вернуться на работу через несколько дней, и сейчас ей хотелось по максимуму использовать оставшееся время. Она выбрала свободное цветочное платье и спустилась вниз, чтобы быстро позавтракать. Поставив яичницу и тосты на кухонный стол, девушка задалась вопросом, почему она согласилась взять дополнительные две недели отпуска. Прошло более трех недель после смерти Рона, и изначально она согласилась на двухнедельный отпуск. Изначально она планировала взять отпуск всего на неделю, но друзья настояли на том, чтобы она отдохнула месяц. И теперь она была готова вернуться. Ей нужно было занять себя чем-то полезным. Она могла расслабиться только до момента, когда ей снова становилось скучно. Взмахом палочки она отправила посуду в раковину, схватила сумочку и направилась к камину. У нее был только один пункт назначения, и она с нетерпением ждала с ним встречи.***
— Как ты узнала, что я здесь? — он улыбнулся, когда Гермиона поставила сумку на столик в прихожей. — Интуиция. — Ах-х, конечно, нельзя недооценивать золотую девочку. Она грустно опустилась рядом с Блейзом на диван, и его рука легла ей на плечо, притягивая девушку ближе к себе. — Ты прячешься. — Неправда. — Тогда почему ты не в поместье Ноттов, если это не так? — Я ждал, пока ты приедешь, чтобы увезти тебя на остров и воплотить нашу фантазию о жизни на ферме с четырьмя коровами, тремя свиньями и двадцатью курами. Грудь Блейза тряслась, пока он пытался подавить смех от своих нелепых слов. — Я не хочу жить на ферме. — Даже со мной? — Особенно с тобой. — Ты ранишь меня, Грейнджер. Гермиона откинулась на спинку дивана и посмотрела на него. Она положила руку на живот, осматриваясь. Комната была довольно маленькой, меньше, чем она помнила; диван, маленькая кровать в углу и небольшая ванная комната. У изножья кровати стояла сумка, доверху набитая одеждой, а рядом с ним — ботинки Блейза. — Все по-прежнему. Прошло так много времени, я думала, что все будет выглядеть иначе. — Это убежище для нас обоих, Грейнджер. Оно не должно быть роскошным. Эта комната была единственным местом, куда она могла сбежать, когда обстановка накалялась. Она не приводила сюда никого, кроме Блейза за день до его свадьбы, где он просидел в тишине час, а на следующий день ушел и женился на Тео. Это была старая квартира в довольно опасном районе маггловского Лондона, которую она снимала, пока владелец здания не отдал ее ей в обмен на то, что она не сдала его за спекуляции со здравоохранением и безопасностью. Блейзу не следует оставаться здесь, тем более так долго. — Возвращайся домой к своему мужу, Блейз. — Я вернусь. Это было легче, чем она думала. Блейз, судя по всему, не врал ей, казалось, он действительно планировал вернуться домой. — Я просто собрал сумку и присел на секунду. Ты пришла именно в тот момент, когда я собирался уходить. — Хорошо. Я рада, что у вас все наладилось. Но мне грустно, что ты не пришел ко мне. Ты можешь всегда поговорить со мной, Блейз. — Я знаю это. Я понимаю. Мне просто нужно было немного времени и личного пространства. Просто побыть наедине с собой, чтобы все обдумать. Первая мысль Гермионы — у Блейза было слишком много времени на размышление. Она лучше всех знала, как человек может себя довести одними мыслями и, Мерлин знает, что творилось в голове у Блейза за недели, которые он провел здесь. Он был совсем один, и только его мысли, которые могли быть очень обманчивыми, составляли ему компанию. Отличное напоминание, как далеко заходила она сама в те дни, которые проводила здесь, пока Рон еще был жив. — Маленькая негодяйка выросла, да? — улыбнулся он. Блейз уверен, что у нее будет девочка. — Да, твоя крестница в последнее время очень активная и не дает мне расслабиться. Но важно другое, как ты себя чувствуешь? Я так понимаю, вы с Тео все обсудили? — По большей части. У нас еще есть моменты, которые нужно обсудить, но… все будет в порядке. С этими словами Блейз помог Гермионе подняться и призвал свою сумку, которую он сразу же уменьшил. Когда он был готов, они подошли к камину. — Пойдем со мной в поместье Ноттов? Она кивнула, следуя за Блейзом. Когда они вышли из камина, Блейз замер. Девушка чуть не врезалась в него, вовремя спохватившись. Она осмотрелась, замечая, что Тео смотрит на него. Помещение представляло собой очень большую комнату, в которой не было ничего, кроме двух диванов и небольшого журнального столика между ними. Впереди располагалась главная лестница, ведущая на второй этаж, где расстилались сотни комнат. За лестницей, справа от дивана, кухня и дорожка в сад, но Гермиона там никогда не была. Они всегда встречались в каминной комнате. Гермиона сделала шаг вперед, вставая слева от Блейза, и только тогда она заметила четвертого человека в комнате. Малфой откинулся на спинку дивана, держа стакан в руке. Одет он был в синий жилет, такого же цвета брюки и белую рубашку. Вероятно, он только вернулся из Министерства. — Проваливай. Голос Блейза был холодным и низким. Тео не пошевелился, сохраняя молчание, а Малфой встал, поставив полупустой стакан на стол. Он подошел к Блейзу, но вместо того, чтобы остановиться перед ним, направился к камину. — Грейнджер, — кивнул он и исчез в языках пламени. Молчание затянулось, пока Блейз и Тео прожигали друг друга взглядами. Лицо Тео не выражало никаких эмоций, когда от Блейза веяло чистым гневом. — Я не знал, что ты сегодня вернешься, — сказал Тео, когда Блейз вернул сумке нормальный размер. — Я скучал по своей постели и, возможно, совсем немного по своему мужу. Тео мгновенно расслабился и улыбнулся, когда к нему подошел Блейз. Она не стала дожидаться дальнейшего развития событий, потому что это был один из тех самых личных моментов. Гермиона развернулась и отправилась домой, будучи счастливой за своих друзей. Но поскольку она провела сегодняшний день, пытаясь скоротать время, она не могла не вспомнить хмурое лицо Малфоя, которое, как он думал, никто не заметил. Но она заметила.